Vivziepop: _releases videos in French and Japanese_ People learning French and Japanese: This will make a fine addition to my collection
@kamilasr2164 жыл бұрын
This is actually pretty accurate since I’m learning both languages XD
@drink5.0344 жыл бұрын
I’m learning French rn lol
@DarwinskiYT4 жыл бұрын
Gonna learn all the cuss words instead of the words that will actually be in my French exam
@kamilasr2164 жыл бұрын
Egg T what do you mean? (Just in case, I’m not american or british, I’m ecuadorian)
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
It's nice cause I have to learn them to not embarrass myself when I meet my relatives .-.
@anxious_art_block4 жыл бұрын
Moxxie saying "monsieur" has added an extra 10 years to my life
@mooni12564 жыл бұрын
Same
@vesnawinters88354 жыл бұрын
Where was it?
@dragonarchive74434 жыл бұрын
1:12 3:42
@crz10214 жыл бұрын
Al chile we
@vesnawinters88354 жыл бұрын
6:14
@eck0_kc3484 жыл бұрын
My French teacher: “Your job is to watch a movie in French” Me: *Oui oui* XD
@Petit_Nem4 жыл бұрын
Eh vas y oui oui ! Avec tout c'est amis ! *tut tut tut*
@eck0_kc3484 жыл бұрын
@NiNinja II Je ne peux raconter si que est sarcasme ne ou pas :’)
@Amadaru4 жыл бұрын
@@eck0_kc348 It's not sarcasm, it's just a reference to a cartoon xD
@eck0_kc3484 жыл бұрын
@Haru Ohhhhhh
@the_ultimate_devil_owl86294 жыл бұрын
@@eck0_kc348 the cartoon is Oui-oui, it's for kids xD
@spiceo22 жыл бұрын
7:30 Moxxie putting so much strain on *"NON."* made my day
@rosey... Жыл бұрын
lmao fr
@Its_Danielle3 Жыл бұрын
true
@minaashido518 Жыл бұрын
_non_
@shimmyshimmy. Жыл бұрын
BRO REALLY SAID "RRNON"
@NoelistAvenger5 ай бұрын
@@rosey... "fr" indeed.
@talynhastime93434 жыл бұрын
Loona’s VA really captures the “over it, fuck off” teen energy for the character. Im pleased with these choices!
@Crusader-Ramos454 жыл бұрын
Not to mention, she just sounds like every lazy junky out there, even in France.
@estelaangeles23464 жыл бұрын
@@Crusader-Ramos45 it doesnt sound like her
@kdmusic104 жыл бұрын
Loona in French sounds like a stereotypical angry French woman, I love it
@teragram38crows494 жыл бұрын
I like the little growl she did at 4:05. It sounded so feral!
@Kicksno1fan4 жыл бұрын
Teragram38 Crows The growl at 4:38 was even better
@delune5014 жыл бұрын
They indeed sound like that 😂😂
@xdgamer27654 жыл бұрын
Like a maid?
@RorysCemetary4 жыл бұрын
This has given me serotonin
@theanimegirl60044 жыл бұрын
omg the voice actor for millie is so adorable and her laugh is so cute, this is really good and all the voice actor were perfect.
@bababoy69994 жыл бұрын
Alors non, juste non mec.
@tetitous4 жыл бұрын
@@bababoy6999 Il a raison pourtant, les voix sont nickel
@francescomari77854 жыл бұрын
0:39
@tetitous4 жыл бұрын
@@francescomari7785 Je maintiens ce que j'ai dit
@sylph812 жыл бұрын
C'est monstrueux de nous montrer une VF aussi parfaite et de nous laisser dans l'atttente désespéré d'une suite qui n'arrivera jamais
@Meun.s2 жыл бұрын
Bah si y'a une saison de 7 eps et l'épisode 1 dla saison 2 est sortie
@sylph812 жыл бұрын
@@Meun.s Je parle de la vf
@xulux90282 жыл бұрын
@@sylph81 ça arrive mais ça met juste du temps
@fabiowillot67632 жыл бұрын
@@xulux9028 3 ans pour une vf de 8 épisode ? Faut arrêter :/ , d'ailleurs la voix de Moxxie en anglais je savais que ça me disais un truc, sur prototype 2 bah des fois les civils parle , et puisque j'ai la version anglais sous titrés bah je sais plus ou moins ce qu'ils disent et il y avait la même voix avec l'un des pnj et c'est juste drôle 😭 ça me fait pitié quand je les tuais du coup
@xulux90282 жыл бұрын
@@fabiowillot6763 mdr nice le petit détail là
@PhenylSSBU4 жыл бұрын
Me expecting French comments: Americans: *Very Interesting*
@estelaangeles23464 жыл бұрын
No but most of them are french
@maidaydreaming43654 жыл бұрын
Ouais j’ai pensé pareil
@лох-й5г4 жыл бұрын
Russians: and we're a common comment
@Frost_the_polarian_fox4 жыл бұрын
hehehe you fools... i am french!!!
