Vidéo filmée dans ma CUISINE et non ma salle de bain 😅
@okfrr3 жыл бұрын
Ben voyons !
@leftjo3 жыл бұрын
J'aurais dis salle de bain aussi. Bon ça change pas l'essentiel de pourquoi j viens t'écouter.
@meanarkan1063 жыл бұрын
Arrête, tu es sur les toilettes ! :D
@benoitinvestissements87413 жыл бұрын
Perso je te regarde aux chiottes n'y voit aucune offense.
@MRockatansky3 жыл бұрын
Vous avez bien fait de le préciser !! 😌😂
@wandatoulouse46842 жыл бұрын
Merci d’avoir traité ce sujet avec le sérieux et l’urgence qu’il mérite. Pour exemple, en tant que femme, je ne me suis jamais sentie exclue lorsque dans un discours où un texte, il est dit, où écrit « les Français », je sais pertinemment que j’en fais partie. Je n’ai nullement besoin de l’écriture dite « inclusive » pour être la femme que j’ai envie d’être. Je suis, tout simplement.
@jadorelesjonquilles984 Жыл бұрын
. *... et t'en es une vraie !*
@dedelestrentedeniers34843 жыл бұрын
Je salue votre salvateur retour. Le woke est pratique pour faire sauter des légumes, pas pour diffuser des >.
@ikykygamer_gacha50713 жыл бұрын
Et la viande aussi mais bon ce serait pas assez inclusif donc au final t'a raison d'une certaine manière
@benjaminvanoost49883 жыл бұрын
Je comprend que la phrase " le masculin l'emporte sur le féminin " puisse choquer puisque nous vivons dans un pays où personne n'a faim
@Meleg833 жыл бұрын
Je comprend ???
@EkaitzIturbeltz3 жыл бұрын
D'autant que ça peut s'expliquer simplement grammaticalement : le genre neutre a disparu pour fusionner avec le masculin, donc rien d'idéologique derrière, mais purement évolutif 🙂
@vaultdweller9663 жыл бұрын
Autrement dit, "il nous faudrait une bonne guerre".
@renegorille57103 жыл бұрын
Ça risque de ne pas durer ..
@ikykygamer_gacha50713 жыл бұрын
@@EkaitzIturbeltz c'est plutôt car les gens l'on fait apprendre comme ça que c'est perçu comme tel, il l'a dis dans la vidéo AUCUN manuel de français destiné au professionnels depuis l'administration française n'a ne serait-ce qu'écrit une tel phrases c'est les gens qui ont fait une propagande qui s'est démocratisé et a changé la perception et non l'usage de ce mot.
@gerards32343 жыл бұрын
Toi , quand tu parles d'un sujet, tu le potasse au maximum. On voit que c'est énormément de travail de recherche. Merci pour cette chaine qui, je l'espère, gagnera en notoriété !
@imperator313 жыл бұрын
C'est un pic, c'est un roc, c'est un cap. C'est un cap, que dis-je, c'est la mâchoire de Ralph !
@Tresor.Maverick3 жыл бұрын
Les limites de ma langue sont les limites de mon monde.
@andreiroublev23733 жыл бұрын
Les limites de mon langage*. (traduction plus précise de Wittgenstein).
@6abyss663 жыл бұрын
Le mec a l'aise Blaise sur le trône en pourvoyeur de concept, en plus avec le blouson... Respect.
@Cavalier53 жыл бұрын
Ton travail est de haut niveau, je te félicite. Tu donnes en très peu de temps des informations qui permettent de comprendre certaines fonctions de la langue française, les raisons historiques de son état, son évolution et son usage. J'ajouterais à cela que c'est aussi la valeur que l'on donne à la langue qui détermine son usage, je le constate régulièrement lors de débats sur ce sujet. Pour beaucoup, la langue n'est qu'un moyen comme un autre, non pas de bien communiquer, mais de mieux appartenir au groupe, la langue peut alors changer radicalement d'une forme à une autre sans que cela soit important. Pour qui souhaite écrire, enseigner, convaincre, la langue permet avant tout de structurer la pensée, lui donner un corps. Pour un état, la langue peut être à la fois une culture, une souveraineté, et une arme hégémonique. Ainsi pratiquer l'anglicisme et le franglais avec enthousiasme n'est pas anodin, comme de s'astreindre uniquement au français, ce choix est déterminé par la valeur que l'on accorde à la langue.
