SPAIN VS MEXICO SLANG: THE BATTLE ft. ANDYGM 🥊

  Рет қаралды 181,255

Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks

Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks

Күн бұрын

Пікірлер: 1 200
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
Si quieres más jerga de barrio mexicana, mira el video de Paulísima sobre jerga clandestina mexicana aquí // If you want more Mexican “barrio” slang check out Paulisima’s video about Mexican underground slang here: kzbin.info/www/bejne/qYjUmp2QepZnobM
@8888alfonso
@8888alfonso 3 ай бұрын
Me incomoda que pretenden hacer pensar que todos los mexicanos usan ese lenguaje,cuando solo la get de muy bajo nivel educativo habla así
@ericktellez7632
@ericktellez7632 3 жыл бұрын
Mexican girl was holding back, we got more slang that uses curse words but she wouldnt say them. For example “this is awesome” “esta chingon”, “esta mamalona”, “se la rifa”, “esta al putazo” “pasada de verga”
@00anjie00
@00anjie00 3 жыл бұрын
I was thinking the same 😂
@clasicradiolover
@clasicradiolover 3 жыл бұрын
There is a new "Mexican" restaurant in my town named Chignon. I told them that the name has a dirty connotation. They are Mexican, but tell me I'm wrong about it being a dirty word .
@catirerubio
@catirerubio 3 жыл бұрын
@@clasicradiolover Don't use that word in polite company on Latin America. I had many Mexican friends growing up, Colombian girlfriend and married a Venezuelan. If you are drinking, hanging out with you buddies, ok. But leave it there.
@clasicradiolover
@clasicradiolover 3 жыл бұрын
@@catirerubio Yeah I told these guys that. They laugh and tell me I'm mistaken.
@danielcamacho2587
@danielcamacho2587 3 жыл бұрын
@@clasicradiolover it does not has a dirty connotation, but it's also not a word to be used on a formal basis. For example the word hommie is to refer a friend, but you would not use it on a conversation with your boss or a business meeting. Same goes for the word "chingon". It's a complex expression. It can mean something good or something rally bad depending how you are using it or what derivate of the word you are using it. The root of the word comes from chingar, but depending on the context it can change. I can say "esto está chingon" meaning this is really good. Or I can say "esto está de la chingada" meaning, this is fucked up. This are two examples, but the way we use chingon is really more vast and always depends on the context.
@justotorres8970
@justotorres8970 3 жыл бұрын
Damn Mexico has so much slang, And it varies from regional and state.
@dreammjpr
@dreammjpr 3 жыл бұрын
And that’s just the beginning. You can write up a whole doctoral thesis on double entendres here too 🤔
@CeRSiete1
@CeRSiete1 3 жыл бұрын
Basically all the Spanish accents have different kind of slangs.
@angelamador8366
@angelamador8366 3 жыл бұрын
And she only kept on the most "educated" Jajajj
@YT-Observer
@YT-Observer 3 жыл бұрын
@@angelamador8366 actually both of them did that for the most part
@cc-oo7vn
@cc-oo7vn 3 жыл бұрын
Los del norte no valen verga
@israelsantacruz24
@israelsantacruz24 3 жыл бұрын
I am a Mexican, and I love accent from spain and Mexico too.
@jacobolopez7007
@jacobolopez7007 2 жыл бұрын
Me too
@twrendy9142
@twrendy9142 3 жыл бұрын
When I lived in Spain, “no pasa nada” was always used to say “no problem” or “no worries.” I’m surprised that wasn’t mentioned but maybe the area I lived in used that more than others
@thestoebz
@thestoebz 3 жыл бұрын
the area sucked
@anna-wt2tz
@anna-wt2tz 3 жыл бұрын
I learned no pasa nada in my college Spanish class
@RealMomar27
@RealMomar27 3 жыл бұрын
Nope, "no pasa nada" is common in all Spain.
@sergioromero9932
@sergioromero9932 2 жыл бұрын
A coworker of mine told me Mexicans use this phrase a lot. "No Pasa nada" which means literally "Nothing is happening" translates to " no problem"
@NightmareTrash88
@NightmareTrash88 2 жыл бұрын
@@sergioromero9932 yeah it means nothing is gonna happen
@jackcrook4435
@jackcrook4435 3 жыл бұрын
I like learning Mexican Spanish cos they're out to completely butcher the language the same way us Australians are with English
@anna-wt2tz
@anna-wt2tz 3 жыл бұрын
😭😅
@martinapolinar1142
@martinapolinar1142 3 жыл бұрын
Este vato dice la mera neta 😂
@davidvidalm
@davidvidalm 3 жыл бұрын
I’m Mexican and I can say it’s true 😂
@damianramirez445
@damianramirez445 3 жыл бұрын
I am a Mexican and a friend from India is teaching me to speak Indian English 🇮🇳
@Timber_wolf85
@Timber_wolf85 2 жыл бұрын
I am from NM and they speak various degrees of Spanish from Mexican Spanish to Spanglish to Castellian (very rare) my family spoke both Castellian and Mexican. (Mom's side) I suppose it's a good thing that none of us knew Navajo or that would be really confusing lol (mom is Navajo and Spaniard)
@hectorguzmanaqui2704
@hectorguzmanaqui2704 3 жыл бұрын
Hola!! Vengo del canal de Andy!! Que buenísima colaboración y excelente método que tienen ustedes!! Con mucho gusto soy nuevo suscriptor!!!
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🥰 ¡Genial! ¡Gracias por ver el video y por suscribirte! ¿Algunas ideas sobre el español que te gustaría compartir con quienes están aprendiendo esta lengua?
@Adrian13rams
@Adrian13rams 3 жыл бұрын
You should do more of these with different countries! These are so much fun! ❤️
@Adrian13rams
@Adrian13rams 3 жыл бұрын
Hola María! 🙂 Tal vez Argentina, Puerto Rico, o Dominican Republica? Se parece que su español es muy diferente! ❤️ La comunidad latina es tan diversa ❤️
@mtaram809
@mtaram809 3 жыл бұрын
Siento que faltaron más slangs del Norte de México.
@salvador9288
@salvador9288 3 жыл бұрын
La española hizo gala de su idioma y nos dio una rastriza= ?
