In unserer 10. Folge der #DialekteHotline geht's um Pfälzisch. Rahel trifft sich mit Hirruiy, um sich seinen Dialekt einmal genauer anzuhören. #DeutschlandNoFilter #Pfälzisch #Pfalz www.goethe.de/deutschlandnofilter
Пікірлер: 106
@CoreDump4512 ай бұрын
Ich komme aus Jordanien, und ich habe ein Jahr in Kaiserslautern als Austauschstudent gelebt! Ich liebe euren Dialekt und ich mag auch Saumache (Saumagen), als auch Leberknödel und Flammkuchen sehr Ich vermisse meine Zeit in Kaiserslautern sehr und die nette Leute, die ich dort kennengelernt habe
@Mostrichkugel7 ай бұрын
Herzelsche, du bisch so goldisch. Mit dir deed isch mol gern än Schobbe zusamme dringge.
@Mostrichkugel4 ай бұрын
@@retro4992 Isch deed ere aa Noochhilf gewwe.
@Mostrichkugel4 ай бұрын
@@retro4992 So isses halt. Alla, mach's guud.
@OWR04067 ай бұрын
Die Videos sind sehr gut. Moderatorin als auch Gäste top deluxe.
@elendshuraglump36205 ай бұрын
Genial !!! Ich komme zwar aus Bayern, liebe aber die Pfalz, also Land und Leute. Ich denke, das "alla hopp" ist wohl das am meisten verwendete, allgegenwärtige Wort. mfg
@thomasb.79142 ай бұрын
Grüße von einem Pfälzer, der super gerne in Bayern ist. Alla dann gell, gruß dehääm!
@dankmemewannabe76926 ай бұрын
YAYAYAYAYAYAYYAAY I’ve become interested in Pälzisch because Pennsylvaanisch Deitsch is descended from it, and I wanna learn more about my heritage language :0 I will wonder what it would be like if an Oregonian congregation retained it
@christakuhl876725 күн бұрын
Super, eure Sendung. Die gefällt mir sehr. Macht weiter so
@kaninchen3217 ай бұрын
Diese Folge hat mir sehr gut gefallen. Aber ich möchte unbedingt noch die Grundlagen in Schwäbisch lernen.
@matthiasfranz44707 ай бұрын
Dein Gast Hirruiy reißt sich maximal zusammen und spricht e sauwer hochdeutsch. "P-f-älzisch" mettem hörbarn "f" - do muss man sich die Zung verbieje, wann ma aus de Palz kimmt. Danke trotzdem!
@Zuckerbrot784 ай бұрын
- Smachschdn dô? - Schnaufe, doss isch ned verschdigg.
@butterbrot18074 ай бұрын
das beste an deinem kommentar ist: es wird mir darunter vorgeschlagen es ins deutsche zu übersetzen :D
@Zuckerbrot784 ай бұрын
Auf hannoveranisch würde man sagen: - Was machst du da? - Atmen, damit ich nicht ersticke. @@butterbrot1807
@lord_dragultrioninnozenz31674 ай бұрын
Grüße aus der Kurpfalz.Die Unterschiede waren minimal! auch wenn der Ort 60km westlicher von mir liegt.Aber es gibt bestimmt noch mehr Unterschiede.
@Chiaradiecoole62925 ай бұрын
Team pälzer Forever Hardwoscht👇👇👇👇👇👇✨❤️💖
@danielnmaryannyoder7 ай бұрын
Toll! Ich habe schon wieder einige Ähnlichkeiten gefunden wie in unser amerikanisches deutsch oder Pennsylvania Deutsch. Das beste Wort: "grumbeere" "Brunze" habe ich auch schon mal gehört bei uns aber es ist nicht so normal und wir sprechen auch nicht nur das ü sondern auch das ö aus so wie er es hat. (Ö lautet genau wie "ee") Machen Sie bitte weiter! Das finde ich interessant.
