Delicious in Dungeon JP vs ENGLISH DUB Comparison | Episode #15

  Рет қаралды 114,906

Kakuchopurei

Kakuchopurei

Күн бұрын

Пікірлер: 209
@harveygriffiths9383
@harveygriffiths9383 7 ай бұрын
I wish the Pumpkins would blink every so often. no eye movements or anything, just the occasional, blink-and-you'll-miss-it blink to say "hey. I'm being eaten. and I'm okay with that."
@bheowolfe
@bheowolfe 7 ай бұрын
I wish the pumpkins would wink every so often
@silverjuly9339
@silverjuly9339 5 ай бұрын
I don't wanna be your friend. The pumpkin not blinking is good enough * shudder *
@Mintabani
@Mintabani 7 ай бұрын
0:56 obsessed with the way laios says "FOUND SOME!!!" with a slightly taunting tone compared to the japanese va. Makes him sound crazier. This is a good thing
@-nexusxv-8514
@-nexusxv-8514 7 ай бұрын
Ye thats why i prefer the dub
@neutralplayeroflol5722
@neutralplayeroflol5722 7 ай бұрын
Knowing Damian, I think it fits the character
@Drad_
@Drad_ 7 ай бұрын
It's so deranged lmao!
@thundrkity
@thundrkity 7 ай бұрын
Damien is the reason why I first heard of Delicious in Dungeon or why I even first watched it...but it is so amazing that I eagerly await a new episode every week
@haengihorsetheonewhocancoo8855
@haengihorsetheonewhocancoo8855 7 ай бұрын
I like the Jp version better, the voice actors seem to have more emotion in their voice and make the lines sound more natural. My opinion though.
@TheLalacream
@TheLalacream 7 ай бұрын
3:57 oh hey she is actually missing her eyelashes, I like that detail
@conor-smith572
@conor-smith572 7 ай бұрын
I didn't notice that until you pointed it out. Love the attention to detail in this show.
@MatthewLoh-ru1mw
@MatthewLoh-ru1mw 7 ай бұрын
Me too
@zinzolin14
@zinzolin14 7 ай бұрын
I thought it was an error! I totally forgot her lashes broke off 😂
@l51818
@l51818 6 ай бұрын
i love how they added the detail of one of her eyes not having lashes when she was unpetrified XD
@megadiabrous
@megadiabrous 5 ай бұрын
so girlie was wearing falsies lmao
@bi_smth
@bi_smth 7 ай бұрын
This is eaaily one of the best anime eps I've ever watched in a long time. The comedic timing and content is just gold without being cringe.
@seroclas
@seroclas 7 ай бұрын
The chemistry between the cast is just so great 😭
@mmyr8ado.360
@mmyr8ado.360 7 ай бұрын
It gets better(?) from here
@nicolelouise7295
@nicolelouise7295 7 ай бұрын
​​@@mmyr8ado.360 It's been getting better since day 1 and I can only bet that it will only continue to get better
@mudstick
@mudstick 7 ай бұрын
0:46 THERE IT IS THERE IT IS THATS IT BABY THERE IT IS
@helton3425
@helton3425 7 ай бұрын
Ngl Damian did more justice with that scene
@mmyr8ado.360
@mmyr8ado.360 7 ай бұрын
The first thought that popped into my head when I saw that manga panel for the first time is the picture of a Dugtrio with the yaranaika faces stuck on them.
@eternalmonkegames1859
@eternalmonkegames1859 7 ай бұрын
@@mmyr8ado.360well, to me it’s the Behelith. Hopefully there is no Griffith in this world.
@p-_-.b
@p-_-.b 7 ай бұрын
3:58 her eyelashes 😭
@dawidpasawski7624
@dawidpasawski7624 7 ай бұрын
HAhahhahaha They actually didint forget about that
@MrGemHunter
@MrGemHunter 6 ай бұрын
I love how high pitch the JP Chilchuck gets when Senshi is trying to give him "the talk"
@RhysAbraham
@RhysAbraham Ай бұрын
He did the fin scream 😂😂😂 but the sheer fright the poor lad had to hear and endure is funny asf I thought Marcel had some funny faces with trauma of food giving her ptsd but that 🤣
@Wraithfighter
@Wraithfighter 7 ай бұрын
2:20 My favorite bit of localization fun. I imagine that the Japanese audio for Marcelle's interjection is something along the lines of "No!", and the subtitle of "Not like that!" does work... ...but Marcille just breaking out the "The hell?!" is just perfect :D.
