GERMAN Reaction to These 10 Polish Expressions killed me

  Рет қаралды 18,584

Chris discovers Poland

Chris discovers Poland

Күн бұрын

GERMAN Reaction to These 10 Polish Expressions killed me
🌟 PATREON: / chrisb_reacts
I love to do Poland Reactions and Reaction to Poland videos. I especially love to react to Polish culture, Polish history and Polish Comedy. I started with a few Poland Culture reaction videos, then did some Poland History Reaction videos and I am doing now also Poland Comedy Reaction videos.I was impressed by the Polish Army in comparison to the German Army. And maybe want to do a Polish Rap Reaction in the future. I love to react to poland and do polish music reaction videos. I already did an unconquered reaction.
LINKI PARTNERSKIE / AFFILIATE LINKS:
✮ Amazon 🇵🇱: amzn.to/3UcjCDq
✮ Amazon 🇩🇪: amzn.to/3TRXPQ6
Wypróbuj Amazon Prime ZA DARMO i wspieraj kanał
Try Amazon Prime for FREE & Support the channel (even if you cancel in the free trial)
✮ 🇵🇱: www.amazon.pl/wyprobujprime?t...
✮ 🇩🇪: www.amazon.de/gp/video/primes...
Otrzymuję niewielką prowizję, jeśli kupisz coś po kliknięciu jednego z tych linków, NIE będzie to dla Ciebie droższe.
Social Media
✬ Instagram: / chrisb.yt
✬ Discord: / discord
✬ Twitch: / chrisbreacts
GET THE TRUFFLE.TV EXTENSION FOR EMOTES, CHANNEL POINTS, PREDICTIONS, AND MORE! ► truffle.vip/extension
Original Video:
0:00 Intro
0:28 Reaction
8:45 Analysis
#poland #reaction

Пікірлер: 133
@dorotabarbowska2184
@dorotabarbowska2184 21 күн бұрын
"olej to" is NOT "oil it"🤣😂🤪 it's "pour (urine) on it" ,"piss on it"🤪😅😅, a very informal way to say "ignore it"
@kunaytmix5380
@kunaytmix5380 21 күн бұрын
True. It is nothing about oli 😂😅
@Palnikowy
@Palnikowy 21 күн бұрын
Właśnie miałem opisać Etymologię tego sformułowania.
@adamlubieniecki
@adamlubieniecki 21 күн бұрын
pissen auf das vergessen
@goqnogkowol
@goqnogkowol 20 күн бұрын
But still polish people can understand this with context
@ioniamapping8874
@ioniamapping8874 14 күн бұрын
On the other hand generally it could mean: "pour on it"
@user-fj3en5pm4q
@user-fj3en5pm4q 21 күн бұрын
"o, o" may mean different things depending on intonation, "right there" is one of them the other is similar to how it is used in English
@adammarkowski5502
@adammarkowski5502 21 күн бұрын
Fruu ! It's onomatopoeia. It's bird wings sound. Means that something goes very fast .... and disapear.
@margplsr3120
@margplsr3120 20 күн бұрын
but almost no use it
@romanjas
@romanjas 21 күн бұрын
"O, o..." has different meanings if you say it in different ways. One of the meaning is exactly you have mentioned (as in German). The second one mentioned in the film is not so often used. The film is generally weird...
@maciejgajoch1774
@maciejgajoch1774 21 күн бұрын
"Szerokiej drogi" is wish for people who hit the road.This phrase was used in the 60's for the first time by Sobieslaw Zasada (ex Porsche and Mercedes Benz official factory rally driver in the 60's and 70's).In the 60's Polish roads was very narrow and in bad conditions,so "wide road" was a dream of every driver.
@scurekburek2092
@scurekburek2092 20 күн бұрын
Drivers say on CB Radio: Szerokości! (width!). This is a shortened version of "szerokiej drogi"
@user-fj3en5pm4q
@user-fj3en5pm4q 21 күн бұрын
rany is wounds, rano is morning
@Deailon
@Deailon 21 күн бұрын
And "rana" is "a wound", singular. So similar, but for Polish ears very different.
