El tráiler se hizo con pruebas de doblaje solamente, ya verán que en la película harán un trabajazo, ya Luis Manuel hizo un grito en un live junto a Lalo Garza y se escucha increíble
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Perfecto y si ya con muchas ganas!!
@jonnathanhuerta7552 жыл бұрын
Es cierto
@cesarenrique94922 жыл бұрын
Este comentario me alivio much
@emilianovelasco78012 жыл бұрын
Y eso que en ese grito fue de improvisado u.u
@elTito.oficiaI2 жыл бұрын
Que pasada!
@mariarobles.90082 жыл бұрын
Sin duda se nota el profesionalismo y la superioridad del castellano.👍✌️
@plantawc76452 жыл бұрын
Superioridad? XD
@doblajesyfandubs2 жыл бұрын
@@plantawc7645 si, y sobrado ademas
@brayanchinchillas2 жыл бұрын
Tenía dudas al principio pero me me gustó el trabajo que se está haciendo con Gohan 🤟
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Yesss
@CarlosRojas-tr3kk2 жыл бұрын
En el latino están haciendo lo mismo que en el tráiler de la película broly si lo van a ver broly igual se le escuchaba un poco flojo pero cuando salió la película nada que ver con el tráiler💥 Gran reacción crack 💥😁
@Rodrigo-bi3zj2 жыл бұрын
Exacto
@jesusgc88612 жыл бұрын
Deja que salga la película, pero no tiene sentido que en latino salga antes la película pero este menos currado el tráiler
@randi2642 жыл бұрын
SOFIA
@stierdinho25012 жыл бұрын
En la película el tema gritos estará mejor trabajado, ese grito de "viene lo mejor" es de vegeta (Rene García)
@elhuape69242 жыл бұрын
Agan el nuevo video y se quedarán sorprendidos , ya está en el cine
@cesartorres97062 жыл бұрын
Hace 2 días lalo garza hizo un live en ig con el actor y mencionó que para el trailer no escogieron un buen grito y que en la película son demasiado potentes, incluso el nuevo actor hizo un grito y no suena nada mal
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Ojooo esperemos pues
@josedoblajes2 жыл бұрын
Suena joven pero no tan niño, que gran frase XD
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Jajajja
@DaniRomero42312 жыл бұрын
Buah! Nuestro Gohan de España (Alejandro Albaiceta) lo va a petar con sus gritos!! Y felicidades a los latinos por la nueva voz de Gohan!!🔥🔥
@agentelucyrynkennedy20052 жыл бұрын
Luis Manuel Ávila desde siempre ha tenido un timbre de voz idéntico al de Luis Alfonso Mendoza, aparte de que igual tiene la carrera de actuación, siendo lo más importante del doblaje la actuación y no solo el mero hecho de prestarle voz a un personaje. Aunque la verdad voy a extrañar mucho a Luis Alfonso Mendoza, respeto y admiro su trabajo realizado, abrazos hasta el cielo, miles de gracias de parte de todos los fans de Dragon Ball y del doblaje latino en general. Nota: el doblaje de un tráiler nada que ver con el producto final, obviamente un tráiler es algo que se graba rápido después de todo el trabajo que hacen.
@LUISX_GG2 жыл бұрын
De hecho, hubo una charla entre Lalo Garza y Luis Manuel Ávila, en una parte Lalo habla sobre los gritos, en el que menciona el grito de Luis Manuel que es mucho mejor y más trabajado en la película que en el tráiler.
@marioalbertocruzortiz70072 жыл бұрын
No
@LUISX_GG2 жыл бұрын
@@marioalbertocruzortiz7007 si ajsksjs
@hernandogamez21522 жыл бұрын
La Vos Nuea Voz De Ghan La Da Luis Manuel Ávila
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Siii
@EnriqueRomeo19792 жыл бұрын
Me pereció muy bueno el doblaje Lalo Garza no decepciona en la producción 👏🏻
@contenidoexplicito8472 жыл бұрын
amigos reaccionen a la transformación de trunks frente a freezer remodelado y el padre y a los dialogos siguientes
@sirmorronga46252 жыл бұрын
Videazo
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Gracias men!
@fernandovazquez69072 жыл бұрын
El trailer tubo un error pero en la película fue todo lo contrario épico
@Amoztli2 жыл бұрын
Soy fan de dragón Ball más que otro anime saludos desde Coyoacán CDMX México
@juandiegogarzon61332 жыл бұрын
Good video chicos Tanto el latino y Español Son buenos doblajes Aunque si he visto momentos superiores del uno al otro Por ejemplo el grito de Gohan en castellano es mejor que el latino Pero el grito final del Dr Hedo me parece mucho mejor en latino que el español Fuera de Dragón Ball Ojalá reaccionen ala voz de Venom y Carnage latino son GOD 😎 👍
@Blackdark222 жыл бұрын
Curioso que la escena mas repetida del castellano sea la voz de pan diciendo papa.. Suena como raro, como si le dijeran a un señor que imitara la voz de un niño..
@edgargarciamx65552 жыл бұрын
Primer comentario ya los esperamos en México
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Grande!
@JeremyAgui042 жыл бұрын
na na na na el grito de gohan en la pelicula es muy epico, nada que ver con el trailer
@NearDerak2 жыл бұрын
Muchos están de acuerdo en que el grito no es el mejor, le falta postproducción, fuerza, garganta gravedad etc. Todo esto tendrá la calidad que siempre conocemos en el producto final xD
@ytlucioperez48162 жыл бұрын
Es mas epico cuando ganma 2 se sacrifica para derrotar al cell max
@roger46372 жыл бұрын
Ya quiero ver sus reaccion a las ecenas de la pelicula:')
@cristian80762 жыл бұрын
Reacciona también al tráiler en brasileño, su grito es mejor
@senseims74872 жыл бұрын
En los dos idiomas son muy buenos
@yairbanos2 жыл бұрын
Pero siempre van a querer poner uno por encima del otro por qué no solo lo disfrutan y ya sin necesidad de comparar
@erickluisgarcia73692 жыл бұрын
miren aunque segun españa esta mejorando que en lo personal tratan de imitar a el latino cabe mencionar que en esta pelicula traen a un monstruo grandisimo en el doblaje
@maitesanchez97692 жыл бұрын
Lo de a partir de cabe lo has dicho bien pero lo de antes latinus ardidus . A partir de super el castellano esta perfecto y el latino es perfecto tambien desde z solo dices eso del doblaje castellano porque eres un ardido
@yojhanulises58322 жыл бұрын
Salúdameeeeeee
@PLANETASAIYAN2 жыл бұрын
Saludooos
@marioalbertocruzortiz70072 жыл бұрын
🥰🥰🥰🥰🥰🥰
@GORILLAZ-c4t2 жыл бұрын
La película fue zzzz. Pero los doblajes Castellano y Latino son increíbles
@matiasquiroz27872 жыл бұрын
La verdad de los videos donde asen reacciones me caga cuando le ponen pausa