Ich finde auch Dialekte sind ein grosser Kulturschatz und sollten nicht den Status eines verunglückten Standarddeutsch zugeschrieben bekommen. Ich persönlich spreche leider keinen Dialekt, aber wünschte mir, dass meine Eltern in meiner Kindheit Dialekt mit mir geredet hätten.
@horabeles2 жыл бұрын
Im Ruhr Dialekt gibt es auch den Superlativ des Perfekts: „ Hab ich dir gesagt gehabt.“ Da ist die Sache auch abgeschlossen und ! die Wiederrede ist verboten. Genau so und nicht anders. 😂
@matzeberlin5552 жыл бұрын
3:37 "Hochdeutsche Dialekte" 4:33 Hier heißt es "Oberdeutsche Dialekte" Das trägt zur Verwirrung bei. Wäre gut gewesen die beiden Begriffe voneinander abzugrenzen, sonst stolpert der Laie.
@ladyalexandra2980 Жыл бұрын
"ich habe den Peter 40 Jahre gekannt" hätte ich, aus Wien, auch so verstanden, dass der jetzt tot ist.
@chrisbauer15052 жыл бұрын
Des is e schönes Thema. Ich find, dass ein Dialekt ein Stück Heimat ist, auch wenn mer ihn nach vielen Jahren in der Fremde net mehr richtig beherrscht. Ich bin seit fünfzig Jahr weg von daheim, aber wenn ich wen babbele hör, dann fühl ich sofort die Verbindung. Schad find ich an dem Vortrag das Gender-Gestotter. Das hat die deutsche Sprach net verdient.
@Zanji12342 жыл бұрын
:D tbh ich als Franke hätte den Satz "Ich kannte den seit 40 Jahren" jetzt auch wie die Schwaben als "Abgeschlossen" ergo so sagt man das wenn der tot ist 😀
@Martin_Siegel2 жыл бұрын
Ich als Österreicher (bayrische Dialektgruppe) sehr (oder spreche) das ähnlich - "habe gekannt" = der ist tot, "kenne seit" = der steht neben mir
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Im Sächsischen ebenso. Liegt wohl an dem "Hoch"deutsch unterhalb dieser Linie🤔.
@juergensieber5105 ай бұрын
Ich habe schon immer geahnt, dass Schwäbisch neben Griechisch und Latein, die dritte Weltkultursprache ist. ;-)
@Cadfael0072 жыл бұрын
Das Platt des Oberen Linken Niederrheins (Sprachgrenze Wachtendonk zum rheinischen Kempen) ist zu einem großen Teil Niederländisch, obwohl Kleve und Geldern seit ca. 400 Jahren zu Preußen gehören. Während der Rheinländer "isch" und der Obere Niederrheiner "ich" sagen, heißt es im Platt des Oberen Niederrheins "ik" (wie in den Niederlanden).
@assassin44492 жыл бұрын
"Das sage ICH, als formale Symantikerin" Ich musste die ganze Zeit an Coldmirror denken xD Aber ich fand den Slam gut! Bzw. Ich habe den Slam gut gefunden!
@chrissaller1081 Жыл бұрын
Ein Rießen-Vorteil für Menschen, die den bayerischen Dialekt beherrschen: Man muss sich keine Gedanken machen, ob man das oder dass schreibt. Die Aussprache ist unterschiedlich: - das: [dees] - dass: [daas]
@TschatschoSchwabo3 ай бұрын
Hallo, liebe Julia. Dein letzter Satz ist der Beste!!!!😊 Ich bin ein echter Ethno - Schwabe aus der Gegend von Hechingen. Ich rede Schwäbisch, Englisch, Französisch, ein bisschen Türkisch und Griechisch, ich kann ein wenig Sinti - Romanes und auch Hochdeutsch.😅😅😅 Alle Dialekte sind, wie Du es auch beschreibst verschiedene Entwicklungsformen, der auf dem indoarischen fussenden germanischen Sprachentwicklung Dialekte sind in meinen Augen Landes- und Volkskultur . Zu wenigen Menschen ist bewusst, dass Hochdeutsch eine künstliche, geschichts- und gesichtslose, nicht gewachsene, oft mit Zwang verbreitete Einheitssprache ist. Der eine oder andere Dialekt mag sich vielleicht lustig anhören, ich habe jedoch kein Verständnis, wenn sich jemand darüber la( meist um sich selbst zu erhöhen) lustig macht. Die Lacher bei Deinem Vortrag zähle ich dazu. In meiner Kindheit wurden Dialektsprecher quasi als tumbe Bauern betrachtet, die Deppen vom Dorf halt. Die Bauern sind weg, die Tumben wohnen meist in den Städten, und reden meistens ein katastrophales Hochdeutsch , oder sogar schon Kanacksprack😢 Ich persönlich finde es sehr traurig, dass in Deutschland die Dialekte am aussterben sind. Wir haben in Deutschland nationale , anerkannte Minderheiten, das, was Plattdeutsch genannt wird, gilt als eigene Sprache, die gefördert wird, die Dialekte , obwohl sie historisch- organische Sprachentwicklungsformen sind,werden leider erst, wie im Grünen Baden - Württemberg wahrgenommen, wenn sie beginnen zu verschwinden...........
@Aschtra2 жыл бұрын
es sind nicht nur die inländischen dialekte selbst interessant, sondern auch die leichte anpassung der sprache einzelner wörter in grenznähe zu nachbarländer.
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Genau. Schwyzer Dütsch kann man sich mit Schwäbisch ganz gut herleiten. Oder die Bayern und Österreicher 👍. Der hohe Norden und die Skandinavier.
@TS29er2 жыл бұрын
Zum Thema 'Benutzung des Perfekt vs. Prätetitum' hatte ich mal gelesen, dass in weiten Teilen Deutschlands das Präteritum immer weniger und nur noch bei Modalverben (zB. dürfen, sollen, müssen) und wenigen weiteren Verben in der Alltagssprache genutzt wird. Ich, der aus der Region Berlin/Brandenburg kommt, kann da nur zustimmen und wir haben damals in der Schule schon aus Spaß angefangen, nur noch im Präteritum zu sprechen, was aber wirklich anstrengend war :D Der Beispielsatz mit "Ich habe Peter 40 Jahre lang gekannt" klingt für mich auch so, als wäre Peter gestorben. Ich bin ja mal gespannt, in welche Richtig sich diese Entwicklung bewegt und ob wir bald auch irgendeine semantische Veränderung zwischen diesen Zeitformen beobachten können :)
@berioldir682 жыл бұрын
Ich dachte immer, ich hab nicht viel vom Badischen (Dialekt meiner Heimat, dem schwäbischen recht ähnlich. Und jeder Badner hasst mich jetzt 😄) aber von den grammatikalischen Besonderheiten des Schwäbischen konnte ich einige bei mir wiederfinden. Also auch, wenn meine Aussprache für heimische nicht sehr von Dialekten geprägt wirkt, habe ich die Denkweise wohl übernommen.
@Aochso Жыл бұрын
Alleine schon dass du "Badner" und nicht Badenser gesagt hast hat alle Knochen in mir klappern lassen.
@Aochso Жыл бұрын
Und jetz babbel ned so fetz und lern mo monnemerisch ich seh doch dass du ä 68 in deim name hast, da musst a richtisch schwätze könne.
@berioldir68 Жыл бұрын
@@Aochso Ne, lass mal. Was soll ich mit Mannheim? Und die Zahl hat nichts mit meinem Alter zu tun.
@Aochso Жыл бұрын
@@berioldir68 Ich meinte das nicht böse falls du das so aufgefasst hast. Und ich meinte mit 68 nicht dein Alter xD
@berioldir68 Жыл бұрын
@@Aochso und was hat dann die 68 mit meiner Art zu sprechen zu tun? 😅
@BOMBER_GBF_DBL_SUK_FBI Жыл бұрын
Im Hessischen gibt es die berühmte hessische doppelte Verneinung: Ich hab' kein Kukident net (nicht) bestellt …
@judithjanneck17192 жыл бұрын
Ich wohne seit 3 Jahren in einer Gegend, in dem schwäbisch gesprochen wird. Ich habe immer noch Probleme meine Nachbarn zu verstehen manchmal. Ich muss jedes Mal, wenn die Frau ein Gespräch mit mir an fängt so oft sagen "Was?" und immer wieder und es ist mir SO PEINLICH. Ich glaube auch nicht, dass sie in den 3 Jahren verstanden hat, dass ich wirklich wirklich Probleme habe mit ihrem Dialekt
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Nach 12 Jahren in der Schwäbischen Alb und täglichem Kundenkontakt waren mir immer noch einige Begriffe und Redewendungen nicht geläufig 🤷♀️. Obwohl man mir die "Ausländerin" sprich "Nahg'schmeggde" nicht mehr angehört hat. Lustigerweise meinte eine Chefin dort zu mir "I hädd Sie it g'nomme, wann Sie no zu stark g'sächsle hädd." 😂 Also keine Sorge, desch widd no👍(Bin seit über 20 Jahren wieder in der alten Heimat, aber man verlernt es wohl nie wieder so ganz 😂.
@andres.h.79582 жыл бұрын
Plattdeutsch (was im Raum Ostfriesland gesprochen wird) hat auch unter sich noch verschiedene Arten. Außerdem ähnelt es extrem der englischen Sprache - mehr als jeder andere Dialekt.
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Und laut der jungen Semantikerin kommt es aus dem Altsächsischen, was dann wiederum den Satz "Englisch ist wie schlecht gesprochenes Sächsisch" noch mal unterstreicht 😉. Abgesehen davon gibt es auch im Sächsischen größere regionale Unterschiede ( mein Mann und ich reden schon mal außerhalb des normalen ehelichen Unverständnisses aneinander vorbei, weil er Leipziger ist und ich aus Dresden stamme😂😂😂).
@pogonator1 Жыл бұрын
Äh, die Karte ist aber etwas seltsam, da liegt Benrather Linie nördlich von Münster und nicht südlich von Düsseldorf 😉
@taripsultan66412 жыл бұрын
Wichtig wäre es noch zu erwähnen, daß Dialekte älter sind als das Standarddeutsch und somit keine verunglückte Form dessen, und noch zu dem auch eine eigene separate Entwicklung nehmen, also auch kein verknöchertes Neandertalgeschwätz sind.
@niklas47732 жыл бұрын
hat sie exakt 2 mal gesagt? 😄
@taripsultan66412 жыл бұрын
@@niklas4773 Dass sie älter sind ja. Aber dass die Dialekte nicht auf dem Stand von vor 600 Jahren stehen geblieben sind, sondern eine separate Entwicklung genommen haben, sagt sie so explizit nicht.
@YukiTheOkami2 жыл бұрын
Für mich hat hat eine präppssition gefehlt um das rechte Bild zu verstehen "Hat sich"
@everythingmore57322 жыл бұрын
Das würde aber bedeuten, dass er selbst die Tätowierung an sich vorgenommen hat. Ich verstehe es so, dass das eine Feststellung im Präsens ist, die keine Rückschlüsse auf den Tätowierer zulässt.
@DitoGames2 жыл бұрын
@@everythingmore5732 Hillary ist tätowiert worden. - Welches Motiv hat sie sich tätowieren lassen? - Wer hat sich Hillary [als Motiv] tätowieren lassen?
@deniskramer35622 жыл бұрын
Isch kann e bessje jett ripuarisch schwaade. Is schad, dat dat in der Video nit verzällt wood, denn ripuarisch is die schönste Sprooch vun d´r Welt.
@manuelschneider39882 жыл бұрын
A Vierdele wird g'schlotzt ☝
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Kommt auf die Region an☝️
@manuelschneider3988 Жыл бұрын
@@thebeautymaker9784 Bitte um weitere Informationen
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
@@manuelschneider3988 G'schlotzt wurden im Raum Albstadt nur Eis oder diverse Süßwaren.
@venia80832 жыл бұрын
Ond do schtatt dem Peder sei Grabstoi. (Und da steht der Grabstein von Peter).
@andreasarnoalthofsobottka2928 Жыл бұрын
Glei newer demm vum Genitiv.
@ladyalexandra2980 Жыл бұрын
Des Peters Grabstein.
@andres.h.79582 жыл бұрын
Wir sagen zur Bettdecke auch gerne „Zudeck“. Macht genauso viel Sinn, finde ich 😋
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Wir sagen statt "Abwaschen"(Geschirr spülen) "Aufwaschen" 😂
@thebeautymaker9784 Жыл бұрын
Schwäbisch ist schon verwirrend: Heb mol dr Teppich. Jeder andere Muttersprachler würde sich bücken, der Schwabe hält die Arme hin😊👍.
@gehtdichnixan47042 жыл бұрын
Schee war's
@hydrochloridrix2 жыл бұрын
Schee isch's gwä
@robertgrau1209 Жыл бұрын
Ist gendern ein Dialekt?
@k.m.a.286 Жыл бұрын
Nein, eine Sprachentwicklung. Genauso logisch, Konsonantverschiebungen. Die nächste Generation wird sich höchstens noch künstlich aufregen, die übernächste hält es für normal. Was haben sie sich früher über die Wechsel der Höflichkeitsformen aufgeregt ..
@Derberber32 жыл бұрын
Science Slam, oder Vorlesung? Also ich konnte nicht lachen. Das ist mir mir bei Science Slam noch nie passiert. 🙁
@Liebhabhasi132 жыл бұрын
Gendert Sie im Gesprochenen? Auf einem Science-Slam? :-) Peinlich.
@hinata272 жыл бұрын
noch peinlicher ist es, jemandem verbieten zu wollen, wie er oder sie sprechen will
@ledmetallica Жыл бұрын
Vierdele wern gschlozd
@martinlange1445 Жыл бұрын
oberdeutsch, nicht hochdeutsch Ansonsten wäre mir das ganz neu. Und das mußte man auch nie erklären, das war immer vom Kontext her logisch. Und gendern: Dann lieber gleich die weibliche form ohne Glottisschlag.
@nbr5788 Жыл бұрын
sorry - nach dem ersten Gendern sofort weggeklickt.
@k.m.a.286 Жыл бұрын
Immerhin hattest Du noch Zeit zu antworten.
@lullimuppi2 жыл бұрын
Dialekt/e/innen....
@berndk.5849 Жыл бұрын
Da feiert sie die Dialekt und gendert rum. Genau mein Humor. Dafür den Daumen runter (trotz des guten Inhalts)
@Praemolar152 жыл бұрын
Hier gibt es Mikro-Dialekte. Die Nachbardörfer haben ganz andere Wörter und Bedeutungen als wir.