¿Cuál es el ACENTO más NEUTRO de ESPAÑA? 🇪🇸 | Comparación de 7 acentos

  Рет қаралды 30,717

Spanish With Antonio

Spanish With Antonio

Күн бұрын

Пікірлер: 263
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
✨ FREE online course 'Español REAL': mailchi.mp/a624ccec1a45/espanolreal
@DutchNeX
@DutchNeX Жыл бұрын
oye una cosa. Paralelamente de los acentos y demas cosas de cada zona etc. El español o castellano tienen reglas y formas correctas de hablar. si tienes acento de donde sea, pero pronuncias y hablas mal , pues esa forma de habalr no es correcta verdad? es decir, en Andalucia q se comen las Ss o q cecean cuando no deben etc. En realidad se habla mal verdad? o los gitanos cuando dicen malacatones hahah por ponerte un ejemplo. O en galicia mezclado el gallego con el español.
@claudiomansutti7140
@claudiomansutti7140 Жыл бұрын
Antonio eres un professor magnifico! Tierno, muy dulce y hermoso! Se te entiende muy bien lo que explicas,limpio y simple......me gusta aprender estas diferencias en el español....yo sol italiano però me encanta España. Ciao Claudio
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 11 ай бұрын
¡Qué bien! Me alegro :D Profundizo más en todo ello en mi curso Descubre España en español (DEEE): spanishwithantonio.teachable.com/p/descubre-espana-en-espanol-deee
@3.00a.m.
@3.00a.m. Жыл бұрын
¡Qué joven más dulce! Con profesores así se facilita aprender
@ericaa.f.8458
@ericaa.f.8458 Жыл бұрын
Me parece el de Castilla y León. Sin embargo, pues mi primera profesora de Español en la universidad era de Madrid, yo he aprendido hablar con ese accento y me sale más natural. Claro, después de vivir con chicas de Málaga y de Canarias empezé asimilar otras maneras de pronunciar (o no pronunciar 😅) letras y sílabas! Me gusta mucho tu canal: soy profesora de idiomas y me parece muy interesante.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Esa es la clave. Conocer otras variedades para acostumbrarse a ellas. Muchas gracias por tu aportación. ¡Un abrazo!
@verduzcotrejo
@verduzcotrejo 4 ай бұрын
Muy interesante. Creo como mexicana, que entre más aprendemos, mejor hablamos independientemente del acento. Lo que sí me flipa de España es que no hay seseo, lo que (a mi parecer) facilita tener una mejor ortografía. Eso de c, z, s y b, v es un problema bien grande para muchos a la hora de escribir. ¡Saludos!
@forkenstein-1
@forkenstein-1 Жыл бұрын
¡Gracias, fue un vídeo muy interesante, he aprendido un montón de cosas!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Me alegro mucho :D
@marikaserasini2315
@marikaserasini2315 Жыл бұрын
Hola Antonio, me ha gustado y ayudado muchísimo tu vídeo, a comprender un poquito más la fonética y filología de la lengua española. ¡Muchas gracias!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Me alegro mucho, Marika. Gracias a ti por tu comentario :D
@explorer156
@explorer156 8 ай бұрын
Saludos a nuestros amigos españoles desde Centroamérica, los acentos son para disfrutalos, a me lo particular me gustan todos los acentos de todas las regiones de españa..!!!
@jordicm
@jordicm 7 ай бұрын
En el español de Cataluña, muy influenciado por el catalán se distinguen perfectamente la LL de la Y y la V de la B. Cosa que no ocurre casi en ningún modismo de España a excepción del de Valladolid. Buen video, me ha "encantao"!
@Nikedidaspuma
@Nikedidaspuma 5 ай бұрын
y qué quieres, un premio?
@angelusduo9486
@angelusduo9486 14 күн бұрын
Por supuesto, el español original es el del centro de España y es uno de los más correctamente hablados, por ejemplo el castellano de Valladolid...😊
@juanluisalvarez9249alaricano
@juanluisalvarez9249alaricano Жыл бұрын
Soy gallego. Me encantó este video y refleja la verdad.!! Parabens!!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Me alegra mucho oír eso. ¡Gracias!
@myerspaul7182
@myerspaul7182 Жыл бұрын
Te imaginas ¿un gallego viviendo en Brasil? Hay en común cierta influencia del portugués, pero en direcciones opuestas. No se si sería lo más fácil.
@juanluisalvarez9249alaricano
@juanluisalvarez9249alaricano Жыл бұрын
@@myerspaul7182 la verda d no entendí lo que quieres decir.
@fabiana.4640
@fabiana.4640 Жыл бұрын
Yo vivi en Brasil (estado de SP) y conocí un señor gallego de edad que vivía allí. Era cómico porque él no se hacía mucho problema, hablaba directamente en galego 😂
@juanluisalvarez9249alaricano
@juanluisalvarez9249alaricano Жыл бұрын
@@fabiana.4640 el galego y el portugués son la misma lengua, aunque con distintos acentos. El galego suena más españolizado,al menos eso dicen los portugueses del norte.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 9 ай бұрын
Curiosidades lingüísticas del español: los dialectos más influyentes del eapañol que crearon incluso otros idiomas derivados del español fueron el murciélago, andaluz y Canario, fuera de España estos dialectos se mezclaron formando español americano, español asiático y español africano siglos después en la edad moderna. ❤❤❤❤❤❤❤
@sabrinabaldo5852
@sabrinabaldo5852 Жыл бұрын
Super interesante y útil. Volveré a escuchar el vídeo, me ha molado
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
¡Esa es la actitud!
@yenhidalgo2873
@yenhidalgo2873 Жыл бұрын
Estupenda confrontación 👏👏👏
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Gracias! 😊
@VeraDonna
@VeraDonna Жыл бұрын
Me parece que el de Castilla y León es el que se escucha en la publicidad, los doblajes, etc.
