Menina...você explica de uma forma que qualquer pessoa no mundo entende... Sou Argentino...moro em BH...e vejo que você tem aquele jeitinho de ensinar e explicar que muitos que se dizem professores não ensinam!!! Parabéns pra ti :) Sempre assisto seus vídeos viu.
@XPK155 жыл бұрын
Seu português é muito bom! Estou aprendendo espanhol
@cantorrodolfoguimaraes14464 жыл бұрын
Un argentino que habla português !!!!! Cosa rara kkkkk pero para mi el portunol es bienevenido aca en Brasil y ojala que el portunol sea la lengua del futuro en SulAmérica !!!!! ¡¡¡ Viva el portunol !!!!! ❤️
@ginadivonesabella73914 жыл бұрын
@@cantorrodolfoguimaraes1446 Tem milhares de argentinos que falam português! E a maioria deles aprendem e pegam o jeito brasileiro por conta própria sabe... Tipo aprendendo sozinhos na internet e tal. Eu sou argentina também e na vdd meu, tô apaixonada com o idioma kkkk 💗 bjs!
@aarontorrealba36156 жыл бұрын
Eu me inscrevei e adorei o seu jeito de explicar as dicas para nós falantes de espanhol seguirmos aprendendo. Obrigado Camila.
@JuanMauricioTorres7 жыл бұрын
ah! entendi agora sim. Muito obrigado e abraço da Colômbia.
@Brasileirices7 жыл бұрын
Abraços do Brasil!!! :)
@IsmaelHernandez-tw3pm7 жыл бұрын
Abraço do Mexico.
@Brasileirices7 жыл бұрын
Abraços do Brasil :)
@johannaprado21974 жыл бұрын
Suas dicas são maravilhosas Abraços da Costa Rica 🇨🇷
@brendaaidegh44644 жыл бұрын
Muito obrigada pela dica. Beijo do México!
@koshka.015 жыл бұрын
Ótima aula! Adorei! Falo des.. OPS.. Falo da Argentina! Um beijo!
@joanangelyanezvidal86334 жыл бұрын
Oi Camila! Eu gosto muito da suas dicas.. Abraços do Peru!
@edirib20045 жыл бұрын
Desde, em português, também pode se aplicar como no espanhol, como a partir de algum lugar específico. Não é usual, mas não é errado. desde /ê/ preposição 1. indica movimento ou extensão com relação a um ponto determinado no espaço; a começar de. "veio a pé desde sua casa" 2. indica movimento ou extensão a partir de um momento determinado; a partir de, a datar de, já, já em. "desde que horas você está aí?"
@chili21004 жыл бұрын
Voce é muito linda menina! Beijos da Argentina!
@pither52177 жыл бұрын
Lembranças do Equador
@carlospalma647712 күн бұрын
Gostei. Preciso de exemplos usáveis no día día. Obrigado
@manuelreynaldocruzvalenzue365 жыл бұрын
Beijos e abraços do Mexico
@alexandrecastilloaguilera29106 жыл бұрын
Oi profe eu sou cubano e quero aprender português mais estou sim com vc, Muito obrigado.
@victorcoelho80134 жыл бұрын
beijos do peru camilla ,muito obrigado pelas dicas
@leticiaysabelhernandezg29593 жыл бұрын
Beijos da Venezuela. Voce e linda
@profedunand4 жыл бұрын
Abraços da Argentina.
@francorodriguez51524 жыл бұрын
Lembranças do México
@andybaez9375 жыл бұрын
beijos do mexico...
@NFT_TX5 жыл бұрын
Blz querida. Bgdaõ.
@manueldominguez71635 жыл бұрын
Bjss da Guatemala
@joseleopoldolopez52916 жыл бұрын
Nossa que legal vídeo !! Então saudações do México 😁😁🙌🙌🙌😄kkkkk Goste muito do seu vídeo, moça simpática mesmo 😁
@cosmenogueiradealmeida60626 жыл бұрын
Jose Leopoldo Lopez. Olá amigo tudo bem! Ó se diz que vídeo legal 😀👍 e não que legal vídeo. Fique com Deus e um grande abraço.