@belldrop7365
@belldrop7365 7 ай бұрын
From what I hear, she actually said "rude" in japanese. He did grab her ears like a sausage after all. Might have been rude for elves, lost in translation because there's no rude word in english.
@Wraithfighter
@Wraithfighter 7 ай бұрын
@@belldrop7365 I mean, "RUDE!" would've worked well too, but yeah, definitely prefer "THE HELL?!" over it :D.
@pimpin3603
@pimpin3603 7 ай бұрын
@@belldrop7365dubbing doesn't always have to translate word for word. The purpose is to give the viewer the same experience and message across and "the hell?" works so well.
@belldrop7365
@belldrop7365 7 ай бұрын
@@pimpin3603 Less the same experience and just force fitting a culture with the associated language. You don't really hear "that's rude!" in english as much as "wtf!". The title of this show is a great reference for this too. The same "experience" would be Dungeon Meals/Foods, but because english culture wants a DnD reference, changed it into a string of english words that sounds like it's missing a word or two, Delicious in Dungeon. Tbf, that's not only in english. Just the quirk of cultural -rewrites- localizations general.
@pimpin3603
@pimpin3603 7 ай бұрын
@@belldrop7365 oh by "experience" I mean what's fitting in context with the culture. I mean I agree 100% I don't think we disagree on this point. Didn't mean to be contrarian.
@Onkochisi
@Onkochisi 7 ай бұрын
The real logic behind the gag that petrified Marcille in such a pose would be difficult to comprehend without knowing Japanese manzai culture.
@TheLalacream
@TheLalacream 7 ай бұрын
What's the logic?
@Onkochisi
@Onkochisi 7 ай бұрын
I 'm using web translation. Please forgive the inadequate explanation. "Manzai" is a common Japanese stage performance, a type of stand-up comedy. It is usually performed by a duo, with one person in charge of telling jokes and the other person in charge of correcting them. Each of them has two names: "Boke" and "Thukkomi". When the "Thukkomi" player points out the ridiculousness or inconsistency of a joke told by the "Boke" player, the "Thukkomi" player lightly taps the "Boke" player with the back of the hand. This is a stylized style and a joke culture that many Japanese people understand. It is especially evident in the Kansai region, especially Osaka. The pose when Marcille is petrified is exactly the stylized pose of the "Tsukkomi" role. Her Japanese line at that time, "~jya nain ka!" is also a quotation of a stylized line peculiar to manzai. It is very elaborate 😉
@TheLalacream
@TheLalacream 7 ай бұрын
@@Onkochisi thank you for the explanation
@ianr.navahuber2195
@ianr.navahuber2195 7 ай бұрын
@@Onkochisi Tried to play the Tsukkomi. Ended up looking like the Boke
@Onkochisi
@Onkochisi 7 ай бұрын
That's the charm of Marcille ! 😆
@heartoftarassque
@heartoftarassque 7 ай бұрын
HOW IS NOBODY TALKING ABOUT SENSHI TRYING TO GIVE CHILCHUCK A SEX ED?????😭😭
@Luzzul28
@Luzzul28 7 ай бұрын
Bro is 29yo with 3 adult children😂😂😂.
@EN_Z0
@EN_Z0 7 ай бұрын
Bro doesn't know Chilchuck FUCKS.
@a.fernando4319
@a.fernando4319 7 ай бұрын
Nah, that actually ENHANCED my own experience about the scene, hahaha
@Taliatheartist
@Taliatheartist 7 ай бұрын
XDDDD that was just too much!
@Leckaine
@Leckaine 7 ай бұрын
@@Luzzul28 In comparison to tallmen he's around 50 actually
@daisoketanaka
@daisoketanaka 7 ай бұрын
2:34 "THE HELL?!?"
@pikachuyip1478
@pikachuyip1478 7 ай бұрын
Imagine Marcel just pick up her phone and googling to reverse time
@borisaustria4301
@borisaustria4301 7 ай бұрын
"How to become a JoJo villain with time powers..." -Marcille
@asleepyb0i400
@asleepyb0i400 7 ай бұрын
@pikachuyip1478 “How to awaken stando power”
@Inspectornills
@Inspectornills 7 ай бұрын
I get now why Laios wanted Marcelle in that position. Ball up to keep a good balance and close all orifices like ears and mouth so no insect might end up in them.
