Brasileiros sao absolutamente apaixonados com Galego
@Kim-pr6lz25 күн бұрын
pelo
@TioInacio19782 ай бұрын
Sou argentino, de Buenos Aires, e depois de passar muitos anos a morar no Rio de Janeiro voltei á minha cidade natal e entrei em um dos muitos "Centros galegos" que por lá tem, ali só tinha o porteiro que me mostrou um pouco do prédio e falando nele eu solte (sem querer)i alguma palavra em português...o homem ficou surpreso e diretamente me perguntou: fala galego? Eu, que não sabia o que responder lhe disse "um pouco", ele ficou super emocionado e começou a falar em galego direto e eu respondia em português só que tentando fazê-lo com o sotaque de um espanhol e acho que me dei bem pois ficamos a falar assim quase uma hora! Desde esse dia comecei a pesquisar respeito a essa língua maravilhosa! Como é lógico, adorei conhecer o seu canal. Viva Galiza, Brasil e o Portugal
@hypatia8823 Жыл бұрын
descobri por acaso o galego, e fiquei surpresa em entender essa lingua, comecei a estudar sobre, e estou apaixonada.
@fausto89324 ай бұрын
Ninguém tem o direito de destruir o passado, ele é a base para entender o presente. Sou "De Alvarenga" , norte de Portugal.
@rivaschuab Жыл бұрын
Meus cumprimentos ao excepcional trabalho. Sou brasileira! Estou conhecendo as raízes de nossa bela língua. Vc é extraordinário! Muito obrigada!
@everardo7777 Жыл бұрын
Acabou de ganhar mais um inscrito aqui do Brasil, e mais um apaixonado pela região e pela língua da "galiza"!
@elielfj686 ай бұрын
Não faz muito tempo que conheci o Galego e Galiza (ainda que à distância) e sempre que posso faço questão de ler, ouvir.. A proximidade é muito interessante.
@c.santos53313 жыл бұрын
O galego é um patrimônio que não pode deixar de existir Eduardo!!! Vamos lutar pra conservar essa língua tão singular e bela, se não dizer, poética!
@isoldatraducoes Жыл бұрын
Lutemos sim
@escola832 жыл бұрын
Cai nesse vídeo por acaso e estou completamente assustado, sou brasileiro e consigo entender muito mais esse tal idioma galego do que português europeu. Definitivamente faz parte do português.
@rapanuiorion9784 Жыл бұрын
Viva o Galego e a Galícia!!!! Abraços do Brasil!
@kleberteixeirasilva3 жыл бұрын
O galego parece nosso portunhol! Brasil - MG
@Solek95 Жыл бұрын
O sotaque dele parece de qualquer lugar no Brasil.
@gaiteirocastrejo4 жыл бұрын
Eu nacín no Brasil, pero eu son bisneto de portugueses e galegos. Miña bisavoa, Áurea Blaz, ensinoume o galego cando eu era neno. En 2019 eu coñecín a Galiza, pero case ningunha persoa falaba en galego polas rúas. Algúns xoves preguntábanme se eu son de algunha aldea do interior da Galiza. Apertas, amigos de mesmo sangue, saudacións de un gaiteiro portugalego do Brasil.
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
Ele é reintegracionista, não sei se sabes disso...
@Paulo375808 ай бұрын
A impressão que tenho é que o senhor está falando/a falar o português brasileiro. É incrível! Saudações aos irmãos galegos.
@Marcos.asilva10 ай бұрын
O galego parece um português brasileiro com um leve sotaque espanhol.
@TVbencao Жыл бұрын
Sigo esse professor há tempos, conheço a história galega pelo fato de há muitos anos estudar espanhol e minha genealogia portuguesa. Abraço a galegos , espanhóis e português.
@beneditoaugusto32 Жыл бұрын
Entendi todo o conteúdo da reportagem, simplesmente tudo que foi dito. O que me faz pensar que temos muitas semelhança s
@patrickmartins63456 ай бұрын
Boa tarde, realmente tenho que concordar que o galego soa "mais confortável" para os ouvidos de nós, brasileiros. A pronúncia é muito mais próxima da gente do que o português falado em Portugal.
@pauloismael73943 жыл бұрын
Maravilha, saudações de São José do Rio Preto, interior de São Paulo, Brasil.
@jcpetermann4 жыл бұрын
Parabéns, Eduardo! O Brasil precisa conhecer a Galiza e entender o Reintegracionismo galego!!!
@77rogerelias4 жыл бұрын
Galícia dizemos em português.
@joselitomiranda-editoraartner4 жыл бұрын
@@77rogerelias As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.
@NossasLetras4 жыл бұрын
A forma correta e genuína portuguesa é Galiza. A forma "Galicia" é um castelhanismo embora aceite e usado comummente no Brasil.
