SINGLISH 101! Learning how to speak like a Singaporean with Jeanette & Leonard

  Рет қаралды 415,929

데이브 World of Dave

데이브 World of Dave

Күн бұрын

Пікірлер: 1 700
@SunnydahyeIn
@SunnydahyeIn 3 жыл бұрын
Here for Jeanette 💞
@gitatriana9274
@gitatriana9274 3 жыл бұрын
Waah.. ka sunny juga nonton dave 😂
@JeanettesWorld
@JeanettesWorld 3 жыл бұрын
Yay!!! Sunny 언니 💗 아이 러브 유 🙆🏻‍♀️
@raracung4480
@raracung4480 3 жыл бұрын
Kak sunny sm chris kapan nyusul collab sama Dave? 😀
@itsdk1317
@itsdk1317 3 жыл бұрын
Ka sunny hi!!
@fajar6332
@fajar6332 3 жыл бұрын
kak sunny and chris ditunggu collabnya sama Dave 😀
@zhenhaoguo9548
@zhenhaoguo9548 3 жыл бұрын
You can tell that Dave is really good at picking up languages. Not only did he pick up the nuances of the words quickly, his pronunciation was pretty close for someone who's (presumably) hearing a lot of these words for the first time. A little more than halfway into the video you can see that his tongue is already adapting to the Singlish accent. Also props to the two Singaporeans for explaining Singlish words really well!
@rizallaros
@rizallaros 3 жыл бұрын
For anyone who confused why singlish so chaotic? The vocabulary of Singlish consists of words originating from English, which are complemented by other Asian languages such as Malay, Cantonese, Japanese, Hokkien, Mandarin, Teochew, and Tamil.
@hcFDX
@hcFDX 3 жыл бұрын
The sentence structure is also derived from chinese lol
@Hawk0820
@Hawk0820 3 жыл бұрын
lucky i didnt comment before reading this i wanted to say almost the same exact thing edit: someone should start to implement some korean into singlish
@michirusteabreak4724
@michirusteabreak4724 3 жыл бұрын
Dont forget singapore’s last time. Singaporean last time might be 20 yrs ago / or even few hours ago 🤣
@nataliakristiva8194
@nataliakristiva8194 3 жыл бұрын
yes it is! its like a mixture of many kinds languages hahahahaah
@RaZeLise
@RaZeLise 3 жыл бұрын
This chaotic english works as well in Malaysia too. 🤣🤣🤣🤣
@hanhan1313
@hanhan1313 3 жыл бұрын
“Only Singaporeans understand” Malaysians, Indonesians, Bruneians and Hokkiens : lemme introduce myself Edit : omg 203 likes I have never gotten more than 5 likes :)
@EveryMomentMusic
@EveryMomentMusic 3 жыл бұрын
Chinese Indonesians : Hey.
@cookiefrances1383
@cookiefrances1383 3 жыл бұрын
@@EveryMomentMusic indeed
@李-g2h
@李-g2h 3 жыл бұрын
Fujian People aka Hokkien:Excuse me?
@asysyifa1643
@asysyifa1643 3 жыл бұрын
Indonesian too 😭, kaypo= kepo, atas=atas. Sama arti sama ucapnya
@WaynGiveSmile14
@WaynGiveSmile14 3 жыл бұрын
Indonesian : *join this conversation*
@rayplaylist
@rayplaylist 3 жыл бұрын
since Jeanette is here, now i know that all korean foreigner youtubers are basically connected and knows each other
@adityasaputratok
@adityasaputratok 3 жыл бұрын
Yes, but actually no
@zakiyyaalmond9160
@zakiyyaalmond9160 3 жыл бұрын
...or Dave has butt tons of friends.
@seventeenshome7691
@seventeenshome7691 3 жыл бұрын
@@zakiyyaalmond9160 lmao he does
@dinamakan
@dinamakan 3 жыл бұрын
Aga is like Singaporean dialect for agak (this word exist in Melayu and Indonesia) Same with kaypo. In Indonesian it's kepo (but it has the same meaning)
@atikahzameri
@atikahzameri 3 жыл бұрын
Malaysian say kepoh
@Cinderella-Cindererilla
@Cinderella-Cindererilla 3 жыл бұрын
Lee-gapore, ethnic-Banana 76%!
@mluqmanhaqeem9372
@mluqmanhaqeem9372 3 жыл бұрын
@@atikahzameri actually, the word (kay poh) come from Hokkien, then it changed to Malay n Indonesia. So, kepoh (malay) n kepo (Indonesia). Some of Indonesian said, kay poh is from their language 😂. Lol.
@shofiapriliya6726
@shofiapriliya6726 3 жыл бұрын
Indonesia: Kepo (knowing every particular object)
@chandudu
@chandudu 3 жыл бұрын
we use suey too didn't we? or sue to express sialan
@Acedscy
@Acedscy 3 жыл бұрын
When you find 2 person speaking like that, you are almost certain they are either Singaporean or Malaysian.
