Frases fetes, IBAI LLANOS i llengua CATALANA!

  Рет қаралды 6,185

Lletraferint

Lletraferint

3 жыл бұрын

El català té unes frases fetes molt il·lustratives que cal saber i fer servir. En aquest vídeo en divulgaré unes quantes! A més, reflexionaré sobre Ibai Llanos i la llengua. Som-hi!
IMPORTANT: M'he creat un canal de Mecenatge a a l'Aixeta perquè, qui vulgui i pugui, m'ajudi a poder seguir fent vídeos de divulgació del català. Des de només 1,5€ al mes, em pots ajudar a fer més vídeos i a millorar la seva qualitat. El meu objectiu és arribar als 60 mecenes: em dones un cop de mà?
ENLLAÇ DE MECENATGE:
lletraferint.aixeta.cat/ca/su...
No oblideu de SUBSCRIURE-US al canal i d'activar la campaneta per rebre un avís de quan penjo un nou vídeo. Si COMPARTIU el vídeo aconseguirem que més gent conegui aquests refranys. I, si el vídeo t'ha sembla interessant, FES UN M'AGRADA per contribuir amb aquesta comunitat d'amants de la llengua i literatura.
Aquí teniu el meu blog:
literaturacatalanalletraferit...
Aquí teniu l'Instagram del canal:
/ lletraferint
Aquí teniu el Twitter del canal:
/ lletraferintmon
També he fet una pàgina de Facebook:
/ lletraferint
Salut!

Пікірлер: 80
@cynthiaavila9050
@cynthiaavila9050 4 ай бұрын
M'agradat moltíssim les frases fetes!!!
@Roder79
@Roder79 2 жыл бұрын
Gràcies CRACK
@antifeixisme202
@antifeixisme202 3 жыл бұрын
Molt gran ets pana meu
@margaridalinuesagurrera4020
@margaridalinuesagurrera4020 3 жыл бұрын
Molt bé. Gràcies.
@guillemmanaurosillo7172
@guillemmanaurosillo7172 3 жыл бұрын
Fes més frases fetes, m'ha encantat!
@gloriacoletfortuny7327
@gloriacoletfortuny7327 3 жыл бұрын
Moltes gràcies per aquest bon recurs per al treball de la llengua.
@joanjosepvidalmompo3289
@joanjosepvidalmompo3289 2 жыл бұрын
Enhorabona que ningú aixafe tons vídeos endavant🤗🤗
@elcocinerofly
@elcocinerofly 3 жыл бұрын
Enhorabona per el video, i per els haters, aixo vol dir que te estas fent molt gran.
@lluisroig9589
@lluisroig9589 Жыл бұрын
SEGUEIX XIQUET HO FAS PERFECTE
@ivangarcia8896
@ivangarcia8896 3 жыл бұрын
Molt interessant, demà vaig a Catalunya hahaha, espero que vagi bé el viatge
@olteanul1986
@olteanul1986 2 жыл бұрын
Ets un calaix de sastre! 😉
@crazykenny
@crazykenny 3 жыл бұрын
Com sempre, aprofito per compartir el teu vídeo al meu Facebook per intentar fer difusió..... :) ;)
@jooies3
@jooies3 3 жыл бұрын
gran gran
@ilove894
@ilove894 2 жыл бұрын
Nou sub
@octahedronn
@octahedronn 3 жыл бұрын
Visca el Països Catalans!! Salutacions gran Roc
@asterias666
@asterias666 3 жыл бұрын
Doncs jo et cantaré matines si no fas servir el concepte de PaÏsos Catalans ! Des del Rosselló.
@pacocamon3065
@pacocamon3065 3 жыл бұрын
Perfecte ... m'has donat una idea ..... que et semblaria que els que puguin declarar en català davant un jutge de l'TSJ faci servir totes les frases fetes possibles fins que li esclatés a cervell ...!