@NicoLaViande3 жыл бұрын
Il y a vraiment des gens, aujourd'hui, qui sont payés pour faire part d'une pensée qu'ils ont arrêté à la naissance de leur premier ressentiment... C'est dramatique. Merci pour cette vidéo de qualité !
@kentlamarck17073 жыл бұрын
Abonnement +1. Je n'avais jamais fait attention à la richesse implicite que pouvait supporter la présence de mots masculins et féminins pour désigner les mêmes objets (dans son sens le plus large ici). Merci d'avoir enrichi ma compréhension de ma langue en prenant appui sur un sujet polémique. C'est une approche que j'apprécie particulièrement !
@GeorgeAbitbol333 жыл бұрын
"Dans ma berce" un classique du groupe "Fornique Ta Génitrice"
@DavidTrotin Жыл бұрын
Cet extrait de Bachelard, à la fin. Une pure merveille. Cela fait des années que je n'ai lu ce texte, je crois que cela sera ma lecture de la rentrée.
@КоБа-е8ь3 жыл бұрын
C'est vrai que lorsqu'on me dit "il pleut", je vois immédiatement une représentation masculine et non neutre 🤣.
@Vitrunis3 жыл бұрын
Bah oui puisqu'on pense alors à la pluie... oups
@quentinj88872 жыл бұрын
Après tout it's raining men
@Kleber-Kleber Жыл бұрын
Bien pratique d'utiliser un verbe impersonnel... Imagine si on dit "Les cuisiniers préparent de bons repas pour les clients du restaurant." Il pourrait y avoir 1 femme ou moitié moitié ou que des femmes et 1 homme ou 2 ou 3, mais tu imagineras en général d'après les études qui ont été faites plus de femmes si on dit "Les cuisiniers et les cuisinières préparent de bons repas pour les clients et les clientes du restaurant" ou même si ont dit "Les personnes travaillant en cuisine préparent de bons repas pour..." Si ce sujet vous intéresse vraiment cherchez cette étude (accessible gratuitement et qui est un exemple assez convaincant et en français) : Un ministre peut-il tomber enceinte ? L’impact du générique masculin sur les représentations mentales Et expliquez moi pourquoi c'est un problème d'avoir plus de représentation des femmes lorsque l'on pense.
@datrois40433 жыл бұрын
Très enrichissant ! Choix judicieux de revenir sur tes propos de la première vidéo concernant la relation entre langue et discours pour mieux expliciter et nuancer ton point de vue. Ta pensée est plus claire pour moi maintenant, et je suis d'accord que le discours est susceptible d'être conditionné par le rapport au language avant tout lorsque ce dernier n'est pas pleinement maîtrisé. Merci également pour les points historiques et techniques très bien expliqués. Intéressant de voir que les modifications linguistiques par les Hommes de lettres du XVIIe et XVIIIe siècles n'étaient pas ou peu soumises à des considérations idéologiques, contrairement à ce que certains tentent de faire croire. Superbes textes de Bachelard par ailleurs.