@IzzaTS_Travel-Story
@IzzaTS_Travel-Story 3 жыл бұрын
Johorean ,Malaysia here
@iirquhs
@iirquhs 3 жыл бұрын
It's damn cool if you find our regional language overseas. Just hope people don't lose their native accent when they migrate.
@mallisanadia
@mallisanadia 3 жыл бұрын
Kan...
@nerdska
@nerdska 3 жыл бұрын
Most interesting thing about singlish is there is no right or wrong. A Malay Singsporean and a Chinese Singaporean might probablh speak singlish slightly differently. But all of us understand each other PERFECTLY. Even when we use english words, the grammar patterns are not that of English. Example "You do already or not?" Is using english words which means "have u done it already?"
@raitorahim9093
@raitorahim9093 3 жыл бұрын
It's sound like using english word for malay grammar
@nazgulstew
@nazgulstew 2 жыл бұрын
thats whats amazing about singlish, it’s so diverse
@farahfitriani
@farahfitriani 3 жыл бұрын
I can confirm Dave is a genius for his quick understanding most of the Singlish word usage in a sentence!!!!!!
@JeanettesWorld
@JeanettesWorld 3 жыл бұрын
Dave’s the best laaaa 👌🏻
@adityarahmanda
@adityarahmanda 3 жыл бұрын
Between Indonesian and singlish. - Indonesian also used a lot of -lah, but not mixing it with english. - Kaypo is similar with KEPO (Knowing Every Particular Object), a slang that Indonesian used a lot - Alamak is kind of old school language in Indonesian
@ADeeSHUPA
@ADeeSHUPA 3 жыл бұрын
Alamak
@zulfikarbisma35
@zulfikarbisma35 3 жыл бұрын
Kepo di indonesia itu asal katanya sama kyk kaypoh di singapura. Singkatan KEPO itu cocoklogi
@sabrinaliandra8451
@sabrinaliandra8451 3 жыл бұрын
And a lot of these hokkien words would be very familiar even among non Chinese Indos in Medan. Adding to your list there's - Eh is used to replace hey here, but with a different accent (ours sound like aeh) - Lho to end sentences lol idek how to explain this one, I don't think there's any English replacement for this - Alamak is used by Indonesians a lot, but I can't tell which regions - The hokkien word siau is more often used with ane which means very, but I've heard more "very siau" in Singapore - Don't play play equivalent here is jangan main main but the meaning can be more aggressive - aga aga is basically agak agak in Indonesian (agak agak gimana gitu..) - Kiasu kiasi is hokkien but very often just used by foreigners to describe Singaporeans
@sabrinaliandra8451
@sabrinaliandra8451 3 жыл бұрын
@@umizahirah638 but kira-kira means about/around/estimate and agak-agak means a bit
@mila1874
@mila1874 2 жыл бұрын
Theres no such thing like “knowing every particular object” in English, kepo is nosy atau busybody…, some indo ppl just make it up hahah.. -lah artinya mirip”, jd ga tll susah buat ngeblend sama tambahan leh, loh, hor di Singlish Alamak is Malay, also like you said, old-school Indo
@joy.s8695
@joy.s8695 3 жыл бұрын
I realise that we pronounce Singlish really aggressively. Like “Walaooo, shag eh, bojio & etc” HAHAHHAAHAHA like the tone is so aggressive
@blueraineee
@blueraineee 3 жыл бұрын
Yes because it is derived from Hokkien and it sounds really aggressive!
@IzzaTS_Travel-Story
@IzzaTS_Travel-Story 3 жыл бұрын
Hahhaha
@iirquhs
@iirquhs 3 жыл бұрын
@@blueraineee essentially its a mix of languages used by the people living in SG. hokkien and malay are the noticeable ones.
@blueraineee
@blueraineee 3 жыл бұрын
@@iirquhs Yes I know.. I am Singaporean but I always viewed the Malay language as a very gentle and calm language though, especially when my peers and colleague speak it. Hokkien on the other hand... sounds like people were quarreling or scolding each other even in normal conversation, sounding more aggressive as the words need to be pronounced more strongly (I grew up with Hokkien). I find those Malay words used more soft in nature than Hokkien words. Do correct me if I am wrong though!
@purplecloudyz543
@purplecloudyz543 3 жыл бұрын
yeahh what i think is really missing from this video is the aggressive and angry-sounding accent like the both of them have really wonderful accents but imagine if someone with a singaporean accent was there itd be even more confusing
@jayyctai
@jayyctai 3 жыл бұрын
"Siao" "Sibeh" "Bojio" "Kaypoh" "Mai (Don't)" "Suay" "Kiasu" "Kiasi" "Paiseh" these words are Minnan Language/Hokkien dialect, we also use it here in Taiwan! and "Tapao" = 打包 is definitely mandarin.
