진짜 근데 졸라신기하네 경상도사람인데 전혀 e를 높여 발음하라고 배운적도없는데 당연하게 2랑은구별됨ㅋㅋㅋ
@user-hj2lw6vf7c4 жыл бұрын
재혁 ㅇㅈ!!
@user-hq3ls4wp6q4 жыл бұрын
2를 yee로 듣고 e를 Eee로 들으면서 자랐으니 당연하지요...
@user-df8dj6ei5l4 жыл бұрын
@@user-hq3ls4wp6q 그냥 경상도는 아직 성조가 있다보니 그냥 들었을때 구분하고 다르게 발음하는 것 같음. 6~7살 그쯤때 영어 공부 했던거 생각해보면 그냥 들었을 때 당연하게 구분이 됐었던것 같고... ( 당시 부모님이 가르쳐준게 아니라 그냥 부모님이 CD 테잎 틀어줬었음 )
@user-pu5kz9nb1z4 жыл бұрын
개웃기ㅏㄷㅋㅋㅋㅌㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 배운적 없는데 당연한거 ㅋㅋㅋ
@woomin01034 жыл бұрын
이랑 2랑e랑 다구분되게말하던데경상도는
@HakWonTV5 жыл бұрын
수강생들 반응 거의 아침마당 방청객급 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@csumin70705 жыл бұрын
tv학원강사 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅇㅈ
@user-dp3hw2dy1k5 жыл бұрын
오늘내일 부러우면 경상도 사람 하면 되는거쥬?
@user-wm8dy8cm4p5 жыл бұрын
오늘내일 말하는 뽄새가 오늘 내일하는데
@user-xn7ff8ms2m5 жыл бұрын
@@user-hq4ek8ui9h 이런거가지고 불만 많아서 일상생활 어에하노
@GreenMushroom.4 жыл бұрын
@@user-hq4ek8ui9h 우리 홍어양반 화나부럿어
@jks29593 жыл бұрын
2:39 "당연^히 이라고" ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 완전 귀여워 ㅠㅠ
@user-hx4km3rv2p3 жыл бұрын
"이에"도 ㅋㅋ
@siwon073 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-mj2gd1ju5b2 жыл бұрын
@@michaelcraig5952 미셸 크레이그좌…그는 대체…..
@uy._.11352 жыл бұрын
저게 사투리였어??.. 서울 사람은 걍 들리나보네
@up88782 жыл бұрын
@@michaelcraig5952 아니 개새이야 ㅋㅋ ㅋㅋㅋ 진짜 귀찮게하네
@user-xi6nh2zw7o3 жыл бұрын
이거 한창 중고등학생때 많이 유행해서 자연스럽게 학교나 학원친구들도 다 저렇게 발음해서 구분했었네요ㅋㅋㅋ 이 영상덕분에 선생님들도 발음 저렇게하시다보니 수업시간에 헷갈릴 일도없고 좋았습니다!ㅋㅋ
@user-sz4km6xo7n Жыл бұрын
수업시간에 헷갈리는것은 경상인 뿐입니다.
@user-idhqbzvfd7777 ай бұрын
정작 수학에 하등쓸모없는 쌉소리였네
@floot71384 жыл бұрын
경상도 사람들은 둘이 똑같게 하는게 더 신기한거임 ㅋㅋ
@lgs_-pc7cz4 жыл бұрын
수이 ㅇㅈㅇㅈ
@user-ik5nl9kl9x4 жыл бұрын
ㄹㅇ루 이! 이럼?
@user-ro9fd3xu4z4 жыл бұрын
ㅇㅈㅇㅈ
@user-hj2lw6vf7c4 жыл бұрын
수이 ㅇㅈ
@user-ew7mq9mr2m4 жыл бұрын
그니깐여...어뜨케 똑같이 하징...?
@user-hd6cj7gj5m4 жыл бұрын
은근히 경상도억양이 국제적이네ㅋㅋㅋㅋ E발음도 원어에 가깝게 쎄게 나오고 억양특정상 일본어랑 비슷해서 8도지역 억양들 중 일어 입에 붙이기가 가장 쉽다는 얘기도 있음
@usb83794 жыл бұрын
이거 마따
@user-de8fz3os1o4 жыл бұрын
성조가 살아있기 때문에 중국어 배우기도 좋다고 하더라고요
@arukankokujin4 жыл бұрын
지금 일본 사는데 저번에 어학교 다닐 때 보니까 부산 사람들이 일본어 진짜 잘 함 ㅋㅋㅋ 일본어 스타강사도 경상도 사람이 되게 많더라구요 ㅋㅋㅋ 중국어는 본 적은 없는데 배우기 조금 편하다고 하네요
@user-qj5nb6hi6n4 жыл бұрын
아따 저도 성님처럼 곙상도사람이라 쪼까 국제적이라 자랑스럽구만유
@user-ei3gy2hn1m4 жыл бұрын
qiz Chiroyli 맞는거같아요ㅋㅋㅋㅋㅋ 저는 경기도에서 자랐지만 부모님 두분 다 경상도 분이셔서 사투리도 자유롭게 쓰는편이거든요 일본어 배울때 그냥 삘타는대로 억양타면서 말했더니 애들도 다 진짜 일본사람같다고 그러고 선생님도 억양 칭찬해주셨어요ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-hs5rx9ej4c2 жыл бұрын
정승제쌤....학창시절 수학을 얼마나 잘했는지 고2때 이미 고3수학까지 완전히 다 마스터하고 동급학생들에게 수학수업을 시전했다능....
