Рет қаралды 1,169,800
「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!
掲載元:
【アメリカズ・ゴット・タレント】
www.youtube.co...
【ブリテンズ・ゴット・タレント】
/ britainsgottalent
著作権については当チャンネルの概要に記載しています。
---------------------------------------
和訳:ジェフ
I work in the computer shop maker Kabuto bright and clean
(きれいで清潔なPC屋)
So much crumbs and vomit and don't ask what's on the screen
(床が汚い? 画面はもっとさ)
I do half the work judged of the time you would want a job like mine
(勤務時間は君の半分 どうしてかって?)
if you would find the things I find
(君はオフィスの掃除)
cleaning Microsoft Windows
(僕はマイクロフトのウィンドウ)
David wallings wanted to update his content reminder.
(デイビッド・ウィリアムズは リマインダーの更新に)
He brought me a massive ring binder,
(持ってきたのはただのバインダー)
but when I looked all the contacts were
(中身を確認してみると)
from Grindr
(それはGrindr(ゲイチャット))
cleaning Microsoft Windows
(いい仕事です)
Alesha Dixon webcam was another case.
She said the picture was awful
(「写りが悪い」と言ってたね)
But actually it was just a face
(確かに顔が映ってた)
Was too lovely her face was too lovely
(いい顔ってことですよ)
Amanda Holden was the only one who's in scrum was on the mark.
(アマンダだけには同情した)
She said her outfits have so much spark
(彼女の苦情は服に静電気がつく)
I said I'm just jealous. I'll never dress
(だから僕は言った「君が羨ましい」)
like you because I don't shop Primark
(だって安物は買わない)
cleaning Microsoft Windows
(いい仕事です)
Simon Cowell's Facebook was round the bend
(サイモンは言った「フェイスブックの調子が悪い」)
he brought it to me to try to mend it wasn't broken.
(直せと言われたけど 壊れてなかった)
He's just not know
(友達がいなかっただけ)
cleaning Microsoft Windows
(いい仕事です)