@Smutnomir
@Smutnomir 21 күн бұрын
tak a heiB to gorący a heiBen to nazywać się, nie rób cżłowieku z innych głupka
@Smutnomir
@Smutnomir 21 күн бұрын
@@Deailon tak a mogą byc rózne rana w kontekscie kilku osobnych wydarzęń powiązanych lub nie ze sobą
@Deailon
@Deailon 21 күн бұрын
@@Smutnomir : "rano" to jednak forma przysłówkowa, która nabiera czasem charakteru rzeczownika. Dlatego dla jasności przy liczbie mnogiej częściej wykorzystuje się rzeczownik "ranek/ranki" czy nawet "poranek/poranki" - przynajmniej tam, gdzie ja mieszkam. Stosunkowo rzadko używa się zdrobnienia od "rana", więc i tu łatwiej odróżnić ;)
@odszczepciesie5128
@odszczepciesie5128 19 күн бұрын
Wyspa Rugia niemieckie (Rügen) ma nazwę od łacińskiego nazwania "Rana", co po łacinie oznacza żabę, bo ta wyspa miała kształt żaby.
@johonybrawo7434
@johonybrawo7434 20 күн бұрын
"Olej" in this case do not mean "Oil" but it is from Lać which means to piss. And "olej to" dosnt mean "oil it" but "piss on it".
@charko4191
@charko4191 21 күн бұрын
we do use o! o! when we mess up as well ;)
@isami89
@isami89 20 күн бұрын
and then it is something like "oops".
@IwonaF333
@IwonaF333 20 күн бұрын
O, o, we use it as in Germany as well. That depends on intonation and situation
@GdzieJestNemo
@GdzieJestNemo 21 күн бұрын
"O, O" one depends on intonation, it has the same meaning as in US& Germany when said in a "surprised" way
@kor_di
@kor_di 15 күн бұрын
Love My Poland 😂
@jatoja1191
@jatoja1191 21 күн бұрын
"olej to" when translated literally doesn't mean "oil it" in this circumstance "olej" comes from word "lać" and it means "piss on it"
@leteq9425
@leteq9425 21 күн бұрын
thanks for the Polish subtitles :D you have a great channel
@HEN-Huzar
@HEN-Huzar 17 сағат бұрын
4:50 No-come on, coś-Something , ty-you? (zrobił- did? ) "Come on? What are you doing ?"
@HEN-Huzar
@HEN-Huzar 17 сағат бұрын
6:00 The bird flies(frunie). That's why "fru".Children in Poland🇵🇱 say that when a bird flies. It does "fru, fru" flaps its wings.(onomatopoeia)
@januszrogowski3771
@januszrogowski3771 21 күн бұрын
Polski język jest najbardziej skomplikowany z całych ludów słowiańskich. Dlatego że byli na przeciw ludzi, Germanow, Francuzów i całej kulturze zachodniej 😊
@filipjakis9441
@filipjakis9441 21 күн бұрын
Czytając twoją wypowiedź faktycznie można odnieść wrażenie, że nie jest zbyt prosty huehehehehe
@michakozowski8726
@michakozowski8726 18 күн бұрын
Jak widać na załączonym "obrazku", sami Polacy nie opanowali go zbyt dobrze. :)
@januszrogowski3771
@januszrogowski3771 18 күн бұрын
@@michakozowski8726 zgadzam się.
@Richus1979
@Richus1979 20 күн бұрын
Every language has its idioms. My french speaking friend couldn't cope with the word "no". Unlike most of European languages (except Finnish), in Polish it's a colloquial way of confirmation. He knew Polish, he studied in Poland, but when he did a practice, the professor said "no dobrze", meaning "pretty well". My poor friend knew that "dobrze" means "good", so he started to argue: what do you mean "no dobrze", why is it "no dobrze"?. And the professor made it even worse by replying "no... dobrze!", which meant "well... good!"