@joseleopoldolopez52916 жыл бұрын
Cosme Nogueira muito obrigado amigo 😁😃
@alvaromelo46507 жыл бұрын
Beijos da Caquetá, Colombia
@d.viajes38827 жыл бұрын
Alvaro Melo Eu gostaria de conhecer Caquetá... A cidade de Leticia... Seguro que Caquetá se escreve A Caquetá?
@Henry-lx8yv4 жыл бұрын
Eu tenho assistido seu canal desde março 2020. Seus vídeos são ótimos. Abraços da Guatemala.
@AntonioBlesaMorenoАй бұрын
Boa aclaração!!
@sarahmondelus62855 жыл бұрын
Jesus parabéns menina seu jeitinho é muito bom para ensinar estou aprendendo com Você muito obrigada eu sou do Haiti abraço espero que cada dia mais que Deus dá mais sabedoria.
@miguelangelanteloalpire22815 жыл бұрын
Amei seu video Beijo e abraço da Bolívia.
@iraazra71092 жыл бұрын
Beijos do Perú.
@luispenarte3067 жыл бұрын
Oi Camila! Cheia de charme como sempre!
@tomascamilobaqueromurgas74254 жыл бұрын
Oi professora bom dia obrigado pelas as aulas do português
@dianapolo51315 жыл бұрын
Abraços da Colômbia, obrigada pela dica!
@cuauhtemocgarciatielve83377 жыл бұрын
ESTOU APAIXONADO POR VC, MEU DEUS
@victorhugohuamanpalomino43675 жыл бұрын
Eu gosto de voce,seus cavelos sao maravilhosos
@sarahmondelus62854 жыл бұрын
Obrigado professora?
@sarahmondelus62855 жыл бұрын
Nossa entendi agora muito obrigada parabéns abraço Deus a abençoe
@marcelofrias59525 жыл бұрын
Oi princesa abraço da Argentina meu anjo beijão
@ronalddominguez61615 жыл бұрын
Beijos do Perú, Cusco.
@cesarhanccosolis91535 жыл бұрын
Saudaçoes " desde" Lomas Turbas
@FrancisElvis6 жыл бұрын
Oi oi Cami linda 😍 gosto das tuas unhas azuis 💅 Olha a lição ficou entendida comigo !!! Obrigada , um beijo de Genebra 🇨🇭
@FrancisElvis6 жыл бұрын
Quem é você ?
@yucahubagua5 жыл бұрын
BEIJO 😘 DO PORTO RICO 🇵🇷
@victorcoelho80134 жыл бұрын
Oí Cami beijos do peru 🇵🇪 🤗🤗🤗😘
@eduardotechera38917 жыл бұрын
Valeu Cami,vc sempre com aulas d+♥
@goretebatistasilva17494 жыл бұрын
Muito bom.
@liN-k9x4 жыл бұрын
fofa e bravo
@B-R-A-Z-I-L7 жыл бұрын
Voçe é bello, e video é bello, desde sempre.
@wilfredopinares57995 жыл бұрын
Entendi ... Desde hoje no adianta não vou errar ... Obrigado por esse jeito de explicar ... Amo vc !!! 😁 Abraço DO Lima Perú 🇵🇪 😁😀😀 falei certo ?? 🤔😂
@leoncorrea22565 жыл бұрын
De Lima, Peru ou de Lima no Peru
@dert1596 жыл бұрын
Beijos da Floripa!
@andersonbs27026 жыл бұрын
De Floripa!
@iv-any31037 жыл бұрын
Beijos da bolivia
@Brasileirices7 жыл бұрын
Beijos!!! :)
@Alicetricarico4 жыл бұрын
Abraços do Italia 🇮🇹
@OlivierSoleiman6 жыл бұрын
Obrigado 🌹
@ArleníBorgesMelo4 жыл бұрын
Amei
@nelsonespanol25955 жыл бұрын
moito bom, obrigado.
@joseyamahuchi65984 жыл бұрын
muito obrigado "do" Perú. Falou!!!!
@rubipedroza61464 жыл бұрын
Mesma coisa os brasileiros falando lo casa , lo leche , lo pierro jajaja engraçado ... mas o portuonhol não tem sido um problema pra mim ❤️ Não me incomoda em nada. Vc explica muito bem !