@xoseluishermosobuxan45924 жыл бұрын
@@77rogerelias Galícia no Brasil e Galiza na Galiza e Portugal: isso é o comum
@jcpetermann4 жыл бұрын
Caros - Uma matéria interessante sobre o assunto pgl.gal/galiza-e-galicia-e-outras-palavras-con-terminacoes-analogas-no-periodo-medieval/
@aleciogt1 Жыл бұрын
Sou BR, e o seu Português é melhor do que o meu...😅😂🤣
@clerigocarriedo8 ай бұрын
Na realidade ninguem fala assim na Galiza (tirando uma duzia de pessoas...). Essa fala nao e a fala da Galiza e quando penso na minha terra essa fala e-me completamente alheia (sou galego).
@telesjacooliveira78753 жыл бұрын
Saudações diretamente de Brasília.
@josetadeu37464 жыл бұрын
Ótimo vídeo, parabéns. Um falante do galego não teria dificuldade nenhuma de se comunicar aqui no Brasil. Espero que o galego volte a ocupar um lugar de destaque na Galícia.
@rodrigo_oficial11883 жыл бұрын
un idioma fermoso, que todos os falantes de portugués e español deberían aprender, quero saber máis sobre o idioma, xa que ao meu xuízo, un brasileiro pareceume moi fermoso.
@jebersonrodrigues29034 жыл бұрын
Viva o Galego, viva aos nossos ancestrais. Nós brasileiros ganhamos um lindo presente de ano novo, um privilégio receber esse vídeo. Sou muito agradecido.
@dacostaoliveiraantonio13553 жыл бұрын
Não inventes .
@dacostaoliveiraantonio13553 жыл бұрын
Não inventes😯
@brasil52023 жыл бұрын
@@dacostaoliveiraantonio1355cale se tuga invejoso
@joaojosesilva693 Жыл бұрын
Foda-se 🍌
@carlosb187811 ай бұрын
Conversa tola. Os galegos - irmãos portugueses - não descobriram o Brasil. Queira ou que não vocês falam português e não galego. Aprende e pare de inventar. 😊
@claytomvalle43704 жыл бұрын
Conheci o galego a partir de minhas pesquisas genealógicas (sem sucesso) sobre as origens de um bisavô que "veio da Galiza" para o Brasil por volta do fim da década de 1880, cujos documentos originais não temos na família. A surpresa que tive ao conhecer a língua e ver como é parecida e "familiar" foi muito grande! Acompanho os vídeos do Eduardo com muita satisfação e torço para que o reintegracionismo tenha cada vez mais sucesso! Conte comigo.
@ganesh13 жыл бұрын
Participei do Colóquio da lusofonia com as amigas Isabel Rei e Concha Rousia. Naquele ano de 2010 até pude fazer uma pergunta que foi repassada pelo imortal Evanildo Bechara à Concha. Saudades daquele evento.
@isisbinder3 жыл бұрын
Anos atrás conheci a música galega, depois de tropeçar com a música "Na liña da maré" (Sara Tavares e Xosé Manuel Budiño) e realmente me surpreendi com as semelhanças entre o português brasileiro e o galego. Desde então a Galícia entrou na minha lista de lugares para conhecer.
@luisnevada3 жыл бұрын
Em português é Galiza, Galícia é uma região da Polónia.
@joaquimpicarra19233 жыл бұрын
Impecável. Basicamente o português foi evoluindo sem pressão espanhola e o galego foi abafado pelo castelhano.
@carlossantos-fz7xo2 жыл бұрын
Exatamente. Só resta acrescentar que isso aconteceu porque eles galegos fizeram uma aliança com o reino de Leão. E saiu-lhes cara, a aliança,!!
@fepaolacasanj3 ай бұрын
Forte abraço aos irmãos que falam galego falo do norte do Brasil.
@PLANETAAZULcanal4 жыл бұрын
Sou brasileiro e morei um ano na Galícia. Região linda! Um grande abraço a todo o povo galego. Percebi que existe um grande fluxo de pessoas entre o Norte de Portugal e a Galícia e vice-versa. Acredito que os galegos de alguma forma influenciaram a cultura brasileira também. Meu pai nasceu no estado da Paraíba no Brasil e possui o sobrenome Queiroga. Existe uma cidade na Galícia que se chama Quiroga. O sobrenome Queiroga não é muito comum em Portugal, mas existem algumas poucas pessoas com esse sobrenome no Norte de Portugal. Acredito que o sobrenome Queiroga seja a forma aportuguesada de Quiroga. Uma coisa que me intrigou é que os galegos adoram doce de marmelo (marmelada) e meu pai sempre adorou marmelada!
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
Os portugueses também gostam bastante de marmelada... 😁 Finalmente parece que um brasileiro percebeu a clara ligação entre o Norte de Portugal e a Galiza! Visitaste Portugal?
@allanpatrick3 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 eu fui perceber com certeza que o galego era parte da lusofonia quando em 2013 estive no norte de Portugal e percebi que o sotaque local era muito diferente do lisboeta e mais parecido com o galego.
@PLANETAAZULcanal2 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 Olá Diogo, Tudo bem? Sim. Morei um ano no Norte de Portugal também. É um país maravilhoso! Belas paisagens, ótima infraestrutura de transportes, segurança e comida deliciosa! Os portugueses são muito trabalhadores, humildes e humanos! Portugal tem um ótimo presente e acredito que terá um futuro mais próspero ainda!