@Windows_X98P Жыл бұрын
그럼 스탠포드 수학과 간 우진희는 신인가요?
@user-li6mm8mo9x Жыл бұрын
현우진
@user-ft1mo7hs5t2 жыл бұрын
발음 진짜 좋다.. 연결되는 부분 빼면 다 자동자막이랑 일치함
@yally225 жыл бұрын
2와 e의 발음을 똑같이한다는게 더 신기했음ㅋㅋㅋ
@user-vn7rc8ly6d5 жыл бұрын
ᅳ얄리 경상도를 제외한 전국이 다 똑같이 발음하는데
@user-zf6jg8wo2k5 жыл бұрын
이무어 경상도를 제외한 사람들이 발음을 틀린거네요 ㅎㅎ 외국인이 발음을 경상도처럼 했으니깐요 ㅎ
@user-zi7ky6dh1l5 жыл бұрын
성조가 쏀발음 말하는건가?
@user-zi7ky6dh1l5 жыл бұрын
혹시 오스트랄로피테쿠스임? 성조 쓰는사람이 더 나은건데 ㅋㅋㅋ
@user-zi7ky6dh1l5 жыл бұрын
이~이/ 이러는거아님 ㅋㅋ?
@herecometheregrets4 жыл бұрын
2:39 당연↗히 이⬆라고...
@nugurii4 жыл бұрын
ㅋㄱㅋㄱㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅋ
@hyeonwoo85894 жыл бұрын
ㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㅎㅋㄹㅋ
@eun42293 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@yenna393 жыл бұрын
이게 맞지 ㅋㅋㅋㅋㅋ 경상도는 당연히지
@CHwang053 жыл бұрын
경상도사람이 들어도 웃기네ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-wf4dh8ns7v3 жыл бұрын
E의 2승을 발음을 아는 이유는 배울때부터 이미 선생님들이 그렇게 쓰고계셧음. 교육의 힘
@user-mf2wr1dt7t3 жыл бұрын
와 애들 반응 진짜 좋다ㅠㅠ 대답도 해주네ᆞᆞ
@user-vi1pq1vu9m3 жыл бұрын
쌍이응 도입이 시급합니다..
@moones20123 жыл бұрын
ㅇㅈ 구분도 할 수 있고 얼마나 좋은데
@user-gw7yn1bn9y3 жыл бұрын
ㅇ이 ㅇ
@user-gw7yn1bn9y3 жыл бұрын
@Elio Kim °°ㅣ ㅇ
@Ilovestrawberry7773 жыл бұрын
○○ㅣ
@user-ck8mk9yk3n3 жыл бұрын
ㅌㅌㅌㅌㅋㅋ
@user-fz4md9fq3i3 жыл бұрын
친구들 중에 부산애 있으면 제발 블루베리 스무디 해달라 하지 마라..내이름보다 많이 불렀다..
@user-eh6ny5vp2i3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ약간 니가 가라 하와이처럼ㅋㅋㅋㅋㅋ
@05_rwgfan553 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ미안하다
@user-fg8vg3uu4w3 жыл бұрын
갱상도
@yy-zh4ix3 жыл бұрын
근데 서울 애한테도 이거 시킴ㅋㅋㅌㅋㅋㅋㅋ 우리반에 서울애 있는데 애들 다 블루베리 스무디 해봐... 하면서 신기해함
@Tkdna_ehrgkr13 жыл бұрын
zㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@blackheadcat3 жыл бұрын
성조 영향도 있겠지만... 성문파열음(glottal stop, /ʔ/, 여린희읗ㆆ)이라는 자음에 의한 차이라고도 생각됩니다. 아에이오우를 끊임이 없이 주욱 읽으면 일반적인 모음으로 발음되는데, 배에 힘을 주고 호흡은 계속 내뱉으려고 하면서 아!에!이!오!우! 라고 끊어 읽으면 모음이 바뀔 때마다 성문이 닫혔다 열리면서 호흡이 끊어지는 자음이 추가됩니다. 중세국어에서 초성에 여린희읗이 음가가 있었는지는 모르겠지만, 경상도의 발음 차이에 적기엔 딱인 글자네요. < ㅇ : ㆆ > 2 : e 또는 이(齒 일(work) : 1(날 일, 한 일 등 한자), 일률(P) : 일률(一律) 의사(의도) : 의사(doctor) 5 : o, 5리 : 오리(duck) 아는 사람 : 안은 사람 읽어보니, 중국어로 치자면 앞 단어에서는 1성을 저음으로 뒷 단어에서는 4성으로 소리 나네요.