@Uruki93
@Uruki93 3 жыл бұрын
Exactly!! Combination of minnan, mandarin chinese, melayu
@kuro_5537
@kuro_5537 3 жыл бұрын
Exactly! I'm so confused like "why did I heard this before lmao"
@linyanqian
@linyanqian 2 жыл бұрын
Yes, a lot of Hokkien, Malay and a small bit of abbreviated English
@wondaydoo4525
@wondaydoo4525 3 жыл бұрын
Some words are same in Indonesia fyi, like "kaypoh" same meaning with "kepo" in Indonesia. Also "aga aga" same with "agak agak" or just "agak" in Indonesia
@YummYakitori
@YummYakitori 3 жыл бұрын
I think kaypoh comes from Cantonese 鸡婆 (lit. chicken old woman)
@wondaydoo4525
@wondaydoo4525 3 жыл бұрын
@@YummYakitori ohh really? Interesting.. Thank you, thats a new information for me
@restumumpuni8265
@restumumpuni8265 3 жыл бұрын
Alamak also
@StArLiTe5691
@StArLiTe5691 3 жыл бұрын
@@YummYakitori, I believe "kaypoh" comes from Hokkien. If it were Cantonese, pronunciation would be "gai-por"...
@wondaydoo4525
@wondaydoo4525 3 жыл бұрын
@@maya-db3gv yeahh i think it came from melayu right, languages is interesting
@atomanne
@atomanne 3 жыл бұрын
“Alamak” is “Oh mother”, like “Mamma Mia”. Oh, and Dave has great aural skills and spot-on enunciation. Mad respect.
@berlindac90
@berlindac90 3 жыл бұрын
This is quite advance singlish for a beginner, lol
@johnwig285
@johnwig285 3 жыл бұрын
The most prominent use of Singlish can be observed when one is angry.
@k_chyx
@k_chyx 3 жыл бұрын
When you use Singlish everyday, you don't even realise how much it doesn't make sense to foreigners... Also really wanted to see how Jaein and Erina would react too 🤣🤣🤣
@aisverse
@aisverse 3 жыл бұрын
ooooooh this would be great! I'd watch! 👍‼️
@marco_evertus
@marco_evertus 3 жыл бұрын
As a foreigner, I can tell you that I got used to it within 3 months but took over 2 years to get fully used to it and even speak some of it.
@slaypa
@slaypa 3 жыл бұрын
this so true, i couldn't even understand it when alot of singapore come to my school😭🖐🏻
@sophia9012
@sophia9012 3 жыл бұрын
This is actually pretty true. Through this video, I finally understand how foreigners have to struggle a little to understand what Singaporeans are talking about
@staaaa9154
@staaaa9154 3 жыл бұрын
fr tho
@claricericeball
@claricericeball 3 жыл бұрын
Fun Fact: Singaporeans speak "English" in Singapore but Malay language is the national language of Singapore. Our national anthem is in Malay ;)
@teasputrikrismartha4610
@teasputrikrismartha4610 3 жыл бұрын
The creator of singapore anthem was indonesian
@mfra959
@mfra959 3 жыл бұрын
Because Melayu First People in Singapore
@kingchoisan
@kingchoisan 3 жыл бұрын
What wait I am so confused 😂
@nurzia8310
@nurzia8310 3 жыл бұрын
@@kingchoisan basically the ancestors of malays come from Indonesia...yeah
@sofea6969
@sofea6969 3 жыл бұрын
@@nurzia8310 but not all of them but I’m not deny that lot of Malay Malaysian also have ancestors came from Sumatra
@AnnaIsAnnaSpeltBackwards
@AnnaIsAnnaSpeltBackwards 3 жыл бұрын
Singlish and Manglish (Malaysian English) are a mixture of Malay, Mandarin, Cantonese, Hokkien
@Zvera00
@Zvera00 3 жыл бұрын
Indonesian too
@cutielim94
@cutielim94 3 жыл бұрын
Don't forget Tamil hahahha
@nuwin7114
@nuwin7114 3 жыл бұрын
@@cutielim94what tamil word though? (a genuine qn hehe)
@cutielim94
@cutielim94 3 жыл бұрын
@@nuwin7114 macha, ane
@nadiyanatasya9731
@nadiyanatasya9731 3 жыл бұрын
@@nuwin7114 deyhhh, knn.......
@soniawafi
@soniawafi 3 жыл бұрын
Food stall auntie : "dine in or takeaway?" Singlish auntie: "makan or tapao?"
@SinisterzMan
@SinisterzMan 3 жыл бұрын
Also "having here or takeaway"
@aciel0983
@aciel0983 3 жыл бұрын
eat here or tapao
@brendawong4114
@brendawong4114 3 жыл бұрын
Haha true sia
@Sy-tn7zb
@Sy-tn7zb 3 жыл бұрын
No. Higher level: Chi de?