@focotaku
@focotaku 2 жыл бұрын
Ara hi, ara ha, ara he, ara haha 😂 (Dragostea din tei by O-zone ♫)
@Roder79
@Roder79 2 жыл бұрын
Salut!! Força al canut i aroma a la poma!!! (Açò es duu a Alacant) Salut!!! Força al canut i el pròxim any més pelut i més gruixut!!! (Açò és diu a Mallorca)
@txellbotargues2392
@txellbotargues2392 3 жыл бұрын
Hola Mestre Lletraferit. Jo dic la paraula noble amb o oberta i al meu nebot li han ensenyat a l'escola amb o tancada, però en canvi el derivat noblesa el pronuncio amb o tancada. Què me'n dius? I moltes gràcies pels teus vídeos. Per cert, sóc lleidatana (i em nego a eliminar de la meva escriptura els diacrítics per la seva utilitat). Si fes un examen i posés sóc, seria comptat com errada?
@lletraferint
@lletraferint 2 жыл бұрын
Sí, si fas servir els antics diacrítics, seria una errada. Soc del parer que els diacrítics no són un tema gaire important! La principal diferència és que la "o" de noble és en posició tònica i, en canvi, a "noblesa" ja no. Això pot explicar el canvi d'obertura de la vocal.
@txellbotargues2392
@txellbotargues2392 2 жыл бұрын
Moltes gràcies.
@alibelmejantar5494
@alibelmejantar5494 4 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂
@vicentbosch
@vicentbosch 3 жыл бұрын
Mal exemple el del veí que és molestat! Aquest veí té més dret que els que fan soroll!!!
@lapoesiamelaponedura7952
@lapoesiamelaponedura7952 2 жыл бұрын
Hi ha una cançó de la Trinca molt bona. "Coses de l'idioma" - La trinca.
@Roder79
@Roder79 2 жыл бұрын
Si dius Països Catalans tres voltes seguides apareixerà el dimoni!!!!
@josep6863
@josep6863 3 жыл бұрын
Els Països Catalans tenen molta força. Endavant, Ibai!! Des del País Valencià!!
@MarinaAlta1991
@MarinaAlta1991 3 жыл бұрын
Políticament i socialment és irrellevant a la Comunitat Valenciana, i els seus defensores mai obtenen representació en les institucions valencianes.
@rafagassentgarcia35
@rafagassentgarcia35 3 жыл бұрын
Los Paises catalanes no existen más que en las mentes calenturientas de algunos catalanes imperialistas y de los catalanistas de la Comunidad Valenciana y Baleares que quieren formar parte de esa gran mentira territorial.
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
@@rafagassentgarcia35 anda que los 3000 años de historia de España sí que existen, eh? Haha
@davidcastella4991
@davidcastella4991 9 ай бұрын
1 / AIXAFAR LA GUITARRA
@nomap308
@nomap308 3 жыл бұрын
Hola! Buen vídeo, una pregunta que muchos de aquí sabréis, si alguien quiere estudiar la carrera en Baleares, dan las clases en catalán? (eso creo que sí) y la otra pregunta: exigen que hagas los exámenes en catalán o puedes contestar en castellano ?(supongo que se entenderá que si vas allí porque no tienes nota en otro sitio, necesitas un tiempo para poder expresarte y defenderte en catalán)
@concorde8652
@concorde8652 3 жыл бұрын
A ver, yo creo que igual que yo teniendo profesores y examenes en castellano en la universidad y no pasar nada por redponder en catalan, no creo que tengas tu problema con castellano. Es más, diria que antes hubiera podido tener más problemas yo respondiendo en catalán, que los que puedas tener tu respindiendo en castellano.
@lletraferint
@lletraferint 3 жыл бұрын
Sí, no hi ha cap problema. Tu pots fer l'examen en castellà i, quan t'hi vegis amb cor, ja respondràs en català. Salut!
@fulljackrackoboe
@fulljackrackoboe 3 жыл бұрын
Qui és aquest Ibai Llanos? Millor que canti de nit, així si plou ja anirà bé.
@Calanquer
@Calanquer 3 жыл бұрын
És més simple dient-li: CATALUNYA!
@particuleselementals
@particuleselementals 3 жыл бұрын
Si només et quedes amb Catalunya i no tens en compte la resta de territoris Catalanoparlants poc País faràs. Que la unió fa la força és el que realment molesta del terme Països Catalans.
