Caray, me sorprende que tuve excelentes maestros que en su momento, nos enseñaron a escribir correctamente y expresarnos mejor; situación que en la actualidad no existe y en ocasiones hay que corregir a los mismos, de nueva cuenta gracias, y, me parece muy bien expuesto el tema.!!!!
@mariaceciliasalmonete99272 ай бұрын
Pienso que antes la educación era mejor que ahora
2 ай бұрын
Desafortunadamente es así 🙈
@ernestoguevara76242 ай бұрын
El dolor no es una emoción.No se debe decir La aya. Debieron construir una valla.
@TomRNZ2 ай бұрын
Como hablante nativo de inglés, no cometo ninguno de estos errores cuando escribo en español. De hecho, es mucho más probable que cometa un error ortográfico en mi propio idioma 🤣. Otro error común es escribir "osea" en lugar de "o sea". ¡Gracias y que tengas una buena semana!
2 ай бұрын
¡Es genial! muchas gracias por comentar 😉👌🏽
@jacquelinea.75752 ай бұрын
Oseas es un libro bíblico! 😂
@joseramirez21582 ай бұрын
Yo no he cometido ningún error de estos al escribir. Lo que si me pasó allá en el año 1968.Fue que hasta la edad de trece años, decía yo “aiga” en vez de haya, pero, mi maestra de español de segundo grado de secundaria, me lo escuchó decirlo así, e inmediatamente me corrigió, diciéndome: José, no se dice “aiga”. Se dice haya, con h (ache) inicial. La palabra “aiga”; no existe. Y hasta el sol de hoy, no he vuelto a cometer ese error. Y cuidando siempre, de espresarme verbalmente y por escrito, con la mayor propiedad possible.
@AnaPalau-x5s2 ай бұрын
Las.personas.que.leemos Aprendemos.de.todo
@emebalde72362 ай бұрын
En el minuto 2:48, qué bonito está el día; a día no le ponen la tilde. 😁
@hectorrosales77152 ай бұрын
Gracias a Dios, desde hace tiempo ya no me equivoco con ese tema y no comento ninguno de esos errores.
@dessieveneva2 ай бұрын
Vaya, qué video tan interesante e informativo 😊
@AlexisMacallister-t5b2 ай бұрын
Si miras bien cometiste ese error en el último ejemplo escribiste vaya cuando era valla Aunque lo estabas explicándolo bien apareció escrito mal
2 ай бұрын
¡Hola y muchas gracias por la crítica! Efectivamente fue un error en nuestra edición y nns dimos cuenta cuando ya habíamos subido el video. Desafortunadamente no se pueden editar videos una vez han sido publicados 😣 ¡Saludos!
@rauljcarn2 ай бұрын
La única palabra que no conocía es aya. Nunca la había escuchado. Gracias 😊
@marioguercio87222 ай бұрын
Al final, el transcriptor del video comete el error del que están hablando y coloca: "Construyeron una vaya alrededor del parque para protegerlo". Debió poner 'valla'.
@heinzklinckwort29582 ай бұрын
Efectivamente, como lo expresamos vulgarmente: “se les barrió..”
@moisesfuentes20902 ай бұрын
@@marioguercio8722 , es que es una valla doble y mui alta!
@inesperezmarino96732 ай бұрын
También se le "chispotió" Debe escribir muy en lugar de 'mui'
@oscarrivera75042 ай бұрын
En el minuto 10:58, se debió escribir la oración “Construyeron una valla alrededor del parque para protegerlo”.
@onlyoneamong3002 ай бұрын
Correcto!
@moisesfuentes20902 ай бұрын
@@oscarrivera7504 , esa Vaya N0 era pa protejer!
@elsaelenaramirez-toledano2 ай бұрын
Tuve excelentes maestras!!! Hoy la educación está muy mal
@rayverdugovega41842 ай бұрын
También me dió curiosidad oír que hayas mencionado "elle" para doble ele (ll); Recuerdo cuando quitaron del alfabeto "LL" y "CH"
@heinzklinckwort29582 ай бұрын
De donde yo vengo, a la que describen como “tilde”, no se usa, utilizamos: “acento”. Me ufano de haber disfrutado una buena escolaridad, por ende, mis conocimientos son sólidos como el hierro que me permiten no caer en el yerro total … 😂😅😊
@pabloguerrero75822 ай бұрын
Hay una diferencia entre tilde y acento. Todas las palabras de más de una sílaba llevan acento, y según la sílaba acentuada se agrupan en agudas, graves, esdrújulas y sobre-esdrújulas. El acento es la fuerza con la que pronunciamos las sílabas de las palabras y *_la tilde es la marca_* , que solo se escribe en algunas palabras atendiendo las reglas de acentuación. Las palabras agudas (cuyo acento está en la última sílaba) solo llevan tilde cuando terminan en -n, en -s o en vocal. Los vocablos monosílabos llevan tilde únicamente en los casos en que se necesiten diferenciarlos de otros de similar escritura: tú (pronombre) y tu (adjetivo) si (conjunción) y sí (adverbio) él (pronombre) y el (artículo) sé (verbo saber) y se (pron.enclítico) té (sustantivo) y te (pron.enclítico).