@gustavomachado34884 жыл бұрын
Longa vida ao galego e aos nossos distantes irmãos da Galícia!
@antoniojosedossantos9552 Жыл бұрын
Professor Maragato, incrível como o Português do Brasil e o Galego se parecem. Fico sempre encantado com suas explicações e com sua luta pela recuperação da língua galega. Parabéns
@evaldomoreira30784 жыл бұрын
Parabéns Eduardo. Sou brasileiro e apaixonado pela história, cultura e língua Galega. Muito satisfeito em ter um vídeo seu feito para nós Brasileiros. Saudações aqui do estado de Minas Gerais. Viva Galícia! Viva o povo Galego! Viva a língua Galega!
@Ricard25J4 жыл бұрын
Pode perfeitamente usar o termo "Galiza" para definir o mesmo território.
@evaldomoreira30784 жыл бұрын
@@Ricard25J obrigado pela sugestão mas também podem ser usados os termos "Galícia, Galiza". Galiza realmente eu acho mais apropriado e um sinal de respeito e apoio à causa Galega, mas acabei por escrever da forma que é mais comum no português BR.
@xenxopazos15324 жыл бұрын
@@Ricard25J Pode, mas lembro-te que os brasileiros usam Galicia
@jaall72804 жыл бұрын
@@Ricard25J No português brasileiro é “Galícia”.
@joselitomiranda-editoraartner4 жыл бұрын
@@jaall7280 As duas formas, Galiza e Galícia, são aceitáveis e corretas.
@alexsilva9283 Жыл бұрын
Meu caro Eduardo, não podemos deixar o idioma galego ser esquecido, mas, sim, mantê-lo como fora outrora. Se depender de nós, os brasileiros, jamais será esquecido ou extinto. Precisamos trazê-lo para a forma lusófona e, não, castelhana como hoje se apresenta. De uma coisa tenha certeza; a Galiza não é "Espanha"!!! Portanto, Viva a Galiza e seu povo!!! Um grande abraço e parabéns!
@FBToscani Жыл бұрын
Como um Faria descendente de portugueses de Vila Verde, bem próxima ao Rio Minho, sempre tive orgulho de quando meu pai contava sobre o idioma galego, o orgulho celta e as origens compartilhadas dos povos do Douro e do Minho.
@emmanuelandradepimentelgal64554 жыл бұрын
¡ Como Galego gustame ver un pouco da cultura da miña terra dando por coñecida noutros lugares afora de España !
@oio64982 жыл бұрын
Vamos 🙌 mudar essa situação na Galiza!! Avante Galegos Portuguêses 🇵🇹 vamos falar Português 👍 um abraço do Brasil 🇧🇷 pais irmão vossos!!😀😀😀😀😀😀🙌
@zzemontanheiro2 жыл бұрын
Olá, Eduardo!! Eu lhe entendo perfeitamente...José Aparecido ...Brasil
@washingtongeraldodeoliveir83384 жыл бұрын
Vocês galegos são nossos irmãos linguísticos, tão distantes, mas tão perto. Boa sorte a todos e feliz ano novo aqui do Brasil.
@destrinchandooportuguesdob79093 жыл бұрын
Mais perto do que distante! Foi por influência deles que tiramos o M das palavras como "home, garage, corege, e etc... Obs: o galego escreve GARAXE. Mas no passado já escreveu com J ou G, não me recordo qual eu assisti na aula. E as pronúncias "Rexistro, Virxe Maria, O xente, e outras, também são galegas.
@hugocorreia80393 жыл бұрын
@@destrinchandooportuguesdob7909 a Espanha quer ensinar só o castelhano nas escolas galegas
@destrinchandooportuguesdob79093 жыл бұрын
@@hugocorreia8039 Uma falta de respeito com a história e a cultura.
@Satin_Persona_Latina2 жыл бұрын
@@destrinchandooportuguesdob7909 não mano palavras sem o M no final foi influencia dos africanos que eram trazidos para o brasil.
@Satin_Persona_Latina2 жыл бұрын
no caso sotaque que os tiram o M no final de palavras no nordeste do brasil.
@marcelofelixpereira2366 Жыл бұрын
Linguajar e sotaque fascinantes!!👏🏾👏🏾👏🏾👏🏾
@edmirsilvestrevieiraJr10 ай бұрын
fiquei muito feliz em saber que na Galicia se fala o galego portugues e por isso fututamente estarei em Portugal para conhecer a terra de meus bisavôs e irei a galicia para conhecer essa lina região. ja comecei a ver tvs Galegas e radios tambem, brinco com meus amigos que alem de falar o portugues eusei falar tambem o Galego e eles me falam isso nao e Galego e sim Portugues.
@professorjorgedemenesescha67724 жыл бұрын
Parabéns pelo trabalho pró-bono e pelo resgate das raízes linguísticas de nossos povos.