@nikkysun88292 жыл бұрын
Très impressionné par tant d'éruditions. J'attends avec impatience vos prochaines vidéos ! Bravo
@med0753 жыл бұрын
Bonjour la cartouche Vos vidéos me font re découvrir l amour de la langue française.... Merci
@nkvd693 жыл бұрын
Bon, là on est vraiment embêté. Comment pourra-t-on encore dire que les jeunes sont nuls, stupides quand on voit et entend tant de propos intelligents, emprunts de recul et de profondeur avec une élocution apaisée et apaisante ? Toutes mes félicitations jeune homme, la valeur n'attend pas le nombre des années, vous en êtes l'une des incarnations. Je vous ai connu sur KZbin avec votre vidéo sur le RAP. Magnifique aussi. A voir. Continuez, s'il vous plait, à nous distiller des vidéos intelligentes et accessibles (d'autant plus que le sujet est ardu, on imagine le travail énorme qu'il y a derrière), cela fait toujours du bien.
@clarck73393 жыл бұрын
Merci j'ai encore appris de belles choses. Je ne connaissais pas cette histoire d'accord de proximité.... Et j'apprends donc aussi que c'est l'école contemporaine et non les anciens des siècles passés qui ont instauré l'accord masculin pluriel ... Merci a chaque fois, t'écouter est un régal 😻😻
@tarekclaude26333 жыл бұрын
Explication magistrale, continue de nous proposer ce beau contenu !
@ruidasilvamartins3 жыл бұрын
Quel plaisir de voir qqun qui est aussi pertinent, merci pour ton travail ! ça fait aussi plaisir de pouvoir venir sur ta chaine et me dire que pour une fois, je n'écoute pas qqun qui est en France mais dans la même ville que moi. Bonne continuation =)
@Sodabowski3 жыл бұрын
Merci pour ce moment tout en poésie. À bientôt.
@nuitzebree131053 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo si riche et documentée, fort bien structurée et argumentée. C est un véritable régal !
@nibensolo74943 жыл бұрын
Énorme soutien après l'article honteux de temps...
@Партизанка882 жыл бұрын
"Qui sont tellement crucial pour l'avenir de nos jeunes." "Tout les domaines possibles et inimaginaux". Waouh. Ça décoiffe !
@HelixJr3 жыл бұрын
Très bonne analyse et très bonne vidéo 👏
@maars753 жыл бұрын
Oh merci ça m'avait manqué ! Je vais savourer cette vidéo que je sais d'avance instructive et enrichissante
@moreaumaylis3 жыл бұрын
De nouveau un contenu riche, intéressant, nuancé, et plein de bon sens ! Merci beaucoup !
@lareinegrenouilleenfamille3 жыл бұрын
Merci de faire du bien au monde !
@lukayazbek3 жыл бұрын
Un raisonnement pointu et construit, des sources de qualité à foison... Bravo et bonne continuation!
@LokLow3 жыл бұрын
Merci beaucoup ces explications vont m’être de grande aide !
@nicolastournaille82303 жыл бұрын
Aborder un sujet très sérieux, dans un mode et un ton tout aussi sérieux dans une salle de bain, je dois dire que c'est pour le moins inattendu.
@lacartouche3 жыл бұрын
C'était ma cuisine, mais je peux tenter une Claude François la prochaine fois
@nicolastournaille82303 жыл бұрын
@@lacartouche Au temps pour moi 😅 Riche idée. Ça variera un peu le ton
@etibmutant7653 жыл бұрын
Ouais evite la cloclo quand même !
@cyranodebergerac10803 жыл бұрын
@@lacartouche Fais-nous plutôt une Maïté.
@nicolashainaux91402 жыл бұрын
@@lacartouche Moi j'ai pensé que c'était aux toilettes ! Le contenu est excellent mais où que ce soit, ça résonne un peu trop 🙂
@Bonjour_de_France2 жыл бұрын
Qu'est-ce qu'on APPREND avec vous, un vrai plaisir !
@Myallisse062 жыл бұрын
j'arrive avec un an de retard .... ça m'a tellement donné envie de connaitre l'histoire de la langue française !!! j'avais déjà un amour particulier pour l'étymologie, mais là tu as piqué ma curiosité sur plein d'autre sujet sur la langue et le langage ... Merci pour ta vidéo !!