@Julia44098
@Julia44098 12 күн бұрын
Siema is actually said "s-e[E in polish, i don't know how to explain it, accent i'd guess]-ma"
@maciejsiwa3931
@maciejsiwa3931 20 күн бұрын
Das Sprichwort (szerokiej drogi)„Breiter Weg“ wurde von Sobiesław Zasada geprägt, der zu einem Freund sagte: „Wenn du, ein Freund, dich auf eine Reise auf einem (szerokiej drogi)breiten Weg begibst, weil die Straßen früher schmal waren“, hat es sich seitdem durchgesetzt Polen. Herr Sobiesław Zasada nahm an Rallyes teil und überredete Aleksander Porsche, mit einem Porsche 911 an einer Rallye teilzunehmen. Porsche weigerte sich, ihn offiziell unter der Marke Porsche starten zu lassen, weil man Angst vor einem Scheitern hatte. Porsche schenkte ihm jedoch zwei 911-Modelle, mit denen Zasada inoffiziell startete und die erste Rallye gewann, an der Porsche teilnahm. Von da an nahm Porsche offiziell an Rallyes teil. Es gibt auch einen KZbin-Kanal von Patryk Mikiciuk, in dem er einen der Porsche renoviert, in dem Sobiesław Zasada antrat. Sie nannten ihn polnischen Porsche.(Polskie Porsche)
@autoserwisptasznik6794
@autoserwisptasznik6794 18 күн бұрын
ten gość w białej koszuli dobrze gada po Polsku bravo
@margplsr3120
@margplsr3120 20 күн бұрын
i fru is SO RARE to uSE - i almost forget it - never heard in last 20 years
@Mr_Kaboom
@Mr_Kaboom 21 күн бұрын
Random Comment nr. 5 This video was obe of the most true videos that Americans did about poland.(not counting the "o,o" one , I have never heard if it)
@chris.poland
@chris.poland 21 күн бұрын
are they normally so wrong?
@Mr_Kaboom
@Mr_Kaboom 21 күн бұрын
@@chris.poland some that I watched yes, like those "things you shouldn't do in poland" and stuff are just so inaccurate
@weikM
@weikM 21 күн бұрын
That’s very true there’s a lot of inaccurate stuff and videos on the internet
@weikM
@weikM 21 күн бұрын
From what I’ve seen though this video was very good because I mostly agree ( except the „ fru „ thing. I probably just use it for different reasons )
@Cloud.1522
@Cloud.1522 21 күн бұрын
Chris you are right! "o-o!" in polish means the same like german (it is something wrong or you drop something) Polish o-o-o! means you doing something well. He lost last "o" :p
@sunnev
@sunnev 20 күн бұрын
Eh this english guy is living in Częstochowa. I think this is local staff.
@wojciechorama
@wojciechorama 21 күн бұрын
"O O" is like "kurwa" in polish , may be used in any context
@dorotabarbowska2184
@dorotabarbowska2184 21 күн бұрын
and the meaning depends on the stress and intonation😆
@Darwidx
@Darwidx 21 күн бұрын
This is just like saying, "you know, *THIS* ", if you're not aware what *THIS* means you are gonna be confused no matter if you speak polish or not.
@vitoswat
@vitoswat 21 күн бұрын
8. You were close. RANO is morning but RANA is wound. In this case its plural so RANY. It is the shortened version of stating on the Christ wounds, used when sth unexpected happened 7. There are several "o, o" in polish. Said quicky o-o would be similar to German usage - you are surprised because sth has happen. Said slowly o, o is when you are approaching perfect spot. Its typical usage is o, o, o, o, idealnie - close, closer, even closer, perfect 4. "Fru" is onomatopoeia for flapping the wings, flying. Birds go "fru fru" - flying. Compare it with 9 it has pretty the the same meaning of going or going fast. It is not necessary connected with cars or even vehicles. Can be used to walking (but rather running), jumping, flying, any kind of movement. if form "no to fru" is is also used to encourage drinking - let's have a shot
@Divisimos
@Divisimos 19 күн бұрын
Fru? When I throw something out of the window. It's never happen.
@HBosky
@HBosky 20 күн бұрын
In Polish when you drop something you say "O kurwa" 3:44
@JohnDoe-wd4ws
@JohnDoe-wd4ws 20 күн бұрын
Nie tak, nie tak, nie tak.😂
@its3milia
@its3milia 21 күн бұрын
O, o, exactly, some of them k1ll3d me too xd
@marcinwisniarski6265
@marcinwisniarski6265 20 күн бұрын
Hello. As a native user of polish, I would like to say that the letter ś sounds completely different from sz. The most important thing in the Polish language is to learn the variety of words.