@logpiv5890
@logpiv5890 Жыл бұрын
Efectivamente, por cuestiones políticas (los madrileños son castellanos) y pese a que donde peor se habla español es en Castilla, usan ese dialecto. Por eso muchas películas dicen incorrectamente la barbaridad de "yo LA dije que.." Un andaluz o sus descendientes de Canarias o Latinoamérica jamás cometen errores gramaticales, y mucho menos ese tan grave. La razón es que la gramática andaluza (renombrada como castellana) la escribió un andaluz (Antonio de Lebrija).
@esthermc4845
@esthermc4845 Жыл бұрын
​​@@logpiv5890¿ Que los andaluces y canarios no cometen errores gramaticales? ¡¡¡No me digas!!! Vivo en Andalucía y estoy oyendo cada día cosas como "venirse" por "veniros" lo de mezclar ustedes con vosotros es algo de siempre, pero no es sustituirlo realmente, es mezclar, porque veniros (vosotros) sería "vénganse"(ustedes) nunca "venirse" como se utiliza comúnmente. Y que me dices de " si lo fuera sabío..." por "si lo hubiera sabido"... También se oye mucho "delante mía o delante mío" en vez de delante de mi o "habemos siete personas" por somos siete personas". " Díseselo a tu madre por díselo a tu madre...y así infinidad... En concreto hablo del andaluz que es el oigo cada día desde que nací, así que sé lo que digo. Como en todo hay gente que usa más estas expresiones y gente que no las usa, pero yo las oigo de forma bastante habitual. Así que me parece de risa leer que no sé cometen errores así en el andaluz, para partirse de la risa. En el habla del día a día me parece que suena menos mal un "yo la dije" que un "callarse" en vez de cállense o callaros. Estará muy mal, pero se nota menos. Totalmente en desacuerdo conque en Castilla se hable el peor castellano, sobretodo en Castilla y León.
@ivanmolero7829
@ivanmolero7829 Жыл бұрын
@@logpiv5890 ¿Dónde peor se habla castellano es en Castilla? A ver si ahora resulta que los castellanos no saben hablar castellano, ni los ingleses inglés. Y no hablemos siquiera de los franceses, que lo único que hacen es chapurrear el francés, lo cual es lógico por otra parte, teniendo en cuenta que ellos no gozaron del gran privilegio de una gramática escrita por un andaluz. En todas partes, regiones, países, hay gente que lo habla mejor, y otros peor. Si hay que hacer una distinción, sería ésa.
@angelmendez6638
@angelmendez6638 11 ай бұрын
Efectivamente donde peor se habla el español de todo el mundo es en España, concretamente en Huelva y Cádiz.
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
@@esthermc4845 Este tal logpiv debe de ser uno de esos frikis neonacionalistas andaluces que siempre que pueden hacen gala de su complejo de inferioridad (el de estos nacionalistas, ojo, no de los andaluces). Menuda ridiculez y gratuidad a la hora de meterse con otras regiones españolas...
@enriqueolmedoruiloba2836
@enriqueolmedoruiloba2836 Жыл бұрын
Me ha gustado mucho el video. Como profesor de idiomas que soy (ingles), aquí lo llaman "BBC English" o "Queen English" y como bien has explicado es mas una cuestión de prestigio social y eliminar los regionalismos y ahi es donde obtendrias el ingles estándar o el español estándar. Por otra parte, soy de Salamanca, y es verdad que aquí, los cursos de español son los que mas prestigio tiene en toda la peninsula. Muchísimos estudiantes extranjeros conocen mi ciudad, precisamente por eso, porque al vénderles los cursos, les han dicho que nuestro acento es el mas neutro, el estándar. A nosotros siempre nos han dicho que hablamos un español cantado, con mucho entonación al final de las palabras. Me ha encantado el video. Muy completo! Enhorabuena Antonio!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Sí, estoy de acuerdo. También me han llegado estudiantes diciendo esto. Muchas gracias por tu contribución, Enrique. ¡Un saludo, compi!
@danielpita3996
@danielpita3996 Жыл бұрын
En inglés le llaman RP. Received Pronunciation.
@CarlosSanchez-pu4mw
@CarlosSanchez-pu4mw 8 ай бұрын
Muy bueno. Habría sido interesante haber escuchado también los acentos de América, África y Asia, aunque daría para otro vídeo. También habría sido genial leer una frase en español neutro al final. ¡Nuevo suscriptor!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 8 ай бұрын
¡Muchas gracias! Realmente, la conclusión es que NO existe tal cosa (un acento neutro) 😊
@inmaculadafanjul9868
@inmaculadafanjul9868 6 ай бұрын
@@SpanishWithAntonio si existe, quitando los acentos locales queda el acento neutro.
@erivaldobrilhante9331
@erivaldobrilhante9331 Жыл бұрын
Qué pasada, tío! 👏👏🤩
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Me alegro de que te haya gustado :D
@erivaldobrilhante9331
@erivaldobrilhante9331 Жыл бұрын
@@SpanishWithAntonio muchísimo 👌 ☺️
@Alquimista1687
@Alquimista1687 4 ай бұрын
Que interansante video! Sigo a varios KZbinrs españoles y pude identificar de donde son 😅
@barbaracamargoaldana2128
@barbaracamargoaldana2128 3 ай бұрын
En Madrid no siempre terminamos las palabras con d en "Z" también las acabamos acentuando la vocal. "Madrí, verdá felicidá"
@GuillermoPerez-ib6se
@GuillermoPerez-ib6se Жыл бұрын
Aunque también hay que tener en cuenta que en Argentina y países de Latinoamérica también se hablan distintas versiones de español, si se trata de la capital o distintas regiones del interior.
@alfonsorodrigo4034
@alfonsorodrigo4034 6 ай бұрын
No demos la sensación de que somos la torre de Babel,desde los Pirineos hasta la Patagonia nos entendemos perfectamente,por lo menos los que tenemos un poquito de cultura y sentido común.
