German Sayings | Translating German To English | Get Germanized #1

  Рет қаралды 14,876

Get Germanized

Get Germanized

Күн бұрын

Пікірлер: 66
@honey3762
@honey3762 5 жыл бұрын
I don't have a lot of opportunities in america to talk in German or learn it so I really appreciate your channel, danke schön
@torravengael4490
@torravengael4490 5 жыл бұрын
I enjoy hearing about all these weird expressions. More, please!
@TiffanyHallmark
@TiffanyHallmark 5 жыл бұрын
The pattern to get to "thunk" is mirroring "stink, stank, stunk" and goes "think, thank, thunk" even though it's not generally considered correct grammar. We use think and thought. However, thunk can be used colloquially as I way to demonstrate your cognitive abilities, somewhat facetiously. Generally, thunk is used as onamatopia to represent something hard dropping onto another hard surface.
@kesmarn
@kesmarn 5 жыл бұрын
Well said! Exactly.
@JonasHamill
@JonasHamill 5 жыл бұрын
Who'd have thunk it?
@TiffanyHallmark
@TiffanyHallmark 5 жыл бұрын
@@JonasHamill pronounced as: hoo duh thunk it.
@KinoMcFarland
@KinoMcFarland 5 жыл бұрын
As for the spider, a "yarn" is commonly a story, or tale, in English. Spinning a yarn is like telling lies or stories. An old yarn is like an "old wive's tale."
@ciarfah
@ciarfah 5 жыл бұрын
Thunk is a colloquial past tense of think, but it's generally considered incorrect
@michaeljoseph2285
@michaeljoseph2285 3 жыл бұрын
spinnen, to spin, to be dizzy, not see straight, to be out of ones mind, be crazy, by extension, „I can’t believe it“ . This is all speculation, of course, but it helps me understand some German words.
@erinandres8135
@erinandres8135 5 жыл бұрын
I recently learned a German saying- Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. It means everything must end. It took me a while to understand the German meaning but I giggled when I realized what it meant. =)
@grakamoli
@grakamoli 5 жыл бұрын
Rip sausage
@snowmandanselzer7738
@snowmandanselzer7738 5 жыл бұрын
Can one truly get out of their comfort zone if leaving your comfort zone is in your comfort zone? I like these videos. I took German in school and at University, but I only hear people speak German occasionally. I usually am lost even though I am hearing something I already learned. I like this because I can keep German in my mind. Odd story: While at University, I heard that a person can learn a language faster if they immerse themselves in that language, so I tried it. I spent 2 hours with only German; unfortunately, the only thing that happened is that I forgot how to speak or understand English for 20 minutes, and I am a native English speaker.
@kesmarn
@kesmarn 5 жыл бұрын
I can see why you made the spider connection with "spinne." In English the exact same word would be used to describe a spider "spinning" its web, and an old fashioned homemaker from the year 1750 "spinning" yarn on a wheel to make clothing. Thanks for a fun video!
@CrazzyLaddy69
@CrazzyLaddy69 5 жыл бұрын
When my co-workers try and pull me into work gossip I always tell them, "Das ist nicht mein Bier!"
@primadonna1065
@primadonna1065 3 жыл бұрын
hi, this is the first time I came across your video and find it very entertaining esp with these transations of some German sayings, thank you and keep the ball rolling
@lauraDWR
@lauraDWR 5 жыл бұрын
I love these videos Dominik. It’s great to know more about these idioms etc and where they come from too. And they’re funny. A good watch on my break at work, so I can still get some German learning in.
@aquamarine9568
@aquamarine9568 5 жыл бұрын
So interesting. I bet the “spider” is referring to weaving a web, like a dream.
@baznerlyso
@baznerlyso 5 жыл бұрын
Danke Dominic, very interesting and funny yes!!
@erinmartin7164
@erinmartin7164 5 жыл бұрын
This was a fun video! I liked it!
@darylwilliams7883
@darylwilliams7883 5 жыл бұрын
My favourite one is 'Ich verstehe nur Bahnhof'.
@Butterflywingsteacup