@cristhianperezmenocal48243 жыл бұрын
O Galego es bello, saludos desde Nicaragua 🇳🇮
@fernandocillo89053 жыл бұрын
sou brasileiro e na universidade tenho muitas aulas com professores do resto da América Latina (principalmente chilenos e argentinos), e o português com sotaque deles é parecidíssimo com o galego
@Leonardo-se4su2 жыл бұрын
Uruguaios também.
@isoldatraducoes Жыл бұрын
Só que não.
@mistergaming12612 Жыл бұрын
parecido????
@mistergaming12612 Жыл бұрын
Onde é parecido eu entendi boa parte que esse galego falava e os argentinos não entendo poah nenhuma.
@Andre39814 Жыл бұрын
Para min, o portugués é máis fácil de entender que o portugués brasileiro. Creo que a pronuncia brasileira é moi fea e esaxerada, esa é só a miña opinión.
@Alfablue2274 жыл бұрын
Vai ser difícil Eduardo "não ser mais que isso", quando a sociedade galega continua cada vez + castelhanizada, chegando até ao 💙 agrícola da Galiza, onde sua originalidade se manteve íntegra por séculos. Se os próprios Galegos não têm amor próprio e valorizam a vossa cultura e língua mãe, quem terá? De qualquer modo, a esperança é a última a morrer. Como portuguesa, minhota, e portanto, vossa irmã, só vos desejo sucesso no empreendimento.
@ranierigomes84413 жыл бұрын
Perfeito, concordo até ao momento que eles só galegos chegarão definitivamente para falar só bespanhol mesmo.
@edsantos75223 жыл бұрын
Eu percebo isso. Gostaria de conhecer o galego sem influencia do castelhano, pois hoje vemos nativos falantes de castelhano, falando galego como segunda língua e com sotaque da primeira. Eu só discordo de ser falta de amor. Pois há uma série de questões que levaram a essa situação. Exemplos: O abandono do lugar pelo reino espanhol, a proibição de se falar o galego e a imposição do castelhano por décadas ou séculos levou ao estado em que está. Isso também associado a atualidade com o fenômeno da globalização onde os mais influentes pelo capital e mídia, tende a suplantar os menos. Eu sou do Brasil e percebo que o jeito de falar do eixo mais rico do país se alastrou. E falares tradicionais do norte, nordeste e sul vem aos pouco desaparecendo. O consumo de produtos midiáticos do Brasil (jeito de falar do eixo Rio-São Paulo, o mais rico e midiático) tem influenciado mudanças no Português falado na África e futuramente até em Portugal, já que aqui temos um Português com certas estruturas diferentes do modelo europeu. Logico, fenômeno que não ocorre rápido.
@tsunakata92 Жыл бұрын
Bom vídeo. Sou mexicano e minha língua nativa é o espanhol, tenho dois anos estudando o português, principalmente a variante brasileira, e agora estou começando a fazer uma pesquisa sobre o galego já que gostaria de estudar a língua num futuro.
@thiagoracca Жыл бұрын
Concordo com absolutamente tudo que vc disse, o galego é a origem da linguagem portuguesa, é uma das peças mais importantes no mundo da lusofonia
@carlosmagalhaes71094 жыл бұрын
Nem sei se lhe devo chamar português ou galego, mas é muito agradável ouvir-te falar com esse sotaque. Abraços do norte de Portugal! 👍
@emmanuelandradepimentelgal64554 жыл бұрын
Chamalle de Galego afinal é o que ele é! Saudos do outro lado do Río Miño !
@mistergaming12612 Жыл бұрын
@@emmanuelandradepimentelgal6455 Cara, entendi muito bem forma dele falando diferente de outros galegos, porque tem outros galegos parecem que falava com sotaque castelhano.
@isoldatraducoes Жыл бұрын
Nomes diferentes para mesma língua. O nome oficial é mais questão política e/ou de convenção de alguns poucos que decidem as coisas (democracia tá longe de sêla) Obs: escrever o clítico sem hífen ou junto numa palavra só é pessoal meu.
@mistergaming12612 Жыл бұрын
@@isoldatraducoes Galego veio primeiro que português assim eu acredito.
@isoldatraducoes Жыл бұрын
@@mistergaming12612 nenhuma língua vem antes da outra, a não ser que ela já esteja... bem... Morta...
@franciscoalves15453 жыл бұрын
Conheci o galego em Portugal através da TV, assistia telejornais da Galicia e estranhamente soava muito mais familiar que o próprio português!!!
@luisnevada3 жыл бұрын
Também já fui hipócrita
@prof.emanuelpaiva Жыл бұрын
Parabéns, Eduardo. Sou brasileiro e estou muito surpreso com o galego. Eu vejo pouquíssima diferença com o português europeu. ❤
@kellentalyta24333 жыл бұрын
♥️sou brasileira casada com galego adotei a Galícia amo 😍
@julioferreira20482 жыл бұрын
Entendo mais o galego do que o Português de Portugal. Que legal! Um dia vou aí falar galego com vocês!
