Doric from around Aberdeen

  Рет қаралды 298,903

University of Aberdeen

University of Aberdeen

6 жыл бұрын

If you need a bit of help, please see below:
DORIC: Fit like ‘en loons and quines, welcome to Aberdeen, also known as the Granite City. Quite often we get asked by students, will I be able to understand the language when I come to Aberdeen? The dialect we speak here is called Doric, and we have got some very helpful phrases to help you understand things when you come to our city.
TRANSLATION: Hello there ladies and gentlemen, welcome to Aberdeen, also known as the Granite City. Quite often we get asked by students, will I be able to understand the language when I come to Aberdeen? The dialect we speak here is called Doric, and we have got some very helpful phrases to help you understand things when you come to our city.
DORIC: We have got a bonny library where you will find ah-hin.
TRANSLATION: We have got a lovely library where you will find everything.
DORIC: So, on a Saturday afterneen you can come doon the road tae Pitodry and watch the Dandy Dons play fitba.
TRANSLATION: So, on a Saturday afternoon you can come down the road to Pittodrie and watch the Dandy Dons (Aberdeen Football Club) play football.
DORIC: I’ve been kicking a ba aboot for a gye lang time and I am fair wappit, and my heed is full of mince. So, I’m awa for a cup of tea.
TRANSLATION: I’ve been kicking a ball about for a very long time and I am very tired and my head is foggy. So, I am going to get a cup of tea.
DORIC: So, I’ve got my fly cuppa and a fine piece, and this looks like an affa fine piece. Fit rare!
TRANSLATION: So, I’ve got my cup of tea and a sweet treat / cake, and this looks very nice. Brilliant!
DORIC: Come to Aberdeen oor city by the sea, and come and see our famous scurries, ‘cause we’ve got hunners of them and they are absolutely massive.
TRANSLATION: Come to Aberdeen our city by the sea, and see our famous seagulls, because we have got lots of them and they are absolutely huge.
DORIC: So, when you come to Aberdeen there is absolutely heeps of things tae de in yer spare time and there is stuff happening aawye oor the city. In fact, come doon the harbour and come to the fantastic award winning Maritime Museum.
TRANSLATION: So, when you come to Aberdeen there is absolutely loads of things to do in your spare time and there is things happening everywhere over the city. In fact, come down to the harbour and come to the fantastic awards winning Maritime Museum.
DORIC: Well, we hope you have enjoyed yer wee tour of Aberdeen, this really is a city for aabudy. Slainte!
TRANSLATION: Well, we hope you have enjoyed your little tour of Aberdeen, this really is a city for everyone. Cheers!

Пікірлер: 276
@absolutelynot6086
@absolutelynot6086 3 жыл бұрын
As an English care worker in Aberdeen, trying to understand old people with this accent without their teeth in is a nightmare
@survivefinland358
@survivefinland358 3 жыл бұрын
Hilarious! :D
@ModernPict
@ModernPict 3 жыл бұрын
Fit like?
@EOTA564
@EOTA564 2 жыл бұрын
I’m Aberdonian and worked in a convenience store in Mannofield when I was studying at uni and there was an elderly gentleman who used to come in every other day and all I could do while conversing was smile and nod.
@ChiralSpirals
@ChiralSpirals 2 жыл бұрын
😆 you poor soul.
@lindanorrie5323
@lindanorrie5323 2 жыл бұрын
I first visited Aberdeenshire in 1968, to meet the family of my future husband. At that time I was absolutely bewildered by the accent, it felt as if I was listening to a foreign language. Over time I came to know and love the dialect but I have never forgotten the terror I felt if someone spoke directly to me, on many occasions I had to request a translation from my future husband.
@SpeedyWings2323
@SpeedyWings2323 Жыл бұрын
Did he had that accent when you met him or was it something he lost overtime
@NNICKKK
@NNICKKK 3 жыл бұрын
At 0.56 the facts here fall apart as we see a Dons home fan celebrating a goal. As an Aberdonian, I have no choice but to report this video to KZbin for flagrant fake news. Other than that, perfect.
@deborahgiles8214
@deborahgiles8214 3 жыл бұрын
Fantastic. My great grandparents were from the NE of Scotland and I recall some phrases and vocab. They were incomprehensible unless they took pity on our bewilderment and spoke "Canadian" for us. They have been gone for many years but their speech is such a great memory I have of them. Regional accents/dialects are the most interesting language of all.
@elladillon8280
@elladillon8280 5 жыл бұрын
We also speak English too
@Heidegaff
@Heidegaff 5 жыл бұрын
I don't trust you.
@billy6044
@billy6044 4 жыл бұрын
I dina
@LeCombat86
@LeCombat86 4 жыл бұрын
You only speak English. Stop pretending to be special.
@milesthemelonator
@milesthemelonator 4 жыл бұрын
@@LeCombat86 scots is recognised as a different language and is at least its own dialect. Where are you from? If not ne scotland then did you know all these words beforehand? If not then I think this proves my point.