@VladimirValico4 жыл бұрын
Um abraço do Peru
@cra5236 жыл бұрын
Beijos do Mexico
@staurus27696 жыл бұрын
Obrigado.
@rodrigogr43056 жыл бұрын
No sssshueve desde hace dos meses 😃😃. Faz quanto tempo?
@Науэль20022 жыл бұрын
Esse "No llueve desde hace dos meses" foi com sotaque da Argentina?
@jonathanalegre40904 жыл бұрын
bjs da Argentina kkkk
@fabiocaetanodesousa87864 жыл бұрын
Tano pasmam uma aula muito didática pra aprender chingamentos argentinos quando estou triste vejo este vídeo no yutub e já fico contente
@yucahubagua5 жыл бұрын
BEJOS DO PORTO RICO🇵🇷❤️🇧🇷
@alexnor57753 жыл бұрын
Kkkk de Porto Rico
@NFT_TX4 жыл бұрын
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Lo que dices me hace observar que el español es redundante. Todo se repite y se repite. A mi me gusta. Ese A MI esta de mas. Y asi muchos ejemplos.
@patriciacrease20565 жыл бұрын
Olá Camila, quais sao os paises com excepcoes ?
@vlad.oliveira5 жыл бұрын
Não há, pois o Brasil se manteve unido e não formou várias repúblicas como os espanhóis.
@JairoSouzajcdecade5 жыл бұрын
Yo lov Portunhol, Chica. Lá mejor cosa que hay. Dejame gozar lá vida y lá lengua
@Rare4less6 жыл бұрын
puedo decir: não chove desde dois meses ?
@bot-fz5vp6 жыл бұрын
demian aguirre NÃO, use HÁ. "não chove HÁ dois meses"
@terrylupin6 жыл бұрын
Me encantas
@SaloestAeslinaydu5 жыл бұрын
Um abraço da Rússia 🇷🇺😉
@wesleysampaio15107 жыл бұрын
Hablo desde espírito santo kkkkk
@Brasileirices7 жыл бұрын
Hahahahahaha!
@rocioespinozataype2286 жыл бұрын
solo falto la risa jaja
@rodrigogr43056 жыл бұрын
@@rocioespinozataype228 Acordate que no podés decir JAJAJA como risa en Portugués. Te van a entender como YA!
@waltersuares99064 жыл бұрын
E vdd moça beijão (da Argentina ) professora vou fazer uma ? Pra vc sempre estou com muita confusão ou seja como tenho que escriver olha só minha a pergunta tá ( quando fez uma pergunta pra alguém como tenho que colocar ou qual e a diferença das palavras olhas e ( o Brasil ) (no Brasil ) não Brasil ) (qual é a diferença qual e o correto ?
@botlala14074 жыл бұрын
Besos do peru
@yucahubagua5 жыл бұрын
🇵🇷❤️🇧🇷
@juancarlosdelarosaaguila9906 жыл бұрын
Camila, beijo desde Bolivia
@vlad.oliveira5 жыл бұрын
Não, beijos DA Bolívia.
@reclaimer-11777 жыл бұрын
Um beijo desde... ontem Kkkkkkk
@Liamortz6 жыл бұрын
A onde aprendeu a falar espanhol ?
@ghostx83144 жыл бұрын
Eu não falo😒 portunhol eu sou o galego 😂😂😂😂
@botlala14074 жыл бұрын
Alguém que possa ensinar me português e eu lhe ensino espanhol 😅🙂
@julianalins57884 жыл бұрын
Conseguiu alguém para te ajudar? 😊
@EloyPinheiro4 жыл бұрын
Hola! Quieres ayuda? Me gustaría aprender español también!
@oatalaia52953 жыл бұрын
Y hasta, esplicame.