@ianr.navahuber2195
@ianr.navahuber2195 7 ай бұрын
I immediately had DR. STONE flashbacks, and realized "yeah, the moment they control the petrification device, i can see them giving them tips to assume this position so their statues don't lose too many important parts"
@bheowolfe
@bheowolfe 7 ай бұрын
@ianr.navahuber2195 although in Dr. Stone, it's confirmed that extremities and thin parts of the body like hair are reinforced, which is why no one's hairstyle changed after waking up, and they all kept their fingers
@littlebloodymooneporo
@littlebloodymooneporo 7 ай бұрын
It's also for ease of transport and storing in case they want to bring her to surface
@ramaluminus
@ramaluminus 7 ай бұрын
2:44 IT SHOULD HAVE BEEN ME! NOT HIM!
@polonyuino5016
@polonyuino5016 6 ай бұрын
Which one
@Romancerofnone
@Romancerofnone 5 ай бұрын
@@polonyuino5016either, or, and even both is fine 😌
@akui3934
@akui3934 7 ай бұрын
毎週言ってる気がするけど、チルチャックの英語声優さんすごいな!
@しらす-o9x
@しらす-o9x 7 ай бұрын
英語版のドライアドの実を見つけたライオスも良いな 喜びが溢れ出してる
@bthsr7113
@bthsr7113 7 ай бұрын
"Roll credits." I love this dub!
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
Dub 🤢
@ovum
@ovum 7 ай бұрын
@@Misaki_Mei504 wow stop. You're the only one being cringe here
@fwuuton
@fwuuton 7 ай бұрын
​@@Misaki_Mei504 when you can't understand japanese but you try to feel superior by READING ENGLISH 🤢
@KurayamiNeko1026
@KurayamiNeko1026 7 ай бұрын
Babe wake up! Our Girlboss is back and Suffering again 😊
@zulkifli4201
@zulkifli4201 7 ай бұрын
Girlboss???
@therealslimshawty1854
@therealslimshawty1854 7 ай бұрын
​@zulkifli4201 It's weird lol. Our girl is simultaneously a girlboss and a girlfailure at the same time.
@dankerbooper
@dankerbooper 7 ай бұрын
@@therealslimshawty1854 She is a girldisaster.
@Brotherofthe4thCompany
@Brotherofthe4thCompany 7 ай бұрын
Hey, I like Marcille. Why would you use that slur on her.
@Vegadra
@Vegadra 7 ай бұрын
I honestly was expecting many strange things in this anime. But I did not expect handsome face pumpkins.
@Dragonian05
@Dragonian05 7 ай бұрын
Been waiting a long time for the pumpkin scene. Pure gold material right there. XD
@bheowolfe
@bheowolfe 7 ай бұрын
Marcille is tired, hungry, and misses her wife
@C.k.101
@C.k.101 7 ай бұрын
“I miss my wife tails, I miss my wife.”
@lyleschlegel3184
@lyleschlegel3184 7 ай бұрын
@@C.k.101damn it you beat me to it
@hairglowingkyle4572
@hairglowingkyle4572 7 ай бұрын
Chilchuck misses his wife too
@remoteromance6256
@remoteromance6256 7 ай бұрын
Shut up
@huga9705
@huga9705 7 ай бұрын
She didn't think about falin this whole episode
@youraftermyrobotbee
@youraftermyrobotbee 7 ай бұрын
The semi regular Chilchuck screams remind me of Finn from Adventure Time
@砂糖学
@砂糖学 7 ай бұрын
声ほぼ一緒なの凄い
@mas8705
@mas8705 7 ай бұрын
It is nice to see how after all her suffering she finally draws the line at ear grabbing.
@ae862465
@ae862465 7 ай бұрын
ピクルスウェイトって聞こえました。やはり、漬物石は海外でも漬物石なんだって分かりました。
@bheowolfe
@bheowolfe 7 ай бұрын
Yeah, they did say pickle weight, maybe because it match the lip flaps better or something
@Spikero2
@Spikero2 7 ай бұрын
3:14 At least it was [eventually] instantaneous instead of slow and tortuous. I lol'd.
@YJSNPI.
@YJSNPI. 7 ай бұрын
I intend to keep the stone statue of Marcille as my family heirloom.
