Portuguese X Spanish - Differences and Similarities // with @Linguriosa

  Рет қаралды 189,567

Portuguese With Leo

Portuguese With Leo

Күн бұрын

💭 Learn any language with italki: go.italki.com/portugueseleo6
🔗 All my links (ebooks, courses, website, podcast and patreon): www.portuguesewithleo.com/links
🎬 Mentioned videos:
🇪🇸 Andalusian vowels: • En "ANDALUCÍA" hay una...
🇪🇸 El agua: • ¿Por qué se dice 🤷‍♂️ ...
🇵🇹 Ser vs Estar (Verb to be): • Ser vs Estar: When to ...
🇵🇹 The verb Ficar: • The 5 main meanings of...
🥕 Elena’s channel: / @linguriosa
🕗 TIMESTAMPS 🕑
0:00 - Introduction
2:25 - Learn any language with italki
3:54 - Phonetics #1 - Vowels
5:05 - Phonetics #2 - Consonants
9:52 - Phonetics #3 - Cadence
11:05 - Grammar #1 - Articles and prepositions
13:35 - Grammar #2 - Pronouns
16:15 - Grammar #3 - Verbs and conjugations
20:45 - Vocabulary similarities
24:10 - 'False friends'

Пікірлер: 1 500
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo Жыл бұрын
💪 Inscreve-te já no italki para começares a melhorar o teu português ou qualquer outra língua! 👉 go.italki.com/portugueseleo6
@josepodasdemadeira
@josepodasdemadeira Жыл бұрын
Legal seu trabalho amigo 👍
@cmtos
@cmtos 11 ай бұрын
Para mim , o mais complexo do espanhol ( língua que considero a mais bela ) são os verbos de câmbio...
@Josema9295
@Josema9295 11 ай бұрын
Se aprende más relacionadote con Portugueses o españoles que estudiandolo
@orfmanov3595
@orfmanov3595 11 ай бұрын
Muito e intuito
@orfmanov3595
@orfmanov3595 11 ай бұрын
Sinto muito mas o gargarejo da letra g não soa legal. Saudações!
@dhonorio73
@dhonorio73 Жыл бұрын
Justamente por serem tão parecidas é muito difícil sair do portunhol...😂😂😂
@juanjoescribidor5735
@juanjoescribidor5735 Жыл бұрын
Deberíamos ser un país de nuevo, querido amigo
@PinyataSpirit
@PinyataSpirit Жыл бұрын
no gracias, bastante sacrificio costo a Portugal mantenerse independiente de España para ahora perder su autonomia
@juanjoescribidor5735
@juanjoescribidor5735 Жыл бұрын
De nada
@sarawiderllok9690
@sarawiderllok9690 11 ай бұрын
Verdade kkkk Mas ainda sim o espanhol é mais fácil de aprender do que inglês só acho kkk
@cristianocaribe1596
@cristianocaribe1596 11 ай бұрын
Pois é. Tive um professor de espanhol em Madrid que um dia me disse que "vocês brasileiros jamais aprenderão espanhol corretamente, pois já conseguem se comunicar e irão se contentar com isso". Fiquei chocado cm a sinceridade dele. Enfim, não dei continuidade aos estudos, então, não sei se ele estava certo ou não. Mas a comunicação, consigo sem problemas...
@carpetano4491
@carpetano4491 Жыл бұрын
Sou de Madrid e amo muito meus irmãos Portugueses, e todos os países de língua Portuguesa!! Viva nuestra Peninsula Iberica, nuestra diversidad y similitudes
@NB-yt9ew
@NB-yt9ew Жыл бұрын
♥♥♥
@joaojosesilva693
@joaojosesilva693 11 ай бұрын
👍🇪🇺
@pjm.m
@pjm.m 11 ай бұрын
Viva Península Ibérica 🤔 sim viva ! ... desde que cada um esteja na sua nação, para mim tudo bem ! 😆
@wallacceperezdasilveira2961
@wallacceperezdasilveira2961 11 ай бұрын
@@pjm.m Desde a criação do mercado comum europeu cada vez mais um está na nação do outro.
@pjm.m
@pjm.m 11 ай бұрын
@@wallacceperezdasilveira2961 , O projeto Europeu, foi na sua génese, criado como um espaço comum para livre de circulação de pessoas e bens (mercadorias), mais tarde ainda juntado uma moeda única, mas não como um projeto de anulação de identidades culturais, linguísticas, históricas, em resumo, nacionais que nos distinguem como povos. Por muito amistosa, simpática e até genuína, que seja a declaração da pessoa que iniciou este post, à qual eu tbm retribuo, há no inconsciente coletivo dos espanhóis a ideia que Hispania que é como se designou toda a Península Ibérica pelos romanos, deveria ser um todo, e que Espanha (que deriva daí) de alguma forma é um projeto inacabado porque deveria conter tbm Portugal, a tal "Nação Ibérica" que eles tanto se referem, e que este post, por muito amável que esteja escrito, em parte tbm o reflete. Eu penso Portugal e Europa (ou UE) a seguir, não "Nação Ibérica" a seguir, essa é a diferença. Por um lado, porque apesar de termos as 2 línguas românicas mais próximas, somos povos completamente diferentes, por outro, porque tenho consciência da história de Portugal e o quanto custou ao longo de séculos garantir a nossa própria identidade, e nos mantermos como nação independente dentro do mesmo espaço geográfico peninsular, derrotando em vários momentos críticos da nossa história, o ideal de "Nação Ibérica", que sempre esteve presente nos "nuestros hermanos".
@AMG1989
@AMG1989 Жыл бұрын
La península ibérica más conectada que nunca gracias a Leo y Elena , estuve hace poco en Lisboa y no tuve problemas para entenderme con las personas , aprendere portugués para la próxima vez que vuelva . Saludos desde Madrid a nuestros hermanos portugueses , Obrigado y Gracias Leo y Elena . 🇪🇦🤝🏼🇵🇹
@joaoteixeira7410
@joaoteixeira7410 Жыл бұрын
👍
@joaofernandodasilva681
@joaofernandodasilva681 Жыл бұрын
Eu sou da Colômbia 🇨🇴 e aprendi falar português no 2011, e sinto-me muito agradecido com Deus primeiramente pela sabedoria que eu recebi dele para aprender que somente em seis meses eu já estava a dominar uma grande parte do vocabulário ortográfico e pronúncia. Realmente falar português faz-me feliz e também faz que eu seja diferente e vá um pouco mais adiante. Amo o Português Amo o Espanhol eu peço a Deus me tornar cedo um tradutor e intérprete simultâneo das línguas portuguesa inglesa e francesa. Deus vos abençoe grandemente Leo Coelho e Elena eu gostei muito do vídeo.
