Thanks for adding the traditional and simplified characters 🙏
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Aria Maze No problem! ;)
@嵐影湖光-r9z2 жыл бұрын
Agreed!!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
I hope you guys like my drawings 😂😂 (I drew all the stuff except for the apple XD) - Things you might get confused: 05:12 漂亮 “piào liang” is the correct Pinyin for this word, but in daily life Taiwanese people usually pronounce it as “piào liàng”. Correction: 05:20 / 05:22 漂亮 “piào liang”
@iandavidson4714 жыл бұрын
你很漂亮。 :D
@ABChinese4 жыл бұрын
哇,我觉得都有专业水平!你是用哪些app画的?
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Ian Davidson 謝謝你(谢谢你)☺️
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Christophe SAURY I’d recommend that you can watch Peppa Pig in Chinese. If you don’t know how to find it, I talked about it in this video: kzbin.info/www/bejne/en6qgGx5j6plrNU You can take a look at it! :)
Hi! I love your videos, I'm a Filipino-Chinese, and we seldom have a chance to practice mandarin, since most of the time we use 福建話, and even more after I graduated since at work what we use is either 英文 或是菲律賓話, 我非常感謝妳作了這些視頻,我可以繼續學中文. 謝謝!!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Mil Ragos You’re very welcome! I’m glad you love my videos! 😄
@ValleyData2 жыл бұрын
"Usually they might expect you to agree with them, but you actually don't." 4:52 Priceless ❤
@michellethong84764 жыл бұрын
Grace - you give great, easy to understand explanations! Thank you so much for your wonderful videos!
@jessicamavare3877 Жыл бұрын
Very useful video!! thank you very much.
@groverchiri40313 жыл бұрын
優秀,我很愛繁體字,從我的國家玻利維亞問候,我喜歡臺灣。🇹🇼🇧🇴
@xsoireg Жыл бұрын
Thanks. Great video
@mandarinwithmahjabin94294 жыл бұрын
Your channel is helping me a lot in learning Mandarin. Thank you so much.
@ThaiIsland4 жыл бұрын
Ok I like the part when you said “you come back.” Wow I can understand it and read it, yay. Ok baby steps for me. 😁
@johnsarkissian55194 жыл бұрын
Thank you for your great explanations. I can now see that the usage of 才 is basically identical to the usage of “just” in English. He just finished reading the book after one whole year. (Took him longer than expected) He just arrived. (Later than expected) She has just been studying Chinese for six months but she can already speak fluently. (Less time than expected) I think she’s just not pretty! I’m prettier. (To disagree with some while emphasizing on your opinion) He had just stepped out when it began to rain. (As soon as)
@chrystels.14 жыл бұрын
This was an excellent video and explanation. I am HSK6 level and I still was avoiding using 才 or was sometimes confused by it. Now everything makes sense. Thank you.
@hpakawnzauseng25654 жыл бұрын
This video show the very full details about 才 !
@E11imist4 жыл бұрын
Love the drawings! I'm a huge fan of your "demystifying X" series (potential title?), as I'm often asking myself: am I using this character correctly? Your videos with their simple examples really help me then. Thanks for all your hard work :)
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
NecroSteven Thank you! So happy you like this series and my drawings!! :P Haha I never thought of that word “demystify”. It’s interesting! 😆
@azucarados-mc1zg2 жыл бұрын
Grace,你是最好中文老师的 ^•^
@nancytang63233 жыл бұрын
You did a good job! Thank you for sharing your video.
@chungchhen4 жыл бұрын
Guo 老师好 . 您的画画真棒! I'm very impressed by your drawings. I used to draw a lot when I was younger. You did a fantastic job on explaining the usage of 才 . I suggest watching the video a few times to absorb all the material. Recently I have come to realize that Taiwaneses often end their sentences with certain particles like o, la, ma. I think it's a culture thing to make sentences sound relax and casual. I noticed it in this video as well. Perhaps you may want to consider making a video on them. As always thank you so much for your time and energy in making such educational videos. 为了我们您辛苦了!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Chen Jun Guang 謝謝俊光(谢谢俊光)!Thank you for your kind words! I know you also like drawing haha :P Yes we like to add many modal particles at the end of sentences. You are very good at observing the differences!
@TennisGvy4 жыл бұрын
I'm always confused by 只. Some circumstances I need to use it, I will accidentally use 就
@Adrenaline_chaser4 жыл бұрын
Me too!!
@Cahit_294 жыл бұрын
I m learning taiwanese. Thanks ☺️👍
@lucaschav274 жыл бұрын
Really nice draws ❤️ Very clear as always teacher 👌💯
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Lukas Thank you! 🥰
@banette62634 жыл бұрын
Thank you! Your videos are all really helpful!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Tina _R No problem! I’m happy that you find them helpful! :D
@xuxipan71814 жыл бұрын
Nice lesson again and the clear explanation and examples of its usage 😊 Just need to see more examples and sentences so that I can get it soon 😌
@TennisGvy4 жыл бұрын
谢谢Grace老师 Just last night I was reading a graded reader with a bunch of 才。 So many uses, I was planning to search for a lesson today, but yours popped up in my sub box 😁
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
TennisGvy 不客氣(不客气)!I’m glad that you happened to need this lesson! :D
@misterRDF4 жыл бұрын
I really liked how clear your explanation was, I've subbed and hope to see your channel grow as it deserves too!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
misterRDF Thank you so much for your kind words! I appreciate it! :D
@misterRDF4 жыл бұрын
@@GraceMandarinChinese You're very welcome Grace! I hope the best for you, sincerely!