@januszrogowski3771
@januszrogowski3771 21 күн бұрын
Chris! Jak miło zawsze cię widzieć 😊❤❤❤
@BarbaraSzydo-ei3nv
@BarbaraSzydo-ei3nv 21 күн бұрын
😊😊😊❤❤❤
@Anail04
@Anail04 12 күн бұрын
1:35 He said, he loved that t-shirt, but I don't believe him. If he loved it, he would wear it to that video
@michakozowski8726
@michakozowski8726 18 күн бұрын
"I fru" to nie slyszałem od 20 lat :P
@violetindigo8514
@violetindigo8514 19 күн бұрын
Well actually polish "oh oh" means the same as german "oh oh" 😂
@januszrogowski3771
@januszrogowski3771 21 күн бұрын
Ooo rany to synonim Zaskoczenia sytuacją często byle jaką 😊❤
@TheFifthHorseman_
@TheFifthHorseman_ 21 күн бұрын
3:17: False friends. They do not share etymology. 3:50: It can mean the same thing in Polish. Inflection differentiates between the two. 5:58: Vroom = the sound of an engine. 7:54: He's wrong there. While "olej" as a noun means "oil", as a verb it's the definitive form of "lać" (to pour)... which is often used to mean pissing. So the idiom literally means "Piss on it".
@romantrojanowski7782
@romantrojanowski7782 21 күн бұрын
8:10 olej to - olać coś - nasikać na coś :)
@MonikaMazgola
@MonikaMazgola 21 күн бұрын
I saw this episode already some week ago
@JohnDoe-wd4ws
@JohnDoe-wd4ws 20 күн бұрын
Ich wurde in Polen geboren. Ich verwende nicht viele dieser Ausdrücke. Siema das ist Servus. O,o in meiner Region ist es das Gleiche wie in Deutschland.
@emperor123.
@emperor123. 8 сағат бұрын
Never heard of "I fru" even if I live an entire life (30 years) in Poland ;____; others are okey
@HEN-Huzar
@HEN-Huzar 17 сағат бұрын
5:12 Śmiało-bold, brave(śmiałek-daredevil)
@user-zw3lx7hy3w
@user-zw3lx7hy3w 20 күн бұрын
Olej to das heisst...pinkel auf das 😊
@DriverMSG
@DriverMSG 17 күн бұрын
"O rany" skrót od "O rany boskie" - Rana - być rannym.
@margplsr3120
@margplsr3120 20 күн бұрын
I like channel Love My Poland - guy has polish wife and english school in Poland - he is also a teacher in his own school
@dorotamlodzinska7683
@dorotamlodzinska7683 19 күн бұрын
Rumpelswärmenstraße 😂😂😂
@HEN-Huzar
@HEN-Huzar 17 сағат бұрын
6:37 Mowa-speech, "nie"-no "ma"- have, "mowy"- speech in the genitive case.
@margplsr3120
@margplsr3120 20 күн бұрын
lecę = biec szybko (run fast) but it means fly literally
@amp-litude
@amp-litude 21 күн бұрын
5 - you have right, that's where it comes from, 2 - you figured it out too
@AnanaseKM
@AnanaseKM 11 күн бұрын
O! O! in polish could mean all 3 things depending on situation.
@SulacoPL
@SulacoPL 11 күн бұрын
4) In Poland niemand sagen "i fru". Das ist was verrückt. Ich komme aus Polen und ich bin mir sicher ;)
@MelaSIMS4
@MelaSIMS4 13 күн бұрын
As a person from Poland I don't understand this O, O. For me is like you said I drop something
@Asmodeus87133
@Asmodeus87133 19 күн бұрын
zapomniał: Dont look at me from the mountine :P :D
@juliagodyn5288
@juliagodyn5288 21 күн бұрын
It We say O rany or O rany boskie " we think np whots's heppening? Or we exspress with that we say np joy or ather emotions . ❤
@margplsr3120
@margplsr3120 20 күн бұрын
o, o in polish means similar like in german - a lot of meanings for that
@juliagodyn5288
@juliagodyn5288 21 күн бұрын
o, o has a rather negative meaning and When We say 'No cos ty ' is. Like come an dude 😂❤
@user-kx7hb2to9k
@user-kx7hb2to9k 16 күн бұрын
O,,o is like kurwa. Means allmost everything, most important is intonation.
@user-gz3fd2mn8i
@user-gz3fd2mn8i 20 күн бұрын
Życzę powodzenia w nauce Polskiego bo jest to trudny język - pozdrawiam z Polski.
