Expressing Opinion in Japanese | Japanese From Zero! Video 66

  Рет қаралды 53,301

Learn Japanese From Zero!

Learn Japanese From Zero!

Күн бұрын

Пікірлер: 168
@japanesefromzero
@japanesefromzero 2 жыл бұрын
Power up your Japanese on FromZero.com (lessons, quizzes, games, ask-a-teacher)
@hydrogen538
@hydrogen538 7 жыл бұрын
Suddenly, George-sensei's "~to moushimasu" introduction lesson in the first few videos made sense. I was blown, thank you Mr. Trombley.
@PAWfessionalTennis
@PAWfessionalTennis Жыл бұрын
14:10 the "was" in "I thought today was Monday" isn't even in the past tense in English. It's the conditional form (which happens to be equivalent to the past form)
@citizenofcorona8783
@citizenofcorona8783 Жыл бұрын
JFZ has very much helped me understand Genki way better.
@japanesefromzero
@japanesefromzero Жыл бұрын
Hah!!! I heard someone say the same about thing about Korean From Zero! helping make another Korean book easier to understand.
@gulgaffel
@gulgaffel 7 жыл бұрын
Your pokemons are multiplying. Are they a metaphore for our knowledge of japanese?
@hetaeramancer
@hetaeramancer 4 жыл бұрын
no
@Ohakoo
@Ohakoo 3 жыл бұрын
@@hetaeramancer yws
@venomm4563
@venomm4563 3 жыл бұрын
@@hetaeramancer yes
@dragonman1495
@dragonman1495 3 жыл бұрын
@@hetaeramancer Yes
@uzhukova
@uzhukova 4 ай бұрын
Every time I endeavor a video I say, "Thank you, George Trombley". It is a ritual alright...❤
@DigitalSkylinePro
@DigitalSkylinePro 8 жыл бұрын
I really like how you wrote what you were saying in the video! I was able to understand and practice my kanji! Thanks always for making such great videos!
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
I plan on making more subtitles although I specifically wanted to avoid them since they add time to the editing. But it allows me to address typos and times when I mis-speak. So it's a great tool.
@DigitalSkylinePro
@DigitalSkylinePro 8 жыл бұрын
yeah, I totally get it. I'm a video editor for my work and know how much time that must add for you, so the effort is very much appreciated! :)
@jd.herotimemusic4028
@jd.herotimemusic4028 8 жыл бұрын
These videos are SO GOOD! thank you!
@sasisekharmg7823
@sasisekharmg7823 7 жыл бұрын
The will of D!!
@PinkyPop2
@PinkyPop2 7 жыл бұрын
The "Nandato ?!?" Phrase finally makes sense
@certifiedidiot6815
@certifiedidiot6815 3 жыл бұрын
can feel ya.
@MrDirtBaggins
@MrDirtBaggins 8 жыл бұрын
その動画が本当に凄いと思います。
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
この動画 *
@XxHenRawrxX
@XxHenRawrxX 7 жыл бұрын
As always great breakdown George. I specifically appreciate all the little insights that English learners have with Japanese. From the intros to the layout of the monitor. Everything is concise, organized, and thoroughly explained. You are the best Japanese teacher on KZbin and I look forward to you Japanese 3 series since this my current level.
@SimplyObligation
@SimplyObligation 8 жыл бұрын
My brain is learning Japanese so much faster now. Happy New Years George! I just learned all Hiragana and found this video insanely helpful. (I find all of your videos insanely helpful) I am confident I can say simple sentences properly now.
@gcnubian
@gcnubian 7 жыл бұрын
This was the first JPFZ video that I saw this month, just because it popped up in my feed. This video was the one that made me go ALL THE WAY BACK to book one, pull it off the shelf, and follow along in the video series over the course of this month. It is absolutely bonkers how much more sense this video makes to me today (3 and a half weeks later) than it did when I saw it on the third. I believe this is something you commented on in your podcast videos where you said something like, "it is important to find ways to note the progress that you are making to motivate yourself to keep going!" Well, this moment right now has done just that. Seriously. I'm pumped.