@JM-gu3tx
@JM-gu3tx 4 жыл бұрын
And Scots are very adept at switching from Scots to Scottish English on a dime. Brilliant!
@HighTen_Melanie
@HighTen_Melanie 4 жыл бұрын
Separate subtitles should be available in both Doric and English.
@SeeYouOnRupertStreet
@SeeYouOnRupertStreet 4 жыл бұрын
0:55 is factually incorrect - never seen anyone celebrating at Pittodrie
@kennymilne2176
@kennymilne2176 3 жыл бұрын
Only scottish club to win 2 european trophies ,
@alanprior7650
@alanprior7650 Жыл бұрын
My late mum was from Aberdeen and I remember one year visiting my uncle up there with my sister's boyfriend. He couldn't understand what my uncle was saying...I had to translate,lol. I live in America now and miss going up to Aberdeen from Portsmouth.
@gges1605
@gges1605 4 жыл бұрын
A lot of Doric has made its way into common use around the country there’s a few unique phrases however
@stacynance2044
@stacynance2044 4 жыл бұрын
I had to laugh when he said they had “hunnerds,” as that is commonly heard in various parts of Tennessee, USA
@kevbarron6501
@kevbarron6501 3 жыл бұрын
I'm fae Aayberdeen. It maks ma heed boil fan I'm doin sooth in England and they think Scottish folk ah sound like weegees.
@clockworkkirlia7475
@clockworkkirlia7475 3 жыл бұрын
For those who are perplexed, here's the Glaswegian version complaining about the inverse: "Ahm fae Glesga. Ah get pure fashed when I'm doon sooth in England and they hink Scottish fowk aw soond like teuchters." (Note: "Teuchter" may be considered derogatory, and is used here only to provide a parallel. Onywey, I dinna think a'body gets fashed aboot it onymair. If ye do, then, weel, sorry.)
@pravoslavn
@pravoslavn 3 жыл бұрын
One final comment: In your "Doric" Scots dialect, I hear a great number of cognates with High German words.
@rjgonzalez9220
@rjgonzalez9220 3 жыл бұрын
@Reynz J Question is gaelic a branch of middle english like scots and doric?
@2DogsVlogs
@2DogsVlogs 3 жыл бұрын
@@rjgonzalez9220 Gaelic is the native tongue. Scotts & Doric came about when gaelic was banned. I'm from Aberdeen and I speak scotts, so some of the emphasis is different. Grandad was from Shapensay (Orkney) & Nanna from Harris (Scotland) so we are a we bit different.
@Hatypus
@Hatypus 2 жыл бұрын
@@2DogsVlogs Scots predates the ban of Gaelic by a long time, emerging out of the Anglo-Saxons of Northumbria South of the Forth. The two languages existed alongside one another.
@notaname8140
@notaname8140 2 жыл бұрын
​@@rjgonzalez9220 No, Gaelic belongs to a completely different language family called the Goidelic languages, which is a branch of Celtic languages. It's loosely related to Welsh (they're both Celtic languages, but that's pretty much where the similarities stop), and both of them were nearly wiped out by English
@MsSpicyone
@MsSpicyone 2 жыл бұрын
They claim they speak English… I have not closed my mouth since I started watching this KZbin! Thanks for sharing
@sluggyslugmeister3031
@sluggyslugmeister3031 5 жыл бұрын
At 2.06 the mannie says "aao'er the city" but the subtitle says "aawye", which means the same but its jist nae richt!
@jimthain8777
@jimthain8777 4 жыл бұрын
Aye, well personal dialects do differ. but is richt nice tae see some writing Scots the way is soonds.
@CoherentChimp
@CoherentChimp 4 жыл бұрын
The mannie said it was Doric but whaur I'm fae we ca'd it doo ric. Some fowk dinnae ken fit there sayin.
@TheReaverOfDarkness
@TheReaverOfDarkness 3 жыл бұрын
@@CoherentChimp I can tell what you're both saying and I don't even speak the same language.
@grobbler1
@grobbler1 3 жыл бұрын
@ Sluggy Slugmeister Kindly attempt to speak English. Thanks awfully.
@TheReaverOfDarkness
@TheReaverOfDarkness 3 жыл бұрын
@@grobbler1 Why does he need to speak your language? Why can't he speak his own language?
@SiriusMined
@SiriusMined 4 жыл бұрын
My wife's great-grandfather (mother's mother's father) was born in Aberdeen. A sailor, he got his mates certificate in Aberdeen, then moved to Halifax, Nova Scotia, Canada, then the New York City, USA.
@thenextshenanigantownandth4393
@thenextshenanigantownandth4393 4 жыл бұрын
I'm from Ireland(Republic) and I didn't understand a word you folk just said.
@Official_KC
@Official_KC 3 жыл бұрын
Glad I'm not the only one. Haha. I'm from the US but went through Ireland. Was perfectly easy to understand everyone. But accents like this are just.... Man. Something else entirely. It's like if someone came to the US and tried to hear the hood accent in Memphis or something.