@emmanuelsv6061
@emmanuelsv6061 3 жыл бұрын
Inclusive del centro y sur del país se comió chingo de slangs
@novaleedeghemteri6064
@novaleedeghemteri6064 3 жыл бұрын
Le faltó barrio a la morra 😂
@georgeminjarez6666
@georgeminjarez6666 3 жыл бұрын
La neta si Con madre Chingon A toda madre Simón Es todo Chilo en Sinaloa
@carlosduty8250
@carlosduty8250 3 жыл бұрын
Falto el amor entre primos, ahre Ese ahre no quedó para nada ya que estamos hablando de México
@LorianR
@LorianR 3 жыл бұрын
Le ha faltado decir “¡es la hostia!” a la española al decir “it’s awesome!”.
@dannyjorde2677
@dannyjorde2677 Жыл бұрын
Hay que tener en cuenta el contexto. Lo que tú dices es una palabrota, mientras que "awesome" no lo es.
@rafaelmartinezhernandez5320
@rafaelmartinezhernandez5320 3 жыл бұрын
I don't think María Fernanda is mexican enough, she's missing a lot of juicy slang. Greetings from Mexico City 🇲🇽🙂❤️
@PurpleObscuration
@PurpleObscuration 3 жыл бұрын
I believe both of these young ladies were holding back so that the clip doesn't get pulled by KZbin for vulgarity
@92118
@92118 3 жыл бұрын
Agree lol
@xplicithiphop5132
@xplicithiphop5132 3 жыл бұрын
Hows the meth?
@vazquez1290
@vazquez1290 3 жыл бұрын
She left out "ni pex" for "no problem"
@ФабрисиоВилла
@ФабрисиоВилла 3 жыл бұрын
Creo que más bien es porque es del norte, a diferencia del centro o sur, ellos tienen otros modismos o formas de hablar
@danielcamacho4851
@danielcamacho4851 3 жыл бұрын
En el norte de México dicen "Está con madre", pero la frace que realmente representa a la mayoría en México ( todo el país) es "Está a toda Madre".
@martinapolinar1142
@martinapolinar1142 3 жыл бұрын
Mis primos del DF dicen “esta con madre” pero en Jalisco se dice “esta a toda madre”
@martinapolinar1142
@martinapolinar1142 3 жыл бұрын
O también “esta chingon” o “esta bien verga”
@Zrck33
@Zrck33 2 жыл бұрын
eso se dice en todo mexico
@JulHackChack
@JulHackChack Жыл бұрын
Para mi el nacional es "chingón" .
@bdominguez1977
@bdominguez1977 3 жыл бұрын
When I was in Spain I used the word "recamara" to speak about my bedroom. They didn't know what I was talking about. They say "habitacion".
@bdominguez1977
@bdominguez1977 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish cuarto es más común creo...?
@elalbert2475
@elalbert2475 3 жыл бұрын
both words are 100% valid in both countries, what happens is that people has poor vocabulary we mexicans have a very extentence vocabulary, in mexico if you say recámara or habitacion will understand right away..
@elalbert2475
@elalbert2475 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish tache para los españoles, ambas palabras son correctas. lo mexicanos tenemos un vocabulario más extenso, incluso si no conocías una palabra se te facilita saber a que se refieren DE MANERA INSTANTANEA
@crnel
@crnel 3 жыл бұрын
Y en España, en la habitación hay un lecho, y en México, en la recámara hay una cama ...
@bdominguez1977
@bdominguez1977 3 жыл бұрын
@@crnel que es un lecho?
@anhurtjv
@anhurtjv 3 жыл бұрын
The word “vaina” popular in many countries with Caribbean influence.
@die4G
@die4G 3 жыл бұрын
What is that: Que es esa vaina? (O con acento venezolano: Quesa Vaina?)
@TheTMax
@TheTMax 3 жыл бұрын
When I lived in Pamplona, people would say "peque" for "kid". "Los peques están aquí." would be "The kids are here." I remember visiting Mexico after living in Spain for 3 years, so I thought my Spanish was quite strong, but I was quickly humbled by my inability to understand Mexican slang. 🤣 I also made the mistake of using "coger", which in Spain is simply "to take", but in Mexico...😆 And for the last one "you are a super cool person", my Spanish friends would say, "Eres un crack." which can also be "You're funny/crazy."
@MisterV619
@MisterV619 2 жыл бұрын
I hope you didn't ask your suegra a coger.🤣
@سخيفالياسأناحذفالقناة
@سخيفالياسأناحذفالقناة 2 жыл бұрын
jaja yo tambien soy de pamplona xd
@BiggestMessiFan12334
@BiggestMessiFan12334 2 жыл бұрын
My family uses “vamos coger un autobus”
@Daniel.Belas1
@Daniel.Belas1 2 жыл бұрын
I wonder if "peque" is just short for "pequeño" or "pequeña"
@TheTMax
@TheTMax 2 жыл бұрын
@@Daniel.Belas1 yes, it does work for both boys and girls.
@mariacouret6111
@mariacouret6111 3 жыл бұрын
Vengo igual del canal de Andy. Me encantó este vídeo, ojalá hagan más. Soy de México. Para Dude también se dice carnal, compa. Para Kid, usamos también escuincle. Saludos.
@anahiperez8619
@anahiperez8619 2 жыл бұрын
Or huerco
@sergioromero9932
@sergioromero9932 2 жыл бұрын
Kid= morro, niño, chavo...
@danielmolina6890
@danielmolina6890 2 жыл бұрын
En España hay multitud de variantes según la zona. Kid podría ser chaval, zagal, churumbel. Dude: colega, compi Alguien genial, es alguien de puta madre, pero suena fatal xD Cerveza: tercio, quinto, caña, birra Y en la España profunda puedes flipar xD
@zorrolimonero
@zorrolimonero 2 жыл бұрын
@@danielmolina6890 Zagal se dice sólo por Murcia y algunas partes de Albacete, yo creo que lo más acertado para kid sería crío ¿No?
@anomaly2422
@anomaly2422 3 жыл бұрын
Mexican Spanish is better than any Spanish in the world, it just has so many funny slangs adds more personality to the language
@casof97
@casof97 3 жыл бұрын
Nah
@anomaly2422
@anomaly2422 3 жыл бұрын
@@casof97 boy
@fer994_
@fer994_ 3 жыл бұрын
I don't think so, she literally knew nothing about the Spanish slang, search about it in the net, we got more than she "showed" there. But if it's ur preference I respect that.
@EspinalCarlos1
@EspinalCarlos1 3 жыл бұрын
Too much slang. It’s confusing
@theanswer3574
@theanswer3574 3 жыл бұрын
@@fer994_ te refieres a Andy? (are you referring to Andy?).
@gabapute
@gabapute 3 жыл бұрын
No hay pedo en el ejido....is what they say in some parts of Mexico.