@Butterflywingsteacup 5 жыл бұрын
thank you for explaining the one about the devil cause I literally thought it was something like ooh this person wants to do bad things to me! completely the opposite, so interesting! As always a really good video, gotta love your content ^^
@jwtg5684
@jwtg5684 5 жыл бұрын
I liked this one, more bitte. I'm waiting for one that my Aunt Alma used to say often. Sorry I was not home yesterday for the live stream : (
@GetGermanized
@GetGermanized 5 жыл бұрын
No problem at all! It won't have been the last one 😊
@bjmacnevin
@bjmacnevin 5 жыл бұрын
Jetzt geht's um die Wurst! The stakes just got high!
@SIProNoob
@SIProNoob 5 жыл бұрын
"Thunk" was also my problem... This challenge: "Fred fütterte Ted mit Brot und Fred fütterte Ted mit Brot." And everybody: Always have in mind that nouns are written with a capital letter in German. That's why "spinne" can't mean spider but means "to spin" in 1st person singular. --> Ich spinne. An explanation about the origin can be found here: de.wikipedia.org/wiki/Spinnen_(Umgangssprache) Unfortunately it is only available in German. Short: In the end it seems not really clear what the origin is and why it is used in German to say "I can't believe what you're telling me." or "I believe I am dreaming.". At least to me it stays unclear after reading the article.
@turtlegaming7756
@turtlegaming7756 5 жыл бұрын
This is hilarious and beautiful love the language and love your videos I truly do. I hope you know I really do enjoy your videos ♥️
@mr.fakeman4718
@mr.fakeman4718 5 жыл бұрын
Fred fütterte Ted Brot, und Ted fütterte Fred Brot.
@camillel.616
@camillel.616 5 жыл бұрын
You can do another video like that, it's interesting and you learn good some expressions that way ! :)
@zaineridling
@zaineridling 5 жыл бұрын
Okay, these made me laugh throughout, often for how wrong I was! 😂😂
4 жыл бұрын
I'm a French student doing a Translation bachelor (English und Deutsch) Jetzt komm es circa eine Wurst. (I guess it could mean = It cost an arm and a leg) Da bist du auf die Holzweg (Maybe smth like you've got the right guess???) Meinen Haar stehen den Berge auf (When you're shocked?) Ich verstehe nur Bahnhof (I don't undertand sh** ?) Entschuldigung, aber mein Englisch ist unter alle Schweine (My english is bad) Ich glaube eine Spinne (i literally have NO idea for this one) ... I'll stop for now lol... I have much to do (like... learning German) Thanks for this video !!
@pickymonster4307
@pickymonster4307 5 жыл бұрын
this is amazing.. definitely more of it and may be theme based sayings if possible ? because we forget it if we can not relate to it immediately ?
@silkekramer5353
@silkekramer5353 5 жыл бұрын
I like your videos, macht weiter so 👍👍👍👍
@alibobsmarland9572
@alibobsmarland9572 5 жыл бұрын
About time you did another haters comments video!
@kathrinmeier3573
@kathrinmeier3573 5 жыл бұрын
Fred fütterte Ted Brot und Ted fütterte Fred Brot
@onefortexas2379
@onefortexas2379 5 жыл бұрын
Ich glaube ich spinne. In Bavaria, this would be like saying I believe I’m crazy.
@PaoloDiBello98
@PaoloDiBello98 5 жыл бұрын
I have been learning German for the past few years and I thought that "du spinnst total" meant "you are completely crazy". That's what I was able to get out of the context of the conversations I have been part of. I didn't know it was an expression either, I just thought that the verb happened to be unrelated to the noun spider.
@seancarpenter8372
@seancarpenter8372 5 жыл бұрын
Fred hat Ted ernährt Brot, und Ted hat Fred ernährt Brot... Ich will welche Verb ist richtig hören
@BB-dq4ru
@BB-dq4ru 2 жыл бұрын
Hahaha, einfach nur super! 🤣
@silkedavid8876
@silkedavid8876 5 жыл бұрын
Ich versuche ja immer wieder ne Uebersetzung fuer "Im Dunkeln ist gut munkeln" zu finden. Was bedeutet "munkeln" eigentlich?
@kangpillrhee5177
@kangpillrhee5177 5 жыл бұрын
Wie können wir das deutsche Wort, "Biersäule" ins Englisch übersetzen?