@SinilkMudilaSama
@SinilkMudilaSama 9 ай бұрын
El mejor acento español suave, ligero cantado, sin alofonía, sin rapidez sin aspiración de sonidos, sin sibilancias, sibilancias , sin intercambio de sonidos consonánticos, con pronunciación literal de vocales y consonantes hoy respetando la etimología del latín vulgar y románico ibérico está en Georgia y con los georgianos de lejos hasta. Dentro de España el mejor acento cercano al acento georgiano y el acento cantabro, asturiano y gallego suavizan bien el español lo hacen eufónico,claro, lógico sin malabarismo fonético y lingüístico. Las otras regiones personalizan el español pero eso es aceptable y normal cada región de España quiere regionalizar su Español eso es normal, yo sólo pienso que el español debe eliminar la herencia árabe, marroquí, Tunecina fonética y lingüística quitar la alofonía de las vocales y consonantes en todo, volver a los sonidos de la cursiva del románico del latín clásico del latín arcaico y así ser un idioma más bello, reseña linguisitca mía. Respeto y aprendo con todos los acentos de España esto me enriquece pero en términos de cómoreensao algunos acentos son claros para mí otros no lo son, amo a todas las personas de España y no soy castellano. ❤❤❤❤❤❤❤❤
@evaminguela7792
@evaminguela7792 3 ай бұрын
Eliminar los arabismos es como eliminar el latín del castellano. Casi 800 años en la península no se pueden borrar, pues sería borrar nuestra historia..
@JavierMorentin
@JavierMorentin 5 ай бұрын
En teoría el acento "neutro" se habla en lo que hoy es la Rioja, en la zona de los monasterios de Suso y Yuso, ya que fue ahí donde se empezó a hablar el castellano.
@fiorellav.1965
@fiorellav.1965 Жыл бұрын
Excelente video. Estoy muy contenta de haber encontrado tu canal . El acento de Castilla y Leon definitivamente es el mas parecido al que tenemos en Perú, mas que nada en Lima la capital . Saludos 🙋🏼‍♀️
@negrobello3011
@negrobello3011 Жыл бұрын
Eso no es cierto, el acento peruano más cercano al español castellano es el de los Andes peruanos.
@frankdamelio6721
@frankdamelio6721 Жыл бұрын
¡Qué variedad de acentos! Me mola este video. Mucha gente se hace un lío con este tema de "estándar" porque no reconocen que todos los acentos son auténticos y valen iguales. Es que me aburriría como una ostra si todos los hispanohablantes hablaran iguales. Para hablantes como yo que no somos nativos, si que hay una distinción entre cuales acentos parecen más semejantes a las palabras escritas. Es decir, cuando visité Madrid, podía entender casi todo fácilmente porque hablan más o menos como veo las palabras escritos, pero cuando visité Sevilla, estaba totalmente perdido porque, se comían las "s" y las "d". Por eso, bajo el punto de vista de los extranjeros, tenemos que distinguir entre el concepto de "estándar" y el concepto de que algunos acentos parecen más a la palabra escrita. Voy a visitar Sevilla otra vez este Febrero, y estoy muy agradecido por tus videos espectaculares.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Sí, estoy de acuerdo contigo, Frank. Para un extranjero, cuando mayor sea la correspondencia entre escritura y fonética, más fácil será. Gracias por tus palabras y disfruta mucho de Sevilla :D
@joancomellasprofe
@joancomellasprofe Жыл бұрын
¡Genial el vídeo y genial tu acento catalán 😜! ¿Se me nota mucho a mí también?
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
¡Gracias! No mucho jaja
@vilmarobinson5699
@vilmarobinson5699 Жыл бұрын
Me gusta el acento de las canarias porque se parece al acento de los costeños ecuatorianos . Soy costeña con orgullo.
@urielfiallo7436
@urielfiallo7436 25 күн бұрын
saludos profe ,desde Colombia,amo nuestro idioma español, siempre estoy tratando de que la gente se interese por nuestra Hispanidad,una pregunta ,todavía se habla castellano en filipinas? gracias.....VIVA ESPAÑA Y VIVA NUESTRA HISPANIDAD 🇪🇸🥰
@fabiana.4640
@fabiana.4640 Жыл бұрын
Excelente el video! No siendo de España uno a veces no se da cuenta de qué región de España proviene alguien escuchando el acento (salvo que sea de Andalucía, que tienen un acento muy original y conocido).
@mercecieza9898
@mercecieza9898 Жыл бұрын
Pues yo catalana me han dicho se nota el acento de los catalanes 😉
@Alquimista1687
@Alquimista1687 4 ай бұрын
Una pregunta: algun acento español se ve influenciado por un pais vecino, por ejemplo Portugal o Francia por comportir frontera? 🤔
@andresquevedo3803
@andresquevedo3803 Жыл бұрын
El de Castilla león parece a la del Google Maps jajaja
@angelmendez6638
@angelmendez6638 11 ай бұрын
Tanto Castilla como Leon tienen una historia milenaria, Google no tiene ni décadas, así quien cojones se parece a....o es al revés?
@filibertoarrizonmelchor1508
@filibertoarrizonmelchor1508 8 ай бұрын
@@angelmendez6638 se parece al de google maps jajaj
@sergionavarro3273
@sergionavarro3273 Жыл бұрын
En Madrid, se te olvida decir que lo del famoso "ej que" también viene influenciado porque hay muchos extremeños que viven en Madrid, y ellos también lo dicen
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Hay mil cosas que decir! Pero sí, es así. ¡Gracias por tu aportación! :D
@javiervb569
@javiervb569 Жыл бұрын
el "ej que" (pronunciar como j suave cuando hay el sonido "c" después de la "s" no tiene nada que ver con Extremadura, es algo que se da especialmente en el sur de Madrid y es aún más fuerte en Castilla La Mancha.