@solitude8491
@solitude8491 3 жыл бұрын
makan or tapao , there malay+english+Chinese 😂😂
@libraries144
@libraries144 3 жыл бұрын
"Eh knn this video sibei random sia walao singlish is just a rojak of many languages nth special one"
@syzn2584
@syzn2584 3 жыл бұрын
dont lie, you read this in a sgean accen lolt
@user-dd7kl5cw1p
@user-dd7kl5cw1p 3 жыл бұрын
@@syzn2584 Lol wdym i read this in Malaysian accent leh woi
@hotmintchoco
@hotmintchoco 3 жыл бұрын
Omg this sentence sebei spot on
@jennie5655
@jennie5655 3 жыл бұрын
THE ACCENT I READ THIS IN LMFAO
@nerdska
@nerdska 3 жыл бұрын
Special what. Special rojak. Only we know bah (maybe our neighbour also)
@geneinthelamp
@geneinthelamp 3 жыл бұрын
As a Singaporean, I just wanna say Dave did really well on picking the meanings up and pronouncing them relatively properly!!
@AutumnBear44
@AutumnBear44 3 жыл бұрын
As a Singaporean, this video is super enjoyable!!! We use these terms so frequently that it sounds super normal and natural to us, so it's really fun to see others try to decipher it!
@octobergal
@octobergal 3 жыл бұрын
Yes! Ikr?!
@kaitentrigger
@kaitentrigger 3 жыл бұрын
I'm from Singapore and really enjoyed this video! Glad that the Singlish terms mentioned aren't your super basic ones and Dave's pronunciations are so on point! Haha.
@viraokna5465
@viraokna5465 3 жыл бұрын
Anyways, in Indonesia people say "kepo" too.
@starsinthesky1433
@starsinthesky1433 3 жыл бұрын
IKR!! and the "Eh"
@tttiara
@tttiara 3 жыл бұрын
Also "aga aga" sounds close to "agak agak"
@imranaidil1818
@imranaidil1818 3 жыл бұрын
@@tttiara its is agak-agak. 3 nation use it
@michirusteabreak4724
@michirusteabreak4724 3 жыл бұрын
And alamak
@stardenburdenhardennbart
@stardenburdenhardennbart 3 жыл бұрын
4 nation..brunei
@ssummerdew
@ssummerdew 3 жыл бұрын
that's a high level class on singlish! and Dave is learning very well! it would have been good if they shared that it is a mixture of several languages though, and a brief history of singapore would be helpful too! i.e. singapore was a british colony where 4 main ethic races (chinese, malay, indians, eurasians) had settled in. To facilitate communication between the races, English was subsequently made the main language and eventually, various languages were mixed together to become Singlish.
@ries9422
@ries9422 3 жыл бұрын
Well Dave, I'm sure your fan base here in Singapore will be more than happy to welcome you!
@pinkpostitgirl6166
@pinkpostitgirl6166 3 жыл бұрын
Many people thought, "I see Jeanette, I click." especially for Indonesian people hoho
@juliaferen7910
@juliaferen7910 3 жыл бұрын
Bolo bolo ni pasti 😂😂
@crazycatlaidie
@crazycatlaidie 3 жыл бұрын
Since I never heard any of those phrases and words, this was actually a really interesting educational video. It’s always exciting to listen to different languages, slangs and accents.
@으니으니-y8m
@으니으니-y8m 3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ리액션 너무 좋닼ㅋㅋㅋㅋㅋ 그리고 a=1 b=2 이런식이 아니라 다 상황을 들어서 설명해주니까 더 좋음ㅋㅋㅋㅋ
@ju.unelee
@ju.unelee 3 жыл бұрын
as a malaysian, i too understand all of it 😂😂 it’s just such a thing where we mix all the languages together in one sentence
@NiwzaN
@NiwzaN 3 жыл бұрын
That right
@mfra959
@mfra959 3 жыл бұрын
Similar like Manglish
@halleyng109
@halleyng109 3 жыл бұрын
Been subscribing for about 4-5yrs and it's definitely a pleasure to see my 'native' language being shared on this channel. Am also surprised to see the number of sgporeans here :D
@AyaKay413
@AyaKay413 3 жыл бұрын
Everyone: Singlish is so different from my English Me: *There’s a lot of basketball examples*
@Sone_carat90
@Sone_carat90 3 жыл бұрын
Pattern more than badminton!
@kingchoisan
@kingchoisan 3 жыл бұрын
What? Singapore is also had a word "kaypoh" Indonesia also has the same word "kepo" but it's no the real Indonesian word. I mean it's become trend since maybe2009 up or something. They said it consists of: Knowing Every Particular Object KEPO
@auroraviera2250
@auroraviera2250 3 жыл бұрын
Sumpah baru tau arti nya kepo🤣🤣🤣 selama ini cuman gunain doang baru tau kalo kepo itu singkatan kwkwkw
@TheAlphaGames
@TheAlphaGames 3 жыл бұрын
I'm American and I spent a lot of time, about 10years playing MapleStorySEA, so I had the initial first hand confusion of singlish IN GAME. But now its very easy for me to understand and the sentences make sense. I even watch singlish comedy skits on youtube. I can say it was very confusing at first when people would speak in game with "eh leh lor lah" and stuff because you're curious why they don't just NOT use it, but its part of their culture and then you begin to understand and accept it. Its really awesome. ALSO I love the Kerning City song at around 11:00!