@cleciusviana76233 жыл бұрын
Eu acho que o galego tem que continuar firme e forte, por imposição política espanhola, ele é castelhanizado, mas a língua portuguesa surgiu do galego, por isso que a língua tem afinidades com o Brasil, e nós entendemos bem, parabéns a você Eduardo, grande divulgador da língua galega !
@ChristianAndradeStormtrooper Жыл бұрын
Apenas recentemente tive plena coincidência da existência do Galego. Belíssima língua, a forma como ela soa pra mim que sou Brasileiro é maravilhosa. Espero que consigam frear a extinção de sua língua.
@CantinhoSelvagem4 ай бұрын
Conheci seu canal agora e estou adorando. Parabéns pelas aulas da história da nossa língua praticamente em comum.
@alan_marx2 жыл бұрын
Impressionante! O galego é totalmente compreensível.
@lrsalves4 жыл бұрын
Conheci galego pela música. Luar na Lubre, Berroguetto, Fia na Roca. Bendita música!
@erikcasalribadulla53173 жыл бұрын
Tés que escoitar "muñeira cada dia mas linda" é a máis coñecida
@cqesherlock Жыл бұрын
Eu adoro Luar na Lubre!
@murilovieira21892 жыл бұрын
Entendo 100% do que fala em galego. Línguas semelhantes.
@ronaldobasilio-im9js Жыл бұрын
Eu amo a língua portuguesa, portanto: também amo o galego, a mãe ancestral de qualquer país ou parte do mundo que fale português. Parabéns por seu trabalho. Não desistas nunca.
@jairoroccha59902 ай бұрын
Vídeo incrível, uma aula parabéns! Desejo de coração que essa língua cresça ainda mais e se fortifique.
@roigedalia4532 Жыл бұрын
As semelhanças entre o galego e o português falado no nordeste (lá no interiorzão mesmo) são enormes! Quando criança fui ensinado que era uma forma errada de se falar a forma do homem simples do interior do nordeste. Mal sabiam que era uma forma mais "original" do que a forma que se fala inclusive hoje. Muito obrigado pelo vídeo, pelo conteúdo e arrocha macho!
@xriss.90192 ай бұрын
sim! infelizmente a variante prestigiada e o preconceito que se cria em torno dela faz desaparecer a variedade dos idiomas.
@marcosmventura3 жыл бұрын
Como brasileiro, acho incrível entender mais o Galego que o Português de Portugal!
@joaojosesilva693 Жыл бұрын
Tens que treinar os teus ouvidos e acima de tudo seres um pouco mais inteligente! Cumprimentos aqui da Ilha 🏝️ Madeira
@murilovieira2189 Жыл бұрын
@@joaojosesilva693 Seu comentário é completamente desnecessário, grosseiro e não acrescenta nada. A ilha da Madeira é conhecida por sua comunidade amável e acolhedora, e é decepcionante constatar que existem pessoas como você que vão contra essa reputação.
@mistergaming12612 Жыл бұрын
@@joaojosesilva693 ??? Tu tem problema carai???
@isoldatraducoes Жыл бұрын
Entendo mais os vários Português(es) de Portugal do Norte
@pianorover Жыл бұрын
@@joaojosesilva693 tanta suposta inteligência, e tão pouca educação. Você deveria treinar a sua empatia. Cumprimentos de um hispano falante.
@jhonysgomes85903 жыл бұрын
Acho muito bonito que os galegos estejam tentando manter viva a sua língua.
@eduardobarros36704 жыл бұрын
Bem-vindos de volta! O Brasil é um país continental, cada Estado tem suas palavras típicas, sotaques e cultura, o mesmo acontece com países irmãos como Portugal, Angola, Timor-leste e outros e, portanto, é perfeitamente possível termos a Galiza como parte deste universo da Lusofonia que há de se fortalecer cada vez mais!
@uberplay752 жыл бұрын
Rapaz, vostede és un patrimônio intelectual da atualidade e que está dando voz as comunidades galegas e portuguesas que os políticos procuram separar e causar as vezes unha espécie de xenofobia aos menos esclarecidos e que isto deveria ser rompido e nos unirmos con tanta similiaridade que os nossos antepassados transmitiram através da linguagem tantas lutas e bravuras nos ortogaram sermos o que somos povos de cultura distintas mas (pero) un só coração!
@keikosatobr2 жыл бұрын
Parece muito o sotaque brasileiro do Nordeste. Incrível 👏👏👏👏👏👏
@AntônioVictordeSouzaGatto3 жыл бұрын
Sou brasileiro, e entendo perfeitamente os galegos falando, acho que até melhor que aos próprios portugueses.
@luisnevada3 жыл бұрын
Falta de limpeza dos ouvidos de certeza.
@carlossantos-fz7xo2 жыл бұрын
@@luisnevada Associada a limitação mental e lavagem ao cérebro, contra Portugal...
@robsoncaxias17santossilva232 жыл бұрын
Amo o Galego. Deveríamos ter aulas de galelo nas escolas do Brasil
@douglassmith51883 жыл бұрын
Dos 600000 espanhóis que imigraram para o Brasil entre o final do século XIX e primeira metade do século XX, a grande maioria eram de Galiza e Andaluzia. Eu mesmo conheci um simpático senhor galego.