@carolinebraganca2866
@carolinebraganca2866 6 жыл бұрын
Thank you Jorge ! I'm Brazilian and you way of speaking and teaching is so clear and motivacional! i learn a lot of english in your videos in the same time that i learn japanese
@seth8858
@seth8858 4 жыл бұрын
Great lesson! Love the little pep talks and rants injected into your videos, they really do help maintain and positive mindset.
@thelifeyoulive410
@thelifeyoulive410 7 жыл бұрын
this will need a second watch later to absorb it thoroughly
@1Patrick
@1Patrick 3 жыл бұрын
I really love the addition of the subtitles! It's so hard to understand spoken Japanese as a beginner so it helps so much!
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 8 жыл бұрын
このレッスンはとても便利で面白いです。よく「と」や「思う」や「言う」を使っていますから
@ice9743
@ice9743 7 жыл бұрын
ジョージさんがいつも面白いですよね
@MyLittleMagneton
@MyLittleMagneton 2 жыл бұрын
Is there a way of saying awkward sentences like: "I think I remember hearing him saying he thought it was good" in Japanese 😂? If so, would you just stack the endings in plain form, like so? と思ったと言った
@silviemonk5556
@silviemonk5556 8 жыл бұрын
George, I love you, man. Thanks so much for the lesson!!
@さいとう-c6b
@さいとう-c6b 7 жыл бұрын
このヴィデオが素晴らしいと思います。ジョージ先生、頑張ってください。バンザイ
@quanta8382
@quanta8382 4 жыл бұрын
Had to use google translate for the Kanjis but I was able to understand it. Feels good!
@lukef1131
@lukef1131 5 жыл бұрын
Old video I know but can you use かんじる(to feel) in the same way as these?
@br5448
@br5448 4 жыл бұрын
best explanation of something that has been confusing.
@osonhodeleon
@osonhodeleon 4 жыл бұрын
Amazing video.
@mattk6343
@mattk6343 5 жыл бұрын
19:40 I did exactly that.. ジョージはポケモンが好きだと言いました。
@tyran370
@tyran370 6 жыл бұрын
In the 3rd example George is marked with "ga". Then how would you say "George heard that it was good" and how would you distinguish this from "I heard that George was good"? Because going by the example both would be "George ga ii to kikimashita". (Sorry I don't know how to type hiragana on my phone. And I know that second example is weird, but you get the idea)
@BluRakkun
@BluRakkun 7 жыл бұрын
「ジョージがポケモンがすきだといいました。」 I've been thinking about why ジョージ is marked with が and not は. Is it because if you use は, the person who said that George likes Pokémon is a bit ambiguous? I think that could mean 'I said George likes Pokémon' or 'they said George likes Pokémon, whereas が emphasises that George is the one who said it about himself. I could be wrong.
@ixlovexrain
@ixlovexrain 7 жыл бұрын
I think he just used が to emphasise who likes Pokemon. Like someone could've asked that person 'do you know anyone who likes Pokemon?' and then they could've replied 'GEORGE said he liked Pokemon!'
@sakuramoon5774
@sakuramoon5774 8 жыл бұрын
Thankyou for the video George!
@HeatBombastic
@HeatBombastic 7 жыл бұрын
So excited for Kanji from Zero to ship to guam! About to order it
@lopsangdlama
@lopsangdlama 4 жыл бұрын
great tutorial :D thank you George Sensei
@zienamohamed1197
@zienamohamed1197 5 жыл бұрын
Thank you it was useful
@metalhead7360
@metalhead7360 2 жыл бұрын
このビデオはとても良いと思います。どうもありがとう御座います!
@richardalan7140
@richardalan7140 7 жыл бұрын
Incredible video, pure gold!
@michaelruggles9441
@michaelruggles9441 7 жыл бұрын
When you say ひつよう to me it sometimes sounds like しつよう... I've listened to native Japanese people where ひ sounds like し as well. Am I just bad at hearing, or is this a thing that can be confusing?