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
@@javiervb569 En la universidad tenía un compañero que era de Toledo y doy fe que decía lo del "ej que".
@SpanishLanguageCoach
@SpanishLanguageCoach Жыл бұрын
¡Qué interesante! No sabía que usaran el acento de Salamanca como referencia.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Por lo que he leído, del centro peninsular, especialmente de Castilla, pero no hay nada segurísimo. Es más un ejemplo de una provincia castellana :)
@multilingual972
@multilingual972 Жыл бұрын
@@SpanishWithAntonio Cuidadito que no insultes a la gente de Valladolid! jaja
@alicicia
@alicicia Жыл бұрын
El acento de Salamanca es bastante notorio, aunque según yo veo se va perdiendo un poco. Desde luego no se usa como acento estándar 😂 Os lo dice alguien con media familia salmantina que ha pasado la mitad de si vida aquí. Los doblajes, curiosamente se suelen hacer en Cataluña y con un acento más bien de Valladolid, que si que está catalogado como más neutro.
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
@@SpanishWithAntonio Yo siempre había oído que era el acento de Valladolid, el cual al escucharlo me recuerdo al que se usa (o más bien, usaban) en los informativos y narraciones de documentales. Igualmente, supongo que será muy parecido al acento salmantino.
@inmaculadafanjul9868
@inmaculadafanjul9868 6 ай бұрын
Soy asturiana y siempre oí decir que el castellano más neutro es el de Valladolid y el más fino el de Cantabria, mi madre era de Colombres que limita con Cantabria y mis amigos me decían que porqué hablaba tan fino siendo asturiana, siempre me estaba corrigiendo, yo decía calcetos y ella calcetines, yo decía les manes y ella me gritaba las manos, mi niñez y juventud fue una lucha entre el asturiano y el castellano, en Oviedo también hablaban más fino, al llegar al Instituto que se escapase un “calla ho” o un “como ye” o “ye que” todo el mundo te miraba. Hoy día hay palabras que me “presta” (gusta) más decirlas en bable y utilizo más el castellano escribiendo o hablando con gente que sea de fuera de Asturias.
@rommelborjas3789
@rommelborjas3789 Жыл бұрын
Ufff Castilla y León es un acento precioso
@juanrafaelmartessarmiento.3699
@juanrafaelmartessarmiento.3699 Жыл бұрын
Antonio bendiciones, soy colombiano pero de familia española mi bisabuela era de ocaña toledo en la provincia de castilla en donde hablan como el andalú. Abrazos antonio
@ivanmolero7829
@ivanmolero7829 Жыл бұрын
En Ocaña, provincia de Toledo, Castilla, administrativamente la Comunidad de Castilla-La Mancha, hablan así: kzbin.info/www/bejne/iaa2eKCdpJWJa6s Como se puede claramente apreciar, no hablan para nada como el andaluz.
@RoBert-pg7km
@RoBert-pg7km Жыл бұрын
Bueno, tal como lo veo yo, pienso que el regionalismo que más se parece a este 'español estandár' que yo pueno oír en ejercicios auditivos, es el de Madrid y Castilla y León. No sé cuál es la razón, pero es que me he acostumbrado a estas pronunciaciones específicamente y me parecen más neutrales.
@jccrspaan69
@jccrspaan69 Жыл бұрын
Muchas gracias desde León.Acho que bien comentao.
@mercecieza9898
@mercecieza9898 Жыл бұрын
Cuando hablaba catalán de pequeña, me crié con el abuelo se notaba el acento de Burgos y siempre el español con mi acento catalán (occidental)
@elenavillar2245
@elenavillar2245 6 ай бұрын
La de castilla y leon es la de loquendo 100%
@EdwardMedina-um6ud
@EdwardMedina-um6ud Ай бұрын
Yo son andaluz y te digo esplicar o muy bien te osdigo ere un buen profesor en Sevilla to hablamo algo gitano oleole
@juancarlosvargasparada3308
@juancarlosvargasparada3308 Жыл бұрын
Disculpa tengo entendido que en bogota colombia hablan un español muy limpio, pero ellos dicen que hablan castellano que dice. Ustedes
@jhontitor3367
@jhontitor3367 Жыл бұрын
El acento Limeño de Perú es el que menos elevaciones tiene o si la tiene es muy leve.
@antonioluna4688
@antonioluna4688 Жыл бұрын
El español limeño propio, neutro y claro (el más claro de Latinoamérica) sólo se habla en los barrios más pudientes de Lima y por gente que pasa los 50 años, cuyos padres fueron también limeños.
@Roody.Sagrav
@Roody.Sagrav 4 ай бұрын
I am from the south of Puerto Rico and my accent sounds more like Andalucia and Canarias
@andressaenz704
@andressaenz704 Жыл бұрын
El acento mas neutro está precisamente donde se creo en Burgos y La Rioja.
@angyliv8040
@angyliv8040 Жыл бұрын
Jajajaja dos acentos que no son nada neutro.
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
Ufff... Tengo un amigo burgalés y no podría discrepar más contigo sobre la neutralidad de su acento...
@jovolave
@jovolave Жыл бұрын
podrías hacer lo mismo con los acentos de hipanoamerica
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Tomo nota :D
@Ben-mx1ip
@Ben-mx1ip Жыл бұрын
Que fascinante
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
👏🏽👏🏽
@gattornodaniela
@gattornodaniela Жыл бұрын
Yo encuentro mas neutro el de Canarias, aunque no se vale porque soy cubana entonces ese acento me es familiar y lo encuentro mas agradable al oido
@mep6302
@mep6302 Жыл бұрын
Tienen palabras y características propias así que no
@stefanoenricosalvadorebesu1445
@stefanoenricosalvadorebesu1445 7 ай бұрын
Será este caso más o menos parecido al caso de la "Received Pronunciation" del Inglés Británico?.