@DrusillaC
@DrusillaC 3 жыл бұрын
I'm from Northern Ireland (north coast area) and understand pretty much everything he said. Most of the words he used are relatively common here, especially in country areas, it's just the accent that's a bit different. I love a Scots accent. 😊
@danser_theplayer01
@danser_theplayer01 Жыл бұрын
Dude stop casting ancient scottish spells I don't need helpful words I need whole phrases translated XD.
@tomrox8921
@tomrox8921 3 жыл бұрын
I like Abdn, it was my first destination in the UK
@RaidenWard
@RaidenWard 3 жыл бұрын
I honestly had trouble understanding what he said in 90% of the video. Thats dope.
@adamrees400
@adamrees400 3 жыл бұрын
I've just moved here from England.......
@TheReaverOfDarkness
@TheReaverOfDarkness 3 жыл бұрын
I could understand as few as 10% of the words clearly, and still pick up on the entire sentence. Feels weird.
@Grumpysnail3134
@Grumpysnail3134 3 жыл бұрын
shits ez when ur from there
@ainisskulskis7975
@ainisskulskis7975 3 жыл бұрын
@@Grumpysnail3134 sorry no one nows Neanderthal here except for you
@Grumpysnail3134
@Grumpysnail3134 3 жыл бұрын
@@ainisskulskis7975 i’m actually a homosapien so facts don’t care about your feelings
@Ainennke
@Ainennke 2 жыл бұрын
Today I learnt that I've been pronouncing Aberdeen wrong.
@ineedvyvanse3493
@ineedvyvanse3493 5 жыл бұрын
As someone who lived in central Scotland, I use all of these slang words, but everybody in Aberdeen just says it soo different. 😂
@janetmackinnon3411
@janetmackinnon3411 3 жыл бұрын
NOt slang, dialectand sometimes language.
@georgejob7544
@georgejob7544 3 жыл бұрын
It's no slang! I am 75 year auld an when a went tae school as a wean,we goat the belt if we spoke in Oor Lanarkshire tung! Beating the Scots oot o ye !! ! Ca,ed it slang an it's no ! Burns wrote in braid Scots !
@georgejob2156
@georgejob2156 Жыл бұрын
Aye, yer right, and they say oor west of Scots accent is no unnerstaunable well, whit. dae I say.. Tae each their ain .best wishes frae Lanarkshire.. 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿
@firenza74
@firenza74 4 жыл бұрын
With anybody over 50 there s a big difference between toonsers and teuchters ,but now most youngsters either talk or sound American.
@ReVocals
@ReVocals 2 жыл бұрын
I can change that
@TechEyeMad
@TechEyeMad 5 жыл бұрын
My daddie worked at Regent's Quay in the 1950s as a senior civil servant - he promised me a trip on a trawler which filled me full of dread. He took me down to the fish gutting barn there used to be when the trawlers came in. As ye ken the trawlers got iced up and lots of people died. But faer sure I am astonished that Torry got decked.
@pravoslavn
@pravoslavn 3 жыл бұрын
My family came from Banchory, Deeside, Aberdeenshire, to the Virginia Colony in America in 1635. I believe they spoke both Scots Gaelic and English. I would like to see you do a video comparing the phonology of Aberdeenshire today versus that of the early 17th Century. (By the way... One of my relatives was killed at the Battle of Justice Mills, Aberdeen, in 1644.)
@roryscottish8053
@roryscottish8053 5 жыл бұрын
Good accent Keep the accent and dialect going😎👍👌🏻👌🏻😎
@catherinekinnon1215
@catherinekinnon1215 4 жыл бұрын
This takes me back to my grannie she spoke the Doric as did her sister &brother
@alleym0n
@alleym0n 4 жыл бұрын
I'm loving this language.
@arvinroidoatienza7082
@arvinroidoatienza7082 3 жыл бұрын
Thanks. Now I know now how Inspector MacDonald of the Scotland Yard actually talks.
@colemancherry8182
@colemancherry8182 5 жыл бұрын
Ah dinnae ken much Doric bit ah kin get aroond toon juist fine hawpfully
@andydavidson-lee
@andydavidson-lee 5 жыл бұрын
As a born and bred Aberdonian of 50 years old, I have never ever heard of the word Scurry...until last year when they were painting the Nuart stuff around the city..isn't that from the broch?....
@baphomet66and6
@baphomet66and6 5 жыл бұрын
We say scurries, you could be richt.I bide nae far fae 'i broch say 7 miles as the scurry flees.
@billy6044
@billy6044 4 жыл бұрын
Rizarty loon ower here
@jimthain8777
@jimthain8777 4 жыл бұрын
To be honest practically every little town, village, and glen is slightly different. My Uncle who has rarely left his Banff shire farm for long, uses words that even some of his own children might not remember. He's about 80 these days.