@maidaydreaming43654 жыл бұрын
Erwan Daoudal c’est vrai?
@theimaginationstudio98804 жыл бұрын
It's so funny to hear such aggressive French
@deinsilverdrac86954 жыл бұрын
Il n est pas aggressif Seulement du 13ème 13 ème est un arrondissement de Paris ayant une mauvaise réputation
@j.a.82564 жыл бұрын
@@deinsilverdrac8695 si tu parle de Paris, le 13eme est un arrondissement quasiment exclusivement chinois, et je vois rarement un asiat' être agressif :)
@deinsilverdrac86954 жыл бұрын
@@j.a.8256 avant c était pas le cas et pendant longtemps (après la guerre) ça a été un repaire d Italiens ou d espagnols je sais plus Ou j ai du confondre avec un autre arrondissement Ils ont tous mauvaise réputation
@GiniLeeRedSquirel4 жыл бұрын
@@j.a.8256 ils ne sont pas dans le 14eme?
@k.k.slider96734 жыл бұрын
French is a language not a love poem so-
@rh66574 жыл бұрын
"I fear no man-" "But that thing-" French Stolace *"It scares me"*
@bluntblade68874 жыл бұрын
It is a nice contrast to his English voice actor, I like both variations on him. In English he comes off as humorously over the top perverted, while the French voice actor has him come across as darker and aggressive. Good job on both their parts.
@rh66574 жыл бұрын
@@bluntblade6887 Agreed- They're both talented
@batski3834 жыл бұрын
haw haw
@Shahzad-ss1jq4 жыл бұрын
@@bluntblade6887 I liked his new English VA
@bluntblade68874 жыл бұрын
@@Shahzad-ss1jq Had to go back and watch the episodes again for comparison, but he is quite good. It’s impressive to see how they gathered so many talented actors for this series.
@scarlettskipper9352 Жыл бұрын
6:46 Moxxie's "QUOI?!" Added several years to my lifespan.
@HelloHamburger10 ай бұрын
Angry Birds!
@Bountythebunny-7 ай бұрын
Une seconde? *QUOI?*
@crazyspacegem86713 жыл бұрын
I can’t stop laughing at how these lines are so aggressive in French
@Max-ll8vw3 жыл бұрын
French people are just really aggressive lmao -a French enby person
@asilnorahc89103 жыл бұрын
Honestly... Some lines are indeed agressive sounding, but some other lines are less agressive? Like when Blitz asks the medic "da FUCK is insurance?" in french he just says "errr... what's insurance?" Dubbing is all about putting the right words, at the right pace, on sync with the 'lips' of the characters, so translators, keeping that in mind, just do what they can... And they did an amazing job. Like, i LOVE the english version for all the gruesome swearwords and characterisation, but the french version is cool too. That Blitz is just genuinely confused and doesn't even swear in front of the human in the human world is funny, as much as a Blitz who doesn't give a fuck.
@payenappeule3 жыл бұрын
I would love to hear a german version
@codyjamessalazarbbreneiser55583 жыл бұрын
Hmmm... Funny l like
@Charlie-fh7nz3 жыл бұрын
@@Max-ll8vw lmao true true - a french person
@Lavend3rK0i4 жыл бұрын
Why does Stolas speaking french feel so natural? It just fits.
@NoelistAvenger4 жыл бұрын
Must be the whole "classy yet perverted aristocrat" thing.
@HetBlauweKanaal4 жыл бұрын
Yea I loved his voice here more than in the first episode (not the pilot)
@trynasmash30424 жыл бұрын
Yeah true
@shrekboi74574 жыл бұрын
More like moxy speaking French feels right
@marylouramirez19114 жыл бұрын
It does feel more natural. Kinda sexy 😈 too
@MemebreadDairyboo4 жыл бұрын
Holy crap they even translated "Oh Millie" like everything's gotta be in French
@setsuzuya17514 жыл бұрын
They even edited the vid to change "employee of the month" to french
@diddlee_18564 жыл бұрын
@@setsuzuya1751 They edited a lot of text in the background actually!