@chu-pis24193 жыл бұрын
0:38억양 찰지누ㅋㅋㅋ
@user-pq3oy7ul4g3 жыл бұрын
경상도여서 사투리를 자연스럽게 써져서 내가 사투리를 쓴건지안쓴건지 구별못함ㅋㅋㅋㅋㅌㅋㅋ
@user-qs3uj9mi8b3 жыл бұрын
아 이거 개공감
@e215683 жыл бұрын
ㅇㅈㅋㅋ
@user-ny8ym1ry7g3 жыл бұрын
ㅇㅈ
@siwon073 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅋ
@user-gg4es1uz9x3 жыл бұрын
@휴 아인슈타인 죽은지가 언제인데 이러고 있음?
@user-xl5df5vw7m4 жыл бұрын
일(1) 이랑 일(work)도 다름 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-hj2lw6vf7c4 жыл бұрын
이온 1은 좀 더 경직됬달까요.. 1은 일!! 같음(수정이유: 오타 1을 일이라 씀)
@user-oz4rq2yv1w4 жыл бұрын
일! 일-
@user-nr4go8km3k4 жыл бұрын
일! 일- 이게 진짜 맞는듯
@scoremaker41824 жыл бұрын
일 이일
@user-ro9fd3xu4z4 жыл бұрын
@@user-hj2lw6vf7c 1=일! 일(work)=일--
@user-fh2nc3xk3l3 жыл бұрын
1:32 진짜 개귀여움 ㅋㄱㅋㄱㅋ큐ㅠㅠㅠㅠㅠ
@user-gj3wf3ti6i3 жыл бұрын
2:20 심쿵
@mohandaridea44494 жыл бұрын
마 쓰울 촌놈들은 2랑e구별 못하재 우리 붓산사람들은 구별할수있다
@blackdokkaebi4 жыл бұрын
서울사는데 발음이 다 똑같ㅋㅋ
@scoremaker41824 жыл бұрын
@@jaeyunkim0323 알겄습니꺼는 뭐지
@user-pf1fh2eh1s4 жыл бұрын
붓산ㅋㅋㅋㅋ
@lgs_-pc7cz4 жыл бұрын
ㅁㅊㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@callinkim47094 жыл бұрын
이래서 똥푸산 똥푸산 하는구나
@jayg16783 жыл бұрын
TMI) 경상도에서는 5와 O도 구분 가능하다
@user-bf1mo4ux7h3 жыл бұрын
맞네ㅋㅋㅋㅋㅋ
@it_so_good3 жыл бұрын
이것도 '오' 와 'ㅇㅇㅇㅇ오' 이 차이 인가요?
@user-sy4nv4rh1u3 жыл бұрын
oo ㅗ
@bosun73023 жыл бұрын
5와 O와 오가 다른가요?
@user-qr8sl2cc6q3 жыл бұрын
서울은 5랑 O도 구별몬함? 헐 개신기해
@user-le4pc7gb8m3 жыл бұрын
저 경상도 대학에 면접보러 갔는데 선배님들 다 사투리쓰셔서 속으로 너무 귀여웠음 ㅎㅎㅎㅋㅋㅋ
@jorimgodeungeo169011 ай бұрын
@인도가족 밍끼리 귀여운 사람이 사투리 쓰면 귀엽습니다
@user-kt4fm1br8r3 жыл бұрын
e와 2 보자마자 바로 미적분부터 생각나버리는 내 인생이 레전드;;
@user-vs2ut4yo6d4 жыл бұрын
진짜 ㄹㅇ인건 가가가가도 음에 따라 뜻이 다름 1. 걔가 걔야? 2. 걔가 가서
@user-HoKoHoKu3 жыл бұрын
가↗️가↘️가↗️가↘️ 걔가 걔야? 가↗️가↘️가↘️가↗️ 걔가 가서
@user-jb8gj3oo3x3 жыл бұрын
@@user-HoKoHoKu맞음
@user-ff7qd3cm9l3 жыл бұрын
@@user-HoKoHoKu ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@nigora20773 жыл бұрын
가 가가 가
@user-rv2xx3wo9w3 жыл бұрын
ㅌㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-is4xh7mj1j4 жыл бұрын
경상도 필살기 “아 맞나”
@user-mn8xf8zq3f4 жыл бұрын
알따
@bundesrepublikdeutschland57594 жыл бұрын
맞다! 맞다고!!! 맞는걸 묻는게 아니라 감탄사인데 ㅠ
@Jaesuki4 жыл бұрын
아 정말?임 그 아이가 가져가서 그것을 가져올 수 있니? 가가 가가가꼬 거 가올 수 있나?
@user-mn8xf8zq3f4 жыл бұрын
@@Jaesuki 나한테 하는거임?
@Jaesuki4 жыл бұрын
@@user-mn8xf8zq3f 아닌뎅?...