@kinelomoto8541
@kinelomoto8541 Жыл бұрын
Bajo mi punto de vista, siendo jienense, creo que en Castilla y León es más neutro. También tengo que decir que no es lo mismo leer un texto que cómo se dice, es otra riqueza de nuestro país. A mi me encanta el vasco diciendo los verbos al final. Tenemos una riqueza lingüística que no nos merecemos
@kame9
@kame9 Жыл бұрын
pasa en todos los paises
@kinelomoto8541
@kinelomoto8541 Жыл бұрын
@@kame9 En todos los países hablan español?
@cruzreyes8119
@cruzreyes8119 3 ай бұрын
Aqui en Jalisco México tenemos mucho parecido al acento de Galicia, ahora entiendo porque Jalisco era el Reino de la nueva Galicia y el porque nos dicen que hablamos cantando 😅
@aphendy
@aphendy 7 ай бұрын
Yo creo que más que un lugar con habla “neutra” es que hay gente que habla con menos acento que otros, en todas partes de España. Hay andaluces que suenan casi neutros, te cuesta saber de dónde son exactamente. Y en Madrid y Cataluña viví y escuché gente que no marcaba apenas el acento. Un canario siempre sesea pero los hay con acento muy marcado y otros más suave. Llevo 37 años en Canarias. Mi familia es Toledana y los hay con un acento tan marcado que apenas les entiendes a otros que no sabrías si son de cualquier otro lugar del centro peninsular. Vi un vídeo de Lola Índigo que, de repente, la escuchas muy neutra, como le pillas algo andaluz… según le da. A ratos 😂. Y por lo visto su padre era andaluz pero no tenía apenas acento, por eso le sale esa especie de “neutro de España”. Que no es lo que llaman “neutro” en el doblaje latino. Claro.
@sloth6247
@sloth6247 Жыл бұрын
Excelente.
@andresloredodiaz8977
@andresloredodiaz8977 6 ай бұрын
Me parece que el de Castilla y Leon❤ Pero el de las Islas Canarias es muy similar al acento de Cuba y claramente que esto tiene sentido 😊.
@AnonimoAnonimo-tl3ns
@AnonimoAnonimo-tl3ns 6 ай бұрын
De Zaragoza
@OmarJarrar_1995
@OmarJarrar_1995 4 ай бұрын
gracias
@FranciscoJavierGilMartín-f6h
@FranciscoJavierGilMartín-f6h 10 ай бұрын
¿El acento de Salamanca es el que se usa en el doblaje español?
@VENCEDOR-bl4rr
@VENCEDOR-bl4rr Жыл бұрын
El acento que más me gusta es el de la región Castilla-León. Específicamente el de Castilla.
@davidgarciaalvarez4161
@davidgarciaalvarez4161 10 ай бұрын
Creo que hay un pequeño error 🙂: creo que querías decir que la pronunciación de la "-d" final en Madrid es *sorda*, ¿verdad? (/θ/ es el compañero sordo del sonoro /ð/) 🙂. Y una pregunta: lo de pronunciar la terminación "-ado" como "-ao", ¿no es algo muy frecuente en todo el centro y norte de España?
@LuzdeLuna24
@LuzdeLuna24 Жыл бұрын
Para mí el acento se trata de entonación al hablar, no de que utilicen más o menos frases propias o regionalismos. No obstante, siguiendo la tónica de lo que se habla en el video ningún acento es neutro, pues en todas las comunidades hay frases y regionalismos, por lo tanto ninguna tiene acento neutro, eso no existe, naturalmente hablando, el acento neutro es artificial, se construye, según el uso que se le vaya a dar, ya sea periodístico, una telenovela, una serie, etc..
@GDos933
@GDos933 Жыл бұрын
El español de barcelona en concreto, me parece un español muy neutro si no se usa ningun modismo, si en cataluña aunque parezca broma, pero por ejemplo tambien en lleida girona o otras partes hablan un castellano con acento muy catalan, y barcelona me parece mas influenciado por el español que otras ciudades.
@Legiobergidum
@Legiobergidum Жыл бұрын
El barcelonés de la escuela de periodismo de Barcelona es el más perfecto.
@GDos933
@GDos933 Жыл бұрын
@@Legiobergidum seguramente
@fabiana.4640
@fabiana.4640 Жыл бұрын
Estaba viendo el video y pensando justamente en eso. Hace poco vi una serie que se llamaba Cuerpo en Llamas o algo así. Creo que era de Cataluña porque en algunas partes hablaban algo de catalán. Me llamó muchísimo la atención el español que hablaban. Sin ningún modismo local, extremadamente correcto, neutro. Daba gusto escucharlo. Hasta pensé que sería excelente para alguien que está aprendiendo español.
@GDos933
@GDos933 Жыл бұрын
@@fabiana.4640 Seguramente también es el que más te recuerde a la mayoría de doblajes españoles de películas con actores reales, debido a que la mayoría de actores de doblaje buenos y reconocidos de españa son de cataluña, y la mayoría de estudios de doblaje de aquí se dedican a la traducción de todo el doblaje, claro que también hay excepciones.
@ivanmolero7829
@ivanmolero7829 Жыл бұрын
La gran mayoría de los catalanes que yo he escuchado hablar castellano no lo hablan como el segundo ejemplo del vídeo, sino más o menos como se habla en Castilla. Claro, que todos ellos, con pocas excepciones eran de Barcelona.
@denisgoll6239
@denisgoll6239 2 ай бұрын
Que pueda hablar con diferentes acentos, no consigo de manera natural a hablar con otros acentos. Por ejemplo yo soy de sur de Francia no sé pronunciar la leche como se pronuncia el centro del país
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 2 ай бұрын
¡Qué interesante!