@ScorpionViper10014 жыл бұрын
@@diddlee_1856 It helps me to learn a few new French words. Mostly the ones similar to English :P. My favorite one so far is "L'arc en ciel" for rainbow.
@DarwinskiYT4 жыл бұрын
@Eiwahz _ yeah but for some reason they didn’t do that with Japanese Hazbin Hotel
@ScorpionViper10014 жыл бұрын
@JustEd l Let's Talk About It That's one of the reasons I like it. It's also cool when I see relations between an English word and a French one "stage"/"la scene," "Hell/Enfer," "Free [of charge]/Gratiut," "starved/affamé" "funny/drole" (though in English "droll" is only used sarcastically,) "bite/d*ck" etc. Also the occasional words that are very different "joke" vs. "blague" and "failure" vs. "rate"
@Hello-dp9tr2 жыл бұрын
« dis de quoi tu rêves » cette phrase est magique 😭
@HumanTkt7 ай бұрын
Avec l'intonation, j'avoue 😂✨
@sans78667 ай бұрын
Moi ma phrase c >
@tuukkamatikainen33894 жыл бұрын
0:45 Moxxie sings the entirety of Rapgod in French
@romrom834 жыл бұрын
XD
@satoshiamane4 жыл бұрын
im french so... Lmao
@jordenstrother22273 жыл бұрын
Teh sped
@themessageman24633 жыл бұрын
Can you speed that up please
@ghst56ghstieee873 жыл бұрын
Dude he is- not really but it sounds like ut
@niket65574 жыл бұрын
Blitzo and moxie voice is PERFECT
@pewdiepiepewdiepie91484 жыл бұрын
Niket PL man French kids are rude
@niket65574 жыл бұрын
@@pewdiepiepewdiepie9148 Meanwhile French kids: *ANGRY BAGUETTE VOICE*
@xyf_blaze81864 жыл бұрын
Pewdiepie Pewdiepie all kids are rude
@horakhtythecreator69114 жыл бұрын
Millie calling Moxxie “chérie” is EVERYTHING
@bankotsu-no-aniki4 жыл бұрын
Haha, for you, it’s « Darling » or « Honey », I think !
@MoonyToons_44222 жыл бұрын
"chéri" without the "e" because the "e" is the feminine suffix ! :D
@Muauauauauauauauauau Жыл бұрын
4:58 STOP STOLAS’ BIRD NOISES ARE SO MUCH CUTER IN FRENCH 😭😭
@Romika30210 ай бұрын
So trueee
@agnarok685310 ай бұрын
Fun fact : the guy who voice stolas in french is the same guy who voice Alastor in french in the pilot of hazbin hôtel 🏨.
@Muauauauauauauauauau10 ай бұрын
@@agnarok6853 Yoooo that’s epic
@CiaosonoMemosoo9 ай бұрын
FOR REAL
@manons48033 жыл бұрын
As a French, I really have to say that it's a fucking GOOD translation!! Even in the details!! Loona reading "Le Figarou", OMG I was dying
@shinyemi3 жыл бұрын
Oui "Le Figarou" m'a tué !
@zekeryaoumar23563 жыл бұрын
Very careful thought put into the translation
@insanityonsteroids3 жыл бұрын
Was ist 'Le Figarou'?
@manons48033 жыл бұрын
@@insanityonsteroids "Le Figaro" is a famous French newspaper x) and "Garou" for "Loup-garou", the French translation for "werewolf" x)
@chuuyanakahara76053 жыл бұрын
@@shinyemi on en parle qu'on est obligé de parler en fr avec tous ces commentaires en anglais jpp
@asd758914 жыл бұрын
I just came here learn how to say swear words in French.
@Trubactor4 жыл бұрын
Nice!
@foldup19194 жыл бұрын
遠距離鴿引 Google translate: am I a joke to you
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
@@foldup1919 _but it's important to practice-_
@foldup19194 жыл бұрын
[ Brianne • ] True, true
@asd758914 жыл бұрын
[ Brianne • ] 😂
@MrWhite-jc2ri4 жыл бұрын
Title: Helluva Boss "Final" Everybody: *BAMBOOZLED*
@stolasgoetia934 жыл бұрын
lol I know I thought maybe they released a final cut of the pilot or had the first official episode.