@isabelasuey32
@isabelasuey32 3 жыл бұрын
I have family in Sonora and Mexicali and they also call beers birrias
@isabelasuey32
@isabelasuey32 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish tacos de birria and if you want a beer es dame una birria
@cristhianzerimar
@cristhianzerimar 3 жыл бұрын
Same! My familia is from Mexicali too.
@daniecastman9696
@daniecastman9696 3 жыл бұрын
Le faltó una elodia xd
@marioerueda-almonte7938
@marioerueda-almonte7938 3 жыл бұрын
Only Chilangos say "cheve"...nothing like a few Birriondas bien Elodias
@marioerueda-almonte7938
@marioerueda-almonte7938 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish Mondita...and that is not even from goat. That is from beef...
@BLa-lq2bs
@BLa-lq2bs 3 жыл бұрын
My family says “Cheve”. They’re from Sonora
@MACQJR
@MACQJR 3 жыл бұрын
“Sheve “ in shiwas
@thebunker2644
@thebunker2644 3 жыл бұрын
Aqui le dicen "tragar mierda" y eso lo dicen lo que toman, antes de ir a tomar
@luisjuliansandoval3250
@luisjuliansandoval3250 3 жыл бұрын
Yeah yo soy de la Baja y tmb es Cheve! Chela es muy del centro creo
@RohPerez
@RohPerez 3 жыл бұрын
@@luisjuliansandoval3250 en realidad usamos ambas
@LooseGooseBoose22
@LooseGooseBoose22 3 жыл бұрын
También lo dicen en SoCal
@dalecavallin9854
@dalecavallin9854 2 жыл бұрын
I like the Mexican expression "El mero mero" for "The real deal". I have also heard Mexicans refer to the boss as "el mero chingon" but I don't it would be appropriate to say it in church.
@faustinogomez4840
@faustinogomez4840 3 жыл бұрын
5:31 Para 'cool' también decimos: -'Está curado o que curado'(*)En Tijuana, Mexicali; -'que chilo'(*)En Sonora; -'Está suave'. 6:00 Para 'Kid' decimos también : -'huerco', -'chiquillo'; -'buqui', -'morro/morrito', -'plebe/plebito' (*)En Sonora. 8:56 Para 'Posh' también usamos: -'pirruris'. 9:25 Para 'beers/beer' también le decimos: -'birras' o -'birra' (*)Noreste(Baja California y Sonora). 11:58 'This is awesome: -'Está fregon', -'Está chingon' 13:18'Yuo are a very cool person': -'Eres a toda madre', -'Me caes a toda madre'.
@darkcloud3599
@darkcloud3599 3 жыл бұрын
This is awesome también podria decirse está mamalon o está con madre xd
@JK001POPS
@JK001POPS 3 жыл бұрын
Fresa also means mamón or cotizado! These can be used as verbs with reflexive: Ese güey se fresea cañon! No te mamonies! Ese pinche puñe (puñetas or puñetón) se cotiza cabrón!
@misterio2700
@misterio2700 3 жыл бұрын
En Sonora también utilizamos algo similar a "esta curado" pero como en femenino, es como "esta curada"
@elariensd3362
@elariensd3362 3 жыл бұрын
@@misterio2700 En realidad en TJ y Mexicali es "Curada" no se de donde saco "Curado" jajaja
@dannnyc93
@dannnyc93 3 жыл бұрын
Andy forgot to mention the best word in Spain for "dude", "chaval". "Venga chavales, estáis de coña?? No me jodáis troncos eso no me mola!"
@ericktellez7632
@ericktellez7632 3 жыл бұрын
Translating your example in mexican: “Que pedo plebes, andan al putazo? No se me pasen de verga, esa chingadera vale pura verga”
@brndnii7840
@brndnii7840 3 жыл бұрын
i’m hispanic american, mexican parents, and i believe mexicans use chaval too, more commonly is chamaco or guey or other words too
@ayambeamonte4384
@ayambeamonte4384 3 жыл бұрын
@@brndnii7840 In central Mexico they use "chavo/a".
@TheMaru666
@TheMaru666 3 жыл бұрын
Tronco sounds outdated to me . I am forty one and it is the kind of slang my parents would use when triying to sound like young people and failing . Old local junkies in the nineties might still use it , but no Spaniard under forty would say " tronco " .
@allypatrie-jurado1859
@allypatrie-jurado1859 3 жыл бұрын
Quilloooo/Quillaaaa- así los gaditanos/sevillanos etc dicen 'dude' Creo q tronco solo se usa en Madrid (aunque ahora no mucho) Kids- zagalillos
@juampaism
@juampaism 3 жыл бұрын
Ecuador is a very small country, but still there are so many slang phrases depending on the city you come from, specially people from the cost, they use so many slangs that I find sometimes hard to understand myself.
@WESKERRE5
@WESKERRE5 3 жыл бұрын
7:05 Le hace falta barrio: órale, chingón, perrón... se usan para “cool” pero también para “okey”
@TheSpectator0001
@TheSpectator0001 2 жыл бұрын
Eso es porque es shilanga, y las palabras que mencionas son más norteñas, en este video faltó aclarar que no en todo mexico se habla igual.
@sirjavi1
@sirjavi1 3 жыл бұрын
te faltaron varias querida, Esta chingon, esta vergas (Sinaloa), esta bien perron (Tijuana) el vato morro plebe te faltaron varias
@zaxfn
@zaxfn 3 жыл бұрын
we como vas a decir que esta bien perron o esta vergas es d un solo lugar, eso en todo México lo dicen lol
@parralonger6148
@parralonger6148 3 жыл бұрын
Ta vergita si o no compa, se me deja de mamadas ,esta hasta la quinta madre, cállese o le meto un levantón... ahh amo el slang de Sinaloa
@SAMUELCRAFTER1
@SAMUELCRAFTER1 3 жыл бұрын
@Cuauhtli Elizalde Es cierto que se dice en todo México, pero en Sinaloa somos bien “vergueros” se dice mucho más que en otros lugares, creo que por eso lo dice 👌
@davidruizferia463
@davidruizferia463 3 жыл бұрын
Está perro
@SantiagoMartinez-jb1pg
@SantiagoMartinez-jb1pg 3 жыл бұрын
Los de sinaloa no se quitan la verga usan mucho esa palabra mas que otros lugares .