@sansouza80
@sansouza80 11 ай бұрын
🎉 parabéns pelo empenho 👏👏
@cordoar
@cordoar 11 ай бұрын
Los colombianos hablan mejor portugués que los españoles, al menos en los casos que he conocido.
@sansouza80
@sansouza80 11 ай бұрын
@@cordoar me gusta mucho el sotaque
@joaofernandodasilva681
@joaofernandodasilva681 9 ай бұрын
@@sansouza80 Obrigadíssimo Deus te abençoe
@joaofernandodasilva681
@joaofernandodasilva681 9 ай бұрын
@@cordoar Com certeza! Isso também eu percebi quando aprendi
@cfoj8089
@cfoj8089 Жыл бұрын
Andava muitos anos à procura dum vídeo que comparasse ambas as línguas. Bom trabalho.
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
É só procurar na internet há milhares 😅 mas obviamente o Léo tem um jeito mais inteligente de fazer vídeo do que a maioria dos youtubers deste seguimento e por isso é que ele faz tanto sucesso.
@cfoj8089
@cfoj8089 Жыл бұрын
@@LHollan convém teres dito que esses conteúdos são principalmente sobre o português brasileiro.
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
@@cfoj8089 que também é português lol
@linear_regression9541
@linear_regression9541 Жыл бұрын
¡Excelente colaboración! Español y portugués, lenguas hermanas ❤
@luizfellipe3291
@luizfellipe3291 Жыл бұрын
¿Que piensas del Galego?
@linear_regression9541
@linear_regression9541 Жыл бұрын
@@luizfellipe3291 También es una lengua hermana, preciosa.
@amaromiguelangelcaramuru6747
@amaromiguelangelcaramuru6747 Жыл бұрын
@@luizfellipe3291 O Galego y o Português já foram a mesma Língua, tendéis???
@luizfellipe3291
@luizfellipe3291 Жыл бұрын
@@amaromiguelangelcaramuru6747 Si, si. De feito
@amaromiguelangelcaramuru6747
@amaromiguelangelcaramuru6747 Жыл бұрын
@@luizfellipe3291 O Franco era Galego e proibiu A Língua Galega y todas las otras!!!
@tsunakata92
@tsunakata92 Жыл бұрын
Sou falante nativo de espanhol mexicano e estou aprendendo o português brasileiro, ainda assim, esse video me resultou muito bom, engraçado e educativo. Parabéns pelo vídeo.
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
❤ e já escreves bem 🎉
@lauragaspar6821
@lauragaspar6821 Жыл бұрын
No existe español mexicano, ni peruano, ni colombiano, ni dominicano. Existen acentos y una que otra palabra diferente. Cuando alguien me pregunta que idioma hablas no digo español colombiano 🤔
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
@@lauragaspar6821 mas não são os mesmos dialetos
@lauragaspar6821
@lauragaspar6821 Жыл бұрын
Dialecto es muy diferente a Sotaque. Dialecto es el catalán en españa y Sotaque es como es como suena el portugués como lo hablan en portugal y el sotaque de los brasileros al hablar el mismo idioma que es el portugués.
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
@@lauragaspar6821 o Catalão é uma LÍNGUA e não um dialeto, seu ignorante!
@andreshurt8044
@andreshurt8044 Жыл бұрын
Colombia tiene un vecino que habla portugués y me encanta escucharlo se llama brasil.
@paulosantini3649
@paulosantini3649 Жыл бұрын
😅..obrigado
@Ju.Palestrina
@Ju.Palestrina 10 ай бұрын
É recíproco ❤
@SimoneMenezes-yp5mo
@SimoneMenezes-yp5mo 3 ай бұрын
Amamos a Colômbia também!❤ Gracias!
@Santos24940
@Santos24940 3 ай бұрын
Assim como nós Brasileiros...os Colombianos são Muitos Calorosos e Hospitaleiros.....O Espanhol hoje está sendo a TERCEIRA LÍNGUA mais falada no BRASIL....E a língua mais procurada pelos Estudantes de Intercâmbio Hoje no BRASIL .... Segundo as Pesquisas....E sem falar do grande interesse de muitas pessoas que estudam Espanhol Sozinho por Conta Própria..... Parabéns pelo Excelente Vídeo....nós Ajuda Muito ...👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@Gabrielmtgo
@Gabrielmtgo 2 ай бұрын
Eu aprendi espanhol sozinho na infância pq é muito bonito.
@Laerte23121988
@Laerte23121988 Жыл бұрын
Esse encontro vale um like mesmo antes de vê-lo completamente.
@raquelhsalvador
@raquelhsalvador 4 ай бұрын
Sou Brasileira e amo o português de Portugal. Acho o sotaque belíssimo! ❤️🥰
@mar_da_Galileia
@mar_da_Galileia Жыл бұрын
Leo, eu tenho 71 anos! Estou habituada a falar as línguas estrangeiras que aprendi durante os meus estudos secundários, embora tenha seguido, mas não em línguas novas. Estou a morar desde 2019 em Espanha, junto do Mediterrâneo, pk as águas são muito quentes, graças a Deus! Mas os nomes das frutas e dos legumes, que são usados quotidianamente, são a maior dificuldade que tenho, pode crer! Tudo o mais vou superando....🙏🙏🙏
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
A @Linguriosa é mesmo fanstástica, além de excelente profissional, é muito divertida. Agora vai lá buscar a folha outra vez.
@juanctj
@juanctj Жыл бұрын
Sou meio português, meio espanhol e nascí no Brasil. Vocês são incríveis!!!! Precisam vir nos visitar aqui no Brasil.