@casstsj
@casstsj 3 жыл бұрын
Actually you can use different sounds for the same sentence. The diff is that with different sounds, there’s different connotations to it. That’s the main reason why ppl use.
@TheAlphaGames
@TheAlphaGames 3 жыл бұрын
@@casstsj Yup! this is true. It gives the sentence a different vibe when you use a different sound at the ending.
@inahrum
@inahrum 3 жыл бұрын
this is such a unique encounter with singlish, im thumb-ing up for visibility 😂😂 i think i speak for a lot of us when i say maplestory was a big part of our childhood. so congratulations, you're basically singaporean!
@TheAlphaGames
@TheAlphaGames 3 жыл бұрын
@@inahrum I appreciate you! Thank you for accepting me as a singaporean! I still play MapleStory SEA to this day and I love it. It makes me want to go visit SG and MY!
@아미랑환갑잔치가즈아
@아미랑환갑잔치가즈아 3 жыл бұрын
우와 ㅋㅋㅋㅋㅋ 현재 싱가포르에서 일하고 있는 사람입니다. 왈라오에 랑 야야빠빠야 ㅋㅋㅋ 동료들이 맨날 쓰는 문장인데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 여기서 들으니 신기하네요 다른 영어권(?)으로 싱글리쉬를 배워야하는 입장에서 굉장히 유용하네요 감사합니다. Thank u very nice :)
@zeds4804
@zeds4804 3 жыл бұрын
I laughed so hard he said "What if this whole video is just bullshit?"
@100hyuns
@100hyuns 3 жыл бұрын
jeanette is so good at explaining
@nindacattleya
@nindacattleya 3 жыл бұрын
WOW THEY ARE FINALLY COLLAB, JEANETTE WE LOVE U TOO 😭💜
@meldewdrop
@meldewdrop 3 жыл бұрын
Love Leonard and Jeanette so much! Love the chaotic energy! please I wanna see them more in your video
@xiaobai1115
@xiaobai1115 3 жыл бұрын
FYI the eh, lor, lah, part... it's also actually used for tonation of a sentence also, especially meh? it would make it a question... just borrowed from a mix of different Chinese dialects LOL. Like "What? She went there before meh?" “ - “哈?她去過咩?", also singaporean english grammar is way more similar to chinese grammar i feel, just with English words LOL
@kwistoes1142
@kwistoes1142 3 жыл бұрын
"Sibeh" in Teochew is “死父” literally means "dead father". Not exactly a nice Singlish word to use but we still use it to describe something as “very” or “extremely”+ noun. Lol
@Surreal1640
@Surreal1640 3 жыл бұрын
and getting the stink eye from ur dad
@linyanqian
@linyanqian 2 жыл бұрын
So I don't use it. There are many parent-related insults in swear language, always good to know what you're saying!
@insummer13
@insummer13 2 жыл бұрын
한국어로 치면 ‘에미 뒤진’ 정도로 표현 되겠네요. 천박한 슬랭이네요.
@IZTheOne
@IZTheOne 3 жыл бұрын
Singlish are usually used to shorten sentences.
@petersmith2040
@petersmith2040 3 жыл бұрын
Before Boarding A Taxi: Uncle, credit card can or cannot? Taxi Driver: Credit card can. Where to? Passenger: MBS
@Lunarietty
@Lunarietty 3 жыл бұрын
Oh wow I just realized you used an 8 bit version of Singapore's National Anthem in the beginning 🇸🇬
@StArLiTe5691
@StArLiTe5691 3 жыл бұрын
Hahaha... & my heart swelled like it was National Day 🇸🇬🇸🇬🇸🇬
@octobergal
@octobergal 3 жыл бұрын
Ya!
@Hawk0820
@Hawk0820 3 жыл бұрын
this is why some people in singapore confuse words from different languages as english words
@asmamior9787
@asmamior9787 3 жыл бұрын
Kaypo is kepoh in malay lmao i love that manglish and singlish is literally the result of us treating english as if its a different language. Ie mixing in more convenient, chinese terms. Or like “don’t play2’ is basically ‘jangan main2’ in malay because we tend to repeat words in malay. Also another one: ‘where got’ cos in malay we say ‘mana ada’. We don’t butcher english we’re just making it ours.
@Iluvcakez1256
@Iluvcakez1256 3 жыл бұрын
omg i never thought i would see singlish on your channel im so happy
@soniathefan
@soniathefan 3 жыл бұрын
The only one that really resonated with me was “Tapao” because it’s also “Da Bao” in Mandarin but nothing else clicked until they explained it 😂😂 This was very cool to learn, I never knew where Singlish originated from and Jeanette and Leonard are dope 😊
@eternalarizon
@eternalarizon 3 жыл бұрын
in the fast pace world we live in, i feel singlish came about by being able to communicate with one another quickly and efficiently. With as little words used to explain things
@eujiboo
@eujiboo 3 жыл бұрын
As a Singaporean, I approve. I haven't really seen Dave talk about SG. I have no idea who Jeanette also. Also some things aren't specific to Singapore - a lot of the slang/language we use are a mix of different cultures, races, etc. so of course people from other parts of Asia would also understand.