@pureumin11 ай бұрын
썸네일이 신명나네요
@hjphan10302 жыл бұрын
TMI: 경북 경남 사투리는 크게 다르고 경북은 경북 안에서도, 경남은 경남 안에서도 지역마다 말이 조금씩 다르다.
@chaey_083 жыл бұрын
E : ㅇㅇㅣ 2 : 이
@user-od5rp5nn8x3 жыл бұрын
@Elio Kim 시밬ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@lee_j._.j3 жыл бұрын
ᅇㅣ스폴츠
@rain82783 жыл бұрын
ㅇㅇㅣ!
@5_song_station3 жыл бұрын
e: ㅇㅣ⬆↘ 2: 이➡
@Im-Taehun3 жыл бұрын
@휴 꺼져 이새꺄
@user-su4xn6id7m4 жыл бұрын
어릴때 2와 e를 다르게 발음하는게 사투리라는걸 알고 충격이었는데ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 전부 그렇게 발음하는줄 알았음
@user-dc2sg9ze3q4 жыл бұрын
안녕하세요. 고객님, 무플방지위원회입니다. 최근 귀하가 작성한 댓글에 댓글이 없어 고객님의 쓸쓸한 마음을 달래고자 저희 무플방지위원회가 작성하게 되었습니다. 항상 좋은 일 가득하시고 부디 좋은하루 되시기 바랍니다. 무플방지위원회 (。・ω・。)つ━☆・*。 ⊂ ノ ・゜+. しーJ °。+ *´¨)
@user-zf9kc9wp2l4 жыл бұрын
ㄹㅇㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 2랑 e를 똑같이 말하면 어떻게 구별함???? 맨날 헷갈림????? 2는 ㅇㅣ e는 ㅇㅇㅣ
@user-cf7kn3wn8l3 жыл бұрын
@@user-zf9kc9wp2l ㅇㅈ 평상시는 별로 상관없는데 진짜 수학에서는 헷갈릴듯 ㅋㅋㅋ
@jhii67923 жыл бұрын
그래서 어떤 사람들은 e 자연대수라고 하던뎈ㅋㅋㅋㅋㅋ
@yh-on1zd3 жыл бұрын
@@user-zf9kc9wp2l 구별 못해서 알아서 눈치까야되졐ㅋㅋㅋㅋㅋ
@rachellee769311 ай бұрын
난 대구 사람이라서 너무 좋다. 지금은 비록 해외살지만 우리 애들에게도 사투리로 이야기 하고 E 와 2 동영상 제목만 보고도 빵 터졌다 😂😂😂😂😂😂
@user-tj1tg4wt3c Жыл бұрын
중국만 성조가 있는게 아니라 중세 국어에도 성조가 있었고 그 흔적이 경상도 방언에 남아 있는 것입니다. 선생님의 발언이 자칫 오해를 불러일으킬 수도,,,
@user-pf9ln6wb7x3 жыл бұрын
꼽표가 사투리인것도 몰랐음ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@8carBilleon3 жыл бұрын
ㄹㅇ?
@user-ff7qd3cm9l3 жыл бұрын
그게 사투리였? ㅋㅋㅋ
@user-mt5uj1pk6h3 жыл бұрын
꼽표가 뭐임...?
@8carBilleon3 жыл бұрын
@@user-mt5uj1pk6h X
@user-ff7qd3cm9l3 жыл бұрын
@@user-mt5uj1pk6h o x 할때 x요
@user-ye1lu7cq3b4 жыл бұрын
01:30 원모어타임ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ중독성 오지네
@user-rg4qx2qm4f4 жыл бұрын
1:32
@vyfd3 жыл бұрын
우워모타!
@user-ce9sv8cl5r3 жыл бұрын
@@vyfd 쳐웃었네ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-qu2ih5br3l3 жыл бұрын
@@user-ce9sv8cl5r 탁탁
@user-lt1mk1hr1i3 жыл бұрын
@@vyfd 우워뫁탐
@studiothepicture59173 жыл бұрын
수업시간에 겁나 조는데 쌤이 이렇게 한번씩 샛길로 빠지면 갑자기 잠이깨고 겁나 말똥말똥해지면서 겁나 열심히 들음.... 시험칠때 아무것도 기억안나는데 샛길로 빠진 이야기만 기억남.... 아 이부분 수업할때 그 얘기 해주셨는데.... 이럼서 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@StarKnyan2 жыл бұрын
무려 이, e, 2가 전부 발음이 다름 오, O, 5도 전부 발음 다르고 피랑 P도 다르고 Why랑 Y도 다르고 아이랑 I도 다르고 에이랑 A도 다르고 비랑 B도 다름 근데 이걸 한글로 표현할수가 업슴
@Meunuaru2 жыл бұрын
비랑 B는 비랑 삐로 되는 거 아닌가?
@crickson22812 жыл бұрын
R L 발음 차이도 다른데 표현이 안됨. 외래어는 “한국인”이 발음하기 편하도록 표기한 방식이라 틀리다고도 할 수 없음. Read Lead 둘다 리드로 읽잖슴.. 훈민정음에는 지금보다 다양한 글자들이 있었다는데, 없어져서 R과 L, G, J 그리고 Z 등을 구분하기 힘들어짐
@user-cz5gl8tx1b2 жыл бұрын
@@crickson2281 R이랑 L은 구분할 수 있지 뭔...