@logpiv5890
@logpiv5890 10 ай бұрын
El andaluz es el más neutro entre otras porque es la lengua materna que más se ha extendido en el mundo después del chino..Además fue un andaluz el que creó la primera gramática de Occidente (Antonio de Lebirja) que es precisamente la que estamos usando todos actualmente. La gramática andaluza fue rechazada por los catedráticos castellanos pero como Castilla no tenía gramática propia (ni se esperaba) la reina aprobó la andaluza para todo el reino, pasando a ser renombrada gramática castellana por extensión, obviamente no por origen. Da fe de ello el lingüista castellano de la época Juan Valdés quien explicó profusamente que la gramática de Lebrija era del andaluz (latín vulgar de Andalucía) no del castellano (latín vulgar de Castilla) y según sus propias palabras en Andalucía se hablaba y se escribía en andaluz no en castellano. En muchos pueblos de Castilla y norte de España donde todavía están aprendiendo andaluz, aún no saben qué es un subjuntivo ("si yo tendría una escoba...") y fallan en el pretérito perfecto, en los pronombres, segunda persona singular, etc.
@stefanoenricosalvadorebesu1445
@stefanoenricosalvadorebesu1445 7 ай бұрын
El de Castilla y León?.
@igordervilleaquinobrito480
@igordervilleaquinobrito480 Жыл бұрын
Antônio me gustaria de saber si hay um dialecto en El país basco? Es muy diferente del español? Tuve amigos que me dicieron que és otro idioma, verdad? Saludos desde Brasil!!!
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
En País Vasco se habla el español, pero también el vasco/euskera, que es una lengua totalmente diferente😃
@mariar.6741
@mariar.6741 Жыл бұрын
Eu sou do pais vasco, e sim é assim. O euskera (que é o nome da lingua) é uma lingua muito antiga, pelo menos esta entre as 3 mais antigas do mundo. Alem disso nao tem familia conhecida, é uma lingua isolada.
@angyliv8040
@angyliv8040 Жыл бұрын
No quiero que nadie diga eso. Serán cuatro gatos. En Cataluña y en valencia hablamos muy neutro también. Muchos dobladores son de Cataluña y no notas la diferencia jejejej. Madre mía el Segundo del catalán le ha puesto muchas ganas jajajaja.
@Hugh1714
@Hugh1714 Жыл бұрын
Sí, a mi también me parece que hablamos muy neutro. El típico acento catalán ni siquiera sé si puede considerarse un acento del español, es más bien a algo parecido a lo que pasa con el acento inglés o francés. Son hablantes NO nativas y que encima no están acostumbradas a hablar en español, que lógicamente tienen muchas interferencias de su idioma materno. Los catalanes que sí son nativos del español o se han criado usándolo en su día a día, no tienen acento, para mi es muy neutro. Lo mismo en Valencia.
@angyliv8040
@angyliv8040 Жыл бұрын
@user-rh9bh9gu5dpues la has cagado bastante y eso por no saber nada de mi. Mi familia es de cerca de Andorra y yo me crie allí . Nací en Barcelona y luego de unos años fui a Andorra y volví más tarde. Así que mi acento no es el central del catalán sino de transición. 😂😂😂 si me escuchas hablar sueno como una persona de lleida (un poco más suave). Y el de Burgos tiene un acentazo. No sabes otra cosa de mi, mi familia materna es gallega así 😂😂😂😂 me parto. He vivido en varios sitios. Y hablo bastantes idiomas por eso se de lo que hablo.
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
Pero eso de que habláis neutro es solo en las grandes ciudades. En los pueblos el acento catalán es fortísimo, dado que la mayoría usan esa lengua en su día a día. Soy de Murcia y siempre me ha chocado el hecho de que mientras que en Alicante ciudad tienen un acento muy neutro porque casi nadie habla valenciano en su vida cotidiana, en pueblos que están más cerca de Murcia tienen un acento valenciana marcadísimo porque esa es su lengua materna. Una vez llegué a conocer a una muchacha de un pueblo alicantino cercano a Murcia y que tardó un par de meses en comenzar a hablar castellano con cierta fluidez, ya que no lo había usado en su vida (en su pueblo nunca le había hecho falta). Pero, bueno, aquello era un caso extremo xD
@evaminguela7792
@evaminguela7792 3 ай бұрын
Bueno creo que esa impresión podemos tenerla muchos y no depende de dónde naces , yo soy madrileña y aunque el Madriz es algo habitual no vas a escuchar el ejque en todas partes ..mi familia es madrileña y aunque es verdad que las expresiones son madrileñas no creo que tengamos un acento especialmente particular, dependerá de dónde vivas y sobre todo de tu nivel de estudios, a menos educación más errores en tu pronunciación y esto es común a todos los ciudadanos. Un acento bonito en Latinoamérica para mí es el colombiano, pero si empiezan a decirte "parse" ..pues pierde el neutralismo, si hablas con un abogado escucharás su entonación diferente al español pero no sus localismos porque está más versado. Es decir en un lenguaje coloquial es más fácil que se pierda la neutralidad.
@chusgil
@chusgil 2 ай бұрын
Sin embargo, hay diferencias entre el doblaje que se hace en Madrid y el que se hace en Barcelona. Por ej., en Madrid se juega "al" tenis. En Barcelona se juega "a" tenis.
@pazinterior6136
@pazinterior6136 Жыл бұрын
Soy catalán y puedo confirmar que no hablamos así. Ni lo de la l ni la t. 😂
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 11 ай бұрын
La persona del audio es catalana... Esos rasgos no tienen (ni pueden) darse en toda la región, pero eso no quita que sea una característica común a muchos hablantes. ¡Un saludo!
@camilosurinach2599
@camilosurinach2599 Жыл бұрын
Aquí tomar es beber licor.
@jesseconde1992
@jesseconde1992 Жыл бұрын
Me encanta escuchar tu acento bético porque me recuerda mucho al de mis abuelos paternos (que llegaron desde Andalucía a México, atravesando mil peripecias y un Océano en aquellos años complicados de la Guerra Civil). Saludos desde la hermosa Puebla de Zaragoza, México.