@callummcleish5281
@callummcleish5281 4 жыл бұрын
@Soren Maltloaf FIT LIKE FURRY BOOTS! does ma nut in tae neebs
@jimbo1858
@jimbo1858 4 жыл бұрын
@@jimthain8777 I'm from Glasgow and only understand what you wrote in this section lol
@jrannandale
@jrannandale 3 жыл бұрын
I remeber spezking like this when I lived in Brechin as a wean.
@ReVocals
@ReVocals 2 жыл бұрын
I love speaking like this, im pretty young aswell so my mum gets qnnoyed when i start to speak less aberdonian (think thats it spelt right) and more glaswegian
@lewislaughlin6803
@lewislaughlin6803 3 жыл бұрын
My dad is from Aberdeen and he always says this kind of stuff
@Peachy18X
@Peachy18X 2 жыл бұрын
Up in my toon in moray doric is mostly spoken
@MrKeithblair
@MrKeithblair 2 жыл бұрын
I was born and brought up in Aberdeen and I never heard the local dialect being referred to as 'Doric'. The Aberdeen accent was referred to as 'Broad Aberdeen' and the Aberdeenshire accent/dialect (which was slightly different) was referred to as 'Buchan'. When did the term 'Doric' start being used?
@adajanetta1
@adajanetta1 Жыл бұрын
Buchan? Golly. A language named for my family. A family whose name is usually butchered by anyone not from Scotland.
@amwartwork
@amwartwork 15 күн бұрын
moved to inverurie last may form the forest of dean. (originally from bolton). i love accents so so much#!! scottish is the hardest one to grasp. i do love the phrase, a gunni ha maself a wee swalli . ''oot an aboot'' is one of my favourites. and hoos. car canny. i meet so many people in aberdeenshire as i am a gardener. i know an electician... i cannot understand a single word he says .
@adamrasmussen1839
@adamrasmussen1839 2 жыл бұрын
Ok…if I could pick any accent to have forever…it’d be this.
@fattyMcGee97
@fattyMcGee97 3 жыл бұрын
My mates out by Turriff speak broad Doric but everyone I know from Aberdeen speaks normal English
@gordonsellar2560
@gordonsellar2560 3 жыл бұрын
Well fatty l was brought up in council estates in aberdeen in the 60s,70s,80s can assure you me and all my family and mates had a very strong toonser dialect. Sadly nowadays it is very watered down and anglicised and americanised by the loons of today.also the toon is much more cosmopolitan which has an influence along with internet
@Hamza086RSD
@Hamza086RSD 5 жыл бұрын
Never heard scurrie. I think it depends where in Aberdeen you are.. my mum would say mawsie.
@cigh7445
@cigh7445 4 жыл бұрын
I'm not from Scotland but I understood all of that fine. Was there much Doric spoken here or was it just a bit of local slang thrown in to normal Scottish English or what?
@clockworkkirlia7475
@clockworkkirlia7475 3 жыл бұрын
The latter, I think. The comments have more examples of the Doric proper, but I'm from the other coast so I'd recommend listening to locals.
@pravoslavn
@pravoslavn 3 жыл бұрын
And, by the way, I have a VERY difficult time understanding the diction in the narration of this video. (And I speak German and Russian, and read several other languages, so phonology is nothing strange to me.) But be ye consoled... I also have a difficult time understanding Her Majesty the Queen, when she speaks !
@willwest6417
@willwest6417 4 жыл бұрын
Not sure how these are helpful phrases when there's no explanation at all on what they mean....
@clockworkkirlia7475
@clockworkkirlia7475 3 жыл бұрын
Might be an idea to check the description
@dennishbergkamp
@dennishbergkamp 5 жыл бұрын
Sounds like a mix of a Northern Irish and Southern English accent with exaggerated lingo thrown in.
@VK-M
@VK-M 4 жыл бұрын
I am Russian and speak BBC English.But its OK for me to understnad this nice accent
@legaming3981
@legaming3981 6 жыл бұрын
We have so much rain
@ishanimukherjee1845
@ishanimukherjee1845 3 жыл бұрын
Ikr like god damn it i see it shining sun and then three seconds later its pouring three seconds later its snowing three seconds later it hailing for gods sake like I dinna Ken if ill ever be able to go out without getting me drenched
@legaming3981
@legaming3981 3 жыл бұрын
OML LOL I forgot about this post lol
@FFM0594
@FFM0594 2 жыл бұрын
Parts of it are similar to the Belfast accent and some words are similar to Geordie. I reckon I'd get by without too much huh?-ing.
@dashiellhumes2731
@dashiellhumes2731 4 жыл бұрын
I was reading Logan McRae novels and there were instances where Logan pin pointed a Banff accent , a Peterhead accent and an Aberdeen accent I understand the rural urban difference but Banff vs Peterhead? Are there like accent variations from East to West and North to South ? because Aberdeenshire is a huge council area
@jackie64b
@jackie64b 3 жыл бұрын
Aye, there's plenty variation. You should hear the difference atween the Broch and Belger and that's only aboot 5 miles apairt fae een anither. Gamrie is only aboot 6 miles fae Banff and that's anither different kettle o fish. A few mile can mak a big difference.