@Caloi-Cringe
@Caloi-Cringe Жыл бұрын
Léo, Parabéns pelos 200k! Tu és um Tuga d'Hora!🇧🇷🇵🇹
@Mariosergioladw
@Mariosergioladw Жыл бұрын
O Leo nos falou uma vez que é formado em medicina. Mas descobriu a sua verdadeira vocação, como podemos ver no vídeo, deveria ser professor de línguas.
@Lampchuanungang
@Lampchuanungang 7 ай бұрын
O Léo e ótimo professor de português lusitano, fato, é a alma dele o destino dele.
@bisnetodeportugues
@bisnetodeportugues Жыл бұрын
O espanhol - O inglês - O Português Das Américas é totalmente diferente dos colonizadores europeus. Isso é realmente incrível.
@sutash9043
@sutash9043 Жыл бұрын
Habría que ver qué sucede en los próximos 500 años. Quizás evolucionen en lenguas distintas! Qué bueno sería tener la máquina del tiempo!
@nicolasrenaud6875
@nicolasrenaud6875 Жыл бұрын
Que triste que você esqueceu mencionar tambem o caso do francês 😢 😛
@bisnetodeportugues
@bisnetodeportugues Жыл бұрын
@@nicolasrenaud6875 👍👍👍👍
@bisnetodeportugues
@bisnetodeportugues 11 ай бұрын
@@sutash9043 👍👍👍👍
@diegobello6834
@diegobello6834 6 ай бұрын
​@@nicolasrenaud6875Lengua muito hard inclusive para un falante da lenguas romances 😂
@aliciab2641
@aliciab2641 Жыл бұрын
Muito bom e bastante completo! Sou professora de português e espanhol e tradutora e sempre falo em todas as dicas do vídeo nas minhas explicações. Este vídeo vai ser de mesmo de utilidade para os meus estudantes. Eu explico também um sistema para que os estudantes de português saibam como fazer o plural das palavras acabadas em diptongo -ão, que têm três possibilidades. As duas últimas vogais da palavra em espanhol são as mesmas vogais do plural português. Por exemplo: canções-canciones, irmãos-hermanos, alemães-alemanes. Obrigada aos dois! Uma ótima colaboração🤩
@saffis
@saffis Жыл бұрын
Um dos melhores vídeos "dos canais". Parabéns do Brasil. 👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
@zsoltkosa1610
@zsoltkosa1610 Жыл бұрын
yo cuando visité España y vi en la tienda en un artículo la palabra "baratas", a primera vista pensé que está escrito en español y es algo de bajo coste, una palabra de genero femenino (como "cheap" en inglés). Luego vi la palabra "anti-" que me ha sorprendido: ¿por qué sería una cosa anti-barata? Y allí me di cuenta de que es un texto portugués y viendo el contexto y las imagenes del producto, vi que la palabra "baratas" en portugués significará: cucaracha.
@joaoteixeira7410
@joaoteixeira7410 Жыл бұрын
Mas também pode ser algo barato,ex :estas flores são baratas.
@zsoltkosa1610
@zsoltkosa1610 Жыл бұрын
@@joaoteixeira7410 não sabia. obrigado.
@ricardomiranda7768
@ricardomiranda7768 Жыл бұрын
que videazo, magistral como lograron comprimir en 25 minutos decenas de horas de aprendizaje. Como dicen en Espanha "não tem desperdício" !
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo Жыл бұрын
👇Se gostaste deste vídeo, vais adorar estes outros vídeos em que comparei línguas românicas: 🇮🇹 Português X Italiano -> kzbin.info/www/bejne/nGaloIWOf9OUhKM 🇫🇷 Português X Francês -> kzbin.info/www/bejne/rXO9YneaZ7aLmrs 🇵🇹 Português X Galego -> kzbin.info/www/bejne/a5ClqIqAmtmcgc0 🇷🇴 Português X Romeno -> kzbin.info/www/bejne/mqDOfWOLbMt8hqs
@Theyoutuberpolyglot
@Theyoutuberpolyglot Жыл бұрын
Uma diferença notável entre ambas línguas é o verbo ficar/ quedar nesta frase “ Fiquei a saber que… Aquí tendría que usar el verbo enterarse- Me he enterado que… Con referente al verbo ir+ la preposición a puede ser confuso si el siguiente verbo empieza por la letra a. Mañana voy a aprender mandarín.
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 Жыл бұрын
@@Theyoutuberpolyglot El verbo ficar se traduce como "pasarse" o "quedarse". "Fiquei a saber que", probablemente se traduzca literalmente como "Pasé a saber que" (aunque no se diga)
@mariahelena6953
@mariahelena6953 Жыл бұрын
Minha língua portuguesa é mais fácil, amo❗De vocês complexa para mim. Obrigada por fazer analogia entre idiomas 🌹🌹🌹
@irlyglotte
@irlyglotte Жыл бұрын
Português - alemão e português - inglês quando?
@duransergius
@duransergius 9 ай бұрын
7:43 😂😂😂😂😂😂 me encanta lo agradable que hacéis aprender lingüística, y fonética española y portuguesa
@eugeniomorais7041
@eugeniomorais7041 Жыл бұрын
Gente, que orgulho ser lusófono. Abraços aqui do Brasil.
@tadeua6652
@tadeua6652 Жыл бұрын
???????????
@koba1980
@koba1980 Жыл бұрын
Boa parte dos portugueses não consideram o PORTUGUES BRASILEIRO como português verdadeiramente...eles acham que a minoria deles é quem manda no idioma português no mundo.
@eugeniomorais7041
@eugeniomorais7041 Жыл бұрын
@@koba1980 , pouco importa o que alguns pensam. Só sei que quando ambos falam se compreendem, apesar das pequenas diferenças. O resto é resto.
@lxportugal9343
@lxportugal9343 Жыл бұрын
@@eugeniomorais7041 Não ligues ao Kobayashi O que os Português não consideram é pontapés na gramática como correctos, mas isso também os vossos exames de Português
@edomartins
@edomartins Жыл бұрын
@@tadeua6652lusófono: país que fala português ou uma pessoa nativa do idioma português.