@carlosalejandromarquezgonz7017
@carlosalejandromarquezgonz7017 3 жыл бұрын
A la mexicana le faltó mencionar muchas palabras que de hecho son más comunes de algunas que menciono 😃
@celisdeandaeliudalberto5335
@celisdeandaeliudalberto5335 3 жыл бұрын
Le faltó decir todas las variantes de Vrga y chingón
@juanareyes7119
@juanareyes7119 2 жыл бұрын
Creo que estava nerviosa
@moguel6668
@moguel6668 Жыл бұрын
me decepcionó que no dijera huerco para kid o cheve en beer, lo escuché mucho cuando estaba en el norte
@yahirperez4118
@yahirperez4118 Жыл бұрын
La que no le perdono que haya omitido es que en "okay" no haya dicho "Simón"
@jorgecubria
@jorgecubria 3 жыл бұрын
Expresiones con MADRE en México Para los mexicanos es clarísimo el significado de cada una de estas frases, pero para algún extranjero, me imagino que deben ser tremendamente confusas y contradictorias. A toda madre = Maravilloso Es una madresota = muy grande Es una madrecita = muy pequeño Es una madre =muy pequeño o de poco valor Madrear = golpear ¡Qué poca madre! = ¡Qué indignante! Está poca madre = Está maravilloso No tiene madre = maravilloso (pero ¡OJO!) según el contexto, también puede significar indignante Chingar a tu madre = Chingar podría ser Fornicar, pero en realidad es algo muy inespecífico. Es solamente la frase de más radical desprecio que existe. Un chingo puta madral = Muchísimo Desmadre = Alboroto, diversión o desorden Desmadrar = descomponer Madrola = objeto de poca importancia Me vale madres = no me importa Pura madre = mentiras o cosas de poco valor Me cae de madre = aseguro que lo que afirmo es verdad
@kame9
@kame9 2 жыл бұрын
En España solo "me cago en un madre" hasta las mamás lo dicen De hecho "me cago en "..." Hay cientos de palabra para usar en esta expresión. igual que i don't care diríamos me importa un comino(otro montón de palabras para usar. Me importa una mierda/huevo/cojón/pimiento/pepino/carajo...
@TheVikingActual
@TheVikingActual 3 жыл бұрын
Valío verga Andy en una peléa de vergasos con la Mexicana.
@thebunker2644
@thebunker2644 3 жыл бұрын
Valío Madre
@leonardonimoe
@leonardonimoe 3 жыл бұрын
venado, venado, venaditooooo jajajaja
@92118
@92118 3 жыл бұрын
Lol
@Eddie-dt9fg
@Eddie-dt9fg 3 жыл бұрын
Valio verdolaga
@astrolabiolotario9414
@astrolabiolotario9414 3 жыл бұрын
Andy forgot the word "crío" for kid. I think it is the most common way to say "niño".
@allypatrie-jurado1859
@allypatrie-jurado1859 3 жыл бұрын
Kid: enano, pitufo
@TessT101
@TessT101 3 жыл бұрын
I live near the border with Tijuana. I tell you, madre is in everything! Love this, that was super fun!
@magalionv6473
@magalionv6473 3 жыл бұрын
Soy español y no uso algunas palabras que ella dijo porque sólo son una jerga de algunas regiones. Muy lindas muchachas.
@jesusmp98
@jesusmp98 3 жыл бұрын
Igual la mexicana, usó algunas palabras que se utilizan mas que todo en el centeo de México, no tanto en el norte.
@cesarfigueroa9545
@cesarfigueroa9545 2 жыл бұрын
Hubieran especificado de qué región son y listo es obvio qué hay diferentes maneras de hablar y expresarse aún siendo del mismo país
@LorianR
@LorianR 2 жыл бұрын
Para ser español, lo de “muy lindas muchachas” te ha quedado muy mejicano xD.
@magalionv6473
@magalionv6473 2 жыл бұрын
@@LorianR no sé cómo se dice en México ni en tu pueblo pero "lindas muchachas" es español 100 %
@LorianR
@LorianR 2 жыл бұрын
@@magalionv6473 pero no te piques, todo es español. Ahora bien, reconoce al menos que tanto el adjetivo “lindo/a” como el sustantivo “muchacho/a” es más propio de Hispanoamerica que de España. Aquí es más común decir “¡qué chicas más guapas!” o simplemente “¡qué bellezas!”. A no ser que seas de las Islas Canarias, en cuyo caso podría ser como dices. No se trata de que esté bien o mal, sino de la frecuencia de uso.
@decluesviews2740
@decluesviews2740 2 жыл бұрын
When I studied in Madrid, I heard “vale” all the time, and I loved it, so I like to use it myself.
@robertogallegos8956
@robertogallegos8956 3 жыл бұрын
Andy's army is here 😎😎
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🙃
@1lovetiger
@1lovetiger 3 жыл бұрын
😎😎😎
@rockerdx
@rockerdx 3 жыл бұрын
🙃
@rodobecerra224
@rodobecerra224 3 жыл бұрын
"No problem" en México decimos "no le hace" también
@marikaserasini2315
@marikaserasini2315 3 жыл бұрын
Hola, yo también pienso que this challenge entre spain and mexico fue muy divertido😄 soy italiana, he aprendido español desde mi novio, así que reconozco el "que pasa tronco!?" que grita mi novio a sus amigos españoles, y que todo es muy "padre" por haber escuchado a otra youtube blogger MissHolly😀 Además estoy aprendiendo alemán, y quiero mejorar mi inglés, así que... Aquí estoy, ¡¡empezamos😄😄!!
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
¡Genial! 🙃 ¡Gracias por ver el video! Quizás deberíamos hacer uno entre el español y el italiano 🤔, ¿qué piensas? En un futuro no muy lejano ofreceremos otras lenguas en nuestra academia; mientras tanto, ¡nuestro método puede funcionar en tu aprendizaje del alemán!
@marikaserasini2315
@marikaserasini2315 3 жыл бұрын
@@springspanish bueno... Hacer un video entre español y italiano podría ser divertido😄 hay algunas palabras similares en los dos idiomas pero que tienen otro significado😄 ¡Hasta pronto, esperamos un nuevo vídeo!
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🤩 ¡Lo pensaremos!
@sistofavela9118
@sistofavela9118 2 жыл бұрын
If you can do another one with a panel of individuals from different regions of Mexico y España it would be great.
@ec2032
@ec2032 3 жыл бұрын
I can’t imagine not saying fresa 😳
@NewportSolar
@NewportSolar Жыл бұрын
The REAL slang is in the comments section. Gracias todos 😂😂😂
@itzcloveynuh1207
@itzcloveynuh1207 3 жыл бұрын
Birra is beer in italian. 🤗🤗🤗
@RedoxRules
@RedoxRules 3 жыл бұрын
Neta?
@MarcoA3774
@MarcoA3774 3 жыл бұрын
Con madre.