@SuperEcwchampion
@SuperEcwchampion 2 жыл бұрын
I wouldn't mind learning Doric. Sounds pretty cool.
@AbhilashNoxBaruahnx1ee7
@AbhilashNoxBaruahnx1ee7 5 жыл бұрын
"Whale Oil Beef Hooked!" That's THIC xD
@colemancherry8182
@colemancherry8182 5 жыл бұрын
a thank ye gye much fur this braw video ah hink ye shuid dae mair ken?
@jimthain8777
@jimthain8777 4 жыл бұрын
Aye, that'd be grand!
@willzimmermann2511
@willzimmermann2511 4 жыл бұрын
I’m an American who hopes to go to this university for linguistics. …I think I might have to bring a translator
@jacksonmckelvie2275
@jacksonmckelvie2275 4 жыл бұрын
we don't even spk like that :)
@levels1752
@levels1752 3 жыл бұрын
Bit late but you won't, the majority of us speak normal English with an accent and a few words you'll pick up on, it's more the older generation that speak heavier Doric
@clockworkkirlia7475
@clockworkkirlia7475 3 жыл бұрын
So long as you stick to the uni rather than the countryside, it should all be fine, but I would recommend learning the local leids if you want the proper linguistic Scottish experience. I'm from Glasgow, attending St Andrews in Fife, and it's always a shame when people don't want to learn how we speak outwith international establishments.
@johnknight9150
@johnknight9150 3 жыл бұрын
G'day from Perth, Australia! Fit rare - is that the same place where we get the word "rare" for steak?
@SammytheSwan1903
@SammytheSwan1903 3 жыл бұрын
Fit like? Unsure, it could be. You don’t usually say the “fit” though. If its nice weather you could say “its a rare day the day” which means “its a nice day today “
@christinedarrock8486
@christinedarrock8486 4 жыл бұрын
I am a huge fan of Stuart MacBride and his novels which happen in Aberdeen! I was just wondering if you could explain what "two and a coo" means. I know it has something to do with tea. Thanks@
@scotsquine7792
@scotsquine7792 4 жыл бұрын
Two spoons of sugar & a dash of milk.
@christinedarrock8486
@christinedarrock8486 4 жыл бұрын
@@scotsquine7792 Thank you!
@scotsquine7792
@scotsquine7792 3 жыл бұрын
Christine Darrock My Gran was from rural Aberdeenshire and used to say this. Here in my Fife hometown we have a wee takeaway cafe called “Two an’ a Coo’ which brought the phrase to mind again. 🙂
@loisherriot6249
@loisherriot6249 4 жыл бұрын
Fit like
@jimbo1858
@jimbo1858 4 жыл бұрын
Eburdeen? Where is that?
@TheMadFerrit
@TheMadFerrit 3 жыл бұрын
Ah dinna aiy buy sheen in Aiberdeen, bit fan a dee ah ken fit fit fits fit fit.
@TheScunneredMan
@TheScunneredMan 4 жыл бұрын
How do you write Aa-bur-deen. Is it that. Or Ahburdeen? Or Aeburdeen? Can onybudy help wiz? A nearby neebur in Dundee.
@jackie64b
@jackie64b 3 жыл бұрын
I write Aiberdeen
@TheScunneredMan
@TheScunneredMan 3 жыл бұрын
@@jackie64b Cheers, thanks
@erikscotmanie9652
@erikscotmanie9652 3 жыл бұрын
Well yeah can aye wis speel it like ess ena as ess is mare like it aberdein as like peterheid as far abouts or aboots am fae - ie for aberdeen or Peterhead if you want clarification -(google for )-Aberdein Considine .. as ie it’s a law firm based locally since aye noticed yir or yer comment
@erikscotmanie9652
@erikscotmanie9652 3 жыл бұрын
@@TheScunneredMan checks out my last comment under your question as I forgot tae to or too add ur or your name
@brucemacallan6831
@brucemacallan6831 6 жыл бұрын
Div you come fae Inverness, or roon aboot Nairn?
@baphomet66and6
@baphomet66and6 5 жыл бұрын
He's bigsy min, he's nae takkin ye on.
@umeshln8873
@umeshln8873 4 жыл бұрын
Are there different accents of the Doric dialect within the Grampian region ?? For example Buchan accent vs Mearns accent or Elgin accent vs Banff accent Plus are there also Coastal vs Inland variations within a County? thank you
@jimthain8777
@jimthain8777 4 жыл бұрын
I think the short answer would be yes. I remember my father saying that the fisher folk on the coast talked differently than the farmers (of which he came) did. Even different generations speak somewhat different. Older folk use words some of the younger people have lost. This is normal for most languages I think.
@umeshln8873
@umeshln8873 4 жыл бұрын
@@jimthain8777 Oh Incredible Thanks much
@blaiselukye2608
@blaiselukye2608 3 жыл бұрын
I dunna ken fits i am dee'in and I live in Aberdeen!
@NeilOosthuizen
@NeilOosthuizen 5 жыл бұрын
Only a few months now...