@daryantoh861
@daryantoh861 3 жыл бұрын
It should have been mentioned that a lot of the singlish word they discussed had it roots in hokkein and malay language
@eundream91
@eundream91 3 жыл бұрын
I personally think Dave has the best Singlish pronounciation for a foreigner being exposed to Singlish for the first time. I enjoyed this video alot. Thanks Jeanette and Leonard too! Dave you so diao eh! (You are so good!)
@dianrahmaji
@dianrahmaji 3 жыл бұрын
So, Singlish is heavy influenced by Malay and Chinese right?
@nerdska
@nerdska 3 жыл бұрын
Yes. Very. Interesting thing. A malay singaporean probably speaks singlish a bit different from a chinese singaporean but we understand each other perfectly.
@lyhthegreat
@lyhthegreat 3 жыл бұрын
@@nerdska it's funny hearing my malay and indian friends cursing in hokkien, you know that 'cb" word.
@nerdska
@nerdska 3 жыл бұрын
@@lyhthegreat curse words are universal lah. Hahaha. Cb, knn, lj n the list goes on....
@octobergal
@octobergal 3 жыл бұрын
Yes
@edgeofugly
@edgeofugly 3 жыл бұрын
In the video, the singlish words she mentioned are mostly Spoken by Chinese Singaporeans. Malay and Indian Singaporeans won't use it unless they speak to their Chinese friends
@TheAerielT
@TheAerielT 3 жыл бұрын
This is the best vid on Singlish 101 I've seen! A lot are just so cringeworthy I don't even know where to start. Lol. Swee!
@iwavns
@iwavns 3 жыл бұрын
1:22 is from the Malay language, the proper spelling is “agak-agak" 10:05 "damn", not "them"
@KirkKiyosadaTome
@KirkKiyosadaTome 3 жыл бұрын
Really cool to see Leonard on your channel, and Jeanette is super outgoing and friendly. I loved this! Also, totally random sidenote-I just discovered that you were one of the background guitarists on SNSD's Twinkle. Freaking awesome, man. 고마워요!
@sgmei
@sgmei 3 жыл бұрын
WHERE MY SINGAPOREANS AT~~~~~~~
@xixitan5264
@xixitan5264 3 жыл бұрын
Here lah 😂😂
@하재미-i3x
@하재미-i3x 3 жыл бұрын
oyeas
@marco_evertus
@marco_evertus 3 жыл бұрын
sup
@mattyuen7113
@mattyuen7113 3 жыл бұрын
Here
@hotmintchoco
@hotmintchoco 3 жыл бұрын
Ki chiu!!!✋🏻
@sonyeolovessweaters
@sonyeolovessweaters 3 жыл бұрын
Singlish is so SEA-universal, malaysians, indonesians, bruneians alike understand it 😂😂
@lyhthegreat
@lyhthegreat 3 жыл бұрын
but the pinoys don't
@meriamconcon1438
@meriamconcon1438 3 жыл бұрын
Pinoy dont use it we prefer taglish or english
@sonyeolovessweaters
@sonyeolovessweaters 3 жыл бұрын
@@meriamconcon1438 yeah!! Filipinos living in brunei have mastered singlish so thats pretty cool too 😂
@zulfikarshahzulkarnain8839
@zulfikarshahzulkarnain8839 3 жыл бұрын
Singapore = singlish. Malaysian = Manglish. Brunei = they have the sound but not the words. indo = idk bc they have their own accent, their pronunciation and the way they speak just so different. Singlish and manglish just the same accent, singlish so that you know he is from Singapore and for manglish so that you know he is from Malaysia. Just to understand more which country you r from
@sonyeolovessweaters
@sonyeolovessweaters 3 жыл бұрын
@@zulfikarshahzulkarnain8839 so suddenly 😅 alrigh tq
@stephanieharu
@stephanieharu 3 жыл бұрын
Sent this to my Singaporean best friend. “Love the selection. Cause it's literally all the ones i use a lot.”
@edmundlee1619
@edmundlee1619 2 жыл бұрын
Just a small correction. At 8:20, Abuden is not "Ah+but+then" but "Ah+bo+then". "Bo" is "no/not" in hokkien. So, it means "If not, then?
@kitsancheong8202
@kitsancheong8202 3 жыл бұрын
Leonard is very good with the Singlish intonation for someone who is born in Australia.
@bimafebriyanto8680
@bimafebriyanto8680 3 жыл бұрын
3:50, fun fact is in indonesia we use it a lot when someone interupt (curious to something they talking about) the conversations between two or more person, but we had the same phrase tho, but we call it KEPO.