@さいとう-c6b
@さいとう-c6b 7 жыл бұрын
I can give you tip, Just clean your ears. This will improve your hearing. NO NEED TO THANK ME, you are welcome.
@kokbrocks1436
@kokbrocks1436 6 жыл бұрын
LOL
@ReachStudioPro
@ReachStudioPro 6 жыл бұрын
+Michael Ruggles It's them pronouncing it without properly thinking about it. Same deal with "ごめんなさい". At first I went fucking INSANE!!! Because 50% of the time they would pronounce the "ご" as "こ" and it confused the fuck out of me. Then we have the word "だいじょうぶ" pronounced as "だいしょうぶ". I assume they pronounce it so strangely by putting too much air to its pronounciation. The "J" sound isn't as specificly plain in the japanese language as it is in the english language and my own native language, so I will simply assume it's easy for them to mess it up.
@alanmcgregor7866
@alanmcgregor7866 6 жыл бұрын
Yes, you are hearing correctly! Instead of hitotsu we often hear shitotsu (ーつ)But the same can be said of German 'ich' - which some can pronounce as 'ish'. Both can be local variations. The sounds are not that dissimilar.
@5IRAHHHP
@5IRAHHHP 7 жыл бұрын
11:38 was awesome , along with every other second of this vid.
@balapradeep2390
@balapradeep2390 5 жыл бұрын
Hi sensei, I plan to appear for N3, can you pls help me with relevant videos. Your teaching is really superb. Thanks a lot
@My_dailyL1fe
@My_dailyL1fe 7 жыл бұрын
bought it. love it
@521Life
@521Life 5 жыл бұрын
Can’t seem to buy your books from amazon... not sure why?
@Rasomphony
@Rasomphony 8 жыл бұрын
Is Kanji From Zero available on Amazon Kindle App?
@maryj13
@maryj13 Жыл бұрын
im so impressed how you always answer the questions that come up in my mind with examples, that's so awesome!! i don't think ill ever be enough grateful to you, thank you for everything 🤍
@sakuramoon5774
@sakuramoon5774 8 жыл бұрын
Looking forward to the Kanji from Zero videos... but i want the book too haha.
@neoselket562
@neoselket562 2 жыл бұрын
Can you use this "words+to+verb" sentence structure with other verbs? If so, which ones?
@neoselket562
@neoselket562 2 жыл бұрын
I'm a little confused, in the last sentence, shouldn't the 'george' be after the 'to'? Why is it at the beginning?
@JAPANquickies
@JAPANquickies 7 жыл бұрын
上下上下左右左右BABA Start
@natespringer9934
@natespringer9934 7 жыл бұрын
hhahahha That's awesome!
@hexaquras9374
@hexaquras9374 6 жыл бұрын
JAPANquickies I recognize that reference it ended up helping me learn the kanji form of up down
@XplosivDS
@XplosivDS Ай бұрын
スタート!
@AnimeGIFfy
@AnimeGIFfy 2 жыл бұрын
This video is not in the all japanese from zero videos playlist. I jumped from video 65 to 67 and was like "what do you mean you talked about this in the last lesson???" EDIT: Oh, it's not missing, lessons 66 and 67 are just swapped together.
@Burnt_Rolls
@Burnt_Rolls 2 жыл бұрын
It's fixed now. For some reason, multiple videos in that playlist were out of order.
@ice9743
@ice9743 7 жыл бұрын
George I forgot can you have "ポケモンが好きだとジョージが言いました" and it sound normal?
@cdr0
@cdr0 4 жыл бұрын
Aren't these rules for packaging the sentence the same as we learned in the lesson on compound sentences with から?
@カペラマヌエル
@カペラマヌエル 4 жыл бұрын
What if I want to say «George said 'I like Pokemon'» as opposed to «George said he likes Pokemon»?
@malachismoneytalks8026
@malachismoneytalks8026 6 жыл бұрын
ありがとうございました!
