Eponine and Angelica step aside, Dolores is feeling her name right now.
Пікірлер: 37
@EliaEll2 жыл бұрын
I had to silence the English part cause the video got blocked 2 days after uploading it :_) . I intend on unsilence it in a while. Sorry.
@jackye-melendez Жыл бұрын
Disculpa de casualidad tendras la cancione we don't talk about Bruno pero en flamenco con letra ? Y si es así por favor me la pudieras pasar 8:46
@Kadukunahaluu Жыл бұрын
I love how it's grouped together in language families instead of alphabetical. I love the Germanic family, so not having to skip through is really nice!
@EliaEll Жыл бұрын
Thanks! ♥ I love sorting the languages by family, it gives me peace of mind haha.
@gwsluv2 жыл бұрын
0:09 Latin American Spanish/Spanish 0:22 Brazilian Portuguese 0:35 European Portuguese 0:48 Italian 1:01 French 1:14 Romanian 1:27 Ukrainian 1:40 Slovak 1:53 Czech 2:06 Bulgarian 2:19 Polish 2:31 Serbian 2:44 Croatian 2:57 Russian 3:10 Finnish 3:23 Estonian 3:36 Hungarian 3:49 Latvian 4:02 Greek 4:15 Georgian 4:28 Turkish 4:41 Kazakh 4:54 Hebrew 5:07 Hindi 5:19 Telugu 5:32 Tamil 5:46 Thai 5:58 Bahasa Malaysia(where I'm from) 6:11 Indonesian 6:24 Vietnamese 6:37 Taiwan Mandarin 6:50 Chinese Mandarin 7:03 Cantonese 7:16 Korean 7:29 Japanese 7:42 Icelandic 7:54 Norwegian 8:08 Swedish 8:20 Danish 8:34 Dutch 8:46 Flemish 8:59 German 9:12 English
@Ljay_654 Жыл бұрын
8:04 THIS PART SOUNDS SO GOOD OML
@arjunabetta45722 жыл бұрын
This is actually my favourite part in the song. The rhythm really reminds me of 2000s songs!
@EliaEll2 жыл бұрын
Mine too! The instrumental in this part is super beautiful.
@Melody14742 жыл бұрын
Makes sense as the next movie ‘Turning red’ takes place in the 2000s (2002 to be exact)
@poisonivyYT2 жыл бұрын
I love one lines where the languages are not in an alphabetical order, it makes the viewing experience a bit more exciting :D so many Dolores’s sound amazing, I am honestly not very familiar with them but I know I love Spanish, Greek, Finnish, Tamil and English, but if I listened to more of them I’d probably have a list of 20 favourites x) I feel most languages are good in the rap part, but this part is where they are lacking something. Beautiful video!
@EliaEll2 жыл бұрын
I totally agree! This part is the most important one to choose favourites to me, while most of them sound beautiful not all of them express enough anguish in the "betrothed to another" part.
@Melody14742 жыл бұрын
Idk but I noticed that the languages seem to be arranged to countries. Like Hebrew (west Asian) would be closest to Hindi, Tamil and Telugu (the 3 Indian 🇮🇳 dubs which would be south Asian) and then it follows towards the south East Asian languages like Indonesian, Malay and so on an so forth toward to the East Asian languages Chinese, Japanese, Korean etc etc
@EliaEll2 жыл бұрын
@@Melody1474 The languages are arranged by family languages or geographic location, but the order inside each group, and which group goes where into the video, is random. Except for Spanish (which I wanted to be first cause native version) and English (which I wanted to be last cause original version). By extension, Romance languages were first and Germanic languages last for that reason.
@ToLeNam2 жыл бұрын
This part is really good!! Thank you for making this! Vietnamese lyrics is a bit wrong tho, the last line is "Từng lời ông nói năm nào"
@dasnet68462 жыл бұрын
weird lyrics xd
@Anna20012 жыл бұрын
Love this part! 😍💖 I know how hard multilanguages with subs can be. Amazing job!
@EliaEll2 жыл бұрын
Thank you ♥♥♥ :__)
@johnkara1010 Жыл бұрын
Daniela Sierra Jeniffer Nascimento Sissi Martins Ilaria De Rosa Angèle Humeau Maria Alexievici Natália Kášová Dasha Krastina Kokorska Monika Borzym Durdina Radić Sabrina Hebiri Yelizaveta Sheykh Amy Burgess Sandra Uusberg Enikó Muri Arja Andrejeva María Kosmátou Tekla Sulakvelidze Ayça Koptur Äigerm Raqys Revital Zaltsman Suzanne D’Mello Lookpong Manna Amylea Azizan Merlinda Endah Setyowati Arifiani Phan Nhu Thuy Dan Hsueh Chén Wú-Èr Amy Kwok Yu Jeong-eun Ahiru Ōhira Aldís Amah Hamilton Akuvi Kumoji Hilda Henze Barbara Moleko Aicha Gill Charlotte Campion Anita Hopt Adassa
@EverywhereYT2 жыл бұрын
Lol I'm also planning to do a multi of this part with subs+trans lmao because it's my favorite part, I think it depends on the speed XD I'm still not familiar with Dolores' voice, but some voices hit me hard, like Norwegian, Tamil and Taiwanese Mandarin, they all are sound so gorgeous. Great multi!