@smgroy14 жыл бұрын
We have been betrayed, backstabbed and clickbaited
@centuritron4 жыл бұрын
It's likely a file name, as in it was the final version of that file, and they forgot to change the name for the video til after it was uploaded, so the notification went out saying Final
@ok-mn1we4 жыл бұрын
Did we miss somethin?
@DarwinskiYT4 жыл бұрын
Nothing to do with the comment but just realised that In Japanese Hazbin Hotel the writing everywhere was in English but here they actually changed it to French
@sketch633 жыл бұрын
Let's take a moment to appreciate this- Now people who speak French can enjoy this beautiful show as well, that's really nice!
@Pika__plays4 жыл бұрын
The characters when their angry:*𝙖𝙜𝙜𝙧𝙚𝙨𝙨𝙞𝙫𝙚 𝙛𝙧𝙚𝙣𝙘𝙝*
@calebrose7404 жыл бұрын
Yes
@P0oseidonn4 жыл бұрын
Oui
@chiefgz55484 жыл бұрын
Baguette
@P0oseidonn4 жыл бұрын
Chief Gz bonjour à toi aussi 😂👋🥖
@arandompharaoh55494 жыл бұрын
@@P0oseidonn weewee
@sleepyvillain97404 жыл бұрын
cartoon: english language: french comments: russia hotel: Trivago
@jamlotv75104 жыл бұрын
severely underrated comment
@coffindweller.4 жыл бұрын
I eat: kids like you
@viktoria30344 жыл бұрын
Мм очень интересно ...
@kaleigh_ace4 жыл бұрын
Yup lol
@MaccyCheeze5064 жыл бұрын
Hotel: Hazbin
@hatter78244 жыл бұрын
no, i don’t speak French yes, i will be watching this whole thing
@shouldi92834 жыл бұрын
I'm doing the same thing rn
@calebrose7404 жыл бұрын
Same
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
There's a portion who aren't, sooo- _-y e s._
@meatballs5364 жыл бұрын
also me ..lmao
@squishycat97864 жыл бұрын
Sameee
@jyskal58503 жыл бұрын
Blitzo' voice is a bit surprizing at first, I love the VO voice and it suits him so well, but overall it's HELLA FUCKING GOOD :D Also the Millie/Moxxi theme is really *awesome* in French.
@clyvetruises95873 жыл бұрын
6:09 Le moment où Loona sourit quand Blitzo dit qu'elle est membre de la famille est tellement adorable ❤️❤️
@neko_the_cat49443 жыл бұрын
Je pense que peu de gens l'ont remarqué
@diamondkone3 жыл бұрын
🥺🥺❤️
@emycharaa3 жыл бұрын
@@neko_the_cat4944 Oui.
@nabovy3 жыл бұрын
Ikr
@varlaxe52213 жыл бұрын
Cest car c'est parent l'on abandonné
@thegrimcritic54944 жыл бұрын
Now I want a German Dub. I NEED Blitzø shouting his idiot statements using the most didactic language on Earth.
@jacobcoleman82504 жыл бұрын
I speak German, and I can say from experience that it’s not as intimidating as people make it out to be.
@Yolkie_Squid4 жыл бұрын
Omg yes
@orangensaft_22194 жыл бұрын
I would love a Dub in German! I hope there's coming one in some time.
@Ok-rh8ep4 жыл бұрын
I also speak german and I dont get why people make it out to be such a harsh language because it really isnt.
@Fernandanatac4 жыл бұрын
Sylvester Bandit from an outside perspective it is. It’s probably like French is considered romantic and Spanish “sexy”. People who has those languages as their native language wont ever understand this outside perspective.
@fluffyth3f0x83 жыл бұрын
3:58 the way Blitzo says "Je- oh." Gave my life meaning
@rox_is_tired3 жыл бұрын
J'ai*
@matisse9713 жыл бұрын
@@rox_is_tired non c’est bien « Je »
@emycharaa3 жыл бұрын
@@rox_is_tired C'est "je"...
@AkaSu93 жыл бұрын
Je tenais à féliciter le travail fait par l'équipe française sur cet épisode, c'est véritablement d'une incroyable qualité, que ce soit les doubleurs, la qualité d'écriture, la traduction... Vous pouvez être fier de vous!! Merci à vous pour ce moment. Et suis-je la seule à avoir remarqué la référence à Kaamelott subtilement insérée? XDDD
@albay5433 жыл бұрын
Yes i can appreciate vivziepop's team doing this
@AkaSu93 жыл бұрын
@@albay543 The work done on this video is really amazing, the team can be proud of what they did!