@dxnxz53
@dxnxz53 5 жыл бұрын
Best advices EVER for learning a language starting at 15:20
@Kanru
@Kanru 7 жыл бұрын
these books wouldn't happen to be sold in any book store in Japan would they? I' m in tokyo but don't have a credit card
@head.like.a.fcking.orange
@head.like.a.fcking.orange 7 жыл бұрын
Seeing as your comment is 10 months old you probably have the books by now. But I had the same problem. The answer was go to 7-11 and buy an amazon gift card, then use that. Also, many products sold on Amazon japan have the option to pay cash on delivery.
@vandamme6379
@vandamme6379 6 жыл бұрын
K Dubz Jr Thanks!
@AS-ne5wu
@AS-ne5wu 4 жыл бұрын
Man, you got me confused at "i think it's good" and "he said it's good". I was thinking for a minute like "the heck is いいました", but then i realized it was 言いました. P.S. Isn't that "I heard George IS kind" at 14:43, since やさしい it not in the -かった form?
@さいとう-c6b
@さいとう-c6b 4 жыл бұрын
why? どうして?
@SupremacyGamesYT
@SupremacyGamesYT Жыл бұрын
So multi が is legal and normal? First time seeing it. I wrote ジョージはポケモンが好きだと言いました
@peterk9961
@peterk9961 8 жыл бұрын
You are great!
@chriss8060
@chriss8060 8 жыл бұрын
いいます sounds looks a lot like います. How do you differentiated it in a conversation? thank you. Really love your book.
@Melbester9
@Melbester9 7 жыл бұрын
The difference is that the extra wovel lengthens. Changes the word.
@BrandoHuey23
@BrandoHuey23 3 жыл бұрын
Where's the Kanye from Zero book?
@stelecomstelecom364
@stelecomstelecom364 5 жыл бұрын
Loved it
@ShadowriverUB
@ShadowriverUB 7 жыл бұрын
Oh i know why i see 考える is used so much even thru it main vocaburery translation "to consider" sounds like something that would be rarely used
@ShadowriverUB
@ShadowriverUB 7 жыл бұрын
Also i think quotation mark is most fun particle :) something that is missing in other languages, this particle also allows to say lot of things using different verbs and nouns with it
@GrayeIra
@GrayeIra 6 жыл бұрын
I'm at least getting closer to creating sentences. I missed that Pokemon one though. Instead of what you said, I said, "ジョージはポケモンがすきといいました." I completely forgot that this was supposed to be a na adjective sentence. Lol 😀 oh and the wa/ha instead of ga too.
@Protoman85
@Protoman85 8 жыл бұрын
What about "意見"? Too formal?
@hannah60000
@hannah60000 7 жыл бұрын
It's not formal. It means opinion, rather than thoughts or what you may be thinking. Plus, it's not verb.
@alanmcgregor7866
@alanmcgregor7866 6 жыл бұрын
I love a lot of Japanese things; I did some Japanese calligraphy. But, I can never like 'Kawaii'!
@derekstacey9330
@derekstacey9330 Жыл бұрын
Its never too late to fall in love with Pokemon
@japanesefromzero
@japanesefromzero Жыл бұрын
I hit level 39 about 15 minutes ago.
@MrDirtBaggins
@MrDirtBaggins 8 жыл бұрын
Also why did someone already dislike this? Why?
@Akuryoutaisan21
@Akuryoutaisan21 8 жыл бұрын
Some guy dislikes all these videos as soon as they come out. Most of these videos have only one dislike as far as I've seen.
@ali200800500
@ali200800500 8 жыл бұрын
Their dedication is unreal.
@Akuryoutaisan21
@Akuryoutaisan21 8 жыл бұрын
Domplol If only they'd use it on something worthwhile.