@danysegovia647311 күн бұрын
Heinz, con el nombre que tienes supongo que del sitio que vienes, el idioma es uno diferente al español, porque sino siento decirte que tus conocimientos respecto al acento y la tilde son tan sólidos como el hierro fundido.
@patricia97712 ай бұрын
Para "luisroman3736": ¿En qué momento dicen "hispano"?; noto que se dice "hablantes nativos", o sea hispanohablantes. Algunos de los casos citados son errores de escuela primaria (al menos en mi caso -la Argentina, década del 50-). Una oración útil para diferenciar el uso de 3 palabras similares -ahí, ay y hay- es :"Ahí hay un hombre diciendo ¡ay!". JG.
@moisesfuentes20902 ай бұрын
Poz ay muchas palabras k no nos enseñaron en la escuela y nos sorprendemos que usamos mal las palabras pero Naiden nos ayuda; y gracias ke aygan personas como azte para corregirnos 😊
@eugeweb28892 ай бұрын
Pues, en este escrito has cometido varios errores: "Poz" = Pos - "ay" = hay - "k" = que - "Naiden" = Nadie - "ke" = que - "aygan" = hayan - "azte" = (???) (¿que habrás querido decir con azte?
@mathematix-rodcast2 ай бұрын
Construyeron una VALLA alrededor del parque para protegerlo.
@rayverdugovega41842 ай бұрын
(1:22) le falta acento a la palabra "solo" para definir el concepto de la frase. Esa misma palabra sin acento representa estar en soledad: " estoy solo"
@normanmarin55732 ай бұрын
Vaya val
@eduardob.54072 ай бұрын
a la última le faltaron las gomibayas 😆 (solo para entendidos o viejos como yo jajaja)
@emebalde72362 ай бұрын
En la última oración se equivocaron, es valla no vaya. 😁
2 ай бұрын
¡Hola y muchas gracias por la crítica! Efectivamente fue un error en nuestra edición y nns dimos cuenta cuando ya habíamos subido el video. Desafortunadamente no se pueden editar videos una vez han sido publicados 😣 ¡Saludos!
@blancalezama4092 ай бұрын
10:58 en este minuto dijiste construyeron una vaya, así se vió en el video y se supone que estás enseñado valla, con doble ele, que es una cerca o barda..... sí es complicado para los jóvenes, los viejos tuvimos que hacer planas de esas palabras. Y te faltó baya que se refiere a los frutos silvestres en su mayoría y que en inglés les dicen berrys..... gracias por recordarme que mis maestros fueron buenos, que me enseñaron bien y que leyendo mejoré mi propio idioma...
@mirelgug2 ай бұрын
Prepara-te no se dice, sino..... prep-á-rate!
@brunomariano27922 ай бұрын
¿"Sino" y "Si no"? Ni siquiera yo, que no soy hablante nativo, cometería tal error. Mi lengua nativa es lo portugués.
@normanmarin55732 ай бұрын
Vaya vaya con la yegua. Balla que salto la valla antiguo dicho español que denota sorpresa❤
@marioguercio87222 ай бұрын
El dicho es: Vaya que saltó la valla. 'Balla´, no va con la norma.
@alvarohernandez11002 ай бұрын
Solo las generaciones 70-80 y 90 saben esto...
@dvorakpietrek99662 ай бұрын
la ultima oracion en VALLA esta incorrecta
2 ай бұрын
¡Hola y muchas gracias por la crítica! Efectivamente fue un error en nuestra edición y nns dimos cuenta cuando ya habíamos subido el video, por eso la explicación en audio sí estpa correcta. Desafortunadamente no se pueden editar videos una vez han sido publicados 😣 ¡Saludos!
@AnaPalau-x5s2 ай бұрын
Las.personas.que.leemos. Aprendemos.
@vladimirhenrriquez81052 ай бұрын
No
@FriderichCO2 ай бұрын
Escribir correctamente no es tan fácil 😅
@ernestoguevara76242 ай бұрын
El Dolor no es una Emoción, es una Sensación😂 El Aya cuida al niño Construyeron una valla Mejor dedícate a otra cosa menos difícil😂
@adolfovalera75132 ай бұрын
Cerca - valla
@hernandosantamariaamado2 ай бұрын
Aya no lo conocia y valla tambien es un aviso publicitario
@mirelgug2 ай бұрын
Uno solo : como . No hacia la diferencia del acento
@fannycolletteviera39762 ай бұрын
SIN ERRORES.
@MariaElenadeFortin2 ай бұрын
Construyeron una valla al rededor del campo, quisiste decir?
@JsjwjwHwhwhw2 ай бұрын
¿Cómo que construyeron una VAYA?
@jacquelinea.75752 ай бұрын
NINGUNO! Supongo q tuve buenos maestros y profesores. Esos errores los veo como algo infantil o por simple ignorancia!
@mare77862 ай бұрын
Además de ser buen alumno tengo el vicio de leer mucho y creo que ésto último me ha hecho un buen practicante de ortografía; ya estoy viejo y puedo decir con orgullo que he corregido tesis de licenciatura, maestría y doctorado, y algunos de mis amigos que me dieron a revisar y corregir sus tesis ganaron premios y reconocimientos por su excelente trabajo. Y tengo sus copias donde me dan el crédito de la revisión y corrección.