@dankmemewannabe76926 ай бұрын
You’re PA Deitsch?? That’s so cool :0 I’m not religiously nor culturally Mennonite, but my gramma and her siblings are somewhat, and I’ve tried to research my heritage language some :0 unfortunately resources are scarce 😔 Though it makes me all the more grateful when I _do_ come across information!!
@lord_dragultrioninnozenz31674 ай бұрын
wow how cool,that you found your way to this Video.From which state do you come from? I thought the dialect was only spoken by amish people. Greetings from the region Heidelberg also called Kurpfalz. Our dialect is very close.In this video I have only noticed few differences,but there must be more.
@Petrillion4 ай бұрын
May be the german documentary 'Hiwwe wie Driwwe' could be interesting for you. It's about Pennsylvanian Dutch and Pfälzisch and the things the languages and cultures have in common after 300 years of separation.
@Petrillion4 ай бұрын
May be the german documentary 'Hiwwe wie Driwwe' could be interesting for you. It's about Pennsylvanian Dutch and Pfälzisch and the things the languages and cultures have in common after 300 years of separation.
@Petrillion4 ай бұрын
May be the german documentary 'Hiwwe wie Driwwe' could be interesting for you. It's about Pennsylvanian Dutch and Pfälzisch and the things the languages and cultures have in common after 300 years of separation.
@visitmichschannel7 ай бұрын
Pälzisch is scheee.
@angelobinder61593 ай бұрын
Do hoscht Rescht,Liewer!
@Dahnimator11 күн бұрын
Den "Google"-Übersetzer bitte an dieser Stelle abschalten...
@aliciahauns46594 ай бұрын
Ich find das krass, ich komm aus Baden nähe Karlsruhe und kenn manche Wörter auch. Zum Beispiel Alla hopp oder Grumbeere mit Bibbleskääs ist bei uns auch sehr bekannt. Allgemein wie viele unterschiedliche Dialekte es schon von Ort zu Ort gibt.
@r.helmet48557 ай бұрын
Wunderbar 🎉😃
@Serthys3 ай бұрын
Wunderschönes Land und herzliche Leute, so kenne ich die Pfalz. Ich habe viele Jahre in Speyer gewohnt und habe die Region echt ins Herz geschlossen 😊
@FettKursivUnterstrichen2 ай бұрын
Geiles Format 😄✌️
@marcschmidt78464 ай бұрын
In Franken heißen Kartoffeln Krumpern bzw. Grumbern. Auf kroatisch übrigens krompir. Die Welt ist doch klein und auch in den verschiedensten Sprachen und Dialekten gibt es überraschenderweise Gemeinsamkeiten.
@svenschmidt61665 ай бұрын
Hännner gut gemacht
@cornflake757 ай бұрын
Toll ! Bitte mehr davon !
@goetheinstitut7 ай бұрын
In den nächsten Monaten kommen noch weitere Folgen. Bleib also dran ;)
@abhilashagnihotri23907 ай бұрын
Sehr interessant und luestig.
@r0ll1ng3r4 ай бұрын
Hach...das, dass noch jemand "kalter Kaffee " sagt. Danke!
@joaovictoroliveirajoao70495 ай бұрын
Hallo Leute. Institut Goethe poderia fazer episódios com os descendentes dos imigrantes da Pomerânia onde falam o Pomerisch ( Plattdüütsch) que vivem no Brasil. E tem os descendentes da Região do Hunsrück, que falam o Hunsrückisch que vivem nos estados brasileiros de Santa Catarina e Rio grande do Sul.
@flowergirl50292 ай бұрын
Sehr Gut. Vielen dank.❤
@angelobinder61593 ай бұрын
Früher gabs in der Pfalz aus die Redewendung" Wommas Närre nedd so wadd" Das wurde gesagt als Ausdruck der Empörung oder wenn einer was komisches tat.