@Marinette____2 жыл бұрын
La compote qui fait tousser ? Excellent. Ce show est devenu encore meilleur quand j'ai compris que les doubleurs étaient visiblement fans de Kaamelott (subtile référence également insérée dans le pilote de Hazbin Hotel 😜)
@AkaSu92 жыл бұрын
@@Marinette____ Le travail de doublage en plus de l'écriture est absolument fantastique, on aime les références Kaamelott, ah ah :D
@destroyerkitty94343 жыл бұрын
French “Oh Millie” is the most wholesome thing ever
@theeater89143 жыл бұрын
Here you go. It’s the Helluva boss video we’ve all been waiting for. Leaks of a new episode. kzbin.info/www/bejne/oqiqaY14jrR2i5o
@bigmoneymichael19113 жыл бұрын
wee wee Paris Lou vatton rattatouie napoleon yes i know i am fluent
@tornadodee1483 жыл бұрын
@@Mofimap as a Québequois I second this😍
@gloomy_alex3 жыл бұрын
@@Mofimap Bonjour Kokichi profile est tu va a la Japan expo ? L'année prochaine
@gloomy_alex3 жыл бұрын
@@Mofimap AAA NANN JE VOULAIS TE RENCONTRER QUQ j'espère je suis pas bizarre car je serait Monomi
@dialtone_4 жыл бұрын
me not being French: *ah yes, baguette demon oui oui.*
@checkett4 жыл бұрын
Ikr omg so me
@coralia.i4 жыл бұрын
ASKDHFLASJHDF *WHEEZE*
@caballerodelaton224 жыл бұрын
lmao
@jirai_pup4 жыл бұрын
oui oui mon ami je m'appelle Lafayette
@Isabella-gu2hf4 жыл бұрын
Lol yes! 😂😂
@ScorchingShadowShaun4 жыл бұрын
This is too good. Also Moxie and Loona sound more Angry while Millie sounds romantic lol Blitzø is best of both worlds lol.
@patmonaghan43964 жыл бұрын
French is the language of love I love telling people to sit on a baguette in french
@grayfox69304 жыл бұрын
@@patmonaghan4396 tell me.
@patmonaghan43964 жыл бұрын
I don't actually know how
@featherexe4 жыл бұрын
👀So you want to know who we say to people to sit on a baguette in French 😌✨ So their is the French version 🤷♀️ Va t'asseoir sur cette putain de baguette fait pas chier petit con ou tu la bouffe 🗿👌( French/ 20 ) Yes the French is the language of love 👀 *Cough*
@Pongocity. Жыл бұрын
As a French person, this is a really good transition! The voices fit the characters really well especially moxxie.
@yourrage30664 жыл бұрын
Moxxie : "Personne n'aime les jingle" Moi, regardant ce pilote pour la 13 ème fois juste pour le jingle : *S'ambiance seule dans sa chambre*
@sarahdeharo48134 жыл бұрын
On est du même avis alors 🤣😅😎
@ethancaca30204 жыл бұрын
oui
@KozeyEstLa4 жыл бұрын
La mm
@sarahdeharo48134 жыл бұрын
Beh en plus c'est vrai 🤣 C'est dommage qu'il est pas plus long le jingle 😭😅
@bonjour._.11834 жыл бұрын
Pareille
@nerpacore4 жыл бұрын
stolas sounds 10x more kinky "ohh, blitzie~"
@maxicaiman4 жыл бұрын
waffle YES YES YES YESSSSSS
@brenndanmcdonaugh16724 жыл бұрын
He sounds so aggressively horny. Like any second he'll pull a Valentino.
