Zostań patronem kanału: patronite.pl/E... Możesz też wesprzeć kanał przelewając dowolne środki z dopiskiem 'darowizna' na www.paypal.me/...
Пікірлер: 13
@ewawojcik56576 жыл бұрын
Najlepszy kanał na świecie. Bardzo dziękuje za film.
@L60_FROZEN5 ай бұрын
dzięki nie mogłem zrozumieć tego ale dałeś mi sporo przykładów i dobrze je wytłumaczyłeś
@MarekWenta4 жыл бұрын
Thanks
@noone12595 жыл бұрын
Super film :)
@katarzynar67783 жыл бұрын
great
@maciejroth20473 жыл бұрын
W drugiej części może zamiast planowany bardziej naturalne w polskim języku byłoby spodziewany
@atalbiharivajpayee66026 жыл бұрын
Czy jest to prawidłowe : Sorry, I`m late because of the storm. or Sorry I`m late in the wake of the storm. a co z lie behind and caused. Diękuje za lekcję.
@atalbiharivajpayee66026 жыл бұрын
Prosiłbym o taki temat jak wytłumaczenie słów i roli w zdaniach. whatnot ,whatchmacallit, whatsit, doohickey, thingy .
@english-is-fun6 жыл бұрын
Hmm...tego typy zwroty to jak idiomy, czyli brzmią naturalnie tylko w ustach native speakera. Naprawdę nie ma sensu czegoś takiego się uczyć.
@Trewor796 жыл бұрын
Część Czy be allowed to to permission To to samo słowo w sensie otrzymać pozwolenie
@english-is-fun6 жыл бұрын
ale czasownik to 'permit' bo 'permission' to rzeczownik. Tutaj było o permit: kzbin.info/www/bejne/gKXRh5mPm7SJeqs
@jacek68632 жыл бұрын
mistrzu, lepiej sie tego nie dalo wytlumaczyc. due sprawialo mi problem, bo nie widzialem, o co dokladnie chodzi z tym slowem. a tu prosze, wyjasnione w prosty sposob.