@FuzzLos
@FuzzLos 5 ай бұрын
El Vasco suena muy similar al acento Colombiano. En mi opinion el español de Madrid me parece mas estándar. La diferencia entre todos es bastante notable.
@DrHorusMiaw
@DrHorusMiaw Жыл бұрын
El mejor acento y más bonito es el de Castilla y león Saludos desde Colombia
@Legiobergidum
@Legiobergidum Жыл бұрын
Pues yo creo que el más bonito es el paisa de Colombia..y soy de León.
@mereblooregard4577
@mereblooregard4577 Жыл бұрын
Los lugares donde mejor se habla castellano es en Burgos y La Rioja
@fumxz7924
@fumxz7924 Жыл бұрын
Valladolid mejor que burgos
@TessaPeppermint
@TessaPeppermint Жыл бұрын
tienen mucho acento ambas ciudades, para acento neutral se dice que en Soria, Guadalajara y Valladolid no tienen acento
@JalilB-ku6px
@JalilB-ku6px Жыл бұрын
Valladolid es León asi que deberían de hablar leonés. Burgos Caput castellae.
@alexartamonov2010
@alexartamonov2010 8 ай бұрын
Un video muy interesante. Pero la verdad es que es muy difícil escuchar la diferencia entre los acentos de España para un estudiante de Español, que soy yo.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 8 ай бұрын
Cuanto más avances en el estudio de español, más fácil será distinguirlos 😊
@pablocontreras5405
@pablocontreras5405 3 ай бұрын
Al menos puedo decir que el acento Madrileño es el propio de España, los otros tienen como matices latinoamericanos, no sé, es solo una impresión. De hecho tu acento junto con el de canarias es muy similar al latino, pensé que tú eras uno viviendo hace años en España. Saludos.-
@logpiv5890
@logpiv5890 Жыл бұрын
La pregunta de qué "acento" se parece más al español estándar se contesta por sí sola. Obviamente es el andaluz, ya que 400 millones de personas hablan andaluz (segunda lengua materna del mundo) mientras que el castellano lo hablan apenas 20 millones. De todos modos si alguien se lía y no sabe si está hablando castellano o andaluz puede elegir: ANDALOPARLANTE "¿LE compraste habichuelas y papas a mi amiga?"; "El grifo LO tienes que comprar hoy"; "Si TUVIERA una escoba...". CASTELLANOPARLANTE "¿LA comprasteS judías y patatas a mi amiga?"; "El grifo LE tienes que comprar hoy"; "Si TENDRIA una escoba..." En Castilla no sólo existen esas anomalías respecto a la gramática andaluza (renombrada castellana por extensión, no por origen) sino que en partes como León tienen también problemas con el uso del Pretérito Perfecto. Cuando el autor del video habla de la eliminación de la s final a veces en Madrid, eso es debido a que Madrid está aprendiendo a simplificar la lengua de los andaluces. Madrid hoy es un gran imitador de Andalucía. Según los videos institucionales del gobierno de Madrid vestidos con el traje regional andaluz en lugar del traje regional madrileño y según las falsas declaraciones institucionales como "Madrid es la capital mundial del Flamenco" y cosas parecidas, pareciera que Madrid se quiere convertir en una provincia andaluza más. Además de esto y sin abandonar Madrid, también es clásica de su pronunciación (y otras muchas partes del norte de ESP) la exageración del sonido de la g y la pronunciación de eses al final de la tercera persona del singular (que esto deriva del consiguiente error gramatical).
@fabiana.4640
@fabiana.4640 Жыл бұрын
Te voto positivo porque estaba tomando un café y me has hecho atragantar de la risa con los ejemplos 😂😂😂 No sabía que los andaluces usaban la palabra original americana "papa" en lugar de patata. Todos los días se aprende algo. 😂
@transflux-us
@transflux-us Жыл бұрын
El acento catalán parece bastante neutral
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Sí, depende de cómo de fuerte sea el acento del hablante :)
@ericwinter4513
@ericwinter4513 Жыл бұрын
Yo personalmente he conocido a muchísimos catalanes que tienen un acento bastante fuerte con vocales que se parecen mucho a las catalanas.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
@@ericwinter4513 Depende mucho de dónde te encuentres y de si viene de una familia donde se habla catalán :)
@emiliolamelaperez6220
@emiliolamelaperez6220 Жыл бұрын
En mi opinión hay catalanes no nacidos allí o de segunda generación que al hablar castellano se nota que el catalán no es su lengua materna
@norbertjaworowski6314
@norbertjaworowski6314 Жыл бұрын
Hablas un poco divertido, pero te entiendo bien 😋 Saludos de Polonia !
@atheanysrm
@atheanysrm Жыл бұрын
El de Castilla y León.
@Gaarakirian
@Gaarakirian Жыл бұрын
No puedes generalizar asi de andalucia, porque no hay un acento en andalucia, hay 8. Aparte, no todo el mundo habla con acento en andalucia...
@peetkings1368
@peetkings1368 Ай бұрын
Castellano del Peru / Lima Neutro.
@RoMoall19
@RoMoall19 9 ай бұрын
A mi me encanta el acento de Castilla león , suena como al estereotipo que tenemos que acento español en Latinoamérica
@georgezee5173
@georgezee5173 9 ай бұрын
Es que es el acento en el que se basan para doblar las películas en España, presentar informativos, etc. Cuando tuve el placer de conocer a gene de Valladolid (situado en esa región) me llegó a chocar el hecho de que hablasen "como en la tele", al punto de que resultaba casi irreal de lo bien que pronunciaban todo xD
@RoMoall19
@RoMoall19 9 ай бұрын
@@georgezee5173 si a mi me suena como a español antiguo no se como más formal jaja
@davidcb4946
@davidcb4946 3 ай бұрын
Castilla León supongo
@gerrymccarthy9568
@gerrymccarthy9568 8 ай бұрын
Como extranjero, you diría el acento de Castilla y Leon.