@Nattfog2 жыл бұрын
"Le masculin l'emporte toujours sur le féminin." Je n'ai jamais entendu cette phrase de ma vie. J'ai peut-être eu la chance d'avoir une bonne institutrice en école primaire, quand je vois que c'est également grâce à elle que j'ai échappé à la fameuse "méthode globale" pour apprendre à lire, ça me laisse songeur.
@prouvencau63433 жыл бұрын
J'utilise une photo de Frédéric Mistral pour mes avatars sur internet depuis 1914, en hommage au poète
@Vampire_Scientifique3 жыл бұрын
Pa mande à ou ça
@nomindisponible54203 жыл бұрын
Preuve qu'une mâchoire carrée n'empêche pas la finesse d'esprit.
@niro76723 жыл бұрын
PTDRRRRRR
@antoine13582 жыл бұрын
Une idée me traverse l'esprit quand je pense à la fameuse théorie selon laquelle lorsqu'on entend un mot au neutre (donc au masculin) notamment dans le cas des noms de métiers, on ne s'imagine alors que des hommes (et non des femmes). Un exemple simple fonctionne tout à fait à l'inverse, ainsi lorsqu'on entend "aller chez le coiffeur", on a pourtant tendance à s'imaginer UNE coiffeuse (à tort ou à raison, c'est un autre débat). Bon début de preuve selon moi démontrant que la langue à elle seule n'est pas suffisante pour modeler notre pensée et notre imaginaire, car c'est bien là du fait de mœurs et d'habitudes (on rencontre en effet plus souvent des coiffeuses que des coiffeurs) que l'on s'imagine plus facilement une coiffeuse qu'un coiffeur, quand bien même l'expression d'usage demeure "aller chez le coiffeur" et non "chez la coiffeuse".
@jkhmnp70963 жыл бұрын
De toute façon la graphie inclusive fait apparaitre dans une majorité de cas le masculin avant le féminin (lecteur.rice.s - cher.e.s...) et perpétue d'une certaine manière la prétendue "hiérarchie" qu'elle entend combattre. Si le masculin pluriel a été préféré comme forme générique n'est-ce pas aussi pour éviter l'adjonction au radical du mot d'une désinence féminine graphiquement plus longue à écrire (raison pragmatique donc et non idéologique) ?
@royalexisflys3 жыл бұрын
Oui mais après on te dira que "pourquoi ça serait le féminin qui aurait besoin d'être un ajout d'un mot et pas le masculin ?"
@serra783 жыл бұрын
Peux-tu réexpliquer avec des phrases simples pour les gens comme moi qui n’ont pas le bac ?
@johnlenin4763 жыл бұрын
Hahahah excellent, on a pas fini avec ces conneries !
@royalexisflys3 жыл бұрын
@@serra78 il voulait dire que les terminaisons du féminin sont plus longues que celles du masculin et que donc le choix de mettre le neutre aux terminaisons masculines est un choix logique et non d'une prétendue discrimination.
@oczhaal3 жыл бұрын
Il y a pire, des horreurs telles que "elleux"...
@betrontron52113 жыл бұрын
Toujours content de voir tes vidéos dans mes notifications :)
@maxreynaud4523 жыл бұрын
Toujours aussi brillant! Merci a toi!!!
@lotfil48063 жыл бұрын
La notification que je ne délaisse jamais!
@belo21312 жыл бұрын
Belle découverte. J'ai écouté ces deux vidéos avec un grand intérêt. C'est brillant 👍
@lacartouche2 жыл бұрын
Merci:)
@bastienspilemont32433 жыл бұрын
félicitation excellente vidéo; ça me redonne envie de lire et de travailler mon médiocre orthographe...