@estelaangeles23464 жыл бұрын
@@brenndanmcdonaugh1672 but stolas voice actor is not going to voice stolas anymore because vivzie said its not best voice
@estelaangeles23464 жыл бұрын
@@maxicaiman too bad because the english actor is not going to voice stolas anymore
@brenndanmcdonaugh16724 жыл бұрын
@@estelaangeles2346 aw shit that sucks. He had a good voice
@g36Christiana4 жыл бұрын
"Faut pas respirer le beurre, ça fait tousser" La bonne référence XD
@leotryhard8564 жыл бұрын
tellement sa fait quand meme plaisir d'entendre ça a la place d'un jeux de mots qui marche pas en français
@Spyrs-X4 жыл бұрын
Moi j'ai pas la ref'... *Me tuez pas* Par contre il y a les musiques
@g36Christiana4 жыл бұрын
@@Spyrs-X Dans Kaamelott, Kadoc (le frère de Karadoc) dit : "Faut pas respirer la compote, ça fait tousser" ^^
@Spyrs-X4 жыл бұрын
Ok merci😂
@trambus11444 жыл бұрын
J'avais pas la référence, mais pas mal
@sachasacha77722 жыл бұрын
Je sais pas comment il fait mais a chaque fois que blitz fait la moindre blague ça me fume toujours de rire 🤣
@BurningOrchid98884 жыл бұрын
Me: "I wonder when we'll get more Helluva Boss content." Helluva Boss (Pilot) French: "Bonjour"
@pewdiepiepewdiepie91484 жыл бұрын
Erik Bearman have you find the source
@TheFerretofEarth4 жыл бұрын
Alternate title: How to curse in French
@DarwinskiYT4 жыл бұрын
Yeah lol
@joesphjoeastar60244 жыл бұрын
That's the only reason I'm watching this hshwgs
@kristijanoros72084 жыл бұрын
fishsticks
@jospantostado54064 жыл бұрын
Oui oui
@dumbfridge75764 жыл бұрын
me, going to a religious school with a French immersion class: *rubs hands with malicious intent*
@axel_d91194 жыл бұрын
10:13 OH Millie, paroles : Oh, je chérit cette pluie couleur rubis Quand ma Millie démarre sa tuerie C'est mon ange de la mort Ma déesse de l'amour, pour la vie Oh Millie Ma reine du crime, mon millésime Je frémit lorsqu'elle poignarde ses victimes Leurs cris, leurs agonies sont une douce mélodie Oh Millie Et quand tombe le sans en clapotis Suivis par les corps sans vie Mon coeur est conquis Et chante avec nos tirs en harmonie Ma tueuse aguerri, chaque meurtre elle embellit Oh OUI, Lalali De tous les êtres ici bas Je n'ai d'yeux que pour toi Oh Millie
@petitdiable73894 жыл бұрын
Ton orthographe
@treebark43104 жыл бұрын
Uh oui oui?
@Just_June4 жыл бұрын
Oh je t'aime, ça fait des semaines que je cherche
@sasorixorigins93274 жыл бұрын
Leurs cris, leur agonie est une douce mélodie, si jolie :3
@zakovanims4 жыл бұрын
Enfin des commentaires français
@biotechv88093 жыл бұрын
La suite please ! Cette VF est tellement extra !
@LMNO8372 жыл бұрын
Ouais ; la suite, svp.
@Bashteur2 жыл бұрын
C’est déjà disponible en anglais
@biotechv88092 жыл бұрын
@@Bashteur Évidemment mais une VF bien faite peut apporter un nouv elle fraicheur à l'oeuvre pour les francophones.
@Bashteur2 жыл бұрын
@@biotechv8809 c’est vrai que certains français on besoin de leurs propres langue. Qui sais si ils le feront
@biotechv88092 жыл бұрын
@@Bashteur Perso, je comprends l'anglais mais une bonne VF est toujours sympa à réécouter.
@dans41294 жыл бұрын
9:20 im sorry but that "qui ?" "lui" "moi !" Is so hilarious and I just can't explain it💀
@Tsukaiyo4 жыл бұрын
Ouais!
@EleadLEGRAND4 жыл бұрын
Il voulait vraiment qu'on tue un gosse ?
@maidaydreaming43654 жыл бұрын
C’est vrai que c’est hilarant 😂
@delete---75934 жыл бұрын
.🤔😑.
@thomasgazzoli40004 жыл бұрын
@@EleadLEGRAND c'est ce qu'ils disent oui !
@LM_Studios954 жыл бұрын
Even in French, Stolas still manages to be charming and creepy at the same time 🤣😆
@mrslinkydragon99104 жыл бұрын
Stolas is a babe ^_^ i bet he gives a good spooning session ^_^
@lazyowl96164 жыл бұрын
@@mrslinkydragon9910 wtf
@mrslinkydragon99104 жыл бұрын
@@lazyowl9616 you know when you are cuddling on your side... nothing lewd you cretin :p
@HugoStuff3 жыл бұрын
Nope... just scary...
@dj-yf9jg3 жыл бұрын
@@mrslinkydragon9910 what the hell dude
@hageralaa8984 жыл бұрын
The moment loona and blitz yelled at each other in French was fascinating
@justarandomdude36224 жыл бұрын
Agree!