@exposingtruth600
@exposingtruth600 3 жыл бұрын
@@RedoxRules si guey
@hugojuarez3339
@hugojuarez3339 Жыл бұрын
La mexicana fue súper cuidadosa y educada. La palabra chingar se aplicaría en muchas de estas opciones. Hasta Octavio Paz la usa y explica, no debiera preocuparse y aplicarla.
@silviaraquel96
@silviaraquel96 3 жыл бұрын
Para "guay" también diríamos "chulo" y para "is that true" también podría valer "en serio?". Para "you are a cool person" a lo mejor se podría usar "me caes muy bien", no es exactamente lo mismo pero puede valer.
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😊 Es fascinante lo rico que es el español, ¿cierto?
@allypatrie-jurado1859
@allypatrie-jurado1859 3 жыл бұрын
O no jodas...o no me jodas...aunque es más vulgar
@rjdbcn9051
@rjdbcn9051 2 жыл бұрын
Si!! Chulo usamos mucho en españa también para "awesome" decimos "es la caña" or "fue una pasada" muy común. y para 'kids, or 'hey guys' chicos!
@jamesfreese4700
@jamesfreese4700 Жыл бұрын
Really enjoyable y fun!!!!
@DulXiitha
@DulXiitha 3 жыл бұрын
6:18 te has olvidado del "nene" !
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😅 ¡Gracias por recordarlo!
@ataliax95
@ataliax95 3 жыл бұрын
Y de morro/morrillo
@pauleatshotdogs
@pauleatshotdogs 2 жыл бұрын
about twenty years ago, a friend's dog escaped, and I ran down a mexican street yelling, "ayudame a coger el perro"
@julioalarmo839
@julioalarmo839 3 жыл бұрын
Im mexican y creo que se more spain slang than ella No problem- no te lies tio Hangover - resacón Niño - chaval, crio Okay - venga By the way the faltó en mexico we say Chido when we love/ like something. ¡Está chido!
@supernova8247
@supernova8247 3 жыл бұрын
Sorry Julio, but I'm Spanish and actually that words are not 100% correct with that meaning. No te líes tío - don't get confused, dude Resacón - is the same as resaca but bigger chaval - is used for young people in general not for kids Venga - "let's go" or "come on"is more accurated I know this is a little bit confusing, but I hope I helped you. btw, I love Mexican slang!
@julioalarmo839
@julioalarmo839 3 жыл бұрын
@@supernova8247 excelente! Thank you so much for the heads up. Its always refreshing to get the eccurated meaning. I just thought that spain slang was richer. I mean, here in Mx we have like 20 words o each.
@Notsoquick
@Notsoquick 3 жыл бұрын
Your right actually. But Spanish people are too prideful. It’s like cool you can say “de pm” de p**a madre which you can use for many other words. Beer mostly is Birra actually but quinto also the little...
@Notsoquick
@Notsoquick 3 жыл бұрын
No me jodas she didn’t say either. She didn’t use flipas which is as Spanish as jamón and you can use it in many contexts. All the words the Spanish girl used were actually quite childish. I don’t care= me la suda. She just uses guay or molas all the time, very lame.
@avega2792
@avega2792 3 жыл бұрын
Yeah, no mention of chido.
@Nepomniatchi21
@Nepomniatchi21 3 жыл бұрын
5:30 isn't it true to use "genial" as "cool"
@CarlosGabriel-ky8zr
@CarlosGabriel-ky8zr 3 жыл бұрын
*We also say in Mexico "bato" for "dude"
@benasslick67
@benasslick67 3 жыл бұрын
Or vato
@CarlosGabriel-ky8zr
@CarlosGabriel-ky8zr 3 жыл бұрын
@@benasslick67 According to the RAE, it is written as "bato".
@misterio2700
@misterio2700 3 жыл бұрын
@@CarlosGabriel-ky8zr Pero comúnmente lo escribimos "vato". Ya es costumbre
@Daniel.Belas1
@Daniel.Belas1 2 жыл бұрын
It was intresting watch but i cant believe i didnt hear "está chingon" thats a very mexican slang or "está chido" "está perron" now that i think about it theres a ctually a lot of words we use to mean something is awesome
@clasicradiolover
@clasicradiolover 3 жыл бұрын
I'm two minutes into this video. I started studying Spanish in 1979. I'm to the point that I can tell if someone is from Cuba, Puerto Rico, or Spain. But the Central American and South American accents I can't tell from Mexican. But the slang is killing me. I've noticed that Mexican Slang is getting very vulgar. I want to sound more polished like a Doctor or Lawyer. Dígame licenciado. Licenciado. Gracias.
@mariafernandafromspringspa677
@mariafernandafromspringspa677 3 жыл бұрын
Gracias Licenciado :) we hope to see you in another lesson 😁
@ednadianasalinas3787
@ednadianasalinas3787 3 жыл бұрын
Not all Mexicans use vulgar slang, believe me.
@clasicradiolover
@clasicradiolover 3 жыл бұрын
@@ednadianasalinas3787 I don't meet many
@jolus6678
@jolus6678 2 жыл бұрын
Cuba and Puerto Rico have the same accent to me. But the different slang words help differentiate them . People from the Canary Islands of Spain also sound overwhelmingly like Cubans and Puerto Ricans to me. But that's because Cuban and Puerto Rican people have strong roots in the canary islands.
@cgovea10
@cgovea10 3 жыл бұрын
Teacher sounds more natural saying I've heard that before than I have heard that before.
@albgres181
@albgres181 3 жыл бұрын
9:59 Faucet. I just googled it
@internationaleden
@internationaleden Жыл бұрын
It’s funny bc after years of listening to rock en español I already knew all her answers exactly before she said em 🤣🤣
@durmiendoenelpasillo6199
@durmiendoenelpasillo6199 3 жыл бұрын
Vengo por Andyyy! For "awesome", I use a LOT: "Brutal!!!!" For "you are very cool", I use "Eres la ostia en patinete!" xDD I love that one
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😊 Welcome! Interesting! Are you from Spain, then?
@durmiendoenelpasillo6199
@durmiendoenelpasillo6199 3 жыл бұрын
@@springspanish Yes, I am ;)
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😊 Nice! ¡Saludos hasta España!
@theanswer3574
@theanswer3574 3 жыл бұрын
Hola, dices "en patinete" como ejemplo o de verdad terminas así el enunciado de "you are very cool"? No soy de España y me da curiosidad... ¡Saludos!