@MarinaAlta1991
@MarinaAlta1991 3 жыл бұрын
@@particuleselementals El que molesta a la majoria dels valencians i balears es ser considerats catalans o que pertanyen a un país català, quant la realitat és que gairebé ningú se sent així.
@rafagassentgarcia35
@rafagassentgarcia35 3 жыл бұрын
@@MarinaAlta1991 Sóc de cognom basc, Gasent de Vitoria-Gasteiz ,naixcut a València i em sent valencià, mai català.
@Calanquer
@Calanquer 3 жыл бұрын
@@particuleselementals Catalunya és tota la nació que vós dieu "Països Catalans". És evident que teniu una visió, un concepte polític espanyol, de veure la realitat política de Catalunya. De fet, jo sóc valencià de Catalunya. I crec que amb això ho dic tot.
@particuleselementals
@particuleselementals 3 жыл бұрын
@@Calanquer Jo entenc els Països Catalans com una realitat cultural, històrica i geogràfica, no política, al igual que Hiberoamèrica, Escandinavia (Països Nòrdics) els Països Francofons etz. Els beligerants contra el terme Països Catalans el venen com una unitat política centralitzada en Barcelona per a fomentar la desunió entre nosaltres. Tots som germans, catalans, valencians i balears. Jo també sóc valencià. Salut i País.
@raoulespadaarzo4727
@raoulespadaarzo4727 2 жыл бұрын
El problema dels "Països Catalans" és que la llengua compartida per Catalunya, la Comunitat Valenciana i Balears rep un nom diferent en cadascun dels territoris : català en Catalunya, valencià en la Comunitat Valenciana i balear en Balears. Per tant, com que usar el terme "Països Catalans" suposa afirmar que en les 3 comunitats autonòmes anteriors la llengua pròpia és el català, moltes persones, en vore perjudicada la seua llengua o la seua forma d'anomenar-la, arremeten contra este concepte. Personalment, considere que la llengua que tenim en comú s'hauria d'anomenar català-valencià-balear, cosa que inclouria els distints noms per respecte als qui no la denominem català i que també, al meu criteri, augmentaria la riquesa de l'idioma. A banda, en lloc de "Països Catalans", podríem dir "Països Català-valencià-balears", per exemple.
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
La idea de Bacàvia i del Bacavès va morir enterrada fa molt de temps. Als anys 30 hi havia un quòrum social total i absolut al respecte de que eren la mateixa llengua, la catalana. Al Català de Catalunya se'l va conèixer com a Llemosí o Llengua Llemosina durant cert temps a finals del sXIX. Les discrepàncies han sigut generades per contaminació ideològica. Com pot ésser que Pablo Casado digui que el Mallorquí i el Menorquí són llengües diferents però que el que es parla a Valladolid, Sevilla y Mèxic és el mateix? Dir que Llull o March no eren catalans és una fal.làcia. I en cap cas vol dir que fóssin nascuts a Catalunya. No ho dic jo, ho deien ells i les persones que van compartir els seus temps que n'han deixat constància escrita. Falta lectura i pedagogia per a poder entendre d'on venim i on som.
@raoulespadaarzo4727
@raoulespadaarzo4727 2 жыл бұрын
@@enjoy8822 Supose que tu seràs català. Jo sóc valencià i ixe és el nom que la llengua que tu i jo compartim rep ací en la Comunitat Valenciana, tal i com queda establit en l'Estatut d'Autonomia de 1982. El fet d'anomenar valencià a la llengua prové del fet que catalans i valencians, encara que tenim un idioma en comú, també diferim en la nostra forma de parlar-lo (fonètica, vocabulari, etc...). A banda, hi influïx el sentiment de pertinença a la Comunitat Valenciana per la seua variada cultura (bous, plats originals com la paella, falles, festes religioses, penyes, etc...) pròpiament valenciana, així com l'aversió a Catalunya pel tema de l'independentisme. Per tant, crec que açò s'ha de respectar i no englobar-ho tot dins de la denominació "català", la qual cosa causa conflictes i el sorgiment de grups com els blavers valencians, que afirmen que no es tracta de la mateixa llengua, i segurament es posen a la defensiva pel fet que pensen que el terme "Països Catalans" vol catalanitzar-nos, quan en realitat són valencians, o quan senten dir que ací la llengua és el català. A més, fa poc, en Balears, es va aprovar que la llengua s'anomenara "balear" i estic segur que els habitants estan conformes. Per això dic que cal respectar la nomenclatura i la identitat de cada parlant de la llengua , perque, si no, s'intenta fragmentar-la. I és veritat, Pablo Casado està equivocat en afirmar el que va dir.
