bom dia Marcel....na Venezuela piso=andar...a gente pergunta "en que piso vives?"...."quinto piso, apartamento A", por exemplo....e "piso" tambem é o piso da cozinha por exemplo...como no Brasil...
@staurus27696 жыл бұрын
Bemvindo! Amigo.obrigado
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Cruz. Um forte abraço!
@luissoto31446 жыл бұрын
Marcel eres muy lindo.
@luisfigueredo53976 жыл бұрын
Son muy necesarias esas aclaraciones
@lilianacanonlondono73246 жыл бұрын
Obrigada por tudo!!! Feliz ano!!! Bjs.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário. Um forte abraço!
@georgeharrisonmx3 жыл бұрын
Marcel o melhor professor do mundo! . No México dizemos “ Departamento “ não apartamento . Obrigado pela aula .
@margaritamaria91366 жыл бұрын
Obrigada Marcel. Feliz Ano novo.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Feliz Ano Novo pra você também, Margarita. Um forte abraço!
@hugocoronel7635 жыл бұрын
Hola Marcel, acá en Argentina se dice DEPARTAMENTO, y en vez de plata decimos PISO, yo vivo en el departamento 5C, en el piso 4°. Saludos desde Buenos Aires
@danielvictora33756 жыл бұрын
Tá muito legal, eu tirei de letra, muito bacana que você tenha voltado, valeu.
@darioluque13096 жыл бұрын
Oi Marcel acá na Argentina piso e planta é o mesmo que andar. em lugar de apartamento usamos departamento.
@jacmorales53146 жыл бұрын
Obrigado. como sempre aprendeu algo com você. Você é um professor maravilhoso.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá Joe! Fico feliz de que você tenha aprendido comigo. Lembre-se que a conjugação de aprender é "eu aprendi", "você aprendeu". 😊 Um forte abraço!
@maximuz73756 жыл бұрын
Beleza!!!, Boa dica, professor.
@karenl53136 жыл бұрын
Obrigada! Piso e departamento Planta e andar Abrazo desde México
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá Karen! Piso = Apartamento (e não departamento). Um forte abraço!
@christianazahar1766 жыл бұрын
Obg
@salioudiakhate39396 жыл бұрын
Gostei meu
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Fico feliz de que você tenha gostado do vídeo. Um forte abraço!
@alejandrarodino8146 жыл бұрын
Obrigada
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Alejandra. Um forte abraço!
@Weiji20126 жыл бұрын
Oí Marcel, prazer de te ver mais uma vez. Adoro teus videos porque apreendo muito con eles. Abraço forte.
@melvinsantos2494 жыл бұрын
Excelente🇵🇦💫
@gabpad90716 жыл бұрын
obrigado o marcel
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Fernando! Um forte abraço!
@karenrd2603 жыл бұрын
A música que vc estava cantando no minuto 0:41 era "Garota de Ipanema"?
@raquelbonilla38836 жыл бұрын
Obrigado pela explicação agora entendi tudo.✌
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Raquel. Um forte abraço!
@irefrorainbow47376 жыл бұрын
me encanta tu canal. Estoy siguiendo lo poco a poco aún estoy haciendo las clases del Nivel A. pero me parece todo genial las clases y los ejercicios y las correcciones. muchas gracias haces que nos encante este idioma
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola! Me alegro mucho de que te gusten mis vídeos. 😊 Um forte abraço!
@ameeleeable6 жыл бұрын
¡Muy interesante, gracias pro!
@elgatocapibara6 жыл бұрын
*prro
@ma.engraciaperez16246 жыл бұрын
Muito obrigada professor!!
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário. Um forte abraço!
@coolbeanstu6 жыл бұрын
Obrigado!
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Stuart. Um forte abraço!
@carloscamposlopez5766 жыл бұрын
Aqui en Mexico decimos departamento apartamento y piso ypara nivel planta piso ejem. yo vivo en el departamento 4 piso planta o nivel 3
@ERLINGARNA4 жыл бұрын
En Argentina decimos "departamento", en vez de "apartamento".
@hellymylennesaavedramoreno22056 жыл бұрын
Boa noite. Gostaria muito um vídeo "becas em Brasil", quero estudar em Brasil (sonho com isso). Boa sorte e obrigada :)
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola Helly! En realidad, enseño portugués. No tengo conocimiento acerca de becas en Brasil. De todas formas, este tipo de información la tienes que solicitar a los organismos encargados de ello, como el ministerio de educación o incluso escuelas. Um forte abraço!
@hellymylennesaavedramoreno22056 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues muito obrigada :)
@MyMrJone6 жыл бұрын
Como sempre gostei muito! Só uma perguntinha: tem diferença entre piso e chão?
