I studied Spanish for many years, but I still learn new things by watching your clever, well-done lessons. Learning to speak good Spanish takes a lot of work. You make it fun, Spanish Dude.
@jeremypickett49027 жыл бұрын
Sir, you were made for this. I really appreciate your videos. Your explanations are clear, practical, fun, and just right for us L2 learners of Spanish. ¡Gracias amigo!
7 жыл бұрын
I'm a native speaker, you're the first gringo i know who truly understands the language. I'm a writer and often i come by just to "denaturalise" or, putting it in other words, understand the deeper levels of the language i use by default or unconsciusly
@garrysmith10296 жыл бұрын
gringo is kinda offensive
@ninpobudo38762 жыл бұрын
@@garrysmith1029 Eres un gringo también jajaja
@tater89602 жыл бұрын
@@garrysmith1029 he probably used it cuz the creator of the vid usually refers to himself as one so he doesnt take offense but even if he didnt it really is not that offensive
@AmberHayes.7 жыл бұрын
por dicha hablo el idioma español nativamente eso ha sido una gran ayuda ya que el español es el segundo idioma mas rapido en el mundo felicidades a los que estan aprendiendo español.
@scottlarson1548 Жыл бұрын
This was the funniest video of yours I've seen so far. This language is full of landmines and it helps to laugh at them.
@scottgarelick11126 жыл бұрын
Yo tambien amigo mio. Te veo tu mejorada todo el tiempo. Like all great teachers, that vibe is contageous. Gracias, spanish dude.
@chinflidicto29987 жыл бұрын
hola! yo hablo español pero me gusta ver como enseñan mi querido idioma el cual es hermoso, les deceo suerte a todos los que lo esten aprendiendo yo quiero aprender ingles, un saludo para todos los que me entiendan, :)
@SpanishwithVicente7 жыл бұрын
Great grammar tip for Spanish students! :)
@dylanheraid29087 жыл бұрын
Puedes haces un video sobre el "se " en español And all of its uses It's really confusing me
@garrysmith10296 жыл бұрын
me too bro
@agustinbarquero88984 жыл бұрын
Puedes hacer* if there are 2 verbs, second one is always stays in the infinitive form
@vincentoscare37307 жыл бұрын
Great video! Super helpful
@scotscub767 жыл бұрын
Confooooooosed
@pythagoreanrunner62886 жыл бұрын
I translate acerca de to be the english equivalent of "surround/surrounding." eg.: they talked surrounding their upcoming international trips. personally, i say "se trata de" or "tiene que ver con" to speak on the subject of something. on a side note, i know in cuba, "sobre" is not used as much as it is in mexico and in spain.
@JackGilbertJr3 жыл бұрын
"Are you serious?" yep lol
@btoth3rody9033 жыл бұрын
6:14 Mil: :,( (No hate btw, you are amazing!)
@koyotecow7102 Жыл бұрын
Isn't de pronounced like English day or they? Be days it different than I have heard .
@ruinmcloughlin48797 жыл бұрын
Can you make a video about reflexive verbs
@howellomaha7 жыл бұрын
Here is his video: kzbin.info/www/bejne/qojbg6yioJyGfJI
@abrahamlinkin24147 жыл бұрын
I'm not sure if I'm the only one, but I could really use a video of when to use hacer v estar v tener. For example: Describing weather, use hacer. Less clear though is why use "estoy cansado" but use "tengo hambre". When "am I something", "having something", and "doing something"? This is causing me an unbelievable amount of confusion.
@briannadomenick54507 жыл бұрын
in Spanish there are just certain phrases where you use tener and to be honest, you just have to memorize them. There's not really a way to tell, at least for the tener expressions.
@c.r66487 жыл бұрын
Brandon Armstrong as a general rule, with tengo use nouns, tengo hambre, tengo cansancio, tengo un pantalón. With estoy use adjectives, estoy hambriento/a, estoy cansado/a, hoy estoy guapo/a.
@timbarton55246 жыл бұрын
@@c.r6648 Yes, because hamre is hunger. I have hunger.
@scottlarson1548 Жыл бұрын
Somewhere I saw two lists, two long lists, of the expressions you use with tener and hacer. It was funny to read because both English and Spanish expressions bounced between the two verbs (to have and to do) with no rhyme or reason. Yep, you can't "do drugs" in Spanish. 😃
@hongwei26353 жыл бұрын
Speaking at such a fast rate does not help viewers to let the concept sink in....
@MrWestdayable7 жыл бұрын
Gotta be me, but I have never heard "de" pronounced as "deh." Maybe it's an accent thing. My South American friends always pronounce it as "day."
@timbarton55246 жыл бұрын
So just to recap, "acerca" is not a word? It would be "acerca de"?
@carloscoreno41937 жыл бұрын
Can't you also say.... Como a las? 800 personas
@erikugartezarraga44717 жыл бұрын
No, but just with "como" would be fine. "Como 800 personas" means "about 800 people"
@gtberg4 жыл бұрын
Jamon! Take a breath! You are speaking non-stop with no pauses! It makes it hard to understand. Make a statement, then pause to let it sink in.
@silverfire2227 жыл бұрын
Sorry, but I think that what you say about when to use 'a cerca' or only 'cerca' is not correct. In spanish, there are a lot of verbs that need a preposition after them, like 'ir' (with 'a' or 'hacia'), 'hablar' (with 'de' or 'sobre'), and more. So if you need to know if you must use the 'a' (or another preposition) you have to focus on the verb that you use. And the only way recognize them is practice.