@TeaAndTankControls
@TeaAndTankControls Жыл бұрын
Vocês os dois são muito agradáveis e a vossa conversa é tão natural. Incluindo o patrocínio. Aprendi um pouco mais sobre a língua espanhola, ainda que estou a aprender português.
@RegenteDoBrazil
@RegenteDoBrazil Жыл бұрын
Adoro essa daí, é muito divertida! 🇧🇷🇵🇹🇪🇦
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
Que no.... jajaja .Ela divertidíssima.
@Multi-languagessongs
@Multi-languagessongs Жыл бұрын
Adorei esse vídeo! Eu falo português e Espanhol (Aliás de Hebraico e Russo) Eu gosto muito do Espanhol da Espanha e portanto eu aprendo e uso o sotaque da Espanha, mas graças a você, Leo, eu comecei a estudar mais o Português de Portugal. O Português de Brasil é mais fácil pra mim. Qunado comecei a estudar Português, comecei con esse sotaque. Eu gosto muito de ver os seus vídeos, e espero ver vocês de novo na liga românica.
@Rodrigodarochaxavier
@Rodrigodarochaxavier Жыл бұрын
Eu moro em Assis Brasil no acre, fronteira de Peru e Bolívia. Realmente o latim ajudou muito nestes semelhantes. Gostei do vídeo!👏
@kappa2ou3
@kappa2ou3 Жыл бұрын
“ … nestes semelhantes” não, “ nessas semelhanças “.
@danieledaroma1446
@danieledaroma1446 Жыл бұрын
M'ha agradat aquest vídeo i per a no descontentar algú... ho dic i escric en català. Saluts a tots!
@joaoteixeira7410
@joaoteixeira7410 Жыл бұрын
Perfeitamente compreensível..
@vicentinhofaundez4983
@vicentinhofaundez4983 11 ай бұрын
Eu amo o português europeu
@ivonefonseca6728
@ivonefonseca6728 Жыл бұрын
Estes dois youtubers juntos sao uma autêntica liga romanica.
@ivonefonseca6728
@ivonefonseca6728 Жыл бұрын
@@portuguesewithleo. Nao entendi
@lxportugal9343
@lxportugal9343 Жыл бұрын
@@ivonefonseca6728 Era um robot, não ligues
@ICAR_O
@ICAR_O Жыл бұрын
Não sabíamos q precisávamos desse feat, até esse feat acontecer.
@axwleurope9519
@axwleurope9519 11 ай бұрын
Completamente cierto
@antonioeduardogoulart
@antonioeduardogoulart Жыл бұрын
Leo, você é tão lindo, estou simplesmente apaixonado. Simpático, inteligente...e muy hermoso!
@luclas65
@luclas65 Жыл бұрын
Gostei muito! 🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷
@XaviVall
@XaviVall Жыл бұрын
Este vídeo é ouro puro. Sou um espanhol que se mudou para Ferreira do Zêzere, Portugal, há quinze dias e este vídeo é excelente para continuar a praticar o meu português. Tenho aprendido muito contigo Leo e também a praticar o meu português com as pessoas da aldeia. Obrigado.
@NB-yt9ew
@NB-yt9ew Жыл бұрын
Uau Xavi, o teu português escrito está incrível. Boa sorte para esta nova fase da tua vida.
@XaviVall
@XaviVall Жыл бұрын
@@NB-yt9ew Obrigado!
@cristianodelima6423
@cristianodelima6423 9 ай бұрын
que aula incrível.. falo português do Brasil e estou estudando espanhol mas essa aula aprendi mais um português também eheh gracias
@fmanuelvgarcia454
@fmanuelvgarcia454 10 ай бұрын
TDende sempre,teñen todo o meu respeito i admiración os nosotros irmaos do Portugal. Unha grande aperta desde a Espanha
@Qtpasa_Luci
@Qtpasa_Luci Жыл бұрын
Eu sou falante dos dois idiomas, porque moro em Madrid e vocês acabam de esfregar na minha cara que eu não sei nada, obrigada! 😅
@LuisKolodin
@LuisKolodin 11 ай бұрын
O português brasileiro NÃO É silábico. Ele tb é stressed timed language, apenas menos intenso que o europeu. ESTÁ vira TÁ, NÃO vira NUM, PODE vira PÓ. Fazemos um monte de elisão... Só não dizemos "xlent" pra excelente. Reduzimos O e E átonos, reduzimos até consoantes como D e R. Em Minas Gerais, a redução chega a ser extremamente intensa. "Pó pô pó? Sim, pó pô" (Pode pôr o pó? Sim, pode pôr)
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 11 ай бұрын
Adoro o Pó pô pó? Já testei com um monte de gente, até alguns um Brasileiros.
@cachorroninja5210
@cachorroninja5210 11 ай бұрын
isso é questao de preferencia, quente pessoas que preferem falar está no lugar de tá, ou nao no lugar de num
@andreshurt8044
@andreshurt8044 Жыл бұрын
Me encantan los vídeos de lingüística y más si son entre portugués y español un saludo a todos desde Colombia.
@celsobattesinimartinez5385
@celsobattesinimartinez5385 Жыл бұрын
Parabéns pelo vídeo, meninos. Sou brasileiro vivendo em Pamplona.
@miguelsuarezotero6789
@miguelsuarezotero6789 Жыл бұрын
Moitas das contraccións portuguesas (penso que a maioría), témolas en galego (do: de + o, no: en + o). Unha aperta aos dous!
