MEOW! MEOW! MEOOOOOOOOOOOOOOOOW sorry i didnt mean to do that in your comments section....Please forgive me....I really like your Moanas....
@barbarasalazarhuenuante99957 күн бұрын
A mi me encanta la canción ❤
@TimeyWimey198 күн бұрын
11:39
@emanuelacatarra13569 күн бұрын
This is enchantng. Also, don't you think that those voices are really very similar? Anyway, it was cool❤
@andrijanadavidovska173916 күн бұрын
My favorite song
@1829fran16 күн бұрын
Esta letra esta mejor que la latina, lo admito 😮😮😮😮
@Special-mp5sw17 күн бұрын
Persian soren 🤢🤢 17:59
@stevenkanmagicАй бұрын
Yo fui quién todo poseyó; de mi destino fui guardián. Jamás necesité a nadie junto a mí y lo pagué al final. Jamás se aliviará el dolor: cierro los ojos y ahí está. Ella ha robado este triste corazón. No lo podré aguantar. Sé que no se irá ya nunca, aunque lejos ahora este. Ella es mi tormento, calma, fuego. Sólo esperaré... Aquí en mi vieja torre tendré ahora que aguardar. Me engañaré y pensaré que junto a mí siempre estará. No quiero más pruebas de amor; la luz de mi alma ya no está. Y aunque ella se alejo y no la puedo alcanzar, jamás se marchará. No me dejara ya nunca y aunque no esté aquí ya más, seguirá viviendo en mi ser; está en mi corazón. Aquí en mi vieja torre tendré, ahora, que aguardar. Me engañaré y pensaré, y así las noches pasaré, soñando lo que pudo ser: esperándola sin más.
@nicolassuarez7605Ай бұрын
Mal traducida
@Julie-jy5cjАй бұрын
Belle Ariel Esméralda Pocahontas Mulan Cendrillon Tiana Elsa
@Julie-jy5cjАй бұрын
Raiponce Jasmine Mégara Mélodie Blanche - Neige Anna
@user-km9wj7ki3v2 ай бұрын
Vista a altuien tan brillante? 2:32
@hasekihurremsultan15592 ай бұрын
My favorites songs are: -Aladdin and Jasmine (A Whole New World) -Merida (Touch The Sky) -Elsa (Let It Go) -Anna (For The First Time In Forever) -Bella and Beast (Beauty and the Beast) -Anna and Elsa (For The First Time In Forever reprise) -Beast 2017 (Evermore) -The Lion king (Circle Of Life) -Tarzan (Strangers Like Me) -Rapunzel and Fyinn Rider (I See The Light) -Hector and Coco (Remember Me) -Pocahontas (Colors Of The Wind)
@user-km9wj7ki3v2 ай бұрын
Maui now I’m gonna kick you 2:27
@user-km9wj7ki3v2 ай бұрын
Maui agora vov a patearte 2:27
@Sneakers.0012 ай бұрын
Danm voice latin spanish so "Yo soy moana" 🔥 And portuguese 🔥
@nicoleackerman1712 ай бұрын
2:43
@allysinbrooke2 ай бұрын
Top without ordem❤ 1° Kazakh 2° korean 3° latin a. spanish 4° Thai 4° Persian
@user-ck5ih2yb9h2 ай бұрын
M'encanta la veu d'Isabel Valls, sona El croata es bueno.
@crunchycookie062 ай бұрын
It's beautiful.
@silvermisthebrew2 ай бұрын
8:50 aww meshi
@user-wu1td9ym2v2 ай бұрын
Sara Gomez Aries Y Eduardo Bosch Hacen Una Relación Perferta 😀
@jolly58863 ай бұрын
1:04 Wouldn't it be: "With my sword I solemnly promise to win"?
@EliaEll2 ай бұрын
No, cause that would be "con mi espada solemnemente prometo vencer". She just says "solemne" (solemn), not "solemnemente".
@jolly58862 ай бұрын
@@EliaEll I am aware, however, she does not say "With my solemn sword I promise", but "With my sword I solemn promise". I think in this case she is refering to the act of doing a promise with solemnity, which in Spanish can be said as "solemne prometo" (she, Cassandra, is the omitted noun and "solemne" is the adjetive). I dont know how to translate it to english without adverb. Anyway, is not important. Sorry, it was just a doubt of how could it be translated.