@joseescudero41193 жыл бұрын
Adoro! Galiza, o berç/zo do Português!
@joseluizesposito97394 жыл бұрын
O Galego atual tem o sotaque espanhol hoje , mas antes não era assim !
@xoseluishermosobuxan45924 жыл бұрын
Caro Eduardo, Parabéns polos teus vídeos e o teu trabalho. Som galego (do Deça, centro da Galiza), paleofalante e associado da AGAL e sigo o teu trabalho e o doutros membros da diretiva da AGAL e, com certeza, fazedes um lavor de muito valor. Porém, queria fazer umha crítica construtiva aos teus vídeos (e para além disso, à orientaçom da AGAL). Nos teu vídeos, ao falares com sotaque português ou brasileiro, a tua fonética é ótima, quase nativa, e é fácil ver que tanto tu quanto os outros membros da diretiva estudastes filologia portuguesa e aprendestes a imitar os sotaques respectivos. Mas ao falardes na variante galega do idioma, a vossa fonética dista muito de ser umha fonética verdadeiramente e autenticamente galega, mas é claramente umha fonética do galego castelhanizada, típica de neofalantes que tenhem o castelhano como língua original e, mais logo durante a vida deles, adotarom o galego como língua principal (com o substrato fonético do castelhano). Acho que nom é justo nem correto apresentar esta fonética como "o sotaque galego", umha vez que até certo ponto, nom fai mais que contribuír ao processo de castelhanizaçom da variedade galega e que os falantes portugueses ou brasileiros identifiquem esse galego castelhanizado foneticamente com o que verdadeiramente é galego: por exemplo, nos teus vídeos nom abres nem fechas corretamente as vogais tónicas (quando no galego genuíno é praticamente igual ao português, fundamentalmente do Norte), o teu vocalismo átono é totalmente castelhano (quando o típico galego é, como se demostrou em muitos estudos e análises, praticamente idêntico ao do português do norte; por ex. os "o" atónos soam praticamente como "u" , por exemplo "bonito" soa como "bunitu", o "e" final átono quase nom soa ou soa parecido a um "i", igual que o pretónico; os "a" soam diferente, dependendo se se som tónicos ou átonos, por exemplo, os três "a" de "pataca" nom soam igual), a pronúncia do teu "lh" é o castelhanizado, quando um paleofalante, ou falante de galego autêntico, pronuncia o 'lh' da mesa maneira que um português o pronuncia em "olha", por exemplo; o "l" final de palavra ou sílaba soa em galego quase tam velar como em português. Acho que se puideche aprender a variedades fonéticas portuguesas e brasileiras, nom seria um grande esforço melhorares a galega. Um recurso mui bom som as obras de Xosé Luís Regueira ou o tomo de Fonética da Gramática Galega de Freixeito Mato :) Eis umha ligaçom e um recurso extraordinário, o ARQUIVO DO GALEGO ORAL, para o público poder escuitar e conhecer SOTAQUES GALEGOS GENUÍNOS, autênticos e nom castelhanizados (estou a falar de fonética, nom de léxico, que é a parte mais castelhanizada do galego), de diferentes zonas. Estou certo que o pessoal há identificar esta fonética autêntica e galega como verdadeiramente pertencente ao tronco linguístico comum galego-português, porque as diferenças som mínimas: ARQUIVO DO GALEGO ORAL: ilg.usc.es/ago/ Para além do trabalho divulgador e de convergência ortográfica que fai o movimento reintegracionista galego, acho que a AGAL e os reintegracionistas, somos os primeiros que deveriamos salientar a importância de utilizarmos na nossa língua oral um galego com umha fonética galega genuína, umha vez que é o que mais nos "reintegra" e aproxima do tronco linguístico comum, alem de ser reconhecível como verdadeiro "galego'-português" para galegos, portugueses e brasileiros. Ainda lembro quando a minha avó de 93 anos escuitava o telejornal da Televisom da Galiza e dizia-me que a língua que muitos jornalistas falavam nom era o galego que ela falava, mas ao escuitar falar homes e mulheres das vilas e aldeias, sim que identificava a língua como a sua. Umha experiência semelhante aos galegos que vam a Portugal e falam com um sotaque verdadeiramente galego (com o resultado dumha resposta em "português") e os que vam a Portugal e falam com um sotaque galego castelhanizado ("isso é castelhano" e o resultado é umha resposta em "portunhol"). Força e fago votos de que os galegos (e portugueses e brasileiros) conheçamos melhor o nosso galego e aprendamos a utilizá-lo e pronunciá-lo melhor, como herdança dos nossos devanceiros ou antepassados :)
@yomismo6564 жыл бұрын
Finalmente um comentário muito acertado sobre a fonética galega original. Parabéns Xosé Luís! Para um português é desconcertante ouvir galego castelhanizado, que é aquele que se ouve na TVG ou nas cidades galegas. É tal a incompreensão que normalmente um galego que fala galego normativo em Portugal receberá uma resposta em espanhol do seu interlocutor português, enquanto que o galego do interior, mais rural e provavelmente mais genuíno, poderá interagir perfeitamente com o português, sobretudo do Norte de Portugal, com sotaques muito parecidos. Dito isto, é muito agradável ouvir o Eduardo a falar um galego afastado do rolo compressor castelhano, mesmo se ainda persistem alguns vestígios. ¡Y que conste que me encanta el idioma de Cervantes! 🙂
@jaall72804 жыл бұрын
Bom dia! Gostei muito de ler o teu comentário, enriqueceu tremendamente o meu conhecimento acerca do galego. Eu espero que a verdadeira fonética galega seja restaurada a sua forma original e volte a ser fidedigna às suas raízes. Eu vos desejo muito sucesso nessa importantíssima caminhada.