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá Anda! No vídeo, eu explico a diferença entre "piso" e "chão". Para qualquer outra dúvida, você também pode consultar o dicionário. Um forte abraço!
@MyMrJone6 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues graças pela resposta! Culpa da minha "italianidade"😂: eu esqueci do minuto 2:22. Infelizmente ainda não compreendo: "tenho un piso de (em?) madeira" ou "tenho um chão em/de madeira"?
@mlacunzabarra6 жыл бұрын
Este vídeo está dirigido, más que nada, a los estudiantes de España. Para los americanos, practicamente no hay motivo de confusión a este respecto. Un señor español me dijo que allá en Europa , se usaba hace muchos años, también apartamento y piso como lo usamos nosotros los de este lado del charco , pero que en algún momento la palabra piso fue extendiéndose para denominar a los apartamentos y ahora ya todo el mundo les llama piso. Las lenguas evolucionan rápido, así que hay que apurarse en aprender portugués, no vaya a ser que fiquemos atrás.
@detectorcaleta53696 жыл бұрын
Olá amigo professor, muito interessante. No Perú dizemos mais a palavra DEPARTAMENTO, em outros países de América Latina dizem APARTAMENTO. Não sabia que na Espanhá diziam PISO para APARTAMENTO. Tampouco sabia que em português existia a palavra PISO, eu achava que só tinham a palavra CHÃO. PORTUGUÊS ESPANHOL - Piso - Piso - Chão - Suelo - Andar - Planta (Piso) - Planta - Planta (Vegetal) Muito obrigado, sempre aprendo algo novo, um forte abraço.
@detectorcaleta53696 жыл бұрын
@Arthur Frois Muito obrigado amigo, eu tenho Instagram. Você tem Instagram?
@omaracuna4146 жыл бұрын
En Colombia se dice piso también, generalmente cuando es un edificio. Cuando es una casa normal si le dicen planta. Ejemplos: Estoy en el quinto piso del hotel. Mi casa es de dos plantas.
@oscarcordoba26765 жыл бұрын
Es lo mismo en Argentina.
@bygar29576 жыл бұрын
En realidad piso decimos en español para referirse al nivel, ejemplo patán baja 1er piso, 2do piso,
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola! Yo lo conozco como "planta". "Planta baja", "planta 8"... ao menos es lo que se dice en Madrid. Um forte abraço!
@bygar29576 жыл бұрын
Claro, yo te digo como aquí en ecuador solemos decir
@bygar29576 жыл бұрын
Ayy perdón, no quise decir patán baja, sino "planta" baja. 😄😄😄😄😄😄😄😄😄😄
@bygar29576 жыл бұрын
Patán en español, es una persona sumamente malcriada y maleducada.
@bygar29576 жыл бұрын
El español puede ser raro, incluso entre países, por sus dialectos. Saludos.
@enriquetoiran84386 жыл бұрын
Aqui na Argentina também falamos de piso, pra falar andar. Exemplo: Yo vivo en un departamento en el primer PISO. O seja eu moro no primeiro andar.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Obrigado pelo comentário, Enrique. Um forte abraço!
@enriquetoiran84386 жыл бұрын
Obrigado a você🙂
@argos199116 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues Aqui no Peru também falamos igual.
@PatriciaPerez-ef3pj6 жыл бұрын
Marcel tens uma série/film para recomendar? Muito obgda pelo video.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Patricia, tenho um vídeo falando sobre séries no Netflix. Está disponível aqui no meu canal. Um forte abraço!
@PatriciaPerez-ef3pj6 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues obrigada Marcel
@PatriciaPerez-ef3pj6 жыл бұрын
Eu morava en Lisboa aprendi muito lá, más estou à esquecer o português tudo...:(
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Conselho: ler e escutar música em português! Um forte abraço!
@jesusdanielgonzalezgongora97566 жыл бұрын
Olá ! Ya extrañaba tus clases. ¿ Quando você vai falar das figuras geométricas ? Um forte abroço desde a Colombia !!
@samiremiliamroblox86926 жыл бұрын
Hola es con h XD
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá Jesus! Estou de volta! Anoto a sua sugestão para subir um vídeo sobre as figuras geométricas. Um forte abraço!
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá! "Geométrica", em português não é com H. :) Um forte abraço!
@lisdeycastaneda96916 жыл бұрын
Entiendi un poco
@area.216 жыл бұрын
Valeu pela dica. Porem, tenho uma duvida. Meu dicionario portugues diz que andar e piso seria a mesma coisa? Tipo eu posso falar em qual piso ou andar voce mora e ambas variantas significassem a mesma coisa. O q vc acha sobre isso? Vc puder dar uma luz pra gente? Obrigado pela atencao.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá Pascal! Às vezes, o dicionário diz algumas coisas que não são usadas na realidade verbal de um idioma. No Brasil, usamos "andar" e eu recomendo que você também o use. :) Um forte abraço!