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
busque la definicion de DESDE en el diccionario portugues y dice que es una preposicion de tiempo y TAMBIEN de LUGAR. Lo que cuentas en el video es acerca del uso predominante del DESDE, pero en verdad no es un error gramatical usarlo en relacion a lugares. Suena raro, pero no es incorrecto.Mandarte un saludo DESDE donde estoy hasta donde estás no es incorrecto, sino que es inusual. Y de eso todos los idiomas tienen, de aquello que es la norma y de lo que es el uso medio. A veces no coinciden. Fijate bien que el diccionario habla de tempo y de ponto. Ponto como lugar, como localizacion.
@Brasileirices6 жыл бұрын
maribel fernandez foi exatamente o que eu disse, que é um uso PREDOMINANTE. Sempre deixei claro nos vídeos que ensino o português mais recorrente e usado na comunicação atual. É raríssimo, hoje, alguém utilizar o “desde” para se referir a lugar. Esta série é focada em mostrar os contrastastes entre o português e o espanhol e, assim, abordar o que é mais frequente no português do Brasil.
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Brasileirices todo bien. Y vuelvo a decirte Gracias, porque tus videos estan muy bien hechos. Explicas bien y me ayudas a entender mejor y a seguir sacando dudas. Como lo haces bien, no voy a olvidar lo que oi y vi. Gracias por el tiempo dedicado.
@phanielfils-aime86462 жыл бұрын
Desde tempo vc começou fazer o dinheiro no KZbin 😂😂
@vitorpires52552 жыл бұрын
O problema é que os brasileiros só sabem 90% do português, porque desde também é usada em português.
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
NO LLUEVE DESDE HACE TRES MESES tampoco es correcto en español. Pero son de esos modismos al hablar en donde nos salteamos las reglas de la gramática. Sería No Llueve Desde Abril o No Llueve Hace Tres Meses o mejor aún Hace Tres Meses Que No Llueve. Lo otro es un error en el habla que seguro que no lo verás escrito, pero que se nos cuela al hablar. Es como Quisiera Poderte Ver, en vez de decir Quisiera Poder Verte. Hablamos asî, y asî se va pegando.
@ivokreusch6944 жыл бұрын
Brasileirices, não de mais trela para uma tal de Maribel ai embaixo, é uma pentelha chata querendo impor suas idéias!
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Disculpa, pero no concuerdo para nada con el nombre de esta serie. Si no quieres hablar portuñol, bien, no lo hables. Pero para decir eso primero tienes que saber que EL PORTUÑOL NO ES UN ERROR INDIVIDUAL, es usado por miles de personas y tiene sus propias reglas ¿De dónde salió eso de que el portuñol es un error? Choca mucho oir que tu meta es que la gente no hable portuñol ¿Por qué no? Así se comunican decenas de miles de personas en lugares donde se habla portuñol.
@Brasileirices6 жыл бұрын
maribel fernandez que pena que não gostou do nome da série, mas é realmente impossível agradar a todos... É uma brincadeira entre os dois idiomas e se este canal é focado em ensinar português a estrangeiros, é claro que evitar o portunhol é uma meta. Uma meta, porém, que não visa a desrespeitar quem o fala, mas mostrar aos falantes de espanhol que tal palavra ou expressão que ele utiliza não é português. Muitos falantes de espanhol falam portunhol sem saber que estão falando - acham que estão falando português. Então, sim, meu objetivo é mostrar como é no português, assim ele pode escolher o que mais o representa.
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Brasileirices es que nadie habla portuñol sin saberlo. El portuñol es casi un dialecto, los que lo hablan conocen muy bien el español y el portugues, y hablan portuñol. Y todos ellos saben que eso es portuñol, no le erran. Es una mezcla conocida por todos ellos, con sus propias reglas. Es casi como si tu canal se llamara Gallego nunca mas ¿Verdad que no se te ocurriria decir que cuando tus alumnos se equivocan estan hablando gallego? Es lo mismo con el portuñol. Es casi un dialecto hablado por comunidades de decenas de miles de personas que se comunican entre si hablandolo. Esas ciudades existen, y alli las personas diferencian muy bien los tres idiomas y pasan de uno a otro como si tal cosa. Lo que tus alumnos hacen al equivocarse es ¡un error! No es portuñol ni ningun otro idioma o dialecto. Hay alguna informacion, poca y no completa, en internet sobre el portuñol. Quienes lo hablan hacen el solitario esfuerzo por darlo a conocer. Por otra parte, aprendo mucho con lo que publicas. Muchas gracias.