@durmiendoenelpasillo6199
@durmiendoenelpasillo6199 3 жыл бұрын
@@theanswer3574 Hola! Pues significa eso literalmente. Frases que significan "you are very cool" en Español de España hay muchas. Te dejo algunas aquí para si quieres decírselas a alguien: -Cómo molas! - Eres la hostia! - Eres la hostia en patinete! - Eres la hostia en vinagre - Eres un máquina - Eres muy guay (no gay, no es lo mismo jajjaja) - Eres la bomba - Eres la repanocha - Eres un fiera (en femenino no sirve) - Te sales No se me ocurren más ahora mismo xD Algunas se podrían usar en el contexto contrario. Por ejemplo, si alguien la caga (hace algo mal, se equivoca) le dices: - Si es que eres la hostia... Pero con mal tono, así tiene el sentido contrario (Como reproche)
@nakalwulan9911
@nakalwulan9911 2 жыл бұрын
For "I don't care" we do use "me da igual/me es igual" or "me resbala" but she held back a lot because it sounds a bit harsh, we tend to use "me la suda" or "me la pela". Nowadays we tend to use "suda" alone as a way to tell someone "don't care/don't let it get to you" I.E. No me gusta que sudes de todo siempre "I don't like that you never care about anything" -Me han llamado fea -Bah! suda, no tienen ni idea "-They called me ugly -Bah! Don't let it get to you, they have no idea"
@Hezoyam10
@Hezoyam10 3 жыл бұрын
Latin Spanish sounds more street Spanish, simpler and easier to understand. It's like British English vs American English.
@juanareyes7119
@juanareyes7119 2 жыл бұрын
its Mexican Spanish Vs Spaniard Spanish I think your thinking its all Latin American Spanish which is not the case. Most central and south America have Accents when speaking Spanish .
@nelsonr1467
@nelsonr1467 2 жыл бұрын
Latin Spanish? Do you have any Idea how Ignorant that sounds?
@dzov3485
@dzov3485 3 жыл бұрын
Pensé que iba a decir "Morro" para kid 😂
@MiserandoAtqueEligendo
@MiserandoAtqueEligendo 17 күн бұрын
y también escuincle...
@CatalUcion
@CatalUcion 3 жыл бұрын
Yo soy una culicagada que amó leer a Colombia en esta competencia, y reí mucho con esa referencia.
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😂 ¡Qué bueno que te divertiste!
@JK001POPS
@JK001POPS 3 жыл бұрын
En México decimos también algo parecido “escuincle (a) nalgas miadas” puedes añadir otra palabra como “pinche nalgas miadas” o ya de plano “el o la nalgas miadas”
@rnt59
@rnt59 2 жыл бұрын
apaixonei na espanhola
@manuelvillarreal4788
@manuelvillarreal4788 3 жыл бұрын
En España, para "this is awesome " Podría ser "me flipa". Creo que lo usan así o " Cómo mola" "Mola mogollón".
@manuelvillarreal4788
@manuelvillarreal4788 3 жыл бұрын
También usan "Pepino" O "pepinaco" Pero cuando es algo específico= this car is awesome/ este coche es un Pepino
@luisleonardojuarez7389
@luisleonardojuarez7389 3 жыл бұрын
Aquí decimos que eso está chingon, es muy chingon o es una chingoneria.
@manuelvillarreal4788
@manuelvillarreal4788 3 жыл бұрын
@@luisleonardojuarez7389 lo sé. Soy mexicano =)
@zarzaparrilla67
@zarzaparrilla67 3 жыл бұрын
Que guapo o está guapo también lo decimos mucho
@emmacollado1627
@emmacollado1627 2 жыл бұрын
tb podría ser "está guapísimo"
@csalinas-sf6jg
@csalinas-sf6jg 3 жыл бұрын
Spaniards seem too formal for us Mexicans.
@mrgood579
@mrgood579 3 жыл бұрын
European Spanish is more logical in their word translations to English while also provoking a more respectful tone of speech.
@neilwiththedeal
@neilwiththedeal Жыл бұрын
What does "igual" mean exactly? At 12:48 the Spanish woman says "me da igual" means "i don't care" in Spanish. In German, you can say "Es ist mir egal" for "i don't care." Are igual and egal the same?
@LuisRomeroLopez
@LuisRomeroLopez 3 жыл бұрын
"Bronca" comes from "Bronco", which means "Wild horse" or "Untamed horse" in mexican Spanish and "rough" in general Spanish.
@fca003
@fca003 3 жыл бұрын
Me imaginaba que bronca venía de cabrón. ¿O será a la inversa?
@LuisRomeroLopez
@LuisRomeroLopez 3 жыл бұрын
@@fca003 Fíjate que creía exactamente lo mismo, pero según la RAE, viene de latín. dle.rae.es/bronco
@HellowCraft
@HellowCraft Жыл бұрын
The Spanish from Spain is like the CORRECT one.
@williamrhodes8611
@williamrhodes8611 3 жыл бұрын
Is it just me or did Andy sound vaguely Australian when she first started introducing herself?
@albertozzyramirez7385
@albertozzyramirez7385 3 жыл бұрын
6:02 Chamaco?? she does not know that Morro(a) or Morrito(a) is kid, chico, niño, jovencito.
@TheEmpress185
@TheEmpress185 3 жыл бұрын
Im learning Spanish and I love Mexican slang.
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
Great news! We actually have a video entirely about Mexican slang: kzbin.info/www/bejne/mn3KhnWhjbiMgNk Have you watched it yet?
@TheEmpress185
@TheEmpress185 3 жыл бұрын
@@springspanish I have now :D
@jazmynegrace577
@jazmynegrace577 2 жыл бұрын
This was so fun to watch thank you for your video
@camilyss11
@camilyss11 3 жыл бұрын
En Costa Rica: kid= también decimos chamaco, güila también Beer= Birra Posh= pipi Cool= tuanis (viene de too nice) y chiva también Dude= mae hangover= estar de goma
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
¡Qué interesante! ¿Dónde va el acento de pipi? ¿En la primera o en la segunda sílaba? Si es en la segunda, tengan cuidado al visitar México porque ahí dicen "pipí" para hablar de la orina. ¡"Estar de goma" está genial... y ni qué decir de "tuanis"! ¡Gracias por compartir!
@dorianascoitia
@dorianascoitia 3 жыл бұрын
@@springspanish Pípi XD
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😮 ¡Interesante!
@davidprietogomez7254
@davidprietogomez7254 2 жыл бұрын
Tal vez mae tambien viene del ingles "mate" ?