@shadeaubetoile97994 жыл бұрын
Blitzo, the O is silent
@calvinfujii59213 жыл бұрын
5:11
@jackpraedicis1473 жыл бұрын
Violence : that's how french work, les mecs x)
@falconeshield3 жыл бұрын
MERDE, MERRRRDE
@kurumi65423 жыл бұрын
7:16 omd trop cute "je n’ai d’yeux que pour toi" awhhh
@itsmysterious39494 жыл бұрын
Fans: so are you working on the next episode? Vivzie: Well yes but actually no
@colibri2244 жыл бұрын
She does ! All the translations and the editing are made by french fans ! She just host the video, that's all.
@gontathegentleman98334 жыл бұрын
@Egg T it dead face sitting. Dont ask me how i know that
@adamatsuzhao22774 жыл бұрын
She actually does : you can see on twitter or instagram extract of the next episode of helluva boss (it's during like 5 second so dont espect something incredible XD )
@skybigblue4 жыл бұрын
@@adamatsuzhao2277 we are talking about Hazbin Hotel
@skybigblue4 жыл бұрын
@@adamatsuzhao2277 She didn't say anything about Hazbin Hotel ep 2 animation progress :/
@maryt62074 жыл бұрын
Ce qui me fascine le plus dans la VF c'est qu'ils ont vraiment bossé dur pour que les termes utilisés soient appropriés, et surtout, ils sont même allés jusqu'à traduire les textes écrits (ce que ne font pas toutes les animations). Déjà que la VO m'avait plu comme pas possible, la VF est l'une des rares dont je suis folle ! C'est l'une des seules VF vraiment bien réussies que j'ai trouvé !
@fabiowillot67632 жыл бұрын
Tellement , ils ont fait un truc similaire avec le pilote de Hazbin Hotel
@blackkabosu9443 Жыл бұрын
Oui, on voit vrm l'effort
@Tototiger104 жыл бұрын
"ON DI DÉ GRO MOT" MEILLEUR. AVERTISSEMENT. EVER.
@pj-_-90304 жыл бұрын
Thomas Bodet oui
@axer50234 жыл бұрын
Thomas Bodet oui
@AureaTW4 жыл бұрын
😂😂
@Tototiger104 жыл бұрын
@sourcreampringles that means "BEST. ADVERTISMENT. EVER."
@Gachiya4 жыл бұрын
@sourcreampringles Oh c’est juste qu’il a écrit en "phonetik" donc écrit en français normal cela fait On dit des gros mots
@waterydehydratedmilk11 ай бұрын
5:43 THIS IS still so damn funny in French 😭😭
@MemoryVoid3334 жыл бұрын
Me: not french. Also me who remembers the whole pilot: *yes.*
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
I don't need to speak French to understand this. But I'll still gonna watch it anyway.
no i'm french and voice of Millie is posible for french woman
@blobbleh90574 жыл бұрын
They're not humans, they died, they're in hell ouo
@KromerlessGuy4 жыл бұрын
@@blobbleh9057 Actually, they dont, they are a type of demon that was born there.
@blobbleh90574 жыл бұрын
@@KromerlessGuy oh i see now ^^ thx
@WombatEnthusiast3 жыл бұрын
He sounds like Morty in vf
@smgroy14 жыл бұрын
Fun fact: 80% of the people watching this doesn't know French
@ZzbrownbarbiezZ4 жыл бұрын
True
@yuni-vt1jr4 жыл бұрын
JOKE ON YOU Je sais ;) qu'est-ce que tu vas faire lol XD
@darkdoolittle4814 жыл бұрын
Im french but i like the english version 😅
@airiheartss4 жыл бұрын
Yeah but I know what there saying because I whatched it so many times
@aratzheltv4 жыл бұрын
Yes
@VanillaBronny Жыл бұрын
You got me at "Don't breath butter, it makes you cough" Very good reference at Kaamelot ! Very good Vf ! Great job * 0 *
@marixly4 жыл бұрын
1:21 WHY IS IT SOO GOOD??!!
@sketchbookonline20404 жыл бұрын
Vivzie cartoons: *Get French dubs* Miraculous Ladybug fans: Yo this shit slaps
@oceanetir88244 жыл бұрын
As a miraculous fans who speak French I agree
@sweetrepeat4 жыл бұрын
Yes I love the French miraculous voice for everyone BUT PLAG but yea this shit slaps
@starietiger99274 жыл бұрын
Nice. Didn't even know this was up when I came on here.