@EliaEll2 жыл бұрын
It will be nice having a more complete multi of this part, I just couldn't be bothered to include the translation and romanization cause I always mess up (even though I just copy those from different places lol). I think Dolores is a especially well cast character, unlike Luisa which imo very few countries got right. Dolores is on point in most languages than no. Thanks! ♥
@emeskay45272 жыл бұрын
I always love this part so much!! And the editing is amazing 💕 You made a tiny mistake in the German lyrics it’s „Hab das Gefühl ihn zu hör‘n“
@NiyebeSaljuMusic2 жыл бұрын
Nice!!! My favorite is Bulgarian, English, French, Hebrew, Mandarin, Korean etc!😍
@nitheshkrishna36022 жыл бұрын
5:33 Amazing ❤️❤️
@dasnet68462 жыл бұрын
En Español la profecía no tiene sentido porque Bruno nunca dijo que su amor sería imposible pero bueno jaja Esta parte parece muy "clásica" como de cuento de hadas, me encanta! No tengo ninguna opinión sólida sobre Dolores porque me pasa que lo que me interesa es su personaje, sus voces no me interesan mucho. Yo hubiera traducido: "Me dijo que perdería a mi amor por culpa del cruel, deber de Isabela!"
@user-ol3ub4lo7y2 жыл бұрын
How! Tanks good job 👏👏👏
@rockbandphilia15692 жыл бұрын
He told me... Dolores Part One-Line Multilanguage | Disney's Encanto 0:09 Spanish 🇨🇴 0:22 Brazilian Portuguese 🇧🇷 0:35 Portuguese 🇵🇹 0:48 Italian 🇮🇹 1:01 French 🇫🇷 1:14 Romanian 🇷🇴 1:27 Ukrainian 🇺🇦 1:40 Slovak 🇸🇰 1:53 Czech 🇨🇿 2:06 Bulgarian 🇧🇬 2:19 Polish 🇵🇱 2:31 Serbian 🇷🇸 2:44 Croatian 🇭🇷 2:57 Russian 🇷🇺 3:10 Finnish 🇫🇮 3:23 Estonian 🇪🇪 3:36 Hungarian 🇭🇺 3:49 Latvian 🇱🇻 4:02 Greek 🇬🇷 4:15 Georgian 🇬🇪 (sounds like Quebec French ⚜️🇲🇶 (Canadian 🇨🇦)) 4:28 Turkish 🇹🇷 4:41 Kazakh 🇰🇿 4:54 Hebrew 🇮🇱 5:07 Hindi 🇮🇳 5:19 Telugu 🇮🇳 5:32 Tamil 🇮🇳 5:46 Thai 🇹🇭 5:58 Malay 🇲🇾 6:11 Indonesian 🇮🇩 6:24 Vietnamese 🇻🇳 6:37 Mandarin Chinese 🇹🇼 6:50 Putonghua Chinese🇨🇳 7:03 Cantonese Chinese 🇭🇰 7:16 Korean 🇰🇷 7:29 Japanese 🇯🇵 7:42 Icelandic 🇮🇸 7:54 Norwegian 🇳🇴 8:08 Swedish 🇸🇪 8:20 Danish 🇩🇰 8:34 Dutch 🇳🇱 8:46 Flemish 🇧🇪 8:59 German 🇩🇪 9:12 English 🇺🇸
@dubbingduniya4422 жыл бұрын
Tamil and Telugu lyrics were there on the channel of "Emmanuel Asbon" and the Hindi ones are available on lyricstranslate. I wished you had put them in too. But otherwise, great video as usual
@EliaEll2 жыл бұрын
I know, I try to include them by using the fonts and converter you told me in my other video, but it didn't work :(. Every time I copied the lyrics from the converter into the dialogue window in Vegas, it became latin alphabet. I tried downloading different fonts too, and none of them worked. I don't know what else to do :(
@dubbingduniya4422 жыл бұрын
@@EliaEll oh, haha. Yes, the converter does change the Indian script which is available online to some weird looking Latin alphabet. You have to copy and paste that weird looking Latin alphabet line in Vegas, highlight it in the dialogue box and then change the font IN vegas to shusha (for Hindi) and Bamini (for Tamil). That would do the trick. Omg I know this is probably too much lol; but yeah it will work 100% sure! -R
@Melody14742 жыл бұрын
Hindi: Dolores: He told that my love would be staying very close, but too far in the arms of another! Maybe he was right… Isabela: Listen!
@moonlitequimby84711 ай бұрын
Put It In 1.5 Speed
@Alex-td6ls2 жыл бұрын
Una curiosidad de la versión estonia, es que fui yo quien la publicó en KZbin, y soy español, de Madrid XD 🤣 (las canciones me las pasó una persona de Estonia). Por cierto, buen vídeo, me encanta esta parte. 😍
@EliaEll2 жыл бұрын
¿En serio? JAJAJA Pues dile a esa persona si sabe cuando sale en HQ, que hay muchas ganas de oírlo :__) Qué gracia, anda qué no ha viajado el audio
@dasnet68462 жыл бұрын
Una pregunta, es lo mismo hablar DE una persona y hablar SOBRE una persona?
@EliaEll2 жыл бұрын
Sí, es igual ^^ De hecho en la versión en español usan las dos, el título es "no se habla DE Bruno" pero al final Mirabel dice "¿por qué hablé SOBRE Bruno?" y quiere decir lo mismo, se pueden usar indistintamente. Creo que se usa más "hablar DE" por ser más corto.