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
@@raoulespadaarzo4727 Ei, primerament moltes gràcies per la resposta i pel to que fas servir. Sí, efectivament sóc català. Tinc família valenciana i conec de primera mà la complexitat del tema. Efectivament l'estatut d'autonomia de la Comunitat Valenciana, o País Valencià - reconegut també com a nom vàlid de la mateixa en l'estatut en qüestió, estableix que la llengua és la Valenciana, però un estaut d'autonomia no deixa de ser un text polític, en cap cas un tractat lingüístic. En canvi, l'artícle 41 del mateix estatut, sí que reconeix la competència lingüística de l'Acadèmia Valenciana de la Llengua sobre l'idioma Valencià. Aquesta acadèmia estableix en el seu Diccionari Normatiu Valencià que Català i Valencià són la mateixa llengua. És un conflicte onomàstic que tal com tu reculls en la resposta anterior genera certes tensions a nivell de la Comunitat Valenciana o País Valencià. Estic completament d'acord amb tu en el punt que cal respectar als parlants, de totes les llengües i denominacións - diguent-li com li volguem dir -, així com també estic d'acord amb que s'haurien d'acceptar com a variants totalments vàlides els principals trets diferencials entre les varietats del conjunt lingüístic. Però fem un flac favor acceptant mitges veritats que amb el temps i a base de repetir-les s'acaben convertint en veritat en les ments de molta gent quan són mentides coixes i amparades en una ignorància inculcada amb mala fe. Respecte al tema dels blavers i de la disputa, és veritat que ja desde el sXVII hi ha valencians que s'allunyen de la denominació "català", ocasionat sobretot per la pèrdua d'influència de la Corona d'Aragó com a agent aglutinant dels seus regnes. Això ve de lluny, però tampoc s'hauria d'oblidar que el blaverisme surt durant la transició i que abans de la dictadura el consens sobre l'acceptació de les Normes de Castelló era majoritari i transversal. Acceptar el que marquin aquesta gent com a veritats inqüestionables és, si més no, atrevit. Així com relacionar la lingüística amb la política. El Gallec és acceptat com a una variant dialectal més del portuguès amb ortografia castellana per a qualsevol lingüista que sàpiga de què va el tema, però ho dius en veu alta i sembla que estiguis faltant el respecte a algú quan és una realitat contrastable lingüísticament. Respecte al terme "Balear" per la llengua de les Balears és un tant atrevit ja que tradicionalment es parla més de Mallorquí, Menorquí... o Català. Ha sigut una ocurrència de PODEMOS a les illes que no ha anat més enllà, aplaudida per certs partits polítics, ha sigut una idea per a fragmentar encara més el domini lingüístic que no ha anat enlloc. A l'estatut d'autonomia de les illes Balears es recull explícitament que la llengua pròpia és el Català, sense ambigüetats. Cito textualment: "La llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, i la nostra cultura i tradicions són uns elements identificadors de la nostra societat." Tampoc cal anar massa lluny, just abans de la dictadura, per a veure com els mallorquins es consideraven a ells mateixos "catalans mallorquins". Curiosament, a les Balears, la gent que és queixa de que el Balear no és Català és aquella gent que no el parla. Gràcies per haver arribat fins aquí, crec que és un tema molt interessant i que val la pena esmerar-se en fer-ho meticulosament per a no caure en malentesos. Deixa'm presentar-te els meus respectes cap a tots els Valencians i la seva llengua. Al meu entendre, i sense voler ofendre, entenc que és la mateixa que la meva. Se l'anomeni com se l'anomeni. PD: en cas cas s'hauria d'entendre com a una subordinació d'una a l'altre ja que més enllà de ser la mateixa llengua, són variants germanes.