@ishanimukherjee1845
@ishanimukherjee1845 3 жыл бұрын
i cant right now omg lol I’m sorry- AiIIIberdee omg lol
@veras5087
@veras5087 4 жыл бұрын
Translation please!
@erikscotmanie9652
@erikscotmanie9652 3 жыл бұрын
Vera Rus I Noticed your comment for translation and clarity ... not sure if u will get this msg reply so like & reply if you do ... as too what he was saying .....as I stay up in Aberdeenshire Scotland and talk doric .., but all give you a few 1 remember him mentioning u think he was saying Aberdeen but it’s spelt more like aberdein bit some ppl say it like aiberdeen ... Loon&quine is boy& girl or man&woman... scurries are sea gulls birds that feed off the sea but definitely like eating the food that people leave lying around ... as for awhyy that stands for going or have been everywhere if I mine correctly how it’s spelt aywhour that’s like going all over the place ...as he mentioned an affa fine piece that stand for a very nice piece off cake as that’s what he was eating but it’s like having a very nice biscuit also.... come tae aiberdeen or aberdein that’s like come up to Aberdeen city ... the last one I can remember that he mentioned was about Aberdeen football team club where he said come doon tae Aberdein fitba team in see emm play in score a goal so what he was saying there was come down too the Aberdeen football club in see them play a game with another team in see if they score another or as he mentioned it it’s anither goal in like the 2 off the ppl did was too stand up in cheer in raise there hand up in joy because there was a goal scored .... affa fine means very nice .... all say this too you as re the English governments rules regarding teaching Scottish doric too local pupils up hear in Scotland Aberdeenshire or most off Scotland doric was never ever taught in school which I myself wasn’t very happy about the choices we got was French or German well I chose French but did rebel as I wanted too learn my very own language which the uk English london parliament did what us too know as I feel personally the London government wanted everyone too learn and talk English..... so ally off the Scottish doric accent and words used are really taught locally say by parents or say friends or some just understand mostly all off what is being said or is truly say self taught self learned since it was not taught in school so all give u that one Also school is spelt skool in spelt is speelt mare is like more like ess at or that like if I hold out something in my hand in say look at ess meaning I am asking you too look at this ... hopefully this helps u out as a while since you left you comment...... arict is like alright or ok
@HighTen_Melanie
@HighTen_Melanie 4 жыл бұрын
I’ve lived here for 40 years and never heard of scurries! Still nice to learn new Doric words though.
@chelamcguire
@chelamcguire 4 жыл бұрын
I'm an Aberdonian but have lived the past few years living in Shetland. up here we call the seagulls "scorries"...........close but no cigar.
@davephillips8545
@davephillips8545 3 жыл бұрын
The scurries scurry roon the wheelie bins afore they get lifted by the scaffies.
@BaysviewPg
@BaysviewPg 3 жыл бұрын
Fit like = how are you
@lordraymondrobertson8240
@lordraymondrobertson8240 2 жыл бұрын
still has English in the conversation
@ssw9310
@ssw9310 2 ай бұрын
Well, I am planning to come to Aberdeen to study, and I have just realised I am not able to comprehend Doric. I only understood like the first 30 seconds of the vid
@MrGoldenV
@MrGoldenV 4 жыл бұрын
The patter up there is a rid neck.
@jennapaterson1554
@jennapaterson1554 3 жыл бұрын
A fine peece is usually a traybake/biscuit not a pudding
@adajanetta1
@adajanetta1 Жыл бұрын
But most Brits, whatever nationality, call 'dessert' a 'pudding'. So.
@joannechisholm4501
@joannechisholm4501 5 жыл бұрын
My great gran was from Aberdeen I'm Geordie no one can understand our laguage Yes she married a Geordie in Aberdeen my Aunty was born there is 1897 but me Grandad was born in the North East.
@joannechisholm4501
@joannechisholm4501 5 жыл бұрын
Love the different phrases we say Wey I man? Gonna doon the toon?
@thatssofetch3481
@thatssofetch3481 4 жыл бұрын
I can’t imagine how unintelligible a mix between geordie and Doric would be.
@joannechisholm4501
@joannechisholm4501 4 жыл бұрын
@@thatssofetch3481 Its Ok the Chisholms were from North Shields and moved up there me grandad Tam was the Geordie he married Lizy Barron on 26th Dec 1891 They left Scotland and ended up in South Shields. They had 3 kids Anne Tam and Lizzy Ann died when she was 3 Tam died in 1966 me Aunt died in 1975. I have picts from Aberdeen when they lived up there. The one from Scotland me dad found her dead in bed she was 93 in 1963. The other side from Ayr.
@MajorHotlips
@MajorHotlips 3 жыл бұрын
Cuuuz there's Kent and Keane, and there's Aberdeen...
@klsar1
@klsar1 3 жыл бұрын
I thought i was drunk while watching this video
@whitehaireddevil1
@whitehaireddevil1 4 жыл бұрын
A piece in Glasgow is a sandwich. That's odd that he was calling a pudding a piece
@jackie64b
@jackie64b 3 жыл бұрын
That's nae Glesgae though. A piece can be a biscuit inna.