@denislemoine53763 жыл бұрын
A une certaine époque, les jeunes devaient lire : romans, poésie, théâtre, histoire, récits (aventures, voyages, biographies...) cela ne nous rendait pas meilleurs (en langue SMS lire +bon) ni pire, mais nous ne perdions pas de temps à palabrer... C'est le nouveau mode d'instruction, le débat... Chercher à comprendre que le masculin, le neutre, le féminin nous vient de plus loin que les années 60 (du XXème siècle), remonter le temps jusqu'à Rome...!!! Perte de temps aujourd'hui, il suffit de palabrer et de débattre... Celui qui sera le plus convainquant, le plus virulent, le plus dans le consensus aura raison à la fin... Alors lisez, conservez les livres, constituez une bibliothèque, et dans 50 ans vous aurez un vrai fond de référence. Vous vivrez hors la société qui pense bien, mais vous serez heureux de comprendre notre belle littérature... Pensée pour Marie de France, Madame de Staël, George Sand, Marie Noel...
@eliseb.12202 жыл бұрын
Vidéo super intéressante, merci. J'ai effectivement déjà eu ce ressenti qu'un mot tout-à-coup ne signifiait plus rien, alors qu'il s'agissait d'un mot courant ! Cela le fait plus particulièrement avec les mots composés il me semble...enfin qui étaient probablement deux mots différents par le passé, et dont l'évolution de la langue les a accolés : bon-jour, au-re-voir... Et aussi parfois en comparaison avec d'autres langues similaires, par exemple l'anglais. "No mercy!" veut dire "pas de pitié !" alors que "non merci" est tout-à-fait différent. Pourtant la racine doit être la même. Alors est-ce qu'au départ on criait "merci !" pour être épargné et qu'ensuite on a dit "merci" après coup, après une faveur, une grâce ? Alors je tente de décortiquer en sous-parties le mot, comme si cela allait m'aider à comprendre sa signification profonde, et en général c'est à ce moment-là que je me rends compte que je perds pieds. C'est le contexte qui donne le sens du mot, des mots. La signification d'un mot est finalement contenue dans l'ensemble des contextes dans lesquels on l'a rencontré. Concernant la règle "le masculin l'emporte sur le féminin", pour moi c'est vraiment chipoter que de trouver ça blessant, ou inapproprié. C'est une p*** de règle de grammaire !! Il suffit d'un peu de bonne foi, regarder dans quel contexte cette phrase est prononcée, pour voir que c'est une convention, point ! Ca me fait penser, dans un tout autre domaine, à la classification des virus dans les organismes vivants ou pas. Il y a un débat complètement stérile dans la communauté scientifique pour savoir si on doit ou pas considérer les virus comme "vivants". En fait ça met surtout en lumière que le mot "vivant" a une signification mal définie (comme tout mot, finalement, comme je disais plus haut, puisque c'est une sorte de somme de tous les contextes dans lesquels on l'a rencontré), et que si on veut s'entendre, il est nécessaire de poser une convention claire. Cette convention existe d'ailleurs déjà en biologie : "est vivant tout ce qui est constitué à minima d'une cellule". Problème réglé, les virus n'en font pas partie, point final. Mais demain on découvrira une bactérie ("vivant", car cellulaire), dont l'enveloppe est un peu différente des enveloppes cellulaires connues, et qui, du coup, ne peut pas vraiment être considérée comme une vraie cellule, et alors là le débat stérile recommencera... ;-)
@mthth23203 жыл бұрын
C est un plaisir de revoir et d écouter ton travail de synthèse jeune homme.
@yanniszitoun10283 жыл бұрын
Merci pour les beaux textes cités en conclusion (et au passage, la vidéo). Bonne continuation
@NumNux3 жыл бұрын
Superbe logo en début de vidéo. J'ai dû faire pause pour pouvoir l'admirer.
@imRecozx3 жыл бұрын
Cette mâchoire de mâle alpha, tu fais comment pour passer une porte ?
@lacartouche3 жыл бұрын
Je la casse
@Nicolas-Nicolas763 жыл бұрын
Il la mange même...