@marioguercio87222 ай бұрын
Además del auto crédito.
@danysegovia647311 күн бұрын
Lo felicito. Buena labor. Yo no considero a la lectura un vicio. Y leer está bien, pero, es solo parte de la tarea, practicar, es decir, escribir es otra parte más influyente en el aprendizaje. Y una última cosa. Cuando se utiliza el conector "y" la palabra anterior no lleva coma.
@danysegovia647311 күн бұрын
"... maestría y doctorado, y algunos de..." Sobra la coma.
@TonyStark-if5oh2 ай бұрын
No es tilde ... Es acento....palabra acentuada!!!!!
@efrainl9562 ай бұрын
Y la diferencia entre “ahí “ y “allí”? También adviértele a la gente que no diga “haiga” en lugar de haya.
@lraudon2 ай бұрын
En el último grupo, creo que faltó una palabra. Te invito a descubrirla en esta oración: ¡Vaya, vaya! La yegua baya no pudo saltar la valla.
@danysegovia647311 күн бұрын
Y yo invito a descubrir otro significado para esa palabra en la siguiente oración: Vaya y cuide las bayas que las ardillas escondieron detrás de la valla.
@gideonelelohim35412 ай бұрын
Tu mismo cometistes el error en el último ejemplo, al escribir: "vaya" en lugar de "valla".
@paololupo43272 ай бұрын
¡Cuidado!, "como" puede ser adverbio, conjunción o verbo pero jamás preposición como dicen en el vídeo. En la frase "Actúa como un niño" la palabra "como" es conjunción, no preposición.
@EnriqueSotelo-f5z2 ай бұрын
No desesperes ¿ A quién?
@MightyBoor2 ай бұрын
Extranjeros desesperan
@pabloguerrero75822 ай бұрын
Lo sorprendente es que en el ejemplo donde se supone que explica el significado de *_valla_* (cerca), escribe erróneamente "contruyeron una *_vaya_* alrededor del parque.. ". (😂😂) ¿Es qué no hacen control de calidad de los videos antes de publicarlos?
@armandodelgadolopez92012 ай бұрын
En la 8 les faltó la palabra Baya.
@Qcho9502 ай бұрын
Falta definir BAYA
@luismendiboure85032 ай бұрын
En el minuto 9:16 hay un error: la palabra «aya» es de género femenino, pero comienza con «a» tónica, por lo tanto requiere el artículo determinado «el» en lugar de «la». Debió decirse «el aya se encarga de enseñar modales...». Es el mismo caso que el agua, el hacha, el alma, el águila, etc.
@GibsonRameau2 ай бұрын
Creo ke ez la prymera bes ke ezkucho la palabra aya
@marioguercio87222 ай бұрын
i lha hurtima.
@abelardogoroycochea96472 ай бұрын
VALLA(cercado)no VAYA😂
2 ай бұрын
¡Hola y muchas gracias por la crítica! Efectivamente fue un error en nuestra edición y nns dimos cuenta cuando ya habíamos subido el video, por eso la explicación en audio sí está correcta. Desafortunadamente no se pueden editar videos una vez han sido publicados 😣 ¡Saludos!
@alnellohe54312 ай бұрын
Cuidado !!! En el video, cerca del final, escribieron VAYA en lugar de VALLA en el ejemplo donde el sinónimo es CERCA o CERCO.
@MARIACLdA2 ай бұрын
Quien no sabe esto, no aprendio nada
@GibsonRameau2 ай бұрын
No conosya la palabra aya
@marioguercio87222 ай бұрын
ha naide le hestragna.
@edugenopat2 ай бұрын
Tío, cúrrate tus vídeos con tus propias imágenes. Harto de ver estos montajes de imágenes aleatorias y voz enlatada. Y revisa antes de publicar ya que en la última frase has cometido tu propio error.
@luisroman37362 ай бұрын
Pues el primer error ortográfico que tú tienes es en de clasificar( hispano ) los hispanos son los ESPAÑOLES Y tal vez quisiste decir LATINOAMERICANO , busca su definición.
@AlvaroCrespo-e9k2 ай бұрын
Somos hispanos también porque nuestra lengua materna es el español, es decir, somos hispanohablantes.
@AlanCarrillo-e9m2 ай бұрын
No querido hispano está bien por que todo el quién habla español es hispano por que hispano no es como si fuera un gentilicio solo para españoles, si no un gentilicio que se usa para todo aquel que habla español, y por el otro lada latino es el gentilicio que se usa para todo aquel que habla un idioma derivado del latín como el español francés portugués e italiano y entre otros muchos más, así que hispano está bien mijo, aunque talvez a ti no te gusta pero no se puede invadir la realidad.
@mariaceciliasalmonete99272 ай бұрын
En primer lugar no hay ningún error ortografico en la palabra hispano. Segundo, en la RAE se define hispano a todo lo relativo a hispanoamerica, así que quizás eres tu el que necesita revisar conceptos