@isoldatraducoes Жыл бұрын
Origem na Galiza é "ensinado" no Brasil, pelo menos foi na minha escola e ( olha que nao sou do estado mais desenvolvido ), mas é comentado de forma breve. Contraponto: que minha escola é da Igreja Batista Tradicional (igrejas históricas)
@drcuni Жыл бұрын
Sou Brasileiro e conheci o galego em Valencia, numa.feira cultural. Fui a Galicia e fiz o caminho inglês de Santiago. Muito bacana.
@steniowoneyramosdasilva92384 жыл бұрын
Nossa. Ele esforçou-se pra imitar nosso sotaque. Que legal.
@99124998 ай бұрын
Aquele é o sotaque normal da língua galega.
@steniowoneyramosdasilva92388 ай бұрын
@@9912499 Eu me refiro à parte em que ele imita o sotaque mais comum do Brasil.
@Camilodigiorgi4 жыл бұрын
Parabéns Eduardo. Todos nós lusofalantes esperamos o galego com os braços abertos para futuro comum Galaico-lusófono (ou Galusófono). Da mesma forma que usufruo a lusofonía européia, asiática, americana e africana (poderíamos ser mais colaborativos, confesso), me sentiria lisonjeado ao poder experimentar a rica cultura galega. Quem sabe, num futuro próximo, teremos feiras literárias, eventos, jornais, debates com todos os ricos matizes da galaico-lusofonía presentes?
@felipeeduardo48414 жыл бұрын
Cada vídeo é uma viagem no tempo isso é incrível, parabéns Eduardo amo seus vídeos e cada vez mais apaixonado pelo galego, abraços do Brasil - Rio Grande do Sul! 💛💚
@gmococa4 жыл бұрын
Maravilha fazerem um vídeo explicando o Galego para nós brasileiros 👏🏿👏🏿👏🏿👏🏿
@rodrigo41473 жыл бұрын
Que a internet possibilite ao Galego sair dos limites da Galícia e ganhe o mundo, fortalecendo-se e enriquecendo a cultura das línguas latinas.
@mariodasilvaneto3124 жыл бұрын
Parabéns pelo programa, esperamos que o galego se torne uma língua mais viva e falada por mais pessoas, eu admiro muito esse idioma. Viva o galego!!!
@fernandolepordinapichel70174 жыл бұрын
Alala no Brasil, tem entrevistados moitos gallegos que aquí viñera tentar a vida, como mi padre que saíu un excelente canteiro Pichel
@DavidPereira-ot2xi3 жыл бұрын
Pichel tem famílias com esse nome por aqui (Braga) em S. Martinho de Dume, Real ou S.Pedro de Merlim, na Galiza não sei mas em Portugal é pouco comum que eu saiba
@topchaneldetudoumpouco9290 Жыл бұрын
Parabéns a cultura Galego nao pode deixar de existir.
@douglassmith51883 жыл бұрын
Abraços do Brasil ao nossos irmãos galegos!
@tugadmundo4 жыл бұрын
Com claridade ,do principio ao fim.Feliz Ano Novo para todos .
@italofeijo2 жыл бұрын
Quem falava Galego original era uma tia-avó que eu tinha, pensávamos que ela estava falando errado, mas ao contrário, nos dias atuais vejo que ela falava o gallego original. palavras como barrer amoitar adentrar coidado varei mucho deitchada somos descendentes de Portugueses com Espanhóis que migraram séculos atrás, já se miscigenaram o bastante agora, mas aos meus ouvidos parecem meus parentes falando numa reunião de família kkkkk abraços a todos.
@nathanaelpereira5207 Жыл бұрын
Depende de onde és. Se és do Nordeste, eram portugueses do Norte, não galegos.