@frederickwilliam1403 жыл бұрын
😆
@azranailmakeup44913 жыл бұрын
Pour moi, le masculin l'emporte sur le féminin, c'est une phrase que l'on dit aux enfants pour qu'ils assimilent le neutre... c'est un peu comme le petit truc pour la table de 9 (on met de 0 à 9 de haut en bas et à côté de ces chiffres, on met de 9 à 0 et on a la table de 9) ou la petite chanson avec les mots qui finissent par x. Bref c'est une astuce pour éviter de ce tromper...
@isahyamordrach46022 жыл бұрын
Excellentes références et réflexion beaucoup mieux menée que dans le précédent volet. Merci 🙂
@adrienfrota10353 жыл бұрын
Merci pour ce contenu de qualité
@gerardschepers79683 жыл бұрын
Vidéo "live from the chiottes" !
@marioncosperec8703 жыл бұрын
Intéressant mais étrange conclusion avec Bachelard … Huis = rébarbatif / Porte = accueillante Montre = fidèle / Chronomètre = exact La feuille de l’arbre = nature / Le feuillet du livre = culture Le vieil arbre peut ainsi « dans ses bras verts remuer des roses » => un vieux masculin imposant qui ait donc sublimé par plein de roses (féminin) dans ses bras. + des roses dans les bras de l’arbre froid (masculin = froid). Si le mot fontaine devient masculin, toutes les rêveries changent « la différence des genres renverse toutes mes rêveries ». Alors qu’il s’agit bien du même sens ! Donc, le genre des mots changeraient nos représentations / l'imaginaire qu'on accole aux mots ? La berce = qui console et qui aide à dormir, « puisqu’on dort dans le féminin ». Bref, « Les valeurs matrimoniales de mon vocabulaire » => ressemblent quand même beaucoup aux représentations sociales du genre féminin et masculin chez les humains. Car si je résume : Masculin = rébarbatif, exact, culture, imposant, froid … Féminin = accueillant, fidèle, nature, dans les bras du masculin, qui console et qui aide à dormir (donc douce et dans le soin) J'avoue être étonnée que ça ne frappe personne.
@latortueadeuxtetes11553 жыл бұрын
Si moi aussi ! C’est paradoxale, étonnant qu’il ne s’en rende pas compte (ou pas)🤡
2 жыл бұрын
La question fondamentale, c'est : existe-t-il des "valeurs féminines" ? des "valeurs masculines" ?
@vaultdweller9663 жыл бұрын
C'est propre, c'est sourcé, merci beaucoup 👍
@MONIKAMARS3 жыл бұрын
*Merci encore, merci toujours de remettre en question, d'en poser.* Merci. Monika Mars
@pateko15233 жыл бұрын
Tu devrais faire des publicités pour les développeurs de mâchoire 🤣succès assuré
@BlasCalvelo3 жыл бұрын
Je m'apprêtais à regarder la première partie lorsque j'ai vu que celle-ci venait de sortir. Beau tir la cartouche !
@bzhtrega69223 жыл бұрын
Toujours aussi brillant! La musique de l’ancienne intro était mieux à mon goût 🇫🇷
@Blackounay773 жыл бұрын
Bravo ! Beau travail.
@iAPX4323 жыл бұрын
Et voilà, je commence ma journée par un sujet polémique et ensuite je découvre l'accord de proximité que je trouve élégant au plus haut point.
@NivrekKevin3 жыл бұрын
Sacré travail, bravo.
@trxmv3 жыл бұрын
Vidéo qui tombe parfaitement pour le repas.
@faboo31393 жыл бұрын
Très intéressant la généalogie de ces règles d'accord ! Merci à toi pour ces vidéos passionnantes ! Malheureusement, difficile d'expliquer tout ca à des fanatiques dont la capacité d'attention n'éxcède pas deux minutes ! Une autre facon d'aborder le problème est le raisonnement par l'absurde : SI le language avait une telle influence sur nos comportements, ALORS les pays pratiquant une langue neutre (ex: l'anglais) devraient être des modèles d'égalité homme-femme. Mais... non !