@raoulespadaarzo4727
@raoulespadaarzo4727 2 жыл бұрын
@@enjoy8822 M'alegre molt de coincidir en tu en estes qüestions. Efectivament, parlem la mateixa llengua, i deixa'm dir que crec que si s'acceptara com a nom oficial "català-valencià-balear", augmentaria a nivell nacional i possiblement internacional la riquesa del nostre idioma. Per cert, no és curiós que els qui diuen que són llengües diferents siguen precisament castellanoparlants i no parlen la nostra llengua de forma habitual?
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
És una idea força romàntica però no crec que funcionés perquè les mateixes persones que diuen que no són la mateixa llengua ho seguirien dient excusant-se en que tenen noms diferents i invocant al dimoni "pancatalanista". Crec que el que cal, més que barallar-se pel nom és tenir visibilitat dels canals de televisió públics, dels medis de comunicació radiofònics, del material audiovisual creat als territoris i sobretot normalitzar l'aparició en aquests de parlants de fora de la regió pròpia per a normalitzar els parlars i que la gent perdi aquesta espècie de por annexionadora (cap als residents del principal) i els residents del principat normalitzin els parlars orientals i insulars. Falten també programes "canalles" d'actualitat per a joves i adults on catalans del principat, valencians i balears diguin bestieses. Cadascú a la seva manera. A mi algú em va arribar a dir que a l'escola, a Barcelona, els havien ensenyat que al principat parlem bé català i que a la resta de territoris de "Fraga a Mahó i de Salses a Guardamar" parlaven variants de la llengua "original i primigènia catalana". No cal dir que és una tonteria absurda i que qualsevol persona que es tingui un mínim de respecte intel·lectual enten que en un domini lingüístic totes són variants igualment vàlides i que mereixen tot el respecte del món, i que el que un parla és només una part més del conjunt de la llengua del que forma part. Aquest individu va estudiar amb mi el batxillerat, i mai cap professor li va dir tal tonteria. Al meu entendre no va acabar de copsar el que implicava una normalització lingüística per a formar un estàndard pels medis de comunicació. Com el castellà de la majoria dels informatius espanyols, que no parlen amb la Z de Madriz, o amb l'anglès de la BBC amb accent neutre, conegut també com "The English of the Queen". Trobo a faltar que es doni visibilitat a Valencians i a illencs, així com catalans del nord. Respecte al fet que dius dels castellanoparlants... crec que té més a veure amb una actitud colonitzadora involuntaria. Ells consideren, que encara que vagin a qualsevol lloc, com que estan dins d'Espanya, no tenen cap obligació vers al territori on van a petar. D'aquí la victimització que en fan "me discriminan" quan el que no s'adonen és que el que exigeixen resulta en la "discriminació" dels autòctons. A Catalunya, per descontentament de molts d'aquests especímens, la immersió lingüística està perfectament blindada per unes majories absolutes transversals més enllà de l'independentisme. Ara fa poc han sortit unes dades que diuen que ha baixat 7 punts els parlants de català a Barcelona i a la premsa ultra ho relacionen amb un rebuig cap a l'independentisme. Mirant les dades demogràfiques observem que en aquests 5 últims anys el creixement demogràfic ha sigut de 700.000 persones. I que des de la transició el nombre absolut de catalanoparlants al principat no ha parat de créixer. Això si, creix molt més ràpid el de castellanoparlants que venen tant de fora d'Espanya com de fora del domini lingüístic.
@suecanismesguorldtour2248
@suecanismesguorldtour2248 3 жыл бұрын
A Sueca aixafaguitarres= "embrutasopars"
@deumevet
@deumevet 2 жыл бұрын
ets el suecanismes de facebook? no havies marxat a escocia? has tornat?
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
Una tercera idea para otro video y ya no te doy más. ¿Por qué por la pela no se exige el catalán? ¿Por qué a Messi no se le exige el catalán en 21 años y a los niños de los obreros si?