@KKFan5924 жыл бұрын
Hey Grace! Thank you for the super video again❤🙏 Concerning this example: 因为他,我才去的. I wanted to ask if we could say: 因为他,所以我才去的。A chinese friend told me that we can say "我学习因为我有考试". But if we start with 因为 we should add 所以: 因为我有考试,所以我学习。
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Khalid Ousri You can say “因为他,我才去的” or “因为他,所以我才去的”. Both are okay because the first sentence has “才” as a linking word, it is find. But in the sentence you mentioned: “因为我有考试,所以我学习”, in the second clause “我学习” there isn’t any linking word, so usually we would add “所以”. :)
@KKFan5924 жыл бұрын
@@GraceMandarinChinese 谢谢你啊,你太棒了 😁😍
@chazchillings30194 жыл бұрын
You are so cute. And I never heard such a full explanation as you have done!
@hphuongnguyen3184 жыл бұрын
Thank you so much. When I learn chinese I realize that the word 和, sometimes is spoken as hé and sometime as hàn. And, I also see that the Chinese is usually use this partical “er” in the sentence. Please help me to understand them. Thank you so much
@midinette4 жыл бұрын
You really did all the drawings? Wah thank you so much you did a great job, it really helps us remember. Also I watched the 就 videos series and omg your explanations are so clear! Thank you!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
midinette Yes haha I’m glad you like the drawings! You’re welcome! 💛
@sandybudimansyah444 жыл бұрын
This is really helpful
@liya44314 жыл бұрын
好喜歡姊姊!我也順便練了英文~會繼續支持你的,姊姊加油!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Yaya The 謝謝你!
@tonykhong2 жыл бұрын
Thanks. Very good lesson
@AndersWelander4 жыл бұрын
我很喜欢你的视频。
@JasielMontes144 жыл бұрын
Thank you, it was very clear :)
@katechirk52094 жыл бұрын
thank you so muchhhh it's very helpful !!
@feli4354 жыл бұрын
Thanks a lot I've been confused for over a year now ..
@-mey53923 жыл бұрын
Thanks Grace for your explanation. I have a question. The 3rd use of "才" that's for emphasize your opinion is The same as “並” ?
@johnmccreery75504 жыл бұрын
這個視頻很有用。
@steventate92762 жыл бұрын
This is a very good video, but I have a question. Is this the version of mandarin that is spoken in China or Tawain. I know they have different letters, but I (and probably a lot of other beginners ) don't know how similar or different the spoken language is?
@eRiC-hn8kp Жыл бұрын
Grace 你太给力啦✌
@TheOriginalJohnDoe4 жыл бұрын
In your previous video titled "Learn How to Use "就 jiù"" you had this structure: Reason (,) (S) + 就 (then) + Next action / The result and in this one you have this one: Reason (,) (S) + 才 (then) + Next action / The result which is the same, but youv'e switched 就 with 才, is there any difference in these two? Can I take 你喜欢就好 and replace 就 with 才?Is is correct when I say 你喜欢才好 ? The latter feels weird to me. Could you eloborate more on this?
@16yen4 жыл бұрын
Hi Grace, at 3:50 , can I say this instead? "我拿到一個而已“
@Barbarossa-heir5 ай бұрын
谢谢您啦!
@Garbaz3 жыл бұрын
I've been wondering about this sentence: "白痴才会把这个事当真。" From your explanation, I would understand this as the second usage, so "(是)白痴" is the only reason for "会把这个事当真". So in English, "only an idiot would take this (matter) serious."
@eRiC-hn8kp Жыл бұрын
Great video🤩
@Scho2294 жыл бұрын
Very informative, thanks a lot! I have a question and hope that you can help me. In German there is a word "doch" which expresses that something unexpectet/contrary happens/happened. I can't think of an english translation for it. Let me give you an example: Ich dachte, dass es heute nicht regnet aber es regnet doch. I thought that it wouldn't be raining today but it does. Do I also use 才 here? 我觉得今天不下雨但是现在才下雨。 Is this correct?
@asane5102 жыл бұрын
You've probably already figured this out by now, but you can use 倒 (dào) followed by a positive comment, or 卻 (què) for a negative one - see Chinese Grammar Wiki for examples. (Not a native speaker)
@camtuhuynh44274 жыл бұрын
hey guys, do you know where can download subtitles (Chinese sub) for Chinese drama?
@joyuna4 жыл бұрын
Some of the dramas on Viki have Chinese sub! Also try Netflix
@vadimkantorov4 жыл бұрын
A video idea: a mega-video comparing 才, 刚刚, 刚才 and 刚. For me the most complex are cases where in theory several of them could be used, but the meaning would be slightly different Thanks for your videos!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Hi I have talked about the difference between 刚刚, 刚才 and 刚 in this video: kzbin.info/www/bejne/qHawc6N4f9OiZrs (At around 6:30) Feel free to check it out!