@AfroAngola
@AfroAngola Жыл бұрын
Les personnes qui ne parlent pas couramment une langue latine pensent que l'espagnol et l'italien sont plus faciles à comprendre parce qu'on prononce les mots comme on les lit. Ce n'est pas toujours le cas du portugais et du français. Beaucoup de gens trouvent qu'il est plus difficile de prononcer les mots correctement (et certains sont intimidés par la liste des accents : ç, ĉ, ê, é, ô, ó, è, etc). Félicitations @Portuguese with Leo pour l'obtention de 200 000 abonnés !!! Je suis toujours un grand fan de votre chaîne
@rhrabadan
@rhrabadan 10 ай бұрын
Para un español es más fácil entender a un italiano hablando que a un portugués, sin embargo escrito es más parecido el portugués que el italiano (mucho más) y esto se debe a que loa italianos tienen una forma de pronunciar más parecida al español
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 11 күн бұрын
@@rhrabadan Qué va, no me siento identificado con eso. Mucho más fácil entender el portugués
@gabrielfernandesrochaferna307
@gabrielfernandesrochaferna307 Жыл бұрын
o espanhol e o português são línguas irmãs por isso se nos entendemos 🇵🇹 el español y el portugués son lenguas hermanas por eso se entendernos 🇪🇸
@PernanbucFolk
@PernanbucFolk 8 ай бұрын
não tem 'se' em português
@ivanovichdelfin8797
@ivanovichdelfin8797 7 ай бұрын
Se dice "por eso nos entendemos", en español
@liraz6507
@liraz6507 Жыл бұрын
You two rock! I'm an opera singer and the way you went about explaining the pronunciation with the International Phonetic Alphabet was so helpful. Thank you for such an important and informative video!
@Kadiwew
@Kadiwew Жыл бұрын
Esse espanhol dela é mais fácil de entender que o espanhol da América do Sul
@domvalero4290
@domvalero4290 Жыл бұрын
O espanhol falado aqui na América é horrível não combina com indios .
@WilliamSosaJR
@WilliamSosaJR Жыл бұрын
O único espanhol da América Latina que eu entendo é o mexicano, teve uma vez que encontrei um paraguaio e um venezuelano não entendia nada do que eles falavam para mim.
@domvalero4290
@domvalero4290 Жыл бұрын
@@WilliamSosaJR E os bolivianos aqui em SP eles parecem ETs falando um espanhol todo enrolado misturado com dialeto indigena.
@domvalero4290
@domvalero4290 Жыл бұрын
@@WilliamSosaJR Baixinhos e parasitas não gosto deles vem tomar o lugar de brasileiros.
@diogorodrigues747
@diogorodrigues747 Жыл бұрын
Espanhol de Madrid, mas vai à Andaluzia e vê o que te acontece...
@arthurprado6936
@arthurprado6936 10 ай бұрын
No geral entendo melhor o espanhol do que o português de Portugal. Uma raridade esse vídeo, o português tem uma dicção e velocidade que facilitam muito o entendimento.
@ve.re.
@ve.re. Жыл бұрын
Um video ótimo!! Adoro-o!! 👌🏻 eu aprendi espanhol e vivi em Espanha e América do Sul e agora estou a aprender o português e gosto muito das duas línguas 😍 🇵🇹 🇪🇸 🎉 und: Leo, Respekt! Dein Deutsch klingt sehr gut! 👍🏻☺️
@ricardovallin
@ricardovallin Жыл бұрын
Já queremos a parte dois do video. Me gustaria mucho escuchar Helena de Linguriosa hablando en portugues y Leo en español.
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
Elena, em Espanhol não tem H.
@ricardovallin
@ricardovallin Жыл бұрын
@@paulocastrogarrido3499 finge que não tem igual a pronuncia... simples assim 🙃
@olisipo1942
@olisipo1942 Жыл бұрын
​@@ricardovallinLeo conhece e fala muito bem o espanhol. A sua mae é argentina.
@ricardovallin
@ricardovallin Жыл бұрын
@@olisipo1942 eu já vi rapidamente em um vídeo e também a Elena sem H imitando o sotaque dele. Mas é bom escutar de ambas partes em diálogo.
@pedroaraujo987
@pedroaraujo987 Жыл бұрын
Melhor crossover de todos!
@BrenoPanettoMorais
@BrenoPanettoMorais Жыл бұрын
Gente que papo legal! Ela é muito engraçada, prende a atenção rsrs amei já ganhou seguidor. Ps.: entendi tudo o que ela disse.
@luciliagarciapereira5164
@luciliagarciapereira5164 Жыл бұрын
Quem escreve bom português, de Portugal, continua a escrever com consoantes mudas que, embora não se pronunciem, têm a função de, abrir a vogal que vem imediatamente antes da consoante, é a chamada função diacrítica.
@pjm.m
@pjm.m 3 ай бұрын
Bastava só ter dito "Quem escreve bom português ou em bom português". O ser de Portugal, já está está implícito ! 🤣
@cpadua123
@cpadua123 3 ай бұрын
Posso discordar? Há um novo acordo ortográfico que aboliu as consoantes mudas: agora é ação em todos os países lusófonos, e não mais acção. Esta última forma não é bom português, e sim um saudosismo.
@pjm.m
@pjm.m 3 ай бұрын
@@cpadua123 , Posso discordar ? De fato ou de facto (como deveria ser escrito ainda em português, porque "fato" em 🇵🇹 = "terno" no 🇧🇷) o novo e medíocre acordo ortográfico, veio tirar as consoantes mudas do português não só de Portugal, mas tambem o escrito nos países lusófonos africanos, veio também desvirtuar a língua (opinião de inúmeros especialistas) e trouxe-nos a todos vários problemas como o exemplo que referi acima. E não, não foi acordado por todos os países lusófonos, Angola ainda não o acordou (se for a qualquer página oficial do governo de Angola, pode observar que palavras como "direcção, "director", "sector", continuam a ser escritas como sempre o foram). Até o José Saramago, prémio Nobel da Literatura (algo que o Brasil nunca teve), quando este acordo começou a ser desenhado, sempre mostrou as suas reservas e proibiu veementemente que as suas obras fossem traduzidas em PT-BR, para não ficarem desvirtuadas. Por isso, a autora deste post está coberta de razão, não por ser "saudosista" (como se referiu de uma forma "ácida"), mas sim porque revela (tal como o Saramago) um conhecimento pleno da língua portuguesa, exatamente oposto à sua ignorância, revelada aqui também ao afirmar que todos os países lusófonos adotaram este acordo. (O que não admira, vindo de onde vem).
@Steppenwolf.85
@Steppenwolf.85 Жыл бұрын
Parabéns pelos 200k Leo! 🎉
@PortugueseWithLeo
@PortugueseWithLeo Жыл бұрын
Muito obrigado 🎉
@RobinAyala8
@RobinAyala8 Жыл бұрын
Ótimo vídeo,,, nós de língua latina, temos que nos conectarnos mais!
@lorenamsad
@lorenamsad Жыл бұрын
muito bom, já vi diversos vídeos sobre comparações português x espanhol e acho que esse foi o mais completo! parabéns pelo trabalho, leo e elena!
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
O Léo é espetacular
@izaqueramalhetebertrom3240
@izaqueramalhetebertrom3240 Жыл бұрын
Sou inscrito nos canais dos dois Léo e Elena para eu que sou Brasileiro acho o Espanhol a melhor língua para se entender e aprender na escola eu tive aula de Espanhol era maravilhoso parabéns aos dois façam mais vídeos deste tipo valeu meus amigos sou fã de vocês.
@anaisabelsantos4661
@anaisabelsantos4661 Жыл бұрын
Uma diferença gramatical que um dos meus professores de espanhol insistia muito é o facto de em espanhol não existir o infinitivo conjugado. Mesmo 15 anos depois de parar de estudar espanhol ainda me acontece estar a falar e pensar "isto não se diz assim" e depois lembro-me quem em português se conjuga o infinitivo.
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
Sou nativo de Português, tive que ir rever essa do infinitivo conjugado, obrigado.
@brx86
@brx86 Жыл бұрын
Cuánto tiempo que no os veía juntos...me encanta!!!! es que me parto con vosotros y encima aprendemos...ojalá más videos con visitas de Leo a España y Elena en Portugal. Echo de menos también a Davide y a Elisa
@omarmedinacastro262
@omarmedinacastro262 Жыл бұрын
Gosto muito do PT de Portugal, mesmo assim que assisti a aulas em Lisboa. É bom ver as diferenças e semelhanças com o ES da Espanha especialmente porque a minha língua natal é o espanhol chileno que tem diferenças tambem com a língua mãe. Saudaçoes desde Chile!
@mihai7558
@mihai7558 Жыл бұрын
For me as a romanian the spanish "r forte" is easy to pronounce, but the portuguese "r forte" is not ( it sounds like trying to clean your throat to me :D ). I am learning brazilian portuguese on DuoLingo and the pronounciation is much easier for me than Portugal portuguese. Obrigado por este vídeo. Muito interessante!
@antoniopera6909
@antoniopera6909 Жыл бұрын
​@@ManuelMiranda-pn20não é não, pouca gente fala esse R espanhol
@ricardopinto6069
@ricardopinto6069 Жыл бұрын
Boas Leo e Elena, Continuem com estas colaborações ! Vivo em Espanha já há alguns anos e a minha namorada (espanhola) está dar os primeiros passos no português. Estes videos são super interessantes para os dois (eu melhoro o espanhol e ela vai aprendendo português). Abraços e un saludo 😃
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
Coitado
@abeldias3616
@abeldias3616 Жыл бұрын
​@@LHollan 😂
@silviapinho4277
@silviapinho4277 Жыл бұрын
Já conhecia os vídeos da Elena. Ela é sempre super divertida e muito expressiva. Vê-los juntos aqui foi muito educativo, além de um fartote de ir. 😊
@lilylima
@lilylima Жыл бұрын
Meus dois canais favoritos do KZbin juntos? Meu Deus, SURTANDO!!! ❤ Me encantó muchísimo este video. Porfa, les pido más videos como este. ¡Es maravilloso! Sucesso!!! 🇧🇷
@mariadelcarmencobas8138
@mariadelcarmencobas8138 5 ай бұрын
Uma aula muito interessante sou espanhola mas adoro o português Parabéns 🇪🇸🇵🇹
@nazaretrivera3619
@nazaretrivera3619 Жыл бұрын
Parabéns pelo video 🎉 Eu sou espanhola, tradutora e morei em Portugal há um ano. Gostei muito do resumo, mas teria sido interessante falar dos fonemas pro xis, que são mesmo muito diferentes da “equis” em espanhol, que existe apenas um (exceto na palavra “xilófono”, acho eu 🤔). Para além disso, os géneros das palavras em espanhol e português também são uma diferença relevante. Se calhar, dá pra outro vídeo. 😊 Muito obrigada
@saffis
@saffis Жыл бұрын
faltou também falar da diferença fonética (ou não) entre b e v nas duas línguas.
@pedroronaldopereiraAdm
@pedroronaldopereiraAdm Жыл бұрын
Prof. Leo y maestra Elena, excelente aula, falo as duas línguas, gostei imensamente e tirei dúvidas do español👏👏
@LHollan
@LHollan Жыл бұрын
Fofo
@ColoraturaBaritone
@ColoraturaBaritone 11 ай бұрын
I had a LINGUASM watching a collaboration with two of my top five favorite language KZbinrs ever! 🤩🙌✨✨✨✨✨✨✨
@Horhne
@Horhne Жыл бұрын
Muito bom trabalho. Muito obrigado pelas informações muito prestáveis. Sou inglês que estou a aprender português mas cada vez vou na Espanha não consigo falar espanhol sem que eu use palavras portuguesas. Se calhar agora posso relembrar as diferenças entre as duas línguas quando eu tentar falar espanhol!!
@ckskuo7182
@ckskuo7182 Жыл бұрын
5:01 si el Portugues espanta con su gran cantidad de vocales no se le compara al Checheno, el dialecto de Checheno con menos vocales tiene 40, y el dialecto con mas vocales tiene 44 Ademas de eso, como pasa con el Ingles, o Frances como tienes solo 5 letras para muchos sonidos la escritura muchas veces no tiene conconrdancia entre lo escrito y lo pronunciado, la unica diferencia es que el Checheno se escribe con el alfabeto cirilico y tienes 5 vocales extras, aun asi quedan muchos sonidos sin tener una letra asignada Y si no fuera poco su gramatica tiene aspectos similares, al igual que el Español y el Portugues el Chechenio tiene muchos tiempos verbales y tambien usa subjuntivos, no tiene articulos pero tiene 6 generos, y 8 casos gramaticales
@gregoriomarzano2628
@gregoriomarzano2628 Жыл бұрын
Os ibericos produzindo novidades, como sempre, miticos tudos
@PedroHenrique-hy6gs
@PedroHenrique-hy6gs 11 ай бұрын
Como um brasileiro vejo muitas das coisas do português citadas como norma culta padrão e outras coisas que são do espanhol também vejo acontecerem no português, mas acontecem aqui como regionalismos. Inclusive são regionalismos tanto de regiões de sotaque conservador quanto daquelas europeizadas.
@caicoalan
@caicoalan Жыл бұрын
Bom vídeo! Espero que alguém um dia também faça algo parecido comparando o espanhol mexicano, que aprendi em Guanajuato, e o português brasileiro, minha língua nativa. :)
@realhawaii5o
@realhawaii5o Жыл бұрын
But you can use "estou proibido de fazer/de estar..." in Portuguese, I guess. I mean, I'm Portuguese but I live abroad so sometimes I find myself not having the best Portuguese hahaha
@paulocastrogarrido3499
@paulocastrogarrido3499 Жыл бұрын
In Portuguese we generally say "é proibido", but "está proibido" is also grammatically correct. I would say "está proibido" makes more sense as a prohibition is something that can be changed.
@gustavoleal413
@gustavoleal413 Жыл бұрын
Elena é doida. Gente boa demais!!
@sheikad0w
@sheikad0w Жыл бұрын
as someone learning spanish at uni, this was an interesting video for testing my code switching
@triancey
@triancey Жыл бұрын
Merci beaucoup! Pour un francophone, c'est vraiment très utile (enfin, s'il s'agit d'un francophone qui veut parler espagnol et portugais... dans le cas contraire, évidemment... ça l'intéressera moins).
@pacorrodelgadillo8429
@pacorrodelgadillo8429 Жыл бұрын
Disfruté mucho su video. Me recordó de un incidente que tuve en Sorocaba, Brasil; me invitaron a cenar con unos amigos Brasileños y sirvieron una deliciosa comida y cuando les dije que su comida estaba "muito exquisita" me voltearon a ver atónitos! 😂
@SimoneMenezes-yp5mo
@SimoneMenezes-yp5mo 3 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂
@josedejesus4767
@josedejesus4767 Жыл бұрын
Obrigados Leo e Elena pelas vídeos, estão fantásticos.
@vboyz21
@vboyz21 Жыл бұрын
Què guai que hagueu tornat a fer vídeos junts, ha passat molt de temps! A veure si tornarà la liga romànica sinera algun dia 😎
@sidnewsound
@sidnewsound Жыл бұрын
Realmente.
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 Жыл бұрын
Catalão...Engraçado como acho que o Catalão tem na fonetica algo do português e mesmo di francês. ABRAÇOS
@grabedigger
@grabedigger 11 ай бұрын
Tanto de Occitano no Catalão. Transição entre o galo-românico e ibero-românico. E por mais estranho que pareça, soa fechado tal qual o português.
@andrevilhena4149
@andrevilhena4149 11 ай бұрын
@@grabedigger Mas isso do fechado é relativo...O francês também é fechado então...O que acho é que tanto o português de Pt como o francês são duas línguas latinas mais contidas, mais discretas , em suma, mais "soft" na maneira em se pronunciam. O espanhol é aquele vulcão feérico, exuberante, estridente, olé, olé, e o pt do Brasil é açucarado, exuberante também, mas, por vezes,até demais o que , ás vezes, tira credibilidade no que se diz...O italiano também é exuberante mas é uma língua muito bela que mesmo no exagero continua sendo bela. Abraços!
@AkiraElMittico
@AkiraElMittico Жыл бұрын
Hablo portugués y me cuesta entender a algunos brasileros ( a veces ) cuando hablan entre ellos , con el portugués de Portugal no tengo ese problema 😅
@Marcelo_Mahe
@Marcelo_Mahe Жыл бұрын
O vocabulário do português brasileiro é quase 3 vezes maior do que o português falado em Portugal, devido as influências das línguas indígenas, africanas e diversas colônias alemãs, italianas, árabes e japonesas que se instalaram por aqui. Talvez essa seja a razão...
@gracasilver8574
@gracasilver8574 Жыл бұрын
O título do vídeo do Pr0fess0r Kenny é : " Como nasceu o Meme vô pá praia " ...
@Merry19ss
@Merry19ss Жыл бұрын
​@@Marcelo_Mahe se podría decir que an dañado al idioma Portugués,y el más puro es de Portugal puesto que sigue como siempre se a dicho sus palabras.
@Marcelo_Mahe
@Marcelo_Mahe Жыл бұрын
@@Merry19ss Na verdade a língua portuguesa no Brasil tomou naturalmente contornos próprios devido a grande diversidade étnica e territorial do país. Em termos de visibilidade e penetração o português falado no Brasil representa 80% de toda a língua falada no mundo. Portanto não há que se considerar Portugal como referência principal da língua portuguesa na prática, essa questão fica apenas como registro de conjuntura histórica.
@joaojosesilva693
@joaojosesilva693 11 ай бұрын
​​​@@Marcelo_Maheatenção que o português falado no Brasil gramaticalmente é um desastre, total anarquia! Não representa de maneira nenhuma a língua de Luís Vaz de Camões!
@oilalalet3181
@oilalalet3181 Жыл бұрын
Por favorrrrrr façam um vídeo só com a pronúncia do "r". Esse som me dá uns arrepios gostosos 😋
@matheusbrbs
@matheusbrbs 11 ай бұрын
Oficina, escritório, escrivaninha, taller, talheres, outros falsos amigos clássicos kkkkkk Vídeo completíssimo, eu amei 👏👏👏
@serapolis1
@serapolis1 Жыл бұрын
De acuerdisiiiimmooooo es hasta malo porque vivo en Portugal y nos entendemos muy bien cada uno en su idioma y eso nos vuelve más relajados con aprenderlo.
@fabiodias4321
@fabiodias4321 Жыл бұрын
Eu acho o Léo lindo demais!!
@alexurfantasy
@alexurfantasy Жыл бұрын
Me hacían falta ver los juntos . El video que hicieron en la casa de la mamá de leo fue uno de mis favoritos . Me encantaría ver los juntos de nuevo pero esta vez en paris con Elisa 😬💙
@raimundolaura3139
@raimundolaura3139 Жыл бұрын
Parabéns aos dois pelo vídeo! Gosto de ver as diferenças entre o português e o espanhol. Acho legal o fato de cada um falar na própria língua e ser entendido pelo outro. ¡Felicitaciones por el video! Me gusta conocer las diferencias entre el portugués y el español. Me sorprende el hecho de uno hablar en su lengua materna y la otra persona comprenderlo bien.
@juanjosematapereira3819
@juanjosematapereira3819 Жыл бұрын
Largo e comprido que en español es ancho y largo 🤯. Como ingeniero de habla hispana podrán imaginar lo que pasó cuando un cliente me pidió que el diseño de la pieza fuera mas “Largo” 😅😂.
@SimoneMenezes-yp5mo
@SimoneMenezes-yp5mo 3 ай бұрын
😂😂😂😂😂
@ivetemmattos
@ivetemmattos Жыл бұрын
Que vídeo top! É bom aprender se divertindo! Às vezes entendo mais o espanhol da Helena do que o português do Léo 😂
@ivetemmattos
@ivetemmattos Жыл бұрын
@@antoniovmachadonetto5094 concordo. É que eu não escuto portugueses falando com frequência, mas o Léo eu consigo entender, só estava brincando. Se a Helena falar rápido como os portugueses também não entendo. Inclusive brasileiros.
@todoazuldomar1
@todoazuldomar1 Жыл бұрын
Excelente vídeo! Parabéns! Sou brasileiro e também adorei aquele vídeo que você fez com um convidado comparando o português com o galego.
@moncr6326
@moncr6326 Жыл бұрын
Saben que me parece interesante entre los 2 idiomas! El uso del preterito compuesto, es un poco diferente y la vez muy parecido! Les dejo ese tema para la segunda parte ❤
@soniacosta8067
@soniacosta8067 Жыл бұрын
Adorei!!!! Parabéns pelo trabalho em conjunto💗
@KENTOSI
@KENTOSI Жыл бұрын
Congrats on reaching 200k!! Video muito bem feito! Me encantó! 👏👏👏👏
@antoniomultigames4968
@antoniomultigames4968 11 ай бұрын
Apesar do português Br ser mais silábico (alguns dizem que tem ritmo misto) também se come vogais e as últimas sílabas são diminuídas sendo até apagadas exemplo: vaca em espanhol todos os "As" dizem com a mesma força "VACA" já um brasileiro quase apaga essa última vogal ficando parecido com "VACa" um "a" curto e fechado sem a vibração das cordas vocais como um sopro
@miguelscosta
@miguelscosta Жыл бұрын
Apercebi-me agora que se um português não conhecer como se pronuncia a palavra España vai dizer Espana, se um espanhol não conhecer como se pronuncia Espanha vai dizer Espana 😅
@marpintado
@marpintado Жыл бұрын
Todos os Portugueses dizem Espanha. Nha e nunca na.
@_hltn
@_hltn Жыл бұрын
​@@marpintadoele disse que no caso de um português ler a palavra España, sem saber o que significa o ~ sobre o n provavelmente leria como espana. E no caso de um espanhol ao ler Espanha também leria espana, com h mudo.
@marpintado
@marpintado Жыл бұрын
@@_hltn Entendi agora. 👍
@Merry19ss
@Merry19ss Жыл бұрын
EspaÑa =Ñ
@adriennesavazonimorelato8645
@adriennesavazonimorelato8645 Жыл бұрын
Gostei muito do vídeo. No português brasileiro, o verbo ficar ganhou a conotação de namorar alguém por um dia ou em algumas ocasiões, por isso, ficar aqui também é usado quando se quer encontrar alguém com objetivos sexuais, nem sempre com amor.
@mariaconceicao1603
@mariaconceicao1603 Жыл бұрын
Muito simpática a jovem Léo, bom vídeo 👍👍
@mar0012
@mar0012 10 ай бұрын
Uma obra prima! Parabens pelo video!!
@ib.23
@ib.23 Жыл бұрын
Este vídeo é o mais útil que tenho visto na minha vida! Literalmente, estou a usar o "language stacking" para aprender o português através do espanhol, e todas as temas deste vídeo me ajudaram muito. Também, é bastante fixe ver todas semelhanças entre os idiomas. A verdade, usei o espanhol para escrever este comentário haha.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 Жыл бұрын
Muito bom !!! Façam mais !!!
@biamoret
@biamoret 11 ай бұрын
Que vídeos incrível,descobri tanta coisa sobre o espanhol e o português de Portugal,palavras que como brasileira fiquei tipo:"que diferença irmão"
Similar Russian and Portuguese words [English subtitles]
12:43
Portuguese With Leo
Рет қаралды 104 М.
Portugal vs Brazil - Grammar differences // with @SpeakingBrazilian
18:22
Portuguese With Leo
Рет қаралды 187 М.
La revancha 😱
00:55
Juan De Dios Pantoja 2
Рет қаралды 45 МЛН
WHO DO I LOVE MOST?
00:22
dednahype
Рет қаралды 30 МЛН
1 класс vs 11 класс  (игрушка)
00:30
БЕРТ
Рет қаралды 3,5 МЛН
Portuguese vs Galician with @olaxonmario
25:11
Portuguese With Leo
Рет қаралды 403 М.
Portuguese accent & expressions from PORTO
21:33
Portuguese With Leo
Рет қаралды 281 М.
O Infinitivo Pessoal em Português: tudo explicado!
11:31
Falar Português
Рет қаралды 5 М.
Portuguese X French - Differences and Similarities [English subtitles]
36:16
Portuguese With Leo
Рет қаралды 56 М.
I spoke Portuguese in Madrid and this happened... with @Linguriosa
10:12
Portuguese With Leo
Рет қаралды 937 М.
Spanish people try to pronounce PORTUGUESE words! // with @Linguriosa
8:56
Portuguese With Leo
Рет қаралды 274 М.
Can all Spanish speakers understand each other? - Intermediate Spanish
36:28
Portugal vs. Brazil: Different words with the same meaning [English subtitles]
11:58
Portuguese X Romanian - Similarities and Differences [English subtitles]
16:43
Portuguese With Leo
Рет қаралды 478 М.
Italian Language | Can Spanish and Portuguese speakers understand it?
14:22