@Brasileirices6 жыл бұрын
maribel fernandez Obrigada, Maribel. Quando falo de portunhol aqui, não estou me referindo ao dialeto falado pelas pessoas em situação de fronteira. Eu o conheço, já li muito sobre e já o vivenciei. Isso existe e eu respeito, assim como respeito todas as manifestações linguísticas. O portunhol que falo aqui é aquele mesmo utilizado por professores de português a estrangeiros e espanhol a brasileiros. Existe, de fato, muito falante de espanhol que não sabe que está cometendo erros ao querer falar português. O nome “portunhol” que uso aqui, portanto, é para tratar de forma leve isso que você chama de “erro”. Não gosto muito de falar sobre “certo” e “errado”, pois a língua é viva.
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Brasileirices este dialogo es muy interesante. Al usar un idioma hay errores, sea uno hablante nativo o no. Un error esta dado por salir de la norma. Y cuando hablo de norma no me refiero a la norma culta, sino la norma que tiene cualquier nivel de lengua. Hay normas comunicarse en familia, negocios, estudios,etc. Cuando te sales de esas normas, te equivocas. Si hablamos de un individuo que esta usando el idioma como puede y como le sale, esos son errores, porque no esta sustituyendo un cuerpo normativo por otro, sino que no esta usando ninguno, y ademas pretende poder usar uno. Le esta errando. Es diferente a la constante creacion de modismos por parte de los usuarios. Y la diferencia esta en que esa creacion constante de variaciones siempre se hace y se usa en grupo. Cuando es una sola persona, ya no podemos hablar de variacion creativa, sino de error nomas. Menos podriamos atribuir al error individual el mombre de un dialecto o de un idioma. Si le enseñas a un italiano ¿sus errores son el portuliano? Son errores, nomas. Crudos y duros. Principalmente porque no consigue el objetivo de comunicarse fluidamente. Sin embargo de cualquier giria o modismo no podriamos decir que son errores. Son variaciones. Al final, mas alla de estas consideraciones sobre la adecuacion en el uso de la lengua, el asunto que me movio a escribirte fue el que el nombre de un dialecto que pelea para llegar a ser reconocido como tal, fuera usado como sinonimo de lo que no esta bien. Otra vez, gracias por tu apertura y por tu tiempo. Y voy a seguir viendo tu canal para continuar aprendiendo portugues y não falar besteira.
@priscilacosta71906 жыл бұрын
@@maribelfernandez9797, fico feliz, ao ver pessoas interessando se por nosso idioma. E já é um prazer escrever te. Achei interessante, pois aprendi, a partir de, sua defesa... Saber que o Portunhol é tido como dialeto. Compreendi o posicionamento da Professora, que fez uso da palavra Portunhol para alertar e esclarecer sobre colocações que, gramaticalmente, não se aplicam, embora possam ser entendidas. O legal do ser humano é a capacidade de comunicação movida pela vontade, ou mesmo, curiosidade. Como a Professora expressou e você fixou ao defender o Portunhol como dialeto... A língua é viva ! Passando por inúmeras transformações, adaptações, sejam pelas gírias ou simples neologismos(criações de novas palavras). Norma culta ou coloquial, certo ou errado!? O importante é partilhar o que temos o privilégio de aprender. Então, divirta se. Deus a abençoe, Maribel. Foi um prazer. Abraços. 😘
@cantorrodolfoguimaraes14464 жыл бұрын
Que nada !!!!!! Eu amo portunol ❤️ o portunol ajuda a unir o Brasil com a América latina brasileiros e o resto da américa latina todomundo se entende kkkkk não importa falar errado falar errado não é crime a língua serve pra nós nos comunicarmos e não precisa seguir regra nenhuma o mais importante e que todomundo se comunique na América latina ¡¡¡¡ Viva el portunol !!!!! ❤️ kkkkkkk
@maribelfernandez97976 жыл бұрын
Y por ultimo, ojala un dia le cambies el nombre nefasto s la serie Nunca Mas Portuñol. No fue feliz.