@jaysi5817
@jaysi5817 3 жыл бұрын
and fun fact, that KEPO came from hokkien chinese word
@Annabella_
@Annabella_ 3 жыл бұрын
Dave can blend into sgreans already. His pronunciation quite on point. 🤣👍🏻
@noledelgado8111
@noledelgado8111 Жыл бұрын
This is so cool guys! Please do more Singlish videos.
@cellomozchaa
@cellomozchaa 3 жыл бұрын
Wow never thought i will saw Jeanette here.. Does that mean Dave knows hansol too? Btw, great video as always...
@AKaq-iv3nt
@AKaq-iv3nt 3 жыл бұрын
Wait you mean hansol from svt ??
@liviai135
@liviai135 3 жыл бұрын
@@AKaq-iv3nt Hansol from Korea Reomit channel, he's Jeanette's bf :)
@blackjackvipsaya2117
@blackjackvipsaya2117 3 жыл бұрын
@@AKaq-iv3nt Jang Hanseol, korean youtuber who used to spent his childhood in Indonesia :')
@cellomozchaa
@cellomozchaa 3 жыл бұрын
@@AKaq-iv3nt Jang Hansol a korean KZbinr... Although maybe dave could know Hansol from svt. Dave seems have many friends
@iineilii
@iineilii 3 жыл бұрын
Probably the best video I ever came across about Singlish! The examples and explanations are just on point! These words are indeed commonly used here, SG reppin ❤️
@TheEdmundlau
@TheEdmundlau 3 жыл бұрын
The part where Dave made stuff up was the best part
@radiyahmutmainnah3743
@radiyahmutmainnah3743 3 жыл бұрын
OMG , I didn't expect Jeanette to be on dave's channel , i'm so happyyy
@Nicole-td2ix
@Nicole-td2ix 3 жыл бұрын
Actually a lot of these phrases are derived from chinese dialect eg. hokkien,cantonese, etc. We malaysian chinese also uses similar phrases
@louistjh
@louistjh 3 жыл бұрын
*pumps chest* proud to be singaporean, messy singlish is the best when we know best. i tried explaining to my korean friends living here.... now she starting to speak like one too after staying here for many years.
@keiyan.q
@keiyan.q 3 жыл бұрын
never thought i would see a singlish episode but here we are
@alifiakhumaira4652
@alifiakhumaira4652 3 жыл бұрын
i am indonesian and i found interested in "kaypo". because, in indonesia we are also using that word ("kepo") with the exact same meaning and that's a kind of slang word here. btw great content, dave!
@rosieclary6945
@rosieclary6945 3 жыл бұрын
When Dave heard the term "walaoeh" or "lah,eh,loh,ah.." he really said, "i know this.." YES Dave bcs u did a Malaysian one too with Chloe (Dumpling Soda) and she literally taught u the same thing 😆😆
@leeboonkang2
@leeboonkang2 3 жыл бұрын
Majority of the singlish is rooted from mandarin/hokkien(a dialect of mandarin), malay and Tamil. Mainly mandarin and malay since Chinese and Malay are the 2 largest group of population in Singapore.
@evemaulina1808
@evemaulina1808 3 жыл бұрын
HOPEFULLY DAVE COLLAB WITH KOREA REOMIT✨✨
@purpleblue1118
@purpleblue1118 3 жыл бұрын
It has similar with Indonesian. "Aga aga", it's like "agak" in Indonesian . "Keypoh", it's like "kepo" in Indonesian
@hellohellomoshimoshi
@hellohellomoshimoshi 3 жыл бұрын
Lmao Dave at every other singlish word: "You're just making up shit at this point"
@FireInTheHole18
@FireInTheHole18 3 жыл бұрын
Jeanette's examples are good enough to understand those Singlish words and expressions.
@alexander1989x
@alexander1989x 3 жыл бұрын
Tapao is from Chinese DaBao(打包) which means to pack/takeaway (the food).
@monwoo10
@monwoo10 3 жыл бұрын
I love you Dave, I will always support you any way i can
@Fuzzy_Llama
@Fuzzy_Llama 3 жыл бұрын
Never thought I'd see the day when Dave learns about Singlish. :')
@bunnytootangy
@bunnytootangy 3 жыл бұрын
Just watched this video!! Hahaha. I rem once when I was at a cafe in Paris and this French guy turned over and asked my sis and I where we were from n what language we were speaking because he tried listening to our convo and said he could understand some words but at the same time some words made totally no sense to him at all. LOL. I told him that is the beauty of singlish because we are able to mix many languages (Eng, Chinese, Malay, dialects - 사투리) into one sentence and he was totally fascinated.
@randomgirl5696
@randomgirl5696 3 жыл бұрын
I love how dave's face gradually become more and more confused😂😂😂
@nonye0
@nonye0 Жыл бұрын
fun facts: there was some military exercise between US and Singapore few years back. The US pilots intercepted almost every messages but as soon as the SG pilots switched to Singlish none of them could understand them lol.
@widyy485
@widyy485 3 жыл бұрын
I tho i was wrong, i tho she was different jeanette haha. But here she is
@Four-24
@Four-24 3 жыл бұрын
haha the noti jeanette
@kissymai88
@kissymai88 3 жыл бұрын
Wow Dave finally did a video on Singlish !! Your Singlish pronunciation is on point too!👍
@TsuraraOikawa-chan
@TsuraraOikawa-chan 3 жыл бұрын
ok I love how they use Mona as example for chio ,I'm crying
@afanajmi3368
@afanajmi3368 3 жыл бұрын
omg jeanette is here! as dave and korea reomit subscribers i feel like the world is so small 😲
@uaenaday11
@uaenaday11 3 жыл бұрын
WOOOO SINGAPORE REPRESENTS HANDS UP 🙌🏼
@meliansta5794
@meliansta5794 3 жыл бұрын
Fyi and tmi, Singlish word that used in Indonesia with similar meaning: 1:21 Aga aga ~ agak agak 3:42 Kaypo ~ Kepo and we believed Kepo stands for 'knowing every particular object' 4:49 Don't play play ~ if you translate word by word HAHAA and put 'Lah' in the last sentences
@michirusteabreak4724
@michirusteabreak4724 3 жыл бұрын
NOTI COUPLE’s JEANETTE IS HERE!
@hellohellomoshimoshi
@hellohellomoshimoshi 3 жыл бұрын
omg singlish!!! can't believe i would see this on Dave's channel LOL
@gracekuangyl
@gracekuangyl 3 жыл бұрын
HAHAHAHA.. INTERESTING... Actually singlish is just 'rojak' ('rojak' is a kind of food where u mix different fruits/cucumbers/dough fritters etc in a sauce) 😂😂 because we have many different people from different parts of the world migrating to SG during the old times. So everyone speaks their own language, dialects thus, we naturally mix our language together that becomes singlish...also all thanks to Mr leekuanyew whom made all Singaporeans speak dual language.. Thus we are very blessed to be bilingual 😁😁 we can switch languages in 1 sentences or even include many language in 1 sentence easily 🤣
@churu_addicted
@churu_addicted 3 жыл бұрын
말레이시아 살고있는데 말레이시아식 영어도 거의 똑같아요. 한국어로 치면 영국영어가 서울말, 미국영어가 부산사투리, 호주영어가 전라도 사투리, 인도식 영어가 함경도 사투리라면 싱가폴/말레이시아 영어는 거의 제주도 사투리 수준이에요
@juniperssky
@juniperssky 3 жыл бұрын
The word "kaypoh" made its way into Indonesia! But here we spell it as "kepo". The meaning is completely the same tho "Alamak" is also a common expression in Indonesia, particularly for Bataknese
@FebiMaster
@FebiMaster 3 жыл бұрын
For the “Eh Lah Leh” thing is similiar to Indonesian language, we also use the “Eh” phrase at the beginning of a sentence, like, “Eh kamu udah makan?” which means “Have you already eaten?”. And for Lah it’s also the same to end a sentence “Kamu seharusnya bawa barangnya lah!” “You should have brought the stuff!” same thing, different kind of adaptation
@BumbleBeeBryony
@BumbleBeeBryony 3 жыл бұрын
I read this as Simlish. Genuinely thought he was gonna teach us Simlish.
@ber245
@ber245 3 жыл бұрын
sims language that we all dont understand
@dalayneejo
@dalayneejo 3 жыл бұрын
SHALOOB!
@oozingoptimism
@oozingoptimism 3 жыл бұрын
As a Singaporean, this video feels like home, I really enjoyed it! And eh Dave, your Singlish not bad sia!
@cynthia2161
@cynthia2161 3 жыл бұрын
I wonder where is Hansol when this filmed😂
@mutia5334
@mutia5334 3 жыл бұрын
i can hear his voice in the back using korean to dave, i think he's there hehe
@zarahgumz678
@zarahgumz678 3 жыл бұрын
This was the most informative and entertaining Singlish video I’ve ever watched. Really love it, just so cool 🥰
♡Trying Common Singapore Delicacies♡ FEAT Jeanette + Erina
9:24
데이브 World of Dave
Рет қаралды 138 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
Леон киллер и Оля Полякова 😹
00:42
Канал Смеха
Рет қаралды 4,7 МЛН
黑天使被操控了#short #angel #clown
00:40
Super Beauty team
Рет қаралды 61 МЛН
US vs Australia vs Singapore Expressions & Phrases Differences!!
9:21
Asian English Speakers Talk about Different English Accent in Different Countries
10:12
코리안브로스 | KOREAN BROS
Рет қаралды 148 М.
Malaysia & Indonesia - Similarities & Differences
9:58
데이브 World of Dave
Рет қаралды 996 М.
Comparing English, Korean, Chinese, & Japanese Words & Pronunciation
10:59
데이브 World of Dave
Рет қаралды 998 М.
Angmoh who speaks Singlish reacts to TikTok comments
5:23
Mothership
Рет қаралды 309 М.
How a little panic helped me get healthy
7:52
데이브 World of Dave
Рет қаралды 14 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН