いつも乍ら、ナオックさんが解説する際の表現は、面白いですね。~というだけでは物足りなくて~。 I'll go for a walk, If it is fine tomorrow. これだと習慣でなく今散歩しようと思いついたわけなのでいいような気がしますが、どうでしょう? 時や条件を表す副詞節は、未来の事でも現在形で表すのが一般的ですが、書き手や話し手が主語の意志や決意を示したい場合は、未来形で条件節や帰結節を表現できるというのがまた悩ましい。例えばこのようにIf you will put away the dishes, I will wash them.
@naoeigo2 жыл бұрын
コメントありがとうございます! 少しでも分かりやすく、印象に残るような解説にしようと思っていますので、細かい言い回しに注目してくださるのは嬉しいです。 I'll go for a walk, if it is fine tomorrow.は大丈夫です。未来の一回限りのことを表すのにifは向いています(whenはいつものことや一般論)。 おっしゃる通り、意志のwillはif節の中でも使えますね。