@aiorosgalaviz92986 жыл бұрын
Não sabia que ''piso'' também existe em português, e também não sabia que na Espanha o apartamento chama-se ''piso'' kkkk
@100fellus6 жыл бұрын
Hola Marcel estuvo muy bueno el vídeo sobre esos cognados. Una pregunta aquí en México por ejemplo en un edificio antes del piso 1 hay un piso expecial llamado "Planta Baja". Mi pregunta es: ¿En portugues ustedes tendrán alguna palabra para traducir la ya antes mencionada?. Abrazos desde México
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola Jose! Me alegra que te haya gustado el vídeo. La "planta baja" se dice "o térreo" en portugués. Um forte abraço!
@100fellus6 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues Muchas Gracias por responder Marcel. Tengo otra curiosidad fuera del tema: Hace tiempo hiciste un vídeo sobre la familia en portugues y me gustaría saber si también existe estos grados familiares (Usados en México especialmente): 1.- Concuño/a (Es el esposo/a de mi cuñado/a) 2.- Consuegro/a (Es el padre o madre de mi yerno o nuera) 3.- Compadre/Comadre (Es una forma más amigable de llamar al padrino o madrina de tu hijo a hija) 4.- Concuñado/a (No es muy usada pero aveces mucha gente la dice sería El hermano/a de mi cuñado). Espero y no te haya confundido .Saludos desde México
@dieguzki2 жыл бұрын
En Argentina decimos "departamento", y "piso" significa "piso/chão" o "andar". Hay que ser rico para tener un "piso" entero.
@kimmykun6 жыл бұрын
Hoje aprendi que na Espanha chamam piso aos apartamentos e planta aos andares. Em serio, no espanhol porto-riquenho a pergunta "¿En cuál piso y en cuál planta vives?" não tem sentido.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Adoro a riqueza dos idiomas nos diferentes países onde é falado! =) Um forte abraço!
@lisdeycastaneda96916 жыл бұрын
Vivo en el primer piso otambien el piso de mi casa😁
@robertoomarmillan-cintron85386 жыл бұрын
Verdaderamente el español latinoamericano y el portugués brasileño son muy parecidos. yo utilizo piso y apartamento con el mismo significado que ustedes. entiendo o sería mi recomendación que enseñarás portugués para gente de latinoamérica y no con los significados de las palabras en España. entiendo que la mayor parte de tus seguidores son de América Latina o de estados unidos y no son españoles. ¡Un saludo y un gran abrazo desde Puerto Rico!
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola Roberto! Yo vivo en España y hablo castellano. Yo enseño basándome en mis conocimientos en el español de España. Lo importante no es que yo enseñe portugués desde el español de algún sitio en concreto, sino que tú me entiendas.
@oscarcordoba26765 жыл бұрын
@@tusclasesdeportugues Estos españoles hablan cualquier cosa. En España no se habla un buen español.
@jamescook24126 жыл бұрын
Piso em portugês e piso em espanhol ??? Achava que piso era CHÃO em português.
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Olá James! Chão = suelo Piso = lo que pones en el suelo para pisar, por ejemplo, madera, cerámica... Um forte abraço!
Olá Aylen! Convido você para ver a definição da palavra "chão" no dicionário que eu recomendo neste vídeo: kzbin.info/www/bejne/o4qsnGaXe8eMpLc Um forte abraço!
@ivanvaldenegro96356 жыл бұрын
aqui no chile é departamento
@davidvasquez5495 Жыл бұрын
Más me confundí cuando piso no es piso sino apartamento en español xd
@vallyrics29696 жыл бұрын
falta MOTA, aca MOTA es marihuana
@tusclasesdeportugues6 жыл бұрын
Hola Valdemar! Mota no es un falso amigo en portugués, por eso no hablo de esa palabra en los vídeos de los Falsos Amigos. Um forte abraço
@churrohotelsalvador91015 жыл бұрын
no ers brasilero se no ta el acento
@tusclasesdeportugues5 жыл бұрын
Eres brasileño para saber de acentos? Por otro lado, a ti qué te importa si lo soy o no lo soy? Las 265 mil personas que me siguen saben que lo soy y si dedicaras 10 minutos a investigar en vez de hablar sin saber, sabrías que soy brasileño.
@churrohotelsalvador91015 жыл бұрын
tengo 5 años conviviendo con brasileiro ya q en la compania donde trabajo trabajan brasileiros y estoy 100% seguro q este no es de brasil