@arnauuu1
@arnauuu1 2 жыл бұрын
Jo t'ho explicaré, benvolgut trol: perquè quan ets un crack, precisament per ser un crack, tens uns privilegis que la gent normal no té. Injust? Potser sí, però així és com va el món. Espero que l'enveja, que com espanyolot que ets és el teu principal defecte i pecat, no t'ho faci molt mal de pair.. Ep, no sols passa a Catalunya, eh? És universal. Pels teus comentaris i intervencions ja és prou clar que tu més aviat mediocre tocant a dolent, però si fossis, què sé jo, un enginyer cum laude de l'hòstia i tinguessis aptituds i projectes interessants, t'asseguro que et contractarien a Alemanya o als Països Baixos per exemple, encara que no parlis alemany o neerlandès. Sé molt bé de què parlo, en conec casos particulars, saps..
@deumevet
@deumevet 2 жыл бұрын
muchos famosos han vivido en barcelona y no han aprendido nada, pero es que nisiquiera de castellano. hay circulos sociales aqui en donde no necesitas ningunno de los dos idiomas,
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 3 жыл бұрын
Por qué los grandes youtubers catalanes no hacen su canal en catalán? Jordi Wild, Auronplay.... Haría un vídeo defendiendo que hagan su canal en catalán. Haría otro video quejándome de que Messi no aprendiese catalán. Por qué no lo haces? Creo que es una idea buenísssssima!!!!
@lletraferint
@lletraferint 2 жыл бұрын
El de Messi ja el tens hahaha. Els teus comentaris són mel de romer. Dius molts disbarats, però em fas somriure perquè em sembla que t'ho creus de debò. Em llances moltes preguntes, però ja he respost a alguns vídeos antics o ja en faré de nous si cal. Salut i molts ànims provant de destruir el català dissimuladament amb tristes fal·làcies.
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
@@lletraferint Lo que intento destruir es el relato falaz nazionalista con el que algunos intentan unir lengua catalana que es maravillosa con política ejemplificado con Países imaginarios imperialistas llamados Paisös catalans, el Lebensraum lazi, que nunca han existido en la realidad. Hay ejemplos a patadas que demuestran que estados o naciones políticas no tienen porqué coincidir con dominios lingüísticos. Hay países desunidos con el mismo idioma, países con diferentes idiomas, países con zonas bilingües como en el caso catalán, etc... Y todo eso enriquece. Tú sigue intentando destruir el bilingüismo en Cataluña que no lo conseguirás. Pero bueno vivirás muy bien recibiendo subvenciones de la Generalitat siempre y cuando no ganen los que no quieren crear una nueva frontera en el siglo XXI. Por la parte personal me pareces majísimo y muy culto. No tiene nada que ver. Por eso es una pena que cierres tu mente bajo mi punto de vista.
@Gens324
@Gens324 2 жыл бұрын
@@josemariarodriguezcasares1256 per països imaginaris Espanya que no és més que el Regne de Castella intentant estendre la seva influència per tots els antics regnes de la corona d'Aragó que ja tenien la seva pròpia llengua i cultura abans que hi arribessin els castellans, o americà llatina. A veure quan aconseguiu l'assimilació completa que ja us falta poc campions. Bé els països catalans són la pedreta més gran a la sabata
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
@@Gens324 Lo que usted diga señor Gil. Imaginario es que declares la independencia y no te reconozca ningún Estado y España sea miembro de pleno derecho de la comunidad internacional? Gracias por iluminarme señor Gil.
@MarinaAlta1991
@MarinaAlta1991 3 жыл бұрын
Amigo, como estudiante de filología deberías hacer buen uso de las palabras y el término "Països Catalans" es de todo incorrecto, ya que la realidad social y política valenciana y balear dista mucho de se catalana. Sin embargo, si es correcto el término "Territoris catalanoparlants", ya que son territorios donde se habla catalán. Saludos.
@rafagassentgarcia35
@rafagassentgarcia35 3 жыл бұрын
Jo, quan cague dic :¡Païssos caga...lans!
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
Vols dir que és incorrecte? Més aviat crec que tu no estàs d'acord amb el que diu, que és molt diferent a que ell estigui equivocat. Si un comunista et diu que defensa el comunisme, no li pots dir que està equivocat pel fet de ser comunista, no? Pots pensar que no estàs d'acord amb el que ell pensa, per posar un exemple.
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
@@rafagassentgarcia35 a casa meva quan anem al lavabo en diem anar a Cal Felip!