@vadimkantorov4 жыл бұрын
@@GraceMandarinChinese Thanks for that video! I checked it already :)
@aaushitariyal49784 жыл бұрын
thanks I was so confused about this one.... :-)
@a-sam81513 жыл бұрын
Xiexie Laoshi❤️👍
@theoileng3 жыл бұрын
thank you sm for this
@JMLiao-hn9ju3 ай бұрын
i am learing a lot of chinese word and how to use them
@petergideon34583 жыл бұрын
Nice
@TyzulaShipper1833 жыл бұрын
3:15 为什么”才“在”一年的前面,不在“花”的后面?(才+看完,不是 才+花?)
@cooljhef314852 жыл бұрын
谢谢你妹妹
@khaledqutub58494 жыл бұрын
Thank you for this lesson it help a mb d I learn new lesson from you. Xie xie
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Khaled Qutub You’re welcome! Happy to have you here! :)
@herrunsinn7742 жыл бұрын
My Chinese is so bad. Upon initially looking at the video, I thought it was going to be about vegetables "菜" (cài). Those darned tones! 😅 😂 🤣 Would an "unexpected vegetable" be a 才菜 (cái cài)? 😁
@joshuacarljones51284 жыл бұрын
Did you make these drawings yourself, Grace? 😮 Have you thought about becoming an illustrator for children's books? 😀
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Joshua Carl Jones Yes! Haha thanks :P
@wywalay4 жыл бұрын
老師好!麻煩你,想問你一下: 這個句子正確嗎 》這兩天我才沒有練習中文。
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
best idea 嗨 馬裡奧!The sentence is correct. But if you say it, I would think someone assumed that you studied Chinese in these two days and you want to clarify that you didn’t. (Also because this sentence implies that they are wrong, it sounds a bit angry :P )
@wywalay4 жыл бұрын
@@GraceMandarinChinese Understood! Thanks! Keep it up! I learn alot from your videos. :)
@STORYINSTAHD4 жыл бұрын
Keep going
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
HUSSEIN Thanks!
@AndersWelander4 жыл бұрын
要满十八岁才能喝酒。I have learned that neng means be able and ke yi means be allowed. Is it better or okay to use ke yi instead of neng in this sentence?
@jakewood54754 жыл бұрын
They are completely interchangeable in this context.
@lkhagva-ochiroogii70254 жыл бұрын
Hen you yi si aa!!!
@GraceMandarinChinese4 жыл бұрын
Lkhagva-Ochir oogii Thanks!
@wsudance853 жыл бұрын
I think that 才 is much easier than 就 lol
@joyuna4 жыл бұрын
😭 To me the first and second meanings are contradictory... One is later than expected, one is earlier than expected? For example 她才16岁 means she's only 16, right? Earlier, not later? How do you know which one it means?
@jetjehmeen39133 жыл бұрын
才
@jgtbym6014 жыл бұрын
著: I’m still unsure about 著(着), as in “I am (infinitive verb)-ing”.
@丁玲-v8h3 жыл бұрын
請問,為什麼不說:他十點才來了。
@williamcanton58252 жыл бұрын
我才知道到 我仍然不記得多多中文短語.
@taralim14 жыл бұрын
Wei Grace, Ni hao ! Good going.. I would like to thank you for your efforts, However in this video I found u skipped few helpful steps like showing meanings of individual terms/phrases (like u did in Jiù videos;those are a big help). Also the ONLY and ALREADY meanings of Cai are exactly same in USAGE like jiu ,then why so much complications in the vocabulary... !!
@diogoemon4 жыл бұрын
I love your English! How did you study?? In case you're interested, there are (only) a few words that you could improve the pronunciation: "everyone", "five", "another", "further ado". The way you pronounce them is very cute, so there's no need to change if you don't want to =P
@zizuzidu98034 жыл бұрын
you are so cute that i can't focus on listening..
@rensoagomez2 жыл бұрын
🙃🙃🙃
@Aseerhaider512 Жыл бұрын
But I think there's no need to use cai ta cai bu piaoliang ta bu piaoliang jiu xing le 😂😂😂😂
@MrAbrandao3 жыл бұрын
The dialogs are too fast. A repetition of their pronunciation would be appreciated. the drawings are cute.
@joshshhh48694 жыл бұрын
i learn faster because she look like bae suzy🤧
@diogoemon4 жыл бұрын
For me her mouth is like Satomi Ishihara and her eyes are like Yuki Kashiwagi
@Nombirisan Жыл бұрын
日本と中国で、才の書体が違うんです。 日本は、ノが突き出る、中国はカタカナのオみたいに書く。
@kusy4 жыл бұрын
你才來!? You come [1.1: late! + 1.2: “*only* now!?” + 1.3: *pure emphasis* + 1.3: *emphasis with negation* (她不來)你才來 + 2: it just happened + 3: (she did not come) *only then, then* you came] ... All of the meanings at the same time! @_@