@davidc11793 жыл бұрын
En allemand, le nominatif : der, das, die, die (masculin, neutre, féminin, pluriel). Si les allemands avaient la même logique que ceux qui prônent l'écriture inclusive, ils concluraient vraisemblablement qu'un groupe de gens est nécessairement un groupe de femmes. Inversement, si les pro-écriture inclusive avaient la même logique que les allemands, ils concluraient qu'en français, on a 3 genres : masculin, féminin et neutre, et qu'ils s'écrivent ainsi au pluriel par exemple : ils, elles, ils.
@napoleonbonaparte80143 жыл бұрын
Je me rappelle que quand j'étais gamin et que je lisais _Le Lotus bleu_ de Hergé, je n'arrivais pas à comprendre que le mot féminin "sentinelle" puisse désigner un soldat (lequel finit, dans l'album, ligoté sous un char d'assaut). Tout simplement parce que je ne maîtrisais ni ce mot ni sa signification. Désormais le mot m'est tout à fait familier, et je comprends d'autant mieux l'abîme qu'est l'esprit de ceux qui défendent l'écriture inclusive, qui est de fait une écriture exclusive.
@jeromek72793 жыл бұрын
Gaston m’a ému ! Magistral !
@krifix14373 жыл бұрын
T'écouter lire les passages en fin de vidéo est un plaisir ! As-tu pensé à en faire des vidéos/podcasts ?
@herveglandu48473 жыл бұрын
Merci pour cet éclaircissement.
@christoflefebure45072 жыл бұрын
un seul mot : magistral
@williampaul16623 жыл бұрын
Super travail ! Mais ce que ça doit être fastidieux de débunker dans le moindre détail leurs théories fumeuses... La vidéo précédente était suffisamment claire et convaincante pour toute personne ayant un peu d'honnêteté intellectuelle. Et de toute façon, l'argumentation est inutile face à ceux qui ont voué allégeance au culte néo féministe.
@jcb7519 Жыл бұрын
Merci pour toutes ces vidéos savantes, fouillées, riches et instructives. Deux petites remarques : au moment 15 min 50 sec vous dîtes : "une chute qu'il avait fait". Non ! "Qu'il avait faitE !! Quant à la démocratisation de l'enseignement du français au XIXe siècle, elle est faite à l'école ÉLÉMENTAIRE, t non à l'école primaire qui comprend la maternelle au cours de laquelle la langue écrite n'est pas enseignée. Mais nombreux sont les enseignants qui font également la confusion.
@thewalkingdeb89433 жыл бұрын
Le "procès d'intention", vous enlevez ça et 99% des "revendications" à la mord moi le pneu se dégonflent d'elles-mêmes.
@crip5113 жыл бұрын
A chaque vidéo, je dois prévoir le temps de visionnage et le temps d'aller a la librairie après...Quel plaisir.
@jean-loupcorvez81393 жыл бұрын
Merci pour cette excellente vidéo :)
@jeanaymart1303 жыл бұрын
C'est quand même la première fois que je vois un KZbinur se filmer dans ses toilettes... Comme quoi, quand le fond est bon ;)
@IQvQI3 жыл бұрын
Le Conseil International de la Langue Française est "remontada^^" (mot nouveau 2021) comme un matador^^ contre l'écriture inclusive. Très bons arguments, Doc ! - Un peu les mêmes que vous, d'ailleurs...WC.
@macouy34893 жыл бұрын
Merci d'avoir rallumé quelques synapses trop longtemps endormies.
@nicobossncdbm35353 жыл бұрын
Merci, énorme excellenteee
@maximehedde36483 жыл бұрын
Vidéo très intéressante !
@Igordosgor3 жыл бұрын
Sujet brillamment parcouru. Déconstruire les déconstructeurs, un projet qui vous plonge inévitablement dans une expérimentation très concrète de la loi de Brandolini.