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
Lletraferint perdona pero es que se me acumulan las ideas de los vídeos!!!! La RAE se está planteando incluir en su diccionario "gomet" que es una palabra catalana pero muy utilizada cuando se habla en español en Cataluña. Ejemplo de lo que significa una lengua viva sin complejos que recoge el uso. Y todos los filólogos modernos, lo aplaudimos. Tú con el catalán defiendes no recoger el uso no? Sino agarrarse a palabras caídas en desuso a través de una normalización artificial verdad? Tus postulados con respecto al catalán(que es un sistema lingüístico vivo e incuestionable con una literatura brillante) suenan como si quisieras crear una lengua fosilizada intentando fomentar artificialmente palabras en desuso. Parece que tu modelo es el Latín fosilizado del Vaticano. Las lenguas evolucionan y cambian constantemente como bien sabes. Los filólogos del catalán que conozco parece que no están de acuerdo con este principio básico de la lingüística.
@arnauuu1
@arnauuu1 2 жыл бұрын
Aquest és un canal sobre llengua catalana. No li importa a ningú què fa la RAE amb el castellà, per aquí. Ja s'ho faran.
@mAnutrApala
@mAnutrApala Жыл бұрын
José María, segons el teu raonament la RAE hauria d'haver acceptat "haiga", "andé", "ayer fuistes" y "contra más mejor". L'ús no és l'únic criteri per decidir quins elements s'incorporen a la gramàtica o al diccionari.
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 Жыл бұрын
@@mAnutrApala claro, igual que lo está "asín" pero especifican que es un registro vulgar ...
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
Lletraferint otra idea para otro video el 62,5% de los Barceloneses capital de Cataluña, tienen como lengua habitual el español. Podemos constatar el fracaso de la imposición lingüística para seducir a los jóvenes, que ven como actitudes de imposición identitaria obsesiva que yo llamo "abuelocebollitismo" consiguen en los jóvenes el efecto contrario. Además según el estudio el castellano como lengua habitual es mayoría en todos los barrios incluyendo de todas las clases y el español ha avanzado del 56 al 62 por ciento es decir, un incremento de 6 puntos. La inmersión lingüística no ha funcionado. La decadència es monolingüe en catalán. Cuál es tu visión sobre estos datos del "cap i Casal" de Cataluña?
@enjoy8822
@enjoy8822 2 жыл бұрын
També treure la 'imposició' del català per a treballar a l'administració catalana. Total, cada vegada menys gent parla català, és un dialecte lleig i anacrònic de l'español. Oi? Haha Parleu de discriminació i d'imposició però resulta que sou els primers que ho esgrimiu com a bandera. Si no voleu immersió lingüística és tant fàcil com votar a partits que la vulguin abolir, ara ho tens fàcil, a Catalunya pots triar entre Cs, PSC, VOX i PP. Ara falta que tothom que parla en Castellà a Catalunya estigui d'acord amb tu. D'on deuen sortir els indepes que no parlen catalá? Si els xarnegos estan abduïts com és que on hi ha més pressió migratòria és on el vot españolista és més elevat? Agafar titulars i esgrimir-los fent veure que es té un coneixement en profunditat sobre la matèria és perillós perquè t'enxampen de seguida i et desacredites tu sol. El nombre de parlants de la llengua catalana no ha parat de pujar gràcies a la immersió lingüística. El que puja encara més ràpid és el nombre de parlants de la llengua castellana degut a les pressions migratòries. Mira, si t'interessa, el creixement demogràfic de Catalunya dels últims 40 anys i el nombre absolut de catalanoparlants. A vegades val més la pena callar i semblar un ignorant que no pas obrir la boca i demostrar-ho. Més t'agradaria a tu que tanquessim la porta a les 700.000 persones que han arribat de fora de Catalunya des de l'últim estudi.