@arnowisp6244
@arnowisp6244 7 ай бұрын
Someone needs to make it.😊
@ssctiyo4735
@ssctiyo4735 7 ай бұрын
Or better, for pickling weight
@comixproviderftw_02
@comixproviderftw_02 7 ай бұрын
2:34 Never grab an Elf’s ear
@pranitp.29
@pranitp.29 5 ай бұрын
No fair i wanna touch marcilles ear too:(
@giacomooffredi5230
@giacomooffredi5230 7 ай бұрын
3:31 the hysterical singer
@marcojacinto824
@marcojacinto824 7 ай бұрын
Not Laios softly touching Senshi's lushious pecs!! Kyah!!!! 😝💕
@mudstick
@mudstick 7 ай бұрын
4:18 EXCUSE ME?????????????
@eldkfwkd321
@eldkfwkd321 7 ай бұрын
Everyone wants to have real scale beaty girl statue.😂
@pranitp.29
@pranitp.29 5 ай бұрын
LMAOOOO
@arrrrrrru
@arrrrrrru 7 ай бұрын
ライオスの声似てる〜!
@nicholasmaddocks7545
@nicholasmaddocks7545 2 ай бұрын
3:21 I thought this was a method not to get petrified you little!----
@zinzolin14
@zinzolin14 6 ай бұрын
The way Laios goes *beeautifulll dryyayd fruuuiiiitt* in English is 👌
@madame_weeb
@madame_weeb 4 ай бұрын
Emily Rudd did english voice-dubbing on Marcille very well.. still can't believe she plays Nami in One Piece live action.
@dragonegg1722
@dragonegg1722 7 ай бұрын
The dryad fruits resembles behelits from Berserk.
@bthsr7113
@bthsr7113 7 ай бұрын
Glad I'm not the only one who saw it.
@therealslimshawty1854
@therealslimshawty1854 7 ай бұрын
This episode is funny as hell. Both dub and sub!
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
Dub 🤢🤮🤮🤮
@therealslimshawty1854
@therealslimshawty1854 7 ай бұрын
​@@Misaki_Mei504 L sub elitist.
@dai生
@dai生 7 ай бұрын
英語版はライオスの変態度が若干上がってる気がする。 センシとマルシル、チルチャックの3人はまんまで凄い!
@MegaChickenfish
@MegaChickenfish 7 ай бұрын
B E A U T I F U L D R Y A D F R U I T ! _How do I reverse time?_
@mrrd4444
@mrrd4444 4 ай бұрын
The dub works so well because the actors don't hesitate to put their whole ass into the performance and I love that for them
@Choso_1084
@Choso_1084 7 ай бұрын
Am I the only one who really likes this dub
@Archzenom
@Archzenom 6 ай бұрын
You are NOT ALONE!
@kjarakravik4837
@kjarakravik4837 6 ай бұрын
I really love the dub
@Cicada-Screams
@Cicada-Screams 5 ай бұрын
Its one of the dubs I actually prefer over the sub. Love it when that happens
@borisaustria4301
@borisaustria4301 7 ай бұрын
Why does the pumpkins have that lightskin stare
@nozawatakahiro7730
@nozawatakahiro7730 7 ай бұрын
Excellent! Both japanese and Endlish area also hit the centor. I love it.
@masahiroizawa4283
@masahiroizawa4283 7 ай бұрын
チルさん、結婚して子供も居るから。
@mark_xy
@mark_xy 6 ай бұрын
The English version is actually quite nice. It suits their characters and the environments.
@gabrielsanandres537
@gabrielsanandres537 7 ай бұрын
English Laios fits him so well omg😂😂😂
@ianmanning4368
@ianmanning4368 2 ай бұрын
Anyone else felt scared when the Driads suddenly GLARED at Chilchuck and Senshi?
@levm8715
@levm8715 7 ай бұрын
"Roll credits" IM CRYING
@HarvestPeiskos2209
@HarvestPeiskos2209 7 ай бұрын
Laios touched Senshi's binding tape! /j
@spiralcasket
@spiralcasket 7 ай бұрын
TRANS SENSHI ‼️‼️🏳️‍⚧️🏳️‍⚧️
@Andy-cg7il
@Andy-cg7il 7 ай бұрын
I better start seeing him in those transition goals posts
@piroshk1968
@piroshk1968 7 ай бұрын
LOL now that you mention it ...
@battlesheep2552
@battlesheep2552 7 ай бұрын
2:20 that's not how you give Oomaks
@arglebargle23fnord
@arglebargle23fnord 7 ай бұрын
Unexpected DS9?!
@kanarianonakutokoro
@kanarianonakutokoro 7 ай бұрын
マルシルちゃんと睫毛なくなってるな
@shazam2022
@shazam2022 7 ай бұрын
I love both ❤
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
Dub 🤮🤮
@isaaczehnder225
@isaaczehnder225 7 ай бұрын
That's very Anti-American Dub Bot!
@soulsearcher117
@soulsearcher117 7 ай бұрын
Why in the world did Senshi give Chilchuck, who is 29 years old with an ex-wife and twin daughters who write him letters, an intercourse lesson?!
@wiraadi7927
@wiraadi7927 7 ай бұрын
Didn't it shown in the episode's begining how obsese Senshi wanted to feed Marciele, a girl who is in her late teen, and Chilchuck who is a child labor (according to his own assumption of course)
@yuwan8200
@yuwan8200 6 ай бұрын
3:57 the detail of the eyelashes
@shadetee234
@shadetee234 3 ай бұрын
I wonder why Chilchuck is screaming: the old man should know how sex works
@プチジャマー
@プチジャマー 7 ай бұрын
神秘的なシーンかと思ったらとんでもないシーンでしたね。 襲い方が 仮面ライダー響鬼の化け蜘蛛魔化網の姫と童子みたい💡
@av3_ther
@av3_ther 2 ай бұрын
one of the few anime with an amazing English dub that sounds really good
@eliottdeletraz97
@eliottdeletraz97 5 ай бұрын
0:58 kronk talking right now 😂😂
@venonat80
@venonat80 7 ай бұрын
If Marcille isn’t suffering, she’s being abused 🤣
@Brotherofthe4thCompany
@Brotherofthe4thCompany 7 ай бұрын
2:16 Chilchuck’s scream is so much better in the dub.
@piroshk1968
@piroshk1968 7 ай бұрын
he sounds like a mandrake in sub 😂
@sirsmiteful6285
@sirsmiteful6285 4 ай бұрын
Honestly a good portion of the English dub is so rock solid that I’d prefer it over the Japanese dub. Heresy I know, but English Laios is just…so much better.
@Brotherofthe4thCompany
@Brotherofthe4thCompany 4 ай бұрын
@@sirsmiteful6285 I don’t Namari’s voice in the dub. She sounds like a man.
@Brotherofthe4thCompany
@Brotherofthe4thCompany 4 ай бұрын
@@sirsmiteful6285 I don’t like Namari’s voice in the dub. She sounds like a man.
@Brotherofthe4thCompany
@Brotherofthe4thCompany 4 ай бұрын
@@sirsmiteful6285 I don’t like Namari’s voice in the dub. Namari sounds like a man.
@jss2141
@jss2141 7 ай бұрын
First! Also this episode was very crazy in my opinion.
@syukkekibou
@syukkekibou 7 ай бұрын
どっちもめちゃいいやん
@vit968
@vit968 7 ай бұрын
4:48 Killer Queen! Bite The Dust!
@hoanganhtraninh7831
@hoanganhtraninh7831 5 ай бұрын
Not usually in for the dub but this is a big exception. It fits in quite well 😅
@auraguard0212
@auraguard0212 7 ай бұрын
How does the man with two kids not know how babies are made? Or have I missed some context here? XD
@FaiRoxYourWorld1
@FaiRoxYourWorld1 5 ай бұрын
He does know how they’re made. Senshi just thinks Chilchuck is a child and hasn’t had “the talk” yet lol
@EclipsePheniox
@EclipsePheniox 7 ай бұрын
Not much elf torture, but poor her getting turned to stone
@manurapeiris5871
@manurapeiris5871 7 ай бұрын
This is a rare instance where the dub is superior to the sub
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
No
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
🤢🤮🤮🤮🤮🤮
@nicolelouise7295
@nicolelouise7295 7 ай бұрын
They're both really great
@piroshk1968
@piroshk1968 7 ай бұрын
Fax
@isaaczehnder225
@isaaczehnder225 7 ай бұрын
Sub elitist would love you attack dub anime though likes which is a nightmare for dub fans or casual fans. We're doom from the start ever since post-ww2, even post-cold war. There is no End of History (read the prequel of the "clash of the civilization" before rethink and reimagined in 2020s).