@mayaivanapetrov997
@mayaivanapetrov997 5 жыл бұрын
it's funny we have a similar way to say in French Canadian Du bist auf dem Holzweg we say Tu es dans le champs! 🤣 also meaning you are completly wrong. Champs=Felder hehe
@SelbyKatt
@SelbyKatt 5 жыл бұрын
Fred hat Ted Brot gefüttert, und Ted hat Fred auch Brot gefüttert.
@EloNaj
@EloNaj 5 жыл бұрын
Wouldn't it be more like: My English is below all sows/swine/pigs?
@AlbertMeza
@AlbertMeza 5 жыл бұрын
Oh, I so give up. Nice video though, in your bedroom... where the magic happens, I imagine.
@YangSing1
@YangSing1 5 жыл бұрын
It sounded like you said under all pake
@samuelzev4076
@samuelzev4076 5 жыл бұрын
Alles hat eine Ende, nur die Wurst hat zwei
@pavelsresko7432
@pavelsresko7432 5 жыл бұрын
My German colleagues keep saying "To confuse the Russians" when some decisions been made. Do anybody know how does it sound in German?
@andreboston3095
@andreboston3095 5 жыл бұрын
This is for the challenge: Fred fütterte Ted Brot und Ted fütterte Fred Brot.
@PiotrKurnat
@PiotrKurnat 5 жыл бұрын
german sounds like death sentence
@schnitzelrockmonster7294
@schnitzelrockmonster7294 5 жыл бұрын
Not gonna lie the one about the devil did make me laugh.
@germantoenglish898
@germantoenglish898 3 жыл бұрын
Das Ei des Kolumbus 😂
@mnogopodviga
@mnogopodviga 5 жыл бұрын
Fred gefüttert Ted mit Brot und Ted gefüttert Fred mit Brot
@SiriusMined
@SiriusMined 5 жыл бұрын
fun!
@natividaddeguzman32
@natividaddeguzman32 9 ай бұрын
Please help me translate German Tex in English. Thank you so much .
@BeverlyM52
@BeverlyM52 5 жыл бұрын
Fun!
@andreboston3095
@andreboston3095 5 жыл бұрын
Jetzt gehts um die Wirst Du bist auf dem Holzweg Mir stehen die Haare zu Berge Ich verstehe nur Bahhof Tut mir leid, aber mein Englisch ist unter allen sau Ich glaube in spinne Den teufel werde ich tun
@BeverlyM52
@BeverlyM52 5 жыл бұрын
Thunk would just be slang.
@pickymonster4307
@pickymonster4307 5 жыл бұрын
Fred fütterte Ted Brot und Ted fütterte Fred Brot ?
@jeremyemilio9378
@jeremyemilio9378 5 жыл бұрын
I thought the 2nd one meant you are completely right?
@thomasmann9216
@thomasmann9216 5 жыл бұрын
"The devil I will do" is very similar to English "the hell I will" when someone wants you to do something that you have no intention of doing.
@dansaikyo6664
@dansaikyo6664 5 жыл бұрын
Ich habe ein Großwurst
@primadonna1065
@primadonna1065 3 жыл бұрын
typo error, I mean translations
@claudiaebregoli77
@claudiaebregoli77 5 жыл бұрын
Rund um die wurst
@BRStormysea
@BRStormysea 5 жыл бұрын
Warum ist es schwer die Deutsche zu duzen?
@Jasmine-b9u4z
@Jasmine-b9u4z 28 күн бұрын
It isn't the names or other common subjects in their words they've shared with other areas, if it isn't your first language it's the spelling, it's hard to know which letters are the silent ones in their longer words, or any of the short words that aren't spelled like an English word the vowel sounds aren't always easy to guess.
Different Ways Of Saying Yes In German | A Get Germanized Lesson
16:54
Foreigners Guess Weird German Idioms
16:06
Easy German
Рет қаралды 105 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 3,5 МЛН
Don’t Choose The Wrong Box 😱
00:41
Topper Guild
Рет қаралды 58 МЛН
Mom Hack for Cooking Solo with a Little One! 🍳👶
00:15
5-Minute Crafts HOUSE
Рет қаралды 22 МЛН
How Similar Are Afrikaans and Dutch? | Easy Dutch Special 4
10:13
AMERICAN tries to speak GERMAN at Grocery Store! (with @itsConnerSully)
7:54
Different Ways Of Saying No In German | A Get Germanized Lesson
18:54
Get Germanized
Рет қаралды 11 М.
10 GERMAN PHRASES Every Traveler Should Know! (Basic German)
12:24
Deana and Phil
Рет қаралды 558 М.
Different Ways Of Goodbye In German | A Get Germanized Lesson
14:12
Get Germanized
Рет қаралды 15 М.
The only video about "language-learning" you will ever need
31:02
linguaholic
Рет қаралды 360 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 3,5 МЛН