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 8 жыл бұрын
I consider this as a troll-dislike. I would give this video two likes, if that were possible. These grammatical structures are very important to me, to know (as I wrote above in Japanese). I think I often use or will use them in conversations and writing my opinions in text. To me it is wrong to write your opinions as facts. この車はいいです。 sounds like a fact, while この車がいいと思います。sounds like an opinion (because others may think it is worthless), which is softer: - This car is good; - This car is good, I think or: I think, this car is good. いい is an opinion adjective to me. (I think you can write この車は赤いです。(This car is red).) 赤い is a fact adjective. If you see a red car, it is weird to think: "This car is blue.)
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
I wouldn't mind 10 or 15 dislikes on the videos. It just means that I am really doing something wrong... OR I am really doing something right. Haters hate mostly because they think they are superior. They hide behind the anonymous downvote and feel good about themselves. They check their email everyday and wait for the notice that I have a video and in less time that it takes to EVEN watch the video they downvote it. Because of the timing I know it's certainly a downvote due to jealousy since they don't even watch the content. ROCK ON! How many haters can I get on the road to 100k subscribers! Even downvotes help me because it makes me realize I am doing something right.
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 8 жыл бұрын
19:04 I didn't think that you can use が twice in a sentence. 二回「が」を使えると思いませんでした。
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
Of course you can. You can even use は twice. Language learning is dirty and the rules overlap. As a teacher my goal is to lay a foundation so I initially say things like "you shouldn't use は twice in a sentence" but I don't think I have ever said this about が.
@josephmealtfeld5032
@josephmealtfeld5032 8 жыл бұрын
+LJFZ I do you realy think cannot use は twice in a sentence? Is "わたしはほんはきらいですが、まんがはすきです" invalid japanese? on the other hand が can be used only once in a simple sentence because が indicate the most important word in a sentence. where ga can be used more than once is in the case that a senance has sentences in it. I mean phrase or clause in the sentence. in that case each phrase or clause can have single が and it results more than one が in the sentence.
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
Here it is... 彼は「私は絶対行かない」と言ったが、多分彼は実はそう思ってないでしょうね。 How about that? Even if we keep just the first part we have 2 は because we are quoting his sentence, and we have a compound sentence that also uses は twice. Every rule can be stretched, I even said in the video there was a way to do it, and the easiest way is quote a direct translation. You can't think in black and white because rules can be broken.
@josephmealtfeld5032
@josephmealtfeld5032 7 жыл бұрын
+LJFZ Yes I agree with you on this point. rule has changed( or stretched in you word)when compound sentence is introduced.but I'm afraid how many poeple who listen your KZbin LFJZ series recognized the changing rule about が and は. and one more point in your example there are 3 verbs 行かない,言った and 思ってない and 3 はs. number of verbs and はs are same. but in my case there are 2 verbs きらい and すき and 3 はs How do you think about that?
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 7 жыл бұрын
Joseph me Altfeld In your sentence the second が has a different meaning than the first and the third が would (but you replaced them with は). You are connecting two sentences together and you still should use が because of きらい and すき.
@7quantumphysics
@7quantumphysics 6 жыл бұрын
I thought that 好き behaved like an い adjective. Why do we not drop the だ in the sentence, like with the word おいしい?
@MegaMan64
@MegaMan64 6 жыл бұрын
好き is actually a な adjective even though it end in a ”い” But I think there's like only 17 words in Japanese that has that exception. George also mentioned about this somewhere in one of the videos of course 2
@shounenk
@shounenk 8 жыл бұрын
I miss shiori, you should have her on more often. Not for the sole reason of her being cute or anything but...lol
@blueguern
@blueguern 4 жыл бұрын
Have just done the reading comprehension for this lesson. I have translated みかみけん as Mikami prefecture. I have now looked at the answers only to find that it is actually a man called Ken Mikami. LOL. I obviously didn't comprehend the comprehension. I am now wearing the dunce's hat.
@everythingist314
@everythingist314 8 жыл бұрын
How would it sound to say something like 僕の意見ですが、Xと思います。 Does it come across as more humble "This is just my opinion but here's what I think" or as a more arrogant "this is my opinion so clearly I'm right" ... or something else? Thanks!
