Dato curioso el actor que dobla a este villano en latino dobla a batman de Nolan el caballero de la noche
@babybear84952 жыл бұрын
En ingles la voz del villano no es tétrica en si,sino algo pausada y aireada, con un acentuaciones marcadas, lo tétrico esta en la edición de sonido, ya que le ponen un poco de reberveración
@jeremyricardogomezsantos15612 жыл бұрын
Es verdad Jude Law en su interpretación es realmente muy seria .
@charlottejpm13302 жыл бұрын
Bueno, el asento britanico siempre ha tenido ese toque XD pero la interpretación es perfecta, Pitch es el miedo, claro, pero en el fondo usa la manipulación y persuasión para generarlo en sus victimas, y le calza perfecta la voz en inglés XD
@gamalielbenitez85592 жыл бұрын
Felices fiestas Fran y Lorena. Fan de siempre de un Latino viviendo en Barcelona
@ZeroDraco912 жыл бұрын
Feliz navidad!!, como dato, en el latino si se llama el Coco
@adelagarcialopez72372 жыл бұрын
Muy exigente el frank
@officialflikz2 жыл бұрын
Jack está buscando sus recuerdos, se los quitaron cuando le dieron magia
@osre922 жыл бұрын
jack escarcha??? xDD
@Levi-rk5qb2 жыл бұрын
El único regalo que tengo este año son ustedes❤
@celesteretamozo96232 жыл бұрын
El problema con lo que pide de la voz llegando de diferentes ángulos es que eso solo se aprecia bien con auriculares. Es difícil lograrlo en el cine.
@jeremyricardogomezsantos15612 жыл бұрын
Algo parecido pasa con la versión latina muchas voces son Star talents , no se si pasa igual con la versión castellana.
@gelatina89752 жыл бұрын
Madre Santa ¡El jack del doblaje latino con el coco del doblaje de españa estaría tan bien!
@jeremyricardogomezsantos15612 жыл бұрын
Me gusto la versión castellana , la voz de El coco pero Jack frost no me gusta. En el doblaje latino me fascina muchísimo la interacción de ambos más la voz de coco .
@daniellopez704610 ай бұрын
Más reacciones por favor de esta película amigos
@santiagocamelo10192 жыл бұрын
Holiii..saluditos
@Kl8ver2 жыл бұрын
Me gustan ambos doblajes. Pero si estoy de acuerdo con Fran, en que el villano realmente no suena malvado, suena mas "galan" (yocreoquebastanteSexy😏🤣) y creo que debió sonar más malvado porque siendo el terror mismo, debería imponer más. En el idioma original es Judelaw, y supongo que en ambos doblajes intentaron que sonara parecido a él. Aunque supongo que la personalidad y la forma de actuar más serena del personaje es lo que le dio esa interpretación más calmada. Tampoco me gusta la voz de jack en el original, que es Chris Pine, suena demasiado maduro, más que Judelaw(Elcoco).
@bendy_demond47912 жыл бұрын
Me gusto más el latino xd
@kerllyfuenmayor78642 жыл бұрын
Nose porque, pero ustedes se escuchan con doble voz, tienen un eco muy grande, cuando ponen los doblajes no salen, cuando hablan ustedes si, tienen eco, nose si es un problema mío o