@josemariarodriguezcasares1256
@josemariarodriguezcasares1256 2 жыл бұрын
@@enjoy8822 Scully gran artista visual instalado en Barcelona, se pira entre otras cosas porque a su hijo de 12 años le obligaban a hablar catalán en el PATIO. La libertad dónde queda? Yo defiendo el bilingüismo en Cataluña. Franco demostró que la imposición monolingüe en castellano no funcionó. Los lazis han demostrado que la imposición monolingüe en catalán no funciona y como sigan por ese camino el catalán no se UTILIZARÁ. Se puede saber cómo demuestran los números de conocimiento del catalán. Pero sino se utiliza; de qué sirve? Con vuestra tozudez haréis que el catalán sea la lengua de los abuelos cebolletas. Pero nada seguid así, que lo único que conseguiréis es convertir Cataluña en la nueva Andalucía o mejor dicho el nuevo Kósovo. Los jóvenes de Cataluña obviamente prefieren a Ibai, un tipo agradable que vive en Barcelona y habla de España(haciendo concursos graciosísimos para cambiar la bandera de España, habla de España como nuestro país, juega con sus compis de Barcelona a juegos sobreEspaña, etc...)sin complejos siendo de Euskadi, en vez de a Puchi. Cómo se va a hacer atractivo el catalán con Puchi, con Rufián, etc? En Palma se habla más el catalán que en Barcelona, convive perfectamente con el español y el nazionalismo es residual. No a las fronteras, viva al bilingüismo y viva a la libertad de hablar en la lengua que nos de la gana. Seguid, seguid qué haréis de Madrid la nueva París.
@arnauuu1
@arnauuu1 2 жыл бұрын
Aquest és un canal sobre llengua catalana. Per què sempre parles del castellà en les teves intervencions? És que no hi ha canals a KZbin dedicats al castellà?
@arnauuu1
@arnauuu1 2 жыл бұрын
@@josemariarodriguezcasares1256 La imposició lingüística (la real vull dir, no la imaginària de la qual parles tu) no ha fracassat pas, benvolgut i patètic trol. Ans al contrari, ha reeixit completament, com demostren les dades que dónes, si és que són certes. Em refereixo evidentment a l'única imposició lingüística real que existeix en aquest país, és a dir, la castellana, consagrada en la pròpia Constitució espanyola quan diu que tots tenim el DEURE de conèixer lo castellà, i pel fet que és impossible treballar en aquest país o obtenir-ne la macionalitat sense conèixer la llengua castellana. Amb la qual cosa es demostra que la imposició funciona molt bé, petit i ridícul passarell 😉
15 castellanismes que MATARAN el català
12:32
Lletraferint
Рет қаралды 6 М.
Per què cal PARLAR sempre en CATALÀ? | Perill i Esperança
7:37
Nastya and SeanDoesMagic
00:16
Nastya
Рет қаралды 34 МЛН
What it feels like cleaning up after a toddler.
00:40
Daniel LaBelle
Рет қаралды 82 МЛН
A teacher captured the cutest moment at the nursery #shorts
00:33
Fabiosa Stories
Рет қаралды 45 МЛН
Дарю Самокат Скейтеру !
00:42
Vlad Samokatchik
Рет қаралды 9 МЛН
Anàlisi d'Antònia Font: Alegria! MISSATGE AMAGAT
9:50
Lletraferint
Рет қаралды 1,8 М.
🔷 Aprèn frases fetes | 🤪 Maneres de dir que algú està boig
3:06
Parlem d'escriure en català
Рет қаралды 3,2 М.
Les frases més boniques
5:27
Edithsme
Рет қаралды 35 М.
Els COMENTARIS més SURREALISTES!
9:41
Lletraferint
Рет қаралды 5 М.
Andorra | Easy Catalan 1
4:25
Easy Languages
Рет қаралды 101 М.
Per què et dius així? | LLENGUA I HUMANITAT
8:25
Lletraferint
Рет қаралды 2,3 М.
Ramon Llull i Bernat Metge: sense ells no tindríem LLENGUA!
12:57
Lletraferint
Рет қаралды 3,9 М.
QUÈ i QUE: la tècnica definitiva
7:56
La Filòloga de Guàrdia
Рет қаралды 14 М.
📚 Frases fetes catalanes | Què és una frase feta? | EXEMPLES
2:58
Parlem d'escriure en català
Рет қаралды 4,8 М.
Nastya and SeanDoesMagic
00:16
Nastya
Рет қаралды 34 МЛН