@hellohighofiicial5194 Жыл бұрын
그냥 음성학 모르는 븅들임 ㅋㅋ
@user-wi2ld4vw3q5 жыл бұрын
대구에사는데...너무당연히 구분하고있었는데 경상도만 구분하는지몰랐다...
@user-fj6li5we9v5 жыл бұрын
강원이나 경기 지역 사람들도 구분하는 사람도 있다고 들음
@QUEEN_CRAB5 жыл бұрын
결국 언어도 도구고, 도구는 쓰다보면 점점 편리함의 고착화가 되기 때문에 억양이나 성조 등 점점 구분이 모호해질것입니다.
@user-kc7df3eq9k4 жыл бұрын
저도....
@kevin._.34514 жыл бұрын
ㅇㅈㅋㅋㅋㄱㅋ
@user-gw3im5zr4m4 жыл бұрын
언언 ㅇㅈ... 나도 경주사람인데 첨 알았어요
@user-jh2jn1yz1p3 жыл бұрын
실제 e도 단독으로는 표준어 '이'보다 경상도 사투리 '이'가 더 정확하다고 해요 중세 국어의 억양 고저 같은 게 표준어는 많이 사라졌지만 경상도가 아직도 중세 국어의 특징들을 잘 담고 있다고 합니다
@user-wk5re6mv6h3 жыл бұрын
@꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅꧅ 누르니까 삭제된 영상이라고 뜨는데?
@user-wb4kj8ft5m3 жыл бұрын
근데 왜 난 중세국어를 못할까
@user-wk8ll6kf8i3 жыл бұрын
성조와 방점..?
@muse06223 жыл бұрын
부산은 성조가 많이 남아있고 아직도 현대국어에와서 사라진 문자의 발음이 나는경우가 있다고 합니다
@user-vw3vw6vk7z3 жыл бұрын
중세국어 의문법도 사트리로 구분하면 편함
@__ung Жыл бұрын
재밌어요!! 유익해요!!! 구라띠 앙기모찌?!
@user-us9di6vo1z3 жыл бұрын
아니 어디 놀러갔다가 내가 옆 방 남자애를 넘어뜨린거임 그래서 니 괘안나 했더니 개안나가 뭐야....? 이러고 ㅋㅋㅋㅋㅋ 다음에는 나 넘어뜨려서 나 괘안타 했더니 괘안타가 뭐야....? 이러더라 ㄹㅇ 충격먹으면서 귀여워죽음 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@siwon073 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-ld9mw5fj4v3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ개안나
@turksaie15503 жыл бұрын
한 20년전이였다면 을룡타 비슷한건줄알았을듯
@user-us9di6vo1z3 жыл бұрын
@@turksaie1550 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@hui_ch2 жыл бұрын
서로 한 번씩 넘어뜨린게 넘 웃김ㅋㅋㅋㅋ
@user-uh5eu3cu2h5 жыл бұрын
아니 진짜 서울 사람들은 2랑 e 발음을 같게 한다고?
@kidmilliwife4 жыл бұрын
이강준 저 서울인데 다르게 합니다
@user-us6ij3bf9y4 жыл бұрын
진심???
@user-op3dz6mh3v4 жыл бұрын
이 이 아님?ㅋㅋ
@user-jx1cv1ok4z4 жыл бұрын
@@kidmilliwife ㅈㅓ두요
@user-mo4ut4cr9p4 жыл бұрын
전 서울인데 다르게해요
@INE1593 жыл бұрын
근데 왜 e를 2로 발음하는거임? 어릴때 알파벳송 부르면서 알파벳 배우지않음? 노래에선 다 영상에서 나온것처럼 e발음 쎄게하잖아? A B C D 2 F G 아니잖어
@user-vb7gt5gc7f3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@tmslzlwl3 жыл бұрын
말은 노래가 아니니까 그런가벼
@user-vi2hh5mz5q3 жыл бұрын
오오...
@user-wq3xn9ly6x3 жыл бұрын
내말이 ㅋㅋ
@user-showmethemoney3 жыл бұрын
ㅋㅋ 사투리 안쓰면 모를꺼임
@C_O_r_Ta_Na3 жыл бұрын
10만명 축하드립니다
@user-qv9xb9jb6u3 жыл бұрын
서울에서 긴장없이 전화하면 다 쳐다봅니다...
@js-wo8wq5 жыл бұрын
아니 정승제 썰 동영상 돌아다니는 거 썸네일보면 다 팔을 가만히 두지를 못해ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@DoubleChopin5 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-fd3nz5gv2m5 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@JL-je9dz4 жыл бұрын
E와 2발음이 다르단 건 경상도사람이라서 옛날부터 알았지만, 경상도 E발음이 원어민이랑 가깝다는 건 처음알았네요 놀라워라!!