@isami89
@isami89 20 күн бұрын
"...w nauce polskiego" (małą literą)*.
@tusia_martusia
@tusia_martusia 12 күн бұрын
Polska tuu🇵🇱 👇
@juliagodyn5288
@juliagodyn5288 21 күн бұрын
When we say "śmialo ' we think np come on you did it or you don't be a fraid , Can you do it or Its will be okay😊
@sebastiankostelecki8514
@sebastiankostelecki8514 19 күн бұрын
olej to should be rather translated directly like 'piss on it'. lać = make a piss in slang language.
@jackluka773
@jackluka773 15 күн бұрын
siema has also another forms like siemano ot siemka and the popular rhyme to is is sciema which means bulshit (e.g. ale sciema - what a bulshit)
@dawiddudka777
@dawiddudka777 20 күн бұрын
🤍❤️
@1027ak
@1027ak 12 күн бұрын
„no to lecę” ma czasownik od „latać” i oznacza „ idę już stąd”. 3:20 nie, mylisz się, poza tym nie mówimy „dobre rano” tylko „dzień dobry”, a słowo „ranek” oznacza zupełnie co innego niż „rana” 3:59 o o! Może oznaczać zarówno że coś popsułem, stłukłam jak i nowy dobry pomysł 4:49 tak, dobrze mówi 6:17 prawie nie używam tej wersji, raczej „i sru!” i to tylko w bardzo potocznej rozmowie ze znajomymi, oznacza, że ktoś coś szybko zrobił, odjechał itp 6:43 tak, to podkreślenie zupełnego braku zgody 7:20 droga przecież to zupełnie coś innego niż narkotyki 😂 na skojarzenia to rzeczywiście brzmi jak drug ale znaczenie jest zupełnie inne
@twisters999
@twisters999 21 күн бұрын
About confusing ;D Rano - Morning (Or early in old Polish) Rana - Wound. (plural. Rany) But wait a moment!!! ;DDDD I learn German since I was 5 and I still can't get the reason why there is... Schiessen - Geschossen Scheissen - Geschissen 🙆‍♂ ;D..... DO YOU EVEN KNOW HOW CONFUSING IT CAN BE WHEN YOU ARE A SOLDIER OR HUNTER!? XDDDDDD 😂
@adamlubieniecki
@adamlubieniecki 21 күн бұрын
Schloss -geschlosen
@juliagodyn5288
@juliagodyn5288 21 күн бұрын
I fru means I don't know np fast or go . You can use fru When np I go fast on the bus becouse II' I be late so I have a run it that means fru'
@Mania26
@Mania26 19 күн бұрын
What does Germany know about RFN and NRD? Can you do video to compare our knowlage?
@user-gz3fd2mn8i
@user-gz3fd2mn8i 20 күн бұрын
Nie ma mowy - NO
@Geekoo-_-
@Geekoo-_- 21 күн бұрын
O, o! Isn't oh oh like the guy said in the video, it's like repeatedly saying "O" really quickly, but its a clean O, not an Oh (like O from Oil)
@wiktornowicki659
@wiktornowicki659 20 күн бұрын
you could try the The Complete History of Poland | Compilation chanal name - Suibhne the compilation droped yesterday
@bzowaable
@bzowaable 16 күн бұрын
Siema!
@GeoPL123
@GeoPL123 16 күн бұрын
o, o in polish means same think like in german
@effibriest1265
@effibriest1265 7 күн бұрын
Rano=am Morgen ,früh rany plural von rana=Wunde (kommt von Christis Wunden) o wie schrecklich,nicht zu denken ,Wahnsinn
@magdalenaoleszko3127
@magdalenaoleszko3127 18 күн бұрын
Fru. First time I've heard it
@hgigieyron9900
@hgigieyron9900 14 күн бұрын
I am from Poland can you spell "w Szczebrzeszynie chrząszcz brzmi w ścinie"?
@kmabsz8688
@kmabsz8688 20 күн бұрын
Hehe, people are doing pranks on you, which is even funny XD "Olej to" = ignore (pl similar words - ignorować, zignorować, zlekceważyć) E.g.: -Tomorrow is a geography test. - Ingore it ( - Jutro jest sprawdzian z geografii ) ( - Olewam to / ignoruje to ) "Olej to" / "ignoruje,zignoruj" = Deliberately not paying attention to something.