@josephmealtfeld5032
@josephmealtfeld5032 7 жыл бұрын
I dont think it humble or arrogant. many people say that way.
@ali200800500
@ali200800500 8 жыл бұрын
I can swear the video was different when I watched it a couple of hours ago.
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
It was! I had uploaded a video out of order. Then I uploaded the NEW #66 video and renamed the original once as #67! You are NOT going crazy, I just made a mistake.
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 8 жыл бұрын
7:37 I thought that い- adjectives are 形容詞 (けいようし), and な-adjectives are 形容動詞 (けいようどうし). 「い-adjectives」は日本語で形容詞で、「な-adjectives」はにほんごで形容動詞だと思いました。
@josephmealtfeld5032
@josephmealtfeld5032 8 жыл бұрын
Yes, this is what I think pervent japanese learner and japanese poeple from mutual understanding.Japanese don't know the term i-adjectives,na-adjectives,perticles etc.even translating adjective to 形容詞. why do we use different grammatical terms?
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
Wow. Thanks for teaching me a new word. I have always just called them い and な 形容詞。形容動詞 could be correct. I haven't confirmed it. But I don't think I will change how I teach it though since 形容動詞 just translates to "descriptive verb" and I think that would confuse probably 99% of the people since they are certainly not verbs.
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
Weird... I promise you I have had conversations with Japanese about adjectives and saying い 形容詞 or な 形容詞 was understood. I am sure I didn't invent the word either. It's just so long ago that I learned Japanese that I don't exactly know if I learned to call them that, or I started calling them that when I noticed the differences when writing the books. A quick search shows Japanese people referring to 形容動詞 as な形容詞 so I think perhaps your friends just don't know or have thought about Japanese grammar much the same way Americans don't think about English grammar. www.google.com/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&espv=2&ie=UTF-8#q=%E3%81%AA%E5%BD%A2%E5%AE%B9%E8%A9%9E
@HANSMKAMP
@HANSMKAMP 8 жыл бұрын
Learn Japanese From Zero! In a different video or elsewhere on the Internet I saw the words 形容詞 and 形容動詞.
@ゴメスフリオ
@ゴメスフリオ 8 жыл бұрын
But George, when you said 行くと思います、isn't that "considering" of going? so,  wouldn't it be 行くと考えます??
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
ゴメス・フリオ -- 行くと思います means "I think I will go." To make it I am considering or I am thinking of going it is a different more higher level grammar structure.
@harozen
@harozen 3 жыл бұрын
ジョージ先生! I’m confused, why is it なんと言いましたか and not なんだと言いましたか?
@takumui3332
@takumui3332 5 жыл бұрын
I'm watching this video an there's literally a pokemon direct starting in a couple of minutes.
@deadbunnyeyes190
@deadbunnyeyes190 4 жыл бұрын
Can that last sentence also mean "[You] said George likes pokemon."?
@deadbunnyeyes190
@deadbunnyeyes190 4 жыл бұрын
Or can it be "Joji ga yasashii to anata wa iimashita."?
@SimplyObligation
@SimplyObligation 7 жыл бұрын
I think it's cool that your able to get into Pokemon or Yu Gi Oh so late into the game. I wouldn't think so if lets say you were my age group (25+) just getting into it. Then I would just feel it's the hype and some nonsense like that rather than inherently appreciating it.
@nandinisharma5729
@nandinisharma5729 3 жыл бұрын
Sir ,why you use katta in this sentence(oishii katta to omoimasu). katta is the past form of kau so..... Please tell sir🤔🤔🤔
@japanesefromzero
@japanesefromzero 3 жыл бұрын
I think it "WAS" delicious.
@nandinisharma5729
@nandinisharma5729 3 жыл бұрын
Oh yeah 😀 Sorry I forgot it You taught this in the previous classes Thanku so much sir 😀
@aaronpn9928
@aaronpn9928 4 жыл бұрын
You should go back and play Pokemon red or blue! It's still fun, albeit not as challenging when you're an adult. Then you can be a true Pokemon master.