@elizat.7544
@elizat.7544 3 жыл бұрын
Looked mair like sticky toffee pudding than a piece
@PaperParade
@PaperParade 3 жыл бұрын
I’m surprised I understood as much as I did, considering I’m American lol
@markfindlay8636
@markfindlay8636 3 жыл бұрын
Well I'm from here and it had been thickened up! Our accent isn't that thick and the slang he is exaggerated !
@katiewest4297
@katiewest4297 3 жыл бұрын
I spick doric ana and I live in Aberdeen I love it it’s hopefully the best city in i world
@ME-wy9jg
@ME-wy9jg 3 жыл бұрын
Fit does my heed is fool of mince mean I am fea Aberdeen but I've never heard it before
@margarettennent1925
@margarettennent1925 4 жыл бұрын
Can anyone tell me in Doric how to say Forever in our Hearts please
@brunothecow9886
@brunothecow9886 4 жыл бұрын
It’s not a whole different language figure out yourself
@JohnDoe-vw4zf
@JohnDoe-vw4zf 4 жыл бұрын
@@brunothecow9886 it kinda is though
@actawse5783
@actawse5783 4 жыл бұрын
Hi Margaret! You would say: ay in oor hairts (always in our hearts) or ayebidan in oor hairts (forever/always staying in our hearts) There's a handy doric dictionary here where you can translate English words and phrases too: doricphrases.com/index.php
@forestdenizen6497
@forestdenizen6497 4 жыл бұрын
*_Ayewiz in wur haerts_* Spelling may be off but that is how it should sound. Aye as in _eye_ Wiz as in WISdom In Wur as in WORld Haer as in HAIR
@harryfurphy1491
@harryfurphy1491 Ай бұрын
I have problem understanding Doric. It sound near identical to Ulster Scot which i was brought up hearing a speaking.
@leonamethyst8972
@leonamethyst8972 5 жыл бұрын
those words sound like a welsh language..
@thenextshenanigantownandth4393
@thenextshenanigantownandth4393 4 жыл бұрын
Yeah scottish accents sound like a mix of Russian and welsh, lmao I can't understand a word they're saying and I'm from Ireland lol..
@jamiewilson8253
@jamiewilson8253 5 жыл бұрын
Why is it called Doric? Tbh it's one of the more easy accents to understand.
@owieprone
@owieprone 4 жыл бұрын
It's not an accent, it's (now) a language, and that was only wee snippets of it.
@rosnenu8148
@rosnenu8148 4 жыл бұрын
@@owieprone you Brits are always making up new accents, what's the need? You can speak English as well, get a grip clown
@user-ez1ju8ze5d
@user-ez1ju8ze5d 4 жыл бұрын
@@rosnenu8148 awa ti fuck u gleckit spanner
@Albacoree
@Albacoree 4 жыл бұрын
Ros Nenu yeah we can speak English too but why should we? Just like that person just said, Scots is a language, not an accent, and it's been around for hundreds of years so that's hardly new now is it sweetie?
@rosnenu8148
@rosnenu8148 4 жыл бұрын
@@Albacoree Sweetie darling, in our überconnected world we could do with fewer ancient historical languages, it's so kompliziert as it is, why add farfetched fairy tale Gaelic parlance when we (you , meaning Brits) cannot enunciate proper English correctly, hence the "innits", "gotcha", "d'cha" and all the crap you talk, get it right buggery bollocks! be lit, not Brit
@idaawtuch1958
@idaawtuch1958 4 жыл бұрын
I live in Aberdeen
@MrKeithblair
@MrKeithblair 3 жыл бұрын
Along with 200,000 other people!
@artistsanomalous7369
@artistsanomalous7369 2 жыл бұрын
"We have listened to you speak since the dawn of time, oh creator, and we have learned to imitoot you exunctly!"
@brucemacallan6831
@brucemacallan6831 6 жыл бұрын
Am a Brocher 'n yoo soon gy droll ti me lik.
@baphomet66and6
@baphomet66and6 5 жыл бұрын
At's Aiberdeen Doric, nae richt Doric like we spik, well like I spik. Lol.
@brucemacallan6831
@brucemacallan6831 5 жыл бұрын
@@baphomet66and6 Neen ots recht ava.
@baphomet66and6
@baphomet66and6 5 жыл бұрын
@@brucemacallan6831 Speer at i boyki n see far he's fae.
@shaneblake8310
@shaneblake8310 4 жыл бұрын
Is the accent of Doric in Buchan different from the accent of Doric in Mearns ?
@jimthain8777
@jimthain8777 4 жыл бұрын
Possibly. If so the differences are likely small.
@shaneblake8310
@shaneblake8310 4 жыл бұрын
@@jimthain8777 Ah Good thanks mate! Bet there is Coastal vs Inland Accents in Aberdeenshire and Moray tho huh?