@andyg.98722 ай бұрын
Herzlichen Dank,ich als gebürtiger Zwäbrigger genieße es suppa😂
@mohamednagyelkordy801919 күн бұрын
Sehr interessant ...Grüsse aus Kaiserslautern
@mtkn7443 ай бұрын
In Monnem sprech ma monnemerisch was pälzisch is, obwohl dess in Bade-Würdebersch liegt 😴
@biene13774 ай бұрын
Klasse ❤😄👍
@BFree4 ай бұрын
Die Antwort auf "Alla hopp" wäre dann meist übrigens noch "Alla donn" ;-)
@Jaja_de_Chris17 күн бұрын
Liwwer soll die Welt verderwe als vor Dorscht än Pälzer sterwe ! Hinein !👹
@billdwyer25227 ай бұрын
für diese dialekt ist es hilfreich, e bitzeli Schwyzerdütsch zu verstehen können
@lukasweisbrodt24306 ай бұрын
Ist das Lääwe noch so trieb, immer hoch die Gellerieb. 😝
@chriscars_Bayern6 ай бұрын
Das dóó finn isch klasse! Grüße aus dem Saarland und Bayern.
@N0N4M305 ай бұрын
Ihr müsst unbedingt ein Video über Trierisch mache merci 🙏
@lucky1uke0074 ай бұрын
"alla" wird echt oft verwendet, als nicht pfälzer hat mich das gewundert.
@KhunThomat3 ай бұрын
Habbd ihr inn dä Palz net aa verdrickte Gellariwwe?
@petraflorchinger41452 ай бұрын
A jo, en Karoddestambes oder Gelleriewestambes
@mathiasdell6728Сағат бұрын
Wilsche mol Grumbeer supp esse ne😂😂
@abukafiralalmani6 ай бұрын
Det ass fast wéi Lëtzebuergesch!
@Kartoffelsnack4 ай бұрын
Ich erkenne, obwohl es eine ganz andere Ecke ist, viele Parallelen zum Unterfränkischen bzw. zum Meefränkischen.
@yeshuac27154 ай бұрын
Allaaaaa!!!😂
@danielmohler94144 ай бұрын
jo alla ...
@3chmidt3 ай бұрын
fun fact: Im oberen Teil von Elsaß-Lothringen ist pfälzisch der Dialekt
@melissatunca53366 ай бұрын
ich würde fränkischen Dialekt mal feiern :)
@sa.de.sm.58644 ай бұрын
Des gibt's a. Vielleicht hastes scho selber gsehn.
@lucky1uke0074 ай бұрын
fränggisch, des kenn i scho. etz hob i mir dacht, i schau ma a mol, wos sunst nu so gibd. pfälzisch find i a an subber dialekt.
@melissatunca53364 ай бұрын
@@sa.de.sm.5864 yup hab's scho gesehen, aber danke :)
@soulsynthesissubject7 ай бұрын
Ich komme aus Kanada und Bei mir sagen wir oft „Alley-Oop“ gleich wie in Pfälzisch. Aber am meistens benutzt man „Alley-Oop“ wenn ihr Basketball spielen.
@dankmemewannabe76926 ай бұрын
That’s fascinating!!
@alexj96032 ай бұрын
Das kommt aus dem Französischen, von "Allez hop!". Sowohl in Teilen Kanadas als auch in der Nähe der Pfalz wird ja Französisch gesprochen.
@1983Happygolucky3 ай бұрын
hier noch weitere vorschläge für die Dialekte Hotline: Kleverländisch (auch Kleefs-Platt genannt) Siegerländerisch (Sejerlänner Platt) Wittgensteinerisch ( Wittgensteiner Platt)
@WhiteShark73 ай бұрын
LAUTREEE ;)
@9827george4 ай бұрын
aller dann :)
@Mywheel4 ай бұрын
In Bayern gibt es auch kein Ü
@saiyalp46447 ай бұрын
das is abr dat is das Pfälzich wo man in de Pfalz spricht und nicht das Westpfälzich wo man bei uns im Süd Reihnland spricht...könnten sie das bitte noch machen
@goetheinstitut7 ай бұрын
Vielen Dank für den Vorschlag - das merken wir uns gerne vor.