@mPDC-gh8jy
@mPDC-gh8jy 7 жыл бұрын
19:59 特段強調する必要が無いのであれば、最初の助詞「が」は「は」であるべきです。「ジョージは bla bla bla。」
@akualung
@akualung 5 жыл бұрын
Qué tramas, moreno? 8)
@maur853
@maur853 8 жыл бұрын
I'm confused: ジョージがポケモンが好きだと言いました doesn't mean George said "I like Pokemon" ? "George said he likes pokemon" isn't ジョージがポケモンが好きだと言っていました ?
@maur853
@maur853 7 жыл бұрын
help me please :C
@paoloantoniozambranamagri1405
@paoloantoniozambranamagri1405 7 жыл бұрын
Remp いっていました means "he was saying". Also, ボケモンが好きだ simply means "like pokemon", and ジョージが言いました means that George is the one that said that. So the sentence, when translated in rough English is "George like pokemon said". Here's another example: 彼が行きたくないと言いました means "he said he didn't want to go". The と marks what was said/heard/thought regardless of who did the action (which is marked with が). "George said: "I like pokemon"" would probably be translated as ジョージが「ポケモンが好き」と言いました. when it is a direct quote like this, you don't put a だ before と。
@maur853
@maur853 7 жыл бұрын
Mmh I see... My textbook says that the ているform in this case means something like 'I heard him saying X", so "you were there when somebody said that" "If you were not there when the utterance was made, as in "Napoleon said...." と言いました sounds more appropriate." I also asked this question on HiNative hinative.com/it/questions/1536741 and yes, 言いました is more a narrative thing (a novel, a tail, a fact) and 言っていました when "you heard what Mary said and you told someone about it." I think George should explain this better, or people might misunderstand the point.
@paoloantoniozambranamagri1405
@paoloantoniozambranamagri1405 7 жыл бұрын
Remp I'm sorry, but 言いました and 言った aren't narrative (at least in the literary sense), they are used in spoken speech all the time. In fact, after I saw your explanation for 言っていました I went to do an example search and analyze about 100 examples and almost every single one of them, it is translated as "they used to say that" or "they where telling me something, but then something else happened before they could finish talking". In other words, every example that I could find in the internet pointed out to 言っていた meaning "was saying" or "were saying". But you wouldn't use in George's example because he just stated something, that he likes pokemon. However, if George's example was: "George was talking about how he likes pokemon" or "George talked about how he likes Pokemon", then you would use 言っていた because it means that he didn't say a single thing, but kept talking for some time. Does this make sense? Did you understand? If you still have doubts or aren't convinced of what I said, feel free to ask.
@maur853
@maur853 7 жыл бұрын
Paolo Zambrana Yep, I almost got it hopefully thanks! Check this out anyway www.japaneseammo.com/the-differences-between-いった-and-いっていた/ and tell me
@yaldamoghaddam2147
@yaldamoghaddam2147 2 жыл бұрын
But today was actually Monday lol
@emilykirova533
@emilykirova533 7 жыл бұрын
Can I say: ジョージがいいと思うと言いました ?
@davitube4747
@davitube4747 7 жыл бұрын
Sabi Tsuki I think you can
@godwarrior3403
@godwarrior3403 7 жыл бұрын
@canp.4905
@canp.4905 8 жыл бұрын
ジョージが優しい人と聞きました。。。。も正解ですか
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
ジョージが優しい人 ----- だ ----- と聞きました
@canp.4905
@canp.4905 8 жыл бұрын
ありがとうございます。
@japanesefromzero
@japanesefromzero 8 жыл бұрын
No. That was just be pointing out the だ in retrospect I should have done *** だ *** as that is easier to read.
@PLAYSTATIONGUYGaming
@PLAYSTATIONGUYGaming 8 жыл бұрын
と言いました or と言っていました Please help.