@TatianaGrodetskaya
@TatianaGrodetskaya 2 жыл бұрын
Wow, thank you! That was so fascinating video. And what's really unbelievable (I didn't even think about it before), I found about 10 alternatives to "cool" in Russian that we could use in everyday speech. I couldn't ever believe that we are that emotional, especially comparing to Spanish and Mexican people :)
@bud9036
@bud9036 2 жыл бұрын
Spanish is an unbelievably beautiful language
@xaviertorres2671
@xaviertorres2671 2 жыл бұрын
In Mex. I use the word 'SIMON' alot in Spanish meaning Foshow in English. But Have to pronounce it right, (See'moun) something like that.
@rogertx210
@rogertx210 3 жыл бұрын
Beer in south texas spanish slang is bironga lol
@lanep4322
@lanep4322 3 жыл бұрын
That was great, thanks for posting this.
@kimberlyjcdlc
@kimberlyjcdlc 3 жыл бұрын
I always tell my foreign friends to learn mexican spanish you can understand it better 😜😜😜
@escfuego
@escfuego 3 жыл бұрын
I think It depends if you’re european or american, for the europeans Is easier to learn castilian spanish!
@kimberlyjcdlc
@kimberlyjcdlc 3 жыл бұрын
@@escfuego eres español?
@escfuego
@escfuego 3 жыл бұрын
@@kimberlyjcdlc sii
@Steve-zc9ht
@Steve-zc9ht 3 жыл бұрын
@@escfuego I'm American from the USA tho but I grew up in in a very Spanish area in the USA so it's easier for me to understand Mexican Spanish I can pick up there slang quicker then European Spanish also Europeans do tend to bash ppl from the american continent when it comes to languages lol
@albertoestrada4579
@albertoestrada4579 3 жыл бұрын
@@escfuego no European I know speaks Spanish with the Castilian accent, most Spanish students hate it actually. European Spanish is spoken too fast and they slur words. Mexican Spanish is much slower and they don’t cut words as much as other dialects do, that’s why it’s used to dub movies for the rest of Latam.
@eyyjeff2318
@eyyjeff2318 3 жыл бұрын
Okay, that's why "CHAVACANO" dialect in the Philippines were heavily influenced by the Mexican Spanish. Okay2. Muchisimas gracias mi amigas.
@luispalma8789
@luispalma8789 3 жыл бұрын
Wow la española habla muy bien inglés y su inglés se escucha muy americano
@sonicdustt
@sonicdustt 3 жыл бұрын
Es alemana
@sonicdustt
@sonicdustt 3 жыл бұрын
Su español es muy bueno
@ccast9862
@ccast9862 3 жыл бұрын
No, es española xD
@sonicdustt
@sonicdustt 3 жыл бұрын
@@ccast9862 nein
@miguelbernardo9207
@miguelbernardo9207 3 жыл бұрын
@@sonicdustt es española, su canal es de alemán tal vez por eso te confundes
@hectordlc4375
@hectordlc4375 Жыл бұрын
In Sinaloa, and the surrounding area instead of "chamacos", it's common to hear "plebes" or "morros/as" or "huercos".
@hackealoconclips575
@hackealoconclips575 3 жыл бұрын
En españa que yo sepa también dicen "me flipa" para aludir a que algo les gusta
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😯 Veamos si alguien de España lo confirma. ¿Cómo lo dicen en Colombia?
@hackealoconclips575
@hackealoconclips575 3 жыл бұрын
@@springspanish Puedes decir: Me gusta, o puedes decir que algo es chévere, que algo es chimba, o que algo es vacano
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🤩 Chévere sí lo he escuchado; chimba y vacano, no. 😅
@Nendrel
@Nendrel 3 жыл бұрын
@@springspanish soy español y sí, decimos "me flipa/alucina" (it's awesome). También, además de "guay" decimos "está chulo" (it's cool).
@RR-qv8uz
@RR-qv8uz 3 жыл бұрын
Loved this video soooo much! Muy guapas las dos !!! Great explanation of our extraordinary language!! Very very guay!!! haha Un abrazo de un latino criado en Australia!!
@yulihernandez1005
@yulihernandez1005 3 жыл бұрын
this is awesome could be enhorabuena in spain
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🙃 It could, but only if you are congratulating someone for something! For example: if someone says, "I've been accepted to a PhD program", it would make sense to say "¡enhorabuena!" 😉
@ShrimpWaffles
@ShrimpWaffles 3 жыл бұрын
So it’s like the U.S and Britain
@hackealoconclips575
@hackealoconclips575 3 жыл бұрын
En colombia, para resaca decimos "guayabo", aunque también a veces usamos resaca.
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😍 ¿Sabes de dónde viene "guayabo"? ¡Qué interesante es la variación lingüística!
@hackealoconclips575
@hackealoconclips575 3 жыл бұрын
@@springspanish No, no sé jajajaj
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🧐 Habrá que investigar 🧐
@inspiredme7030
@inspiredme7030 2 жыл бұрын
Spain Spanish sounds fancy
@danielgermanflores7693
@danielgermanflores7693 3 жыл бұрын
En Argentina: Beer= Birra o cerveza Posh= cheto o cheta, dependiendo si es hombre o mujer Cool= piola por ej Dude= viejo, loco, perro,
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
😍 Wow! ¡Qué interesante! En México, un cheto es una fritura. ¿Sabes de dónde viene la expresión?
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 3 жыл бұрын
Birra es cerveza 🍺 en italiano. Acabas de aprender una palabra italiana que sabías. Birra no es informal en italiano xd. Quizás las palabras italianas sean informales en Argentina je je je. Me encanta vuestro acento. Vuestro acento es muy chulo/ guay/ mono.
@danielgermanflores7693
@danielgermanflores7693 3 жыл бұрын
No se italiano pero que bello idioma! Aprendí una nueva palabra 🥳 jajaja. Gracias por tu aporte
@basstian385
@basstian385 3 жыл бұрын
@@danielgermanflores7693 Sos argentino y no sabias que birra es cerveza en italiano???? Hay muchas palabras mas, como capo (jefe) y gamba (pierna), todo por influencia de los inmigrantes italianos.
@salvadorperez8397
@salvadorperez8397 3 жыл бұрын
También neta = posta , si no me equivoco.
@josuerecinos8117
@josuerecinos8117 2 жыл бұрын
La española era muy respetuosa, mientras que la mexicana se burlaba a cada rato de la otra chica.
@captainn2094
@captainn2094 3 жыл бұрын
Wow! As a Mexican American I can totally relate to the Spanish version from Andy than Maria😉. This video is a learning experience for me though since my primary language is English 😏
@cu9424
@cu9424 2 жыл бұрын
You are not Mexican, you are simply a United Statesian who thinks he is Mexican. Point. Americans are all of us who live in the north, center and south of America, the continent.