@romantrojanowski7782
@romantrojanowski7782 21 күн бұрын
6:15 I fru - fruwać - lecieć
@Lisia_lisica
@Lisia_lisica 21 күн бұрын
Chris discovers Poland zapamiętaj Polska język trudna język
@TheFifthHorseman_
@TheFifthHorseman_ 21 күн бұрын
W kraju Zulu Gula...
@jadwigazareba1842
@jadwigazareba1842 20 күн бұрын
😂😂😂😂😂
@kamienius16
@kamienius16 21 күн бұрын
wyrewolwerowany rewolwerowiec wyrewolwerował wyrewolwerowanego rewolwerowca wyrewolwerowanym rewolwerem
@sereon7339
@sereon7339 20 күн бұрын
Pierdolenie z pierdoleniem po pierdoleniu 8:31 8:31 e🤪
@yareck1180
@yareck1180 21 күн бұрын
Number 1 is totally wrong. "Olej to" direct translation is "Piss on it"
@ewamile809
@ewamile809 20 күн бұрын
😅
@Ircyn1
@Ircyn1 21 күн бұрын
Większość zwrotów jest źle opisana. Częściowo się zgadza, jednak kilka z tych zwrotów ma więcej niż jedno znaczenie. Opisane jest tu pół prawdy. Ale filmik fajny
@porucznikborewitz8609
@porucznikborewitz8609 21 күн бұрын
4. I SRUUUU PRZEZ PŁOT
@jarzenica
@jarzenica 21 күн бұрын
Ale w Polsce o,o znaczy też, że zdarzy się coś złego.
@user-gz3fd2mn8i
@user-gz3fd2mn8i 20 күн бұрын
Pozdrawiam i obserwuję - pamiętaj, że w Polslkim języku to samo czytasz co piszesz - trudny język
@niktniewiem4785
@niktniewiem4785 21 күн бұрын
Oh my, another video made by a non Polish speaker about Polish things and again most of it is wrong. 10. Siema is not how are you, it's more like "sup", "hi buddy". You only use it towards friend you know really well. 9. Lecę, also "spadam" is not used like "i gotta go", it is used when you WANT to go. It is areally polite way of saying you are bored and have some other things to do, or that you've arranged some other meeting and you have to say goodbye. 8. pretty good explanation, another use for it is when you're embarrased about something someone else said, like "o rany, did you really have to bring that up??" 7. THIS IS COMPLETELY WRONG! It is hard to explain it in writing, but... O! O! - is definitely expression of something bad comming something serious, o o - fast said means you've made a mistake, but not a serious one, like " o o there might be consequences, but we'll be fine" when we have a good idea we say "ooooooooooooooooo" 6. good explanation, but we say "no co ty", 5. good explanation 4. no one really uses it anymore, mby sometimes "sruuuuu" or " i jeeeeeb" xD, 3. "don't even speak about it". "I won't do it", "this is stupid", "I won't agree to that", "this is too much", depending on the context, this has so much meanings I couldn't write all of them here. There is no way someone would use this expression in a context this guy said in the video xD 2. good explanation and translation, 1. Good explanation, I would say is the most like "don't be bothered with it"
@rafalkaminski6389
@rafalkaminski6389 19 күн бұрын
Mowa is speech or talking
@jackluka773
@jackluka773 15 күн бұрын
o, o meaning depends on intonation like e.g. jasne which may mean all clear, I understand or sarcastic bulshit...
@oskardumanski8538
@oskardumanski8538 20 күн бұрын
"I FRU!" I've never heard that, and I am from Lower Silesia. Maybe somewhere else it is popular.
@sami-pl
@sami-pl 3 күн бұрын
"Oh oh" is not saying it's voicing and woth those it's kind of important how the pitch is changing so without that it kind of makes zero sense.
@moonika91
@moonika91 21 күн бұрын
Po co ci to 😂
@mysteriousdoge1298
@mysteriousdoge1298 20 күн бұрын
O, o is definetely not meaning what he's saying. It's the same as uh oh! in english. You say it when something is about to go wrong or already went wrong
@Eskimos21
@Eskimos21 21 күн бұрын
Wy obcokrajowcy nigdy tego nie zrozumiecie.... te powiedzenia maja rozne znaczenia , olejcie nauke Polskiego do niemcow : lepiej uczcie sie Arabskiego albo tureckiego bo niemcy to juz jest islam
@user-oo4vh2fs7l
@user-oo4vh2fs7l 17 күн бұрын
IM POLAND IM WATH YOUR CHANNEL ,. Its a verry impressive or interesed ,.