@cameronmckelvie3022
@cameronmckelvie3022 5 жыл бұрын
Does whole video on Scottish doric then drinks guiness at the end..
@fuccingfusi1746
@fuccingfusi1746 4 жыл бұрын
The Scots and Irish share a lot of their cultures, actually.
@cameronmckelvie3022
@cameronmckelvie3022 4 жыл бұрын
@@fuccingfusi1746 well I'm Scottish currently living in Ireland and I can tell you we may be similar but we are not the same! Also Scotland has so many good beers and ales to pick from so no excuses not to drink something Scottish
@thenextshenanigantownandth4393
@thenextshenanigantownandth4393 4 жыл бұрын
@@cameronmckelvie3022 Yeah Irish and scottish accents are not in anyway similar from my experience lol, I learned that culture shock when I moved to the uk a few years ago from the republic.
@bequanis
@bequanis 4 жыл бұрын
Irn Bru?
@theo1856
@theo1856 3 жыл бұрын
Thought his name was doric.
@jamestaylor7375
@jamestaylor7375 5 жыл бұрын
Fit wye nae ?
@joshcorbett4787
@joshcorbett4787 5 жыл бұрын
James Taylor I da ken
@hamishmac3941
@hamishmac3941 3 жыл бұрын
I had my own furniture making busness. Was called Bonaccord furniture and timber industry. Bonaccord an other name for Aberdeen
@ishanimukherjee1845
@ishanimukherjee1845 3 жыл бұрын
Huh bonaccord is a wee shopping centre down the street..?
@sylviamccombie2884
@sylviamccombie2884 2 жыл бұрын
I've never heard of Aberdeen called bonaccord
@euan7166
@euan7166 4 жыл бұрын
Why don't Aberdonians pronounce their rs?
@anvilbrunner.2013
@anvilbrunner.2013 3 жыл бұрын
Ancestry DNA says I'm 45% from there.
@helens1016
@helens1016 4 жыл бұрын
came here from disney's brave
@ellietaylor7702
@ellietaylor7702 3 жыл бұрын
Wait is it that hard to understand?
@johnbruce54
@johnbruce54 3 жыл бұрын
Well that was watered down, more english than doric.
@vagabondslot-machine8832
@vagabondslot-machine8832 2 жыл бұрын
I mine' waak'n doon Union Street we ma bran' new sheen on, an' fit wid ye ken it, ah goes an' stans on dog keich an trails it in a ower the big Markies at St. Nicholas. Waak't through the lengerie department trailin' sharn in aboot the bra section. Lassie ahint the coonter wis gaan aff the heed
@jamestaylor7375
@jamestaylor7375 5 жыл бұрын
Foos yer neeps loon.
@DeoMachina
@DeoMachina 5 жыл бұрын
Aye pickin! Haud on..
@bitcoin.easytofollowinfofo269
@bitcoin.easytofollowinfofo269 3 жыл бұрын
I friom Glasgow or Ahm fae Glesga in Glasweign lingo.. Great video...
@colemancherry8182
@colemancherry8182 5 жыл бұрын
Div ye come fae aberdeen ur are ye fae th' lalands o scotland if ye are that wis a braw aberdonian accnet
@darkenwolf7107
@darkenwolf7107 Жыл бұрын
Watching this as a American is hard to understand anything yall said Lo.
@gavinreid8351
@gavinreid8351 5 жыл бұрын
Drinks a pint of irish stout......
@something7432
@something7432 3 жыл бұрын
This guy from Harry Potter?
@MrLossiemouthrust
@MrLossiemouthrust 4 жыл бұрын
Is he really from Aberdeen as it doesn't sound 100% correct?
@universityofaberdeen
@universityofaberdeen 4 жыл бұрын
He is
North-East Scots (Doric): The History, Present & Future (Complete Video)
32:03
University of Aberdeen
Рет қаралды 80 М.
Gerard Butler Teaches You Scottish Slang | Vanity Fair
3:32
Vanity Fair
Рет қаралды 7 МЛН
100❤️
00:20
Nonomen ノノメン
Рет қаралды 73 МЛН
Stupid Barry Find Mellstroy in Escape From Prison Challenge
00:29
Garri Creative
Рет қаралды 15 МЛН
A SCOTSMAN Explains The SCOTTISH Accent(s) to a LONDONER
20:28
LetThemTalkTV
Рет қаралды 1,4 МЛН
10 of the Best Places to Visit Aberdeen Scotland | Drone Footage | 4K
9:29
20 British Accents in 1 Video
21:55
Eat Sleep Dream English
Рет қаралды 3,2 МЛН
Speak properly: Is Doric dying | Lauren Hay | TEDxAberdeen
12:40
Funniest Kids With Accents 🤣 | LADbible
8:21
LADbible
Рет қаралды 3 МЛН
Outlander | The Many Scottish Accents | STARZ
2:16
STARZ
Рет қаралды 451 М.
Air Traffic Control - SNL
4:26
Saturday Night Live
Рет қаралды 14 МЛН