@denis-ho9jo Жыл бұрын
@@nathanaelpereira5207aqui no nordeste chamamos pessoas loiras de galego/galega
@flaviodesouzapires34352 жыл бұрын
Que belo! Viva a diversidade linguística e viva o galego!!! 😍
@marcelotorres2484 жыл бұрын
Belíssima explanação acerca do galego e do português falado no Brasil. Cabe acrescentar que por conta da forte imigração galega para a região Nordeste (principalmente o Ceará, Estado em que se fixaram meus antepassados), esta é a região que guarda maior similaridade. Até mesmo expressões populares nordestinas como Oxente, motivo de gozações por parte do resto do Brasil em relação aos nordestinos, é uma forma de falar "Oh gente" trocando a letra "g" pelo "x", como fazem os galegos. Quanto aos dias da semana no galego e no galego-português, isso se deve à influência de São Martinho, que foi bispo na cidade natal dos meus antepassados, Dume (que hoje se chama Dume, Real e Semelhe), localizada próxima a Braga. Sou profundo admirador do trabalho do Eduardo Maragoto e seus pares. Torço muito para que obtenha sucesso na sua missão de manter o galego contra a espanholização da sua cultura e do seu idioma.
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
Eu diria que a troca do "g" pelo "x" não é propriamente influência galega mas sim beirã. Nas Beiras, e sobretudo na Beira Alta, há muito esse hábito, por vezes ainda mais acentuado que na Galiza!
@marcelotorres2484 жыл бұрын
@@diogorodrigues747 Concordo no que concerne ao modo de falar não ser exclusivo dos galegos. Contudo, foi a imigração galega que se fez sentir com muito mais força no Nordeste brasileiro e é a ela que se deve não apenas a influência na forma de falar o português naquela região como também na cultura local. Foram os galegos que imigraram para cá em maior número e mais deixaram contribuições na região.
@Krol84capry3 жыл бұрын
Estou encantada que exista uma língua mais parecida com o porruguês que o espanhol. Isso é lindo demais. É charmoso e toca fundo no ❤ Se eu pudesse viajaria agora para a Galiza. Quem sabe um dia, né? 🇧🇷
@gutembergr.o16692 жыл бұрын
Impressionante a semelhança entre os idiomas galego e português. Sou de Manaus capital do Amazonas, norte do Brasil.
@leonardolourenco4 жыл бұрын
Acho que o segredo é a música. Os jovens adoram musica! Incentivos aos artistas que cantam na língua galega com festivais, prêmios, shows gratuitos e etc. E não digo musicas tradicionais, mas sim Rock, Pop, blues e etc. O futuro da língua está nos jovens!
@diogorodrigues7474 жыл бұрын
Isso seria interessante se acontecesse... O problema é que os jovens já não falam galego, falam em castelhano porque é a língua dos "bloguers" e "youtubers"!
@joserui79102 жыл бұрын
Precisamos todos de muitos Eduardos!
@cleciusviana76233 жыл бұрын
Parabéns Eduardo, eu sou brasileiro e percebi que mesmo com sotaque espanhol, o galego é bem aproximado do português brasileiro, entendi mais o galego do que o português europeu, que é falado mais rápido, ex. Um argentino falando português !
@rosamariadasilvalopes5672 Жыл бұрын
Muito Obrigada, Eduardo! Encantada! Não sabia que o Galego tinha esse diversidade, pensava que era um idioma espanhol. Tem uma música de Júlio Iglezias, que ele fala da Galícia; "... terra da sua avó.." dizia a canção. Apaixonada pela Galícia. Um abraço dos gaúchos do Sul do Brasil, fronteira do Brasil com Argentina e Uruguai, aqui falamos um portunhol. Até parecido com o galego.
@carlosalfenas1002 жыл бұрын
Sou brasileiro e fiquei muito surpreso e feliz em conhecer o galego pois faz parte da história da língua portuguesa.
@andresouza31864 жыл бұрын
Cada dia mais apaixonado por essa Cultura.
@cleciotaumaturgo99093 жыл бұрын
parabéns polo contido do teu vídeo, foi moi esclarecedor para min e creo que me enriquecín cos coñecementos que transmitiches e espero que a lingua galega permaneza moito tempo. "por um brasileiro tentando se comunicar em galego."
@micheledafonter2 жыл бұрын
Adoro os teus vídeos! Sou galega e brasileira, já vivi nesta região em que citas da fronteira UY-BR e vivo em Coruña. Sabia que se falaria menos galego aqui do que na aldeia do meu pai (região de Chantada), mas não tinha ideia de que seria praticamente zero o contato com o idioma :( Sempre quis entender o motivo de no Brasil o português ser mais silabado e conversando com pessoas reintegracionistas, escutei que o português no Brasil preserva mais do galego que Portugal por sofrer menos influências. Não saí convencida visto que o BR sofreu 53738393 influências por povos autôtonos e as correntes imigratórias. Poderia me esclarecer isso? Também queria entender a "origem" dos acentos no português. Os reintegracionistas os utilizam, assim que no galego antigo havia? Muito obrigada :)
@cooperick3 жыл бұрын
Nao é outra linha. é o galego a raiz do protugues do Brasil
@luisnevada3 жыл бұрын
Só pode ser. Qualquer ignorante chega a essa conclusão.
@lucaslopez15034 жыл бұрын
Acho que a ajuda da lusofonia em geral vai ser fulcral na supervivência do galego. Moito contente de ver este monte de comentários positivos desde Portugal e o Brasil. Obrigado.