@EliaEll2 ай бұрын
@@jolly5886 It makes sense. We would need to see the written lyrics cause commas would be needed to see the exact meaning of the sentence. The way you're putting it, it should be "con mi espada, solemne, prometo vencer" which is something you can't tell just by listening to the song. Especially while singing, in a spoken sentence it would be different.
@cladisoul3 ай бұрын
YO SOY VAYAINAAAAAAAAA
@ErinaBee.sMoney3 ай бұрын
2:20 "Vaiana" sound is cut off in between, there's a short period of "smoothed out silence" that was likely made to mask the cutting in Vaiana
@RatchetAndClank143 ай бұрын
The name moana sounds strange to me
@GabrielaGarcia-qw9ck3 ай бұрын
BEAUTIFUL ❤❤❤
@iiSBLMA5633 ай бұрын
Deleted Languages: Kyrgyz, Mongolian, Macedonian, & Turkmen
@user-gv8ob2ck3r3 ай бұрын
0:40 Scary Face
@user-wu1td9ym2v3 ай бұрын
Pero También Tiene Que Hacer El Español Mix De Y Donde Estan Las Rubias Markus Latino Y Kevin Castellano 🤔
@teomarjunior3 ай бұрын
6:30 gostei😊
@teomarjunior3 ай бұрын
1:39 brasileiro é otimo❤😊
@teomarjunior3 ай бұрын
7:42 amei:havaiana?kkkkk
@EliaEll3 ай бұрын
This video does not include all the languages in which the movie was dubbed cause this video was made BEFORE those versions were released.
@valeriacordero6613 ай бұрын
14:56 😭🫶
@ThatBoyShads3 ай бұрын
My favourite voices for Anastasia are: English, French, Icelandic, Russian and Norwegian!
@venomperga31073 ай бұрын
Es buenísimo aunque apenas entiendo palabras
@optimist_introvertiert_nam72714 ай бұрын
German :(
@optimist_introvertiert_nam72714 ай бұрын
I love : Brazilian Portuguese, Danish, Dutch, English, Flemish, Hindi, Hungarian, Italian, Latin American Spanish, Russian, Swedish, Taiwanese Mandarin, Ukrainian I like : Catalan, European Portuguese, French, German(native language), Greek, Korean, Norwegian, Romanian, Slovak I don't like : Arabic, Castilian Spanish, Finnish, Hebrew, Japanese, Putonghua, Thai, Turkish, Vietnamese I can't decide : Cantonese, Czech, Kazakh, Persian, Polish
@jkonyoutube4 ай бұрын
3:04 sounds like he’s on the verge of laughing
@Zarugoza59694 ай бұрын
I think there is also a political reason for the start of Castilian dubbing
@aldrikald20044 ай бұрын
It's like one singer singing in different languages❤❤❤❤
@elizabetholivaresespinoza25534 ай бұрын
COme
@TamatoaFromMoana6 ай бұрын
Me encanta 🤩
@jismarmonges12662 ай бұрын
Tamatoa quien es más brillante tu o godzill brillante
@venomperga3107Ай бұрын
Si pero no tanto como espanyol llatí
@bust18176 ай бұрын
Russian 👍🏻
@jamesswindley95996 ай бұрын
❤❤❤❤❤❤❤❤
@embsfx6 ай бұрын
idk if anyone has commented on this but there are some errors in the icelandic translations and lyrics, it's supposed to be 'og ég hef þig í hjartanu á mér' not 'og ég geymi þig í hjartanu á mér' and therefor the translation would rather be 'and I have you in my heart' rather than 'and I keep you in my heart' also i'd make a difference with the translation of 'og hún er greið'. a more fitting translation would be 'and it is clear' instead of 'and it is possible' great video though :))
@khaleefzal26237 ай бұрын
中国語 (カーチャ)
@pedrojosedellimalima49587 ай бұрын
Moana/Vaiana - The Lyrics of Know Who You Are in Polynesian Languages 🇦🇺🇲🇭🇵🇬 English by: Auli' Cravalho I have crossed the horizon to find you I know your name They have stolen the heart from inside you But this does not define you This is not who you are You know who you are 🇻🇺🇳🇨🇵🇫 French by: Cerise Calixte J'ai franchi l'horizon pour te trouver Je te connais Ils ont détruit ton âme, volé ton cœur Et tu as eu tellement peur Moi, je sais qui tu es Et tu sais, Qui tu es 🇵🇫 Tahitian by: Sabrina Laughlin