@user-jp8ow7jg1z3 жыл бұрын
영어는 악센트도 의미 전달하는 데 있어서 굉장히 중요한데 경상도 말에는 악센트가 있잖아요 그래서 외국인들이 서울 사람들이 "안녕하세요"라고 하는 것 보다 경상도 사람들이 "안녕하세요"라고 하는 걸 더 잘 알아듣는대요!
@SLee-on8ds3 жыл бұрын
서울애들한테 이거얘기해도 아니라고 박박 우기던데 으휴! ㅋㅋㅋ
@user-jp8ow7jg1z3 жыл бұрын
@@SLee-on8ds 진짜요?이거 찐인데 뇌피셜아니고 찐인데...
@SLee-on8ds3 жыл бұрын
@@user-jp8ow7jg1z 네 이제 증거생겨서 마음이 평온해졌어요 ㅎㅎ
@hk-ur2wn3 жыл бұрын
경상도가 영어억양도 잘해요
@henry38713 жыл бұрын
훈민정음에 원래e와 2(yee)에 대응하는 각각의 자음이 다 있었는데 하나로 통일되면서 2에 대응하는 자음만 남은 것. 그렇지만 경상도 지방은 두 자음 모두 발음이 안없어지고 남아서 구분해서 발음 가능. 단순히 e 와 2 차이만 구별하는게 아니고 e로 시작하는 한글로된 외래어도 다 구별해서 e에 해당하는 발음으로 발음함. A 발음도 다름(경상도 쪽 발음이 맞고 표준어 발음이 틀림). e 발음과 똑같이 목구멍 닫힌 소리로 시작함. 그래서 애플, 에일리언 이런 단어도 시켜보면 다르게 발음함.
@user-vo8di9lx6t Жыл бұрын
초딩때 이 영상 낄낄대면서 봤는데 지금은 정승재쌤 인강 듣다가 온거라니..
@gosaeng4 жыл бұрын
내일은 '일'찍 '일'어나야지 일찍할때는 e소리남
@user-dy2cn2ny3g4 жыл бұрын
일요일 말할 때도 그럼
@user-dr7dp8tb3z4 жыл бұрын
@@user-dy2cn2ny3g eㅣㄹ요2ㅣㄹ
@user-mj1uh3jf4x4 жыл бұрын
ㅋㅋㅋ서울사람들 중에 2ㅣㄹ찍 이라는 사람 있음 ㅋㅅㅋㅅㅋㅅㅋ
@lll1l1lll1llll4 жыл бұрын
헐 맞네
@user-wi1fv3rq7x4 жыл бұрын
@@user-mj1uh3jf4x 서울사람인데 전yeeㄹ찍이라고 합니다
@yjk32264 жыл бұрын
5랑 O도 다름ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-yb2dj8rh5r3 жыл бұрын
오 ㅇ오
@ryu_s1101g._x_x_u3 жыл бұрын
ㅇ ㅇㅇ ㅗ ㅗ
@user-yd2hf9cb3p3 жыл бұрын
@@ryu_s1101g._x_x_u 언제 쌍이읏이 생겼지..? 몰랐네
@user-yd2hf9cb3p3 жыл бұрын
@@kimdo0325 5는 오라고 하고 0는 오!입니다
@user-lj6ks3no9d3 жыл бұрын
@@user-yd2hf9cb3p 오ㅣ
@maria-mx7er3 жыл бұрын
서울 사람도 성조있습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 저도 없는지 알았는데 외국인하고 소통하면서 알게됐어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 타일러만큼 말잘하는 아랍아이가 있는데. 발음만 들음 한국사람인거에요 그래서 어떻게 공부했냐고 물어봤더니 성조 다 그리고 음율을 따라한다고 노래처럼 ㅋㅋㅋ 쉐도잉을 허밍처럼음율을 익숙하게 한다음 거기에 맞춰서 단어를 익힌다네요 저도 몰랐어요 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-dw6pl3go9h11 ай бұрын
예전 영상 자료 보면 성조가 더 잘 느껴지긴 하더라고요. 지금은 방송쪽이랑 젊은 사람들은 그게 덜 한 듯 하더라고요.
@@user-ui4pm1nw5d 서울은 몰라도 경상도는 그거 구분 못하면 의사소통이 안되거든요 그래서 충격이라 하신거같음
@user-sz4km6xo7n4 жыл бұрын
영어 말할때는 e 발음 하죠. 한국식으로 말할 때 안할 뿐이죠. 굳이 f,v 발음 안하는 것과 똑같죠. 2의 f승이라고 말할 떄 2의 에프(p)승이라고 편하게 p 발음 하면 경상도에서 뭐라고 하나요? 그거하고 똑같이 2의 e승도 e의 한국식 발음인 2로 할 뿐이죠. f,v는 한국식으로 편하게 발음하면서 e는 힘들게 말할때마다 강하게 발음해야 하나요?