@minamoto4575 Жыл бұрын
Sa m'est déjà arrivé ce que tu décris vers 3 minutes. Je m'en souviens bien, c'était avec le mot "Pharaon" A force de me le répéter (car c'est un mot qui m'a semblais très beau sur le coup) j'ai fini par être incapable de le prononcé et me demandé si j'étais con? Il me semblais comme devenu illisible et sans sens. C'est difficilement explicable. Comme si en le disant je me le visualisais, là, flottant, mais que d'un coup il se déformait et j'en perdais le sens. Très amusant que tu en parle. Je me suis senti obligé de partager =) Bon bah je peux continuer la vidéo maintenant.
@Raph18052 жыл бұрын
Merci pour cette vidéo ! J'avais trouvé il y a quelques temps un article qui présentait le passage complet de Vaugelas concernant le "genre noble" masculin, et qui, étant complet, montrait la supercherie des inclusivistes qui lui faisaient dire l'inverse de ce qu'il disait réellement, en sélectionnant l'extrait qui les arrangeait. Auriez-vous par hasard le passage en entier de cette démonstrationde Vaugelas? Je ne le retrouve pas et n'ai pas eu la présence d'esprit de sauvegarder l'article à l'époque...
@dollarsmaker3 жыл бұрын
Magnifique
@shanz77582 жыл бұрын
En même temps, je pense que le fait qu'un mot n'ait pas de sens en dehors d'une phrase vient de la probable structure de notre mémoire sémantique. En soit, les mots ne sont pas liés à une définition dans notre mémoire sémantique, ils sont liés à d'autres mots, que l'on a rencontré ensembles dans des contextes divers, et c'est l'ensemble des contextes dans lesquels on a rencontré des mots, et donc des mots qu'on a lié à un certain mot qui donne au mot son sens. Autrement dit, aucun mot n'a de sens intrinsèque et absolu. Chaque mot n'a de sens que de façon relative, par rapport aux autres mots.
@sofianemokdad40013 жыл бұрын
Même dans une kouizine, sa reste tjr dans l'élégance et sujet aborder de manière pointue.
@Bogosto2623 жыл бұрын
Excellent
@TheNicolas263 жыл бұрын
L'accord de proximité est parfois chez moi un réflexe, involontaire et inconscient. Langue fascinante et complexe.
@tmouss12343 жыл бұрын
Ce petit bonbon ;) Encore merci.
@DecalageChope3 жыл бұрын
Super vidéo ! Par contre c'est quoi ce décors ? Crise ? Cavale ? Message caché ?
@lacartouche3 жыл бұрын
Haha non juste une idée moisie
@taiji67593 жыл бұрын
À 3:26 j'ai toujours cru que c'était le cannabis 🤣🤣 Ça me rassure grandement.
@julianoskelemener31953 жыл бұрын
Merci !
@eliane27433 жыл бұрын
L’outro fait penser aux vidéos de l’Anglais qui s’est installé à Dalat, Hugh de “On the Offensive”.
@drzwiokna3 жыл бұрын
L'écriture inclusive relève d'une croyance, d'une superstition qui voudrait qu'il y ait un lien intrinsèque entre le mot et ce qu'il représente, qu'il est un lien entre genre grammatical et sexe ; le signe est arbitraire.
@esclaveanarchiquecosmique093 жыл бұрын
Ce peuple a la bouche et coeur ouverts à vos louanges, un peu de galanterie ne fait pas de mal, MDR !
@SyllaDesign3 жыл бұрын
Bonjour et merci, C'est possible de vous faire parvenir un message en privé ? Cordialement,
@toutalegout3 жыл бұрын
super video. mais il faudrait faire la synthèse entre le début de ta video 1/2 ou "le plafond" n'était pas masculin et la fin de ta video 2/2 ou "la berce" est finalement féminine. Tu donnes du grain à moudre aux défenseurs de l' écriture inclusive.