ESPAÑOLES REACCIONAN A DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL DE EL ORIGEN DE LOS GUARDIANES

  Рет қаралды 31,140

El Rodeo De Fran

El Rodeo De Fran

Күн бұрын

Пікірлер: 19
@yayitoserchbl9350
@yayitoserchbl9350 2 жыл бұрын
Dato curioso el actor que dobla a este villano en latino dobla a batman de Nolan el caballero de la noche
@babybear8495
@babybear8495 2 жыл бұрын
En ingles la voz del villano no es tétrica en si,sino algo pausada y aireada, con un acentuaciones marcadas, lo tétrico esta en la edición de sonido, ya que le ponen un poco de reberveración
@jeremyricardogomezsantos1561
@jeremyricardogomezsantos1561 2 жыл бұрын
Es verdad Jude Law en su interpretación es realmente muy seria .
@charlottejpm1330
@charlottejpm1330 2 жыл бұрын
Bueno, el asento britanico siempre ha tenido ese toque XD pero la interpretación es perfecta, Pitch es el miedo, claro, pero en el fondo usa la manipulación y persuasión para generarlo en sus victimas, y le calza perfecta la voz en inglés XD
@gamalielbenitez8559
@gamalielbenitez8559 2 жыл бұрын
Felices fiestas Fran y Lorena. Fan de siempre de un Latino viviendo en Barcelona
@ZeroDraco91
@ZeroDraco91 2 жыл бұрын
Feliz navidad!!, como dato, en el latino si se llama el Coco
@adelagarcialopez7237
@adelagarcialopez7237 2 жыл бұрын
Muy exigente el frank
@officialflikz
@officialflikz 2 жыл бұрын
Jack está buscando sus recuerdos, se los quitaron cuando le dieron magia
@osre92
@osre92 2 жыл бұрын
jack escarcha??? xDD
@Levi-rk5qb
@Levi-rk5qb 2 жыл бұрын
El único regalo que tengo este año son ustedes❤
@celesteretamozo9623
@celesteretamozo9623 2 жыл бұрын
El problema con lo que pide de la voz llegando de diferentes ángulos es que eso solo se aprecia bien con auriculares. Es difícil lograrlo en el cine.
@jeremyricardogomezsantos1561
@jeremyricardogomezsantos1561 2 жыл бұрын
Algo parecido pasa con la versión latina muchas voces son Star talents , no se si pasa igual con la versión castellana.
@gelatina8975
@gelatina8975 2 жыл бұрын
Madre Santa ¡El jack del doblaje latino con el coco del doblaje de españa estaría tan bien!
@jeremyricardogomezsantos1561
@jeremyricardogomezsantos1561 2 жыл бұрын
Me gusto la versión castellana , la voz de El coco pero Jack frost no me gusta. En el doblaje latino me fascina muchísimo la interacción de ambos más la voz de coco .
@daniellopez7046
@daniellopez7046 10 ай бұрын
Más reacciones por favor de esta película amigos
@santiagocamelo1019
@santiagocamelo1019 2 жыл бұрын
Holiii..saluditos
@Kl8ver
@Kl8ver 2 жыл бұрын
Me gustan ambos doblajes. Pero si estoy de acuerdo con Fran, en que el villano realmente no suena malvado, suena mas "galan" (yocreoquebastanteSexy😏🤣) y creo que debió sonar más malvado porque siendo el terror mismo, debería imponer más. En el idioma original es Judelaw, y supongo que en ambos doblajes intentaron que sonara parecido a él. Aunque supongo que la personalidad y la forma de actuar más serena del personaje es lo que le dio esa interpretación más calmada. Tampoco me gusta la voz de jack en el original, que es Chris Pine, suena demasiado maduro, más que Judelaw(Elcoco).
@bendy_demond4791
@bendy_demond4791 2 жыл бұрын
Me gusto más el latino xd
@kerllyfuenmayor7864
@kerllyfuenmayor7864 2 жыл бұрын
Nose porque, pero ustedes se escuchan con doble voz, tienen un eco muy grande, cuando ponen los doblajes no salen, cuando hablan ustedes si, tienen eco, nose si es un problema mío o
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН
Cat mode and a glass of water #family #humor #fun
00:22
Kotiki_Z
Рет қаралды 42 МЛН
Каха и дочка
00:28
К-Media
Рет қаралды 3,4 МЛН
Une nouvelle voiture pour Noël 🥹
00:28
Nicocapone
Рет қаралды 9 МЛН
Auronplay  Reacciona a curiosidades de Harry Potter
26:09
De todo un poco
Рет қаралды 309 М.
人是不能做到吗?#火影忍者 #家人  #佐助
00:20
火影忍者一家
Рет қаралды 20 МЛН