@paveltabares2818
@paveltabares2818 Жыл бұрын
Nombre, nunca decimos 'dale' para OK. Decimos 'sale', 'orale', 'ya estas (peinado pa tras)', 'sobres' o hasta 'arre' en el norte!
@PaulisimaSpringSpanish
@PaulisimaSpringSpanish Жыл бұрын
sabes que en Cancun, y otras parte de la peninsula de yucatan, si decimos Dale :D :D saludos!
@1lovetiger
@1lovetiger 3 жыл бұрын
What I have learned today is...Andy eres muy guay, me mola mucho ☺️😅
@1lovetiger
@1lovetiger 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish jajaja😜 me parece muy bien 😀
@IgorTerrible
@IgorTerrible 2 жыл бұрын
Una vez en un hôtel en Vera Cruz la receptionista me pregunto si yo quiere habitacion "con abanico o sin abanico" with or without air conditioning/fan/ventilator.
@bille7585
@bille7585 3 жыл бұрын
I like the Spanish from Spain BETTER then the Spanish from Mexico in this video. -side note: the girl from Mexico is fronting a bit because Mexican DO use some of those Spanish words they use in Spain often. Or atleast Spanish speaking people I grew up with. (The girl from Mexico's tonality is not the tonality which is used in either of my Mothers or Fathers family, nor many of her vocabulary in video.. Actually both my families Spanish VERY similar in Tonality to the girl from Spain) ▪︎My Fathers family from Mexico City (mostly); 30th percentile Spanish ancestry ▪︎My Mothers ancestry in Mexico is from Sonora, Sinaloa & Chihuahua; 40th percentile Spanish ancestry
@jmundi2002
@jmundi2002 2 жыл бұрын
Most of mexicans are mixed indigenous with Spaniards
@whatelse1222
@whatelse1222 2 жыл бұрын
The Spanish girl speaks English American and lives in Germany so she probably speaks 3 languages.
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 3 жыл бұрын
Una palabra controversial es coger. En Español de España 🇪🇸 significa tomar, pero nosotros no decimos “ Tomar un taxi, bus. Nosotros decimos coger el metro 🚇/ avión ✈️/ tren 🚂 etc. Si el verbo es reflexivo, significa que uno va a eyacular. Por favor, no confundáis “ Me cojo con cojo x medio de transporte.”
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish También se puede decir “ ir de metro, tren”, etc. Ejemplo: Voy de bicicleta 🚲 a la escuela.
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot 3 жыл бұрын
@María Fernanda from Spring Spanish También es válido.
@tuggaboy
@tuggaboy 3 жыл бұрын
Porque decir «follar» u otra forma «indecente» sería muy fuerte, por lo que lo que realmente significa ‘grab/hold/take (transporte)’ pasó a ser jerga de censura para follar y hoy en gran parte de Latinoamérica tiene ese significado y tuvieron que usar ‘take’ (de alimentación) para transporte o ‘grab’ (agarrar de objetos como una caja o de sujetar algo o alguien cayéndose)... Menudo lío, eh?
@pablo8286
@pablo8286 3 жыл бұрын
No sé yo, el verbo en reflexivo no suele tener esa connotación, de hecho se suele usar "cogerse un pedal" y demás, nunca había escuchado lo de eyacular
@bilbohob7179
@bilbohob7179 3 жыл бұрын
@@pablo8286 lo confundió con el reflexivo de correr.. Aunque tb. Te puedes correr una juerga.. O a lo mejor es Brasileiro, que pronuncian la rr como j
@faridhurayrah900
@faridhurayrah900 2 жыл бұрын
Kid in Mexican slang is not only chamaco, we also have chilpayate, huerco and morrillo. Most common used is huerco.
@EzraLua
@EzraLua 3 жыл бұрын
This is awesome = De poca (madre) 🇲🇽.
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🥰 Thanks for watching! What did you like the most?
@EzraLua
@EzraLua 3 жыл бұрын
@@springspanish Me mola every slang in European or Mexican Spanish. De poca madre 😅
@springspanish
@springspanish 3 жыл бұрын
🤩 ¡Genial!
@RobertoChavezJr-s7p
@RobertoChavezJr-s7p Жыл бұрын
Interesting right on.
@reolareola1759
@reolareola1759 3 жыл бұрын
Para niño Andy debió decir "chavalito", lo escucho mucho en los doblajes españoles
@EduardoSanchez-xs6ev
@EduardoSanchez-xs6ev 3 жыл бұрын
Yo soy del norte y decimos huerco jajaja
@lidia_gomez
@lidia_gomez 3 жыл бұрын
Or chavalín
@smc130
@smc130 2 жыл бұрын
That was fun! I live in San Antonio, TX and hablar poquito Español.
@lordmordhammer777
@lordmordhammer777 3 жыл бұрын
¡Viva España! 🇪🇸 ¡Una, grande y libre!
MEXICAN vs. AMERICAN CULTURE: How do they compare? 👊
9:49
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 21 М.
8 Weird Stereotypes About Mexicans That Are Actually TRUE! 😕
13:20
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 45 М.
Brawl Stars Edit😈📕
00:15
Kan Andrey
Рет қаралды 47 МЛН
POV: Your kids ask to play the claw machine
00:20
Hungry FAM
Рет қаралды 17 МЛН
Or is Harriet Quinn good? #cosplay#joker #Harriet Quinn
00:20
佐助与鸣人
Рет қаралды 58 МЛН
why we left Spain to move to Mexico
13:16
Alex Wittman
Рет қаралды 16 М.
Spanish Differences: Spain vs Mexico vs Argentina - Intermediate Spanish
25:52
Slang Challenge: Mexican vs South American
17:28
Bahador Alast
Рет қаралды 89 М.
American, French, Spanish, German Pronunciation Differences!!
9:44
World Friends
Рет қаралды 212 М.
INSIDER MEXICAN SPANISH: The Secret Slang Only Mexicans Use
11:38
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 46 М.
How To Tell Latinos Apart I Gabriel Iglesias
6:20
Gabriel Iglesias
Рет қаралды 8 МЛН
I Surprised My Spanish Teacher With Perfect Spanish
8:26
Spanish With Nate
Рет қаралды 1 МЛН
DON'T MAKE THESE 5 GRINGO MISTAKES IN SPANISH
9:30
Spring Spanish - Learn Spanish with Chunks
Рет қаралды 101 М.
Brawl Stars Edit😈📕
00:15
Kan Andrey
Рет қаралды 47 МЛН