@angeloviticchie7 ай бұрын
Ja das würde ich auch sehr befürworten
@TeseiMusik4 ай бұрын
Schäää 😂😂😂
@WhiteNoise19997 ай бұрын
Wann schwäbisch?
@TanteRegenbogen11 күн бұрын
Grumbeere kommt von Grundbirne.
@UNDERGROUNDUK14 ай бұрын
Krummbiere heißt dat bei ons in Kowelenz. Sinn aber zum Glück keine Pälzer 😂
@halehsh86947 ай бұрын
Ich dachte Frau wäre Fraa nicht Frää 🤔
@mickeyvd19796 ай бұрын
Der kommt aus Annweiler am Trifels, das ist nicht weit von Landau. In Landau wird ein langes a immer zu ä. Beispiel: Die raachen net (rauchen nicht), die räächen! Landau wird "Landääch" gesprochen. In Kaiserslautern ist es wirklich die "Fraa", wie du geschrieben hast. Bei mir im Hessischen ist es auch "Fraa"
@alexj96032 ай бұрын
Hat mich auch gewundert. Aber so sind halt die Unterschiede von Dorf zu Dorf.
@mickeyvd19796 ай бұрын
Ach wie schee zu seije wie ähnlisch des zu Hessisch, besonners Frongfurderisch is... 😂
@janbitzer6497 ай бұрын
Sauwer
@OWR04067 ай бұрын
f und ü gibbet nich im Pälzer Ländle…Fritz Walter war also Ritz Walter?
@mizapf7 ай бұрын
f schon, es gibt aber kein pf. Genauer gesagt hat sich Pfälzisch wie auch Teile des Hessischen nicht ganz an die Lautverschiebung gehalten und die ursprünglichen p bewahrt, wo andere pf sagen. Also "Parrer", "Palz", "Pann" (Pfanne), "Poste" (Pfosten), "Appel", "hippe" (hüpfen) unn so weida.
@user-hj1cj5pi7e4 ай бұрын
@kaninchen321 Schwäbisch würde mich auch freuen
@angelobinder61593 ай бұрын
Das Äffle und das Pferdle sprechen so schön Schwäbisch..Das Pferdle sagt Hutsimpel..Das Wort Hutsimpel kenne ich auch aus der Pfalz
@wilsonyirenkyiababio85946 ай бұрын
Hahaha hi enna meaning good night
@trigger16317 ай бұрын
Annweiler die Hood
@sochu19507 ай бұрын
Darfe mal Ingenieurarbeit erlären😢😮😂
@danielschneider97874 ай бұрын
Unn? Universeler Gesprächsopener
@fcbayernchampions692429 күн бұрын
Pälzisch is ned glei Pälzisch. In Lautre babbeln die ganz annerschd als in de Vorderpalz und die babbeln widder ganz annerschd als die in de Siedpalz bei Annweiler.
@user-go7yt6kj7x7 ай бұрын
Fast wie hessisch ... Ex Frau aus Frankfurt..mp Musikjournalist.
@mickeyvd19796 ай бұрын
Jo, deswegen hören in der Pfalz bei mir als Frankfurter nur wenige, daß ich eigentlich Hesssich babbel😂, weil es so ähnlich ist. So Sätze wie "Des war jo mol nix" oder "Sauwer" sagt man auch in Frankfurt.
@alexj96032 ай бұрын
Deshalb fasst man Pfälzisch, Kurpfälzisch und Südhessisch auch als "Rheinfränkisch" zusammen.
@user-go7yt6kj7x2 ай бұрын
@@alexj9603 alles klar. Mp
@jiddu92214 ай бұрын
Boah, Sauwer.
@DaSchantinga4 ай бұрын
Ein Schwarzer, der Pfälzisch redet😂 Heut gibts au alles.