@LucasCh.L.
@LucasCh.L. 21 күн бұрын
"rany" means wounds and "rano" means morning But it's not "good morning" cause it is simply "dzień dobry" (but there is "good morning" in Czech and it is "dobré ráno") Word "olej" means "oil", but "olej to" comes from the word "lać" which means to pour/piss, so "olej to" means "piss on it" / "ignore it" "O, o" means exactly the same as in Germany, but it can be used to point at something or somebody like "Oh, look!" which would be "O, patrz!" or simply "O! O!" Bonus: What's up! = Siema! What's up? What's good? = Co tam? Co tam słychać? Co tam u Ciebie? So long/bye = Na razie, narka or nara (the last one is not nice, but you may say that to your very close friend or when you are angry or sth.) See you later! = Do zobaczenia How are you? = Jak się masz? / Jak się miewasz? (plural: Jak się macie? / Jak się miewacie?) hello/hi/bye = Cześć bye/ bye-bye/ seeya = pa! / pa, pa! Good morning, Good afternoon = Dzień dobry Goodbye = Do widzenia (it's literally "until we see/meet again" just like the German "auf wiedersehen") Good evening = Dobry wieczór Good night = Dobranoc/Dobrej nocy Welcome/Hello = Witam (it's rather welcome not hello, but sometimes people use it to say hello)
@krisdi300
@krisdi300 21 күн бұрын
No co Ty... is more correct than no coś ty...I mean both are correct, but No co Ty it is more modern
@BemBen.
@BemBen. 21 күн бұрын
Jestem polakiem i nigdy nie slyszalem takich powiedzen, ani slow. I'm Polish and I've never heard any of it 👉🤏,👉🤌,👌👈
@monikatk3
@monikatk3 20 күн бұрын
serio 🤔
@BemBen.
@BemBen. 20 күн бұрын
@@monikatk3 🫣🤭
GERMAN Reaction to Why I Left AMERICA for POLAND
14:00
Chris discovers Poland
Рет қаралды 31 М.
German reacts to 15 Things You didn't know about Poland
18:57
Chris discovers Poland
Рет қаралды 64 М.
How To Choose Ramen Date Night 🍜
00:58
Jojo Sim
Рет қаралды 51 МЛН
Glow Stick Secret (part 2) 😱 #shorts
00:33
Mr DegrEE
Рет қаралды 41 МЛН
GERMAN Reaction to Neo Nowka - Niebo (Polish Cabaret)
21:36
Chris discovers Poland
Рет қаралды 97 М.
Reaction To Polish Language
27:05
Mert Pol
Рет қаралды 62 М.
When in Poland, eat as the Polish do!
5:33
Who's Hungry?
Рет қаралды 3,9 М.
German Watched the 1670 Trailers for the FIRST TIME!
10:20
Chris discovers Poland
Рет қаралды 31 М.
German Reaction to TOP 10 Places to Visit in Poland
11:24
Chris discovers Poland
Рет қаралды 54 М.
GERMAN Reacts to What GERMANS LEARN about WW2 & Holocaust
25:44
Chris discovers Poland
Рет қаралды 20 М.
German Reaction to Do POLISH GIRLS DATE rater FOREIGN or POLISH GUYS?
11:57
Chris discovers Poland
Рет қаралды 10 М.
Englishman Reacts to... Polish Comedy Group KMN - Caroling
19:10
Getting drunk on Polish Vodka! | Taste Testing |
26:30
Rob Reacts
Рет қаралды 50 М.
German takes Poland Quiz!
15:58
Chris discovers Poland
Рет қаралды 20 М.
ISSEI funny story😂😂😂Strange World | Pink with inoCat
0:36
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 26 МЛН
[Gegagedigedagedago] Nuggets Mukbang Girl and Cocomelon Jelly
0:24
DOJU 도주
Рет қаралды 8 МЛН
Телега - hahalivars
0:43
HAHALIVARS
Рет қаралды 2,1 МЛН
Маленькая и средняя фанта
0:56
Multi DO Smile Russian
Рет қаралды 2,9 МЛН