@user-gt8qt4yp8w4 жыл бұрын
에이 비 씨 디 이 에프 쥐 라니.. 부산 사람들은 에!이 비 씨 디 이! 에프 쥐인데 ㅋㅋㅋㅋ
@user-rg3mv1gq3j2 жыл бұрын
중학교 일학년때 경상도에서 오신 임시수학쌤이 계셨는데 들어가는 반마다 블루베리 스무디랑 이에 이승 해달라그랬다고..
@user-kx1yx3nf6p2 жыл бұрын
부산에서 태어나서 3년 살고 서울에서 15년 살았는데 내가 말하는게 사투리인줄 처음 알았다…
@user-ft7id4jq4i3 жыл бұрын
2:39 당연히 하는데 누가 봐도 경상도 사람이다 ㅋㅋㅋㅋ
@user-tt1di8ib3b3 жыл бұрын
ㄹㅇ ㅋㅋ
@user-hx4km3rv2p3 жыл бұрын
ㅋㅋ 사투리 느껴지놐ㅋ
@user-jp3fe7sn4j3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋ ㄹㅇ 맞네 당연히 ㅋㅋㅋ
@lotte19923 жыл бұрын
'당'연히 ㅋㅋㅋㅋ 당 발음 강조됨
@user-qr8sl2cc6q3 жыл бұрын
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-hs4hx9dw2b3 жыл бұрын
무한등비급수를 정승제 강의듣고 절대 안 틀렸음. 진짜 실력 좋은 선생님인데 이제는 개그맨이 되셨네
@user-hf1ur4hi3c2 жыл бұрын
무한등비급수를 틀리면....
@Kalnoodle Жыл бұрын
@@user-hf1ur4hi3c 진짜 줫병쉰쉨끼 ㅋㅋ 지가 지식을 배우는 이유가 남을 조롱하고 자기가 이사람보다 우월하다는것을 표현하기 위함이라고 생각하는건가
@user-iq4gy9oq3y Жыл бұрын
@@Kalnoodle ㅋㅋ 안쓰럽노
@user-wq1qe1fr1w Жыл бұрын
@@Kalnoodle 딜교 개이득ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-oi4mc6jv6o Жыл бұрын
@@Kalnoodle 별말하지도 않았는데 발작하노ㅋㅋ
@user-dz7fp7zc3t2 жыл бұрын
배울 때 본토 발음 듣고 성조 있는 경상도만 자연스럽게 다르게 느끼고 배워서 그런 거 같아요
@barkkyounghee3 жыл бұрын
2와 e의 차이도 있지만 숫자 1과 일한다는 일도 차이가 있어요. 1과 일은 반대로 1이 쎈발음 일!이고 일이 yeel 입니다. ㅋ
@user-ew1sj7uf8t5 жыл бұрын
영상마지막에 경상도 출신 학생의 친절한 증언 ㅋㅋㅋㅋ
@15xxrcn5 жыл бұрын
원래 그렇게 한다고 말하는 거 개귀욤 ㅋㅋ
@user-nm8nt7yo7x4 жыл бұрын
귀여워ㅋㅋ
@user-cu6wh6rf5p4 жыл бұрын
abc노래 불러보면 a↓b↓c→d→e↑f↑ 이럼ㅋㅋㅋㅋ
@usb83794 жыл бұрын
c d에서부터도 올라가기 시작하자나
@toystargay14114 жыл бұрын
T.M.I:abc송은 반짝반짝 작은별,가나다라송과 음이 같다
@user-yj8tv2sv9r4 жыл бұрын
그레서 서울은 e와 2가 같다고 했을때 "야 그럼 a↓b↓c→d→e↓막 그럼!?!?" 이 ㅈㄹ 떰ㅋㅋㅋ
@PJH06014 жыл бұрын
발음대로 한 게 아니고 작은별에 알파벳만 갖다 붙인 거 아녔음?
@user-mi4kc6yv3f4 жыл бұрын
그건그냥 도도 솔솔 라라 솔 아닐까.........
@EE-fd6bx Жыл бұрын
근데 이거 은근 유용함. 군대에서도 숫자 3과 4 발음이 비슷해서 혼선이 올 수 있으니 삼, 넷으로 다르게 부르듯이 악센트로 E, 2, O, 5를 구분하는건 단순 지역특성으로만 볼 게 아니라 받아들이면 편리할 것 같음. 미국인이 E발음은 경상도 E발음과 똑같다고 할 정도니
@powerupking7243 Жыл бұрын
대학교 발표때 틀었는데 학생들은 다 웃었는데 교수님께 욕먹었어요..
@user-ow3kd4qm8z5 жыл бұрын
부산 사람으로서 제일 웃긴건 서울사람이 힘들이면서 e 발음 할때 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-sz4km6xo7n5 жыл бұрын
힘 안듭니다. 그냥 한국식으로 말할때는 그렇게 발음 안할 뿐입니다.
@abcd-hm6vb5 жыл бұрын
@@ny8jjang 혹시 어디사세요?
@abcd-hm6vb5 жыл бұрын
@@ny8jjang 당신의 유전자를 분석했을 때 경상도 사람 유전자가 나오면 어떻게 하실 건가요
@aozo78725 жыл бұрын
Alex Na 훈민정음에 성조있는데? 느그 조상 무덤이랑 뼛가루 다 바다에 갖다 버리면 되는 부분?
@UFC30005 жыл бұрын
서울 존나 가식적인 말투
@khshago3 жыл бұрын
아 근데 서울친구들보면 사투리 모르는데 마 나도 마 그랬다 마 하면서 경상도 사투리는 다 마 붙이는줄 알고 마 붙이는거 진짜 듣기 싫었는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 최근에 겪은일 추가 친구랑 통화하고 있었는데 경상도 사람은 다 알거다 전화 할때마다 맞나 맞나 붙이는거 근데 친구가 자꾸 맞나 맞나 붙이니깐 뭐가 자꾸 맞는데!! 하면서 화낸적 있음 ㅋㅋㅋㅋㅋ 친구야 그냥 추임새야.. 라고 넘기니깐 그때부터 그 친구 만날때나 전화할때나 맞나 맞나 붙임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-pl2fm6pt5i3 жыл бұрын
거기서 빡치면 촌놈
@user-rm5kg1px1j3 жыл бұрын
부산토박인데 진짜 구라안치고 말할때 마! 붙이는거 한번도못봄... 친구들도 그냥 야 어제 뭐뭐했냐? 이러는데...
@khshago3 жыл бұрын
@@user-rm5kg1px1j 서울사는데 서울촌놈들 그러드라구요 ㅋㅋ
@user-bf1mo4ux7h3 жыл бұрын
그땐 고마해라 시바르마 라고해주새요
@user-kw4gv1rf9l3 жыл бұрын
마 를 왜붙여
@user-po5px4db1b3 жыл бұрын
32살이고 라떼 이선생님 수업도 안들었는데 웃겨서 듣다가 또 e 2 구별법 태어나서 처음 들어서 놀라워하는 나😳 (한평생경기도) 평생 똑같이 발음하고 이! 구별되는지 몰랐어요. 안다는 서울경기사람들은 원어민 발음처럼 배운 요즘학생들인가???
@seungminlee9583 жыл бұрын
대학교때 공업수학 교수님이 대구분이셨는데 레알 저렇게 구분을 했음. 첨에 충청도 출신 나 포함 서울애들, 타지역애들 죄다 멘붕. 근데 경상도 애들은 다 알아듣고 나중에 설명도 해줌 ㅎㅎ
@KTX-1BusLines5 жыл бұрын
yee..?
@kekships5 жыл бұрын
*Y E E T*
@uehwbw5 жыл бұрын
yeeeeeeeeeeee
@user-lc5kg2ob7m5 жыл бұрын
@@yeaheunlee9 진짜 마미손인줄 알았네
@peno70745 жыл бұрын
실제로 영어로 2처럼 발음 하고 써달라고 하고 무조건 ye가 나와여....
@user-wt7qr2xq7j5 жыл бұрын
아 피식했어 자존심상해
@Kimjoony4 жыл бұрын
썸네일 미쳣낰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
@BTS_Official_MV3 жыл бұрын
🙆♂️호오옹
@ddablue_pi3 жыл бұрын
블루베리 스무디와 이거 어디까지 올라가는거에요 진짜 수도 없이 해봤다...
@sophron.t.s Жыл бұрын
저 수업한 고등학교가 함양고등학교에요!! 정승제 선생님께서 물칠판, 물분필은 드르륵이 안 된다고 칠판이랑 분필을 한 박스 사서 보내드렸다네요... 저 칠판은 저희 담임 선생님이 옮기셨다고 합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ 담임 선생님은 아직도 함고에 계십니당
@yoonsa4 Жыл бұрын
함고나왔는데 지렸다
@sophron.t.s Жыл бұрын
@@yoonsa4 선배님이시네요 ㅎㅎ 👍
@8carBilleon3 жыл бұрын
0:15 썸넬
@witty_Jeongmin3 жыл бұрын
ㅈㄴ 뻘하게 웃기네 ㅋㅋㅋㅋ
@user-ng9nh6mn3j3 жыл бұрын
ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋㅋ ㅋㅋ ㅋ이건 왜 웃긴거 ㅋ ㅋㅋㅋ ㅋ ㅋ ㅋ ㅋㅋ ㅋㅋㅋㅋ
@_Genie_3 жыл бұрын
어케했누
@bosun73023 жыл бұрын
뜬금없네ㅋㅋㅋ
@nllnmllm3 жыл бұрын
왜 웃기지 ㅋㅋㅋㅋㅋ
@user-cb7tn2vm6t5 жыл бұрын
연암선생님이 중국어는 쉬운언어라고 열하일기에 적어놓으셨죠 그 이유가 과거 우리말에도 성조가 있기때문이 아니었나 하며 외국인 선교사들이 조선사람들은 영어습득이 매우빠르다고 한 것도 그때문이 아닐까 합니다.우리나라 최초의 영어학습교재인 아학편에 발음을 거의 완벽하게 적어놓은 것도 신기하죠