@jellybeanmutt32284 жыл бұрын
Same-
@mataucx4 жыл бұрын
Starie Tiger LMO
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
Saw the notification and just screamed _yes._
@jellybeanmutt32284 жыл бұрын
[ Brianne • ] y e s
@mielloml4 жыл бұрын
[ Brianne • ] why was this me tho-💀💀💀
@lannydragonlover2 жыл бұрын
Stolas' censored rant is SO incredibly funny in this version. The cutoff - perfect. The joy in Stolas' voice as he gets increasingly vulgar - incredible. I don't understand a word and yet it's thrice as funny as the english version
@miniwap14 жыл бұрын
4:59 why is that lil sound even cuter on the french one-
@lucyblood75624 жыл бұрын
It is lmao
@Soup_yRat4 жыл бұрын
You’re not wrong though
@mrmoustache14794 жыл бұрын
He actually sounds like an owl here
@luna_tuna83443 жыл бұрын
His so cute
@crowsoto96123 жыл бұрын
he actually sounds like an owl that's so cute wtf
@hinafujisaki20424 жыл бұрын
4:34 Sur le frigo le "Luna ne vole pas ma salade -Moxxie"
@shinyemi3 жыл бұрын
Oh j'avais pas vu !
@Ghosty_doll3 жыл бұрын
😂😂😂
@yurim17213 жыл бұрын
Et bas rip la salade😂😭
@bankotsu-no-aniki3 жыл бұрын
C’est en tout petit XD
@hinafujisaki20423 жыл бұрын
@@bankotsu-no-aniki je l'ai tellement regardé que j'avais que ça à faire :,)
@KodieTheAussieBrony944 жыл бұрын
Me: *Doesn't speak or understand French, but just reads the characters' lips*
@KodieTheAussieBrony944 жыл бұрын
@Kmead3651 I watched the pilot at least a dozen times already, so I'd know it almost word by word
@thatguywhofreakedtheduck79914 жыл бұрын
Lol I dont even need to look at lips i remember all the words
@KodieTheAussieBrony944 жыл бұрын
@@thatguywhofreakedtheduck7991 Same here.
@KodieTheAussieBrony944 жыл бұрын
@@thatguywhofreakedtheduck7991 Just happened to finish watching a Diesel Patches video and I have you reply to my comment with his profile image
@thatguywhofreakedtheduck79914 жыл бұрын
@@KodieTheAussieBrony94 LOL
@bidoofus79212 жыл бұрын
I completely forgot how with these dubs, the animators actually went back and redid the lip-syncing to fit the new language being spoken. It’s so, so cool!
@katie19254 жыл бұрын
I dont know what they're saying but that wont stop me
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
No they definitely _won't._
@rafioz04 жыл бұрын
What? You should remember all dialogues
@minasthirith63144 жыл бұрын
Et bien... Ce fut fun.
@cloudshowtgm8334 жыл бұрын
I also don't get it but ok
@22kingdomheartsfan4 жыл бұрын
@@rafioz0 I'm pretty sure whatever was said in English, will not be the same as in another language. Or at least a big chunk of it
@pandoralovey87714 жыл бұрын
5:10 THE VOICE ACTORS HAD THIS ACTED OUT EVEN BETTER THAN THE ORIGINAL OMG SO GOOD!!
@MelonHere204 жыл бұрын
Yeah I really liked that part lol
@falconeshield3 жыл бұрын
Well having a reference helps
@hexaltheninjawow95314 жыл бұрын
5:56 they changed the text on the phone to french. Tres bien
@Kash_m1r4 жыл бұрын
« *gueule cheloue (alias le coup d’un soir à la bute plumée* » i understand but... WTF
@yikeda20083 жыл бұрын
Bruh tres means three and bien means good and not only does that not make sense but that also means that in *SPANISH*
@yikeda20083 жыл бұрын
Well then put an accent. No matter what device u r on u can do it. Just hold down the letter. My bad anyways.
@rianroberts163 жыл бұрын
@@yikeda2008 trois is three in french not très
@Foxikaze3 жыл бұрын
@WiJii Celui qui a inventé les accents mérite d’y aller à une endroit plus pire que l’enfer
@Shuciole Жыл бұрын
5:09 "désolé j'ai baisé votre mari." Ce momment me fera toujours