@Scion141
@Scion141 5 жыл бұрын
12:04 - You messed up. You said, "I heard it *WAS* good", not "I heard it *IS* good". Those tenses are important. I was expecting よかった
@leon5676
@leon5676 4 жыл бұрын
Not trying to be a teacher's pet or anything, but when you "translate" something in english, you have to make it sound good and natural. You can't say "I thought it is good". You actually only do that with stative verbs, because supposedly, a status never changes. For example "I told her I love her" is correct. But you say "I told her I didn't like living here" (even though I might still live here). Hope this helps you!
@Scion141
@Scion141 4 жыл бұрын
@@leon5676 I'm not sure what you're replying to exactly. In the time stamp, he says, いいと聞きました。 The translation right below says, "I heard it's good", which is correct. But, George says, "I heard it *was* good", which is incorrect. He also put an Asterix next to the translation to indicate that it's the correct one as opposed to what he said.
@leon5676
@leon5676 4 жыл бұрын
@@Scion141 Oh yeah, he corrected that one, I thought you were reffering to how he changes the tense to match the meaning on other occasions. Anyway, have a good one!
@diegocastillo5400
@diegocastillo5400 3 жыл бұрын
I think it's about matching tenses because HEARD being past tense would better match WAS than IS. Maybe the よかった is redundant since ききました forces the tense in the whole sentence to be past tense.
@Allegromk2
@Allegromk2 7 жыл бұрын
ぼくはジョージが上手先生だと思います。
@brandonnaylor2284
@brandonnaylor2284 6 жыл бұрын
Allegro Mk2 上手な*
@clairetunes
@clairetunes 5 жыл бұрын
思うと思う。
@ashtonsheranian8383
@ashtonsheranian8383 2 жыл бұрын
I really need a blah blah blah right now 🥲
@genas6703
@genas6703 8 жыл бұрын
この文章は正しいと思います…?
@Nimkahl
@Nimkahl 7 жыл бұрын
I loved the loser pokemon fan moment hahahahahaha Brilliant!
@JoseMartinez-xc6qs
@JoseMartinez-xc6qs 3 жыл бұрын
Lololololololololololo just thought.a funny k.lol
@n1kxla
@n1kxla 2 ай бұрын
8:58 wouldn't this technically be you considering something? you said at the beginning of the video, how 'omou' is NOT to think about doing smth/consider doing smth? 'i think i'll go' is considering going, no?
@japanesefromzero
@japanesefromzero 2 ай бұрын
Kangaeru is used to “consider”. But depending on context we might translate it to “think” as well.
@n1kxla
@n1kxla 2 ай бұрын
@@japanesefromzero okayy. thanks
How and What | Japanese From Zero! Video 67
14:53
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 40 М.
Comparing Things in Japanese | Japanese From Zero! Video 70
24:27
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 58 М.
Муж внезапно вернулся домой @Oscar_elteacher
00:43
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН
За кого болели?😂
00:18
МЯТНАЯ ФАНТА
Рет қаралды 3 МЛН
The Same and Different | Japanese From Zero! Video 72
16:22
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 34 М.
Ongoing Present Tense Form | Japanese From Zero! Video 69
41:03
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 51 М.
How to use 前 (まえ) before / in front of | Japanese From Zero! Video 129
26:38
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 3,2 М.
Japanese Command Form (て form) | Japanese From Zero! Video 64
37:58
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 72 М.
710. The Umbrella Man by Roald Dahl (Learn English with a Short Story)
55:42
Luke's English Podcast
Рет қаралды 1,3 МЛН
NA adjectives and DESHOU | Japanese From Zero! Video 82
28:34
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 48 М.
Japanese "Potential" Verb Form | Japanese From Zero! Video 86
26:27
Learn Japanese From Zero!
Рет қаралды 51 М.
What Japanese Fluency Really Means (And How To Achieve It)
13:10
【While -ing】 in Japanese ながら N4
15:50
Miku Real Japanese
Рет қаралды 40 М.
Муж внезапно вернулся домой @Oscar_elteacher
00:43
История одного вокалиста
Рет қаралды 6 МЛН