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio 8 ай бұрын
Suele ser el más usado en los medios :)
@hombrenmascarado
@hombrenmascarado 5 ай бұрын
En Madrid nunca se ha hablado el castellano correcto, la zona donde se ha podido hablar mejor se sitúa por Valladolid
@MariaPerez-mj8mf
@MariaPerez-mj8mf Жыл бұрын
Por qué has elegido esas 7 comunidades? Yo hubiera dejado fuera a las que hablan lenguas cooficiales y habría incluido Aragón, Madrid, La Rioja, Asturias o Cantabria, y provincias varias de las dos Castillas.
@GuillermoPerez-ib6se
@GuillermoPerez-ib6se Жыл бұрын
Si bien solo se escuchan fragmentos, pareciera que el español de Canarias es el que más se parece al de Argentina y algunas otras regiones de Latinoamérica.
@mep6302
@mep6302 Жыл бұрын
El español de Canarias no se parece al de argentina
@maia2922
@maia2922 Жыл бұрын
Ejque! es la marca d Madriz. Las terminaciones en -ao (acabao) x -ado (acabado). No s comen las s finales nunca. Y sin embargo atleta se convierte en a'leta , Atlántico en A'lántico y s suprime la t. Hay un acento chulapón c clara influencia manchega-extremeña y andaluza.
@trakur7743
@trakur7743 Жыл бұрын
Hay acentos,pero el idioma original es el castellano y el latino es una idiotez que se han inventado (te lo dice un andaluz y con acento)
@towers2719
@towers2719 3 ай бұрын
Nos duela mas o menos, el español mas neutro, y pronunciado sin laismos, loismos, ceceos, siseos... es el hablado, como norma general, en Salamanca, Valladolid, Zamora, Palencia, Soria y Avila. En esos lugares se pronuncian bien palabras como Valladolid, llave, caza, mechero, zapato, abrazo... Lo demás, aunque aceptado, es marear la perdiz.
@felipeandres1737
@felipeandres1737 Жыл бұрын
De Madrid no estoy de acuerdo lo de las terminaciones el esque no nene no
@felipeandres1737
@felipeandres1737 Жыл бұрын
Yo creo que en Madrid habra oido hablar a alguien de otra provincia que viva en madrid
@myerspaul7182
@myerspaul7182 Жыл бұрын
Acentos del video que se parecen más al mío en orden. 1) Castilla y León 2) Vasco 3) Madrid 4) Catalán Todos los demás están demasiado alejados de mi pronunciación. Spoiler: y no ¡no soy de Castilla! Ni tampoco vivo es España.
@alanmirandamarquez6708
@alanmirandamarquez6708 Жыл бұрын
¿Paisa?
@FernandoPerez-fp7pd
@FernandoPerez-fp7pd Жыл бұрын
Antonio: ¿Eres andaluz?
@mercyjimenez7200
@mercyjimenez7200 7 ай бұрын
El acento Andaluz es igual al acento de la región costa de Ecuador 🇪🇨
@alfredosutherland1
@alfredosutherland1 2 ай бұрын
El acento neutro es el de señas 👆🏻👍🏻👌🏻🙏🏼👏🏼 porque no emite sonidos.
@diego77777
@diego77777 10 ай бұрын
En madrid no hay acento, la gente no sabe distinguir voz de acento parece o de expresiones
@sniffrat3646
@sniffrat3646 Жыл бұрын
Muy sutil para mi pobre oído inglés :)
@SpanishWithAntonio
@SpanishWithAntonio Жыл бұрын
Con el tiempo y la práctica, el oído se acostumbra😃
@darkmistknight2769
@darkmistknight2769 Жыл бұрын
El acento neutro del que hablas es algo así como el RP de Inglaterra.
@DoramasGuanarteme
@DoramasGuanarteme Жыл бұрын
El Castellano neutro es el de Burgos que es donde nació Castilla y su lengua.
@EdgarCarlosDuarteAguilar
@EdgarCarlosDuarteAguilar Жыл бұрын
La de Castilla y León suena más a locución profesional.
@javieralbert1572
@javieralbert1572 Жыл бұрын
El español neutro es el que hablan los hispanos cultos, el que hablan los locutores de RTVE. En la región valenciana es donde se habla un español más neutro.
9 Trucos para Entender el Acento Andaluz 💃 E63
17:19
Spanish With Antonio
Рет қаралды 44 М.
¿Cómo suena el español de CANARIAS? ¿Se parece al ANDALUZ? 🌋 E71
27:56
Spanish With Antonio
Рет қаралды 17 М.
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН
How to treat Acne💉
00:31
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 108 МЛН
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
Enceinte et en Bazard: Les Chroniques du Nettoyage ! 🚽✨
00:21
Two More French
Рет қаралды 42 МЛН
Official  Languages of Spain Comparison
7:24
Manoloyy
Рет қаралды 855 М.
¿Cómo hablan los ANDALUCES? 🇪🇸 Los diferentes acentos de Andalucía
12:37
Tienen fama de hablar, el mejor español de España. VALLADOLID
14:41
MFL Teacher Kerry A K Francis
Рет қаралды 1,4 М.
EXPRESIONES ESPAÑOLAS para hablar del CARÁCTER
13:40
Erre que ELE
Рет қаралды 19 М.
Acentos de España
13:26
Español con Juan
Рет қаралды 68 М.
¿Qué hablan en GIBRALTAR? 🇬🇧 El LLANITO: inglés y andaluz
12:01
Spanish With Antonio
Рет қаралды 13 М.
¿Por qué Aprender Español es tan Difícil?
10:12
Spanish With Antonio
Рет қаралды 32 М.
1% vs 100% #beatbox #tiktok
01:10
BeatboxJCOP
Рет қаралды 67 МЛН