@ETG715
@ETG715 7 ай бұрын
I was relieved to see Marcille Donato alive and well and at 3:24 I thought she Died again but luckily she's ok at the end and that part of the other Characters having really watery eyes i definitely know that people will be taking that out of contest
@Kat1kafka
@Kat1kafka 7 ай бұрын
Are the pumpkins a behelit reference?
@kokofan50
@kokofan50 7 ай бұрын
It’s a reference to the jinmenju, human faced fruit
@Halvos12
@Halvos12 7 ай бұрын
"How do I reverse time" If you could do that why not just go back to the first fight with the dragon and prevent any of this from happening?
@kokofan50
@kokofan50 7 ай бұрын
Limits on how far back you can travel
@bluntlyhonest6803
@bluntlyhonest6803 6 ай бұрын
I didn't really understand during the petrification why marcille had to take off her pants, sitting in a neutral position makes sense, but what was the point of removing the pants??
@トイユウ-i6z
@トイユウ-i6z 7 ай бұрын
チルチャックのハーケンクロイツポーズはドイツで放送出来たのだろうか?
@rchltmedia-backup
@rchltmedia-backup 7 ай бұрын
langit bumi bersaksi, derita kujalani
@NoOne-py5or
@NoOne-py5or 6 ай бұрын
the german is also pretty good from what i seen
@BlackieBloomberg
@BlackieBloomberg 7 ай бұрын
lol the ending, I hope that was ironic
@DarkhalfBreed
@DarkhalfBreed 6 ай бұрын
i think English marcille sounds more whiney, and i mean that in a good way i love it so much.
@Giovanni-hr8lb
@Giovanni-hr8lb 4 ай бұрын
2:11 , 2:17
@JnPie
@JnPie 5 ай бұрын
The German speaking marcil was way better
@Henrique-wv9xq
@Henrique-wv9xq 6 ай бұрын
uhmm... what the fuck were those last few seconds?
@RRRRRRRRR33
@RRRRRRRRR33 5 ай бұрын
3:31 ENSHRINED
@六文銭鉄
@六文銭鉄 6 ай бұрын
海外の声優さんもレベル高くなったなぁ。
@pahis1248
@pahis1248 2 ай бұрын
Japanese just sounds better in Anime. I do not mind reading subtitles.
@TienNguyen-ky4dx
@TienNguyen-ky4dx 4 ай бұрын
Sorry dub Chilchuck scream just not good enough
@中山隆司-i3h
@中山隆司-i3h 7 ай бұрын
英語版はちょっと平坦に聴こえちゃう。 やっぱ日本の声優さんの感情表現はすげえ。
@cf8415
@cf8415 7 ай бұрын
私はアメリカ人です。英語ではさまざまな感情のトーンが異なるため、英語の吹き替えの方が私にはより感情的に聞こえます。たとえば、同じ怒りの感情でも、英語ではほとんどの場合、より静かに聞こえます。 わかりにくかったらごめんなさい、グーグル翻訳を使いました
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
‼️Everyone locates the series faster with their original names‼️ I don't know why they have the bad habit of translating everything, seriously what is the need to do that 😒
@Misaki_Mei504
@Misaki_Mei504 7 ай бұрын
‼️‼️DUNGEON MESHI‼️‼️ NO delicious in dungeon 🤢🤮🤮
Delicious in Dungeon JP VS ENGLISH DUB COMPARISON | Ep #21
4:38
Kakuchopurei
Рет қаралды 84 М.
When Cucumbers Meet PVC Pipe The Results Are Wild! 🤭
00:44
Crafty Buddy
Рет қаралды 61 МЛН
I thought one thing and the truth is something else 😂
00:34
عائلة ابو رعد Abo Raad family
Рет қаралды 12 МЛН
Marcille gradually losing her mind for 6 minutes || Dungeon Meshi
6:21
Delicious In Dungeon JP vs ENGLISH DUB COMPARISON | EPISODE #18
4:44
Izutsumi Moments[Dungeon Meshi Ep20]
3:25
Ohayo
Рет қаралды 115 М.
Dungeon Meshi Funny Moments #1
9:32
YAnime V1.1
Рет қаралды 44 М.
Laios and Shuro Argument | Dungeon Meshi | DUB
1:17
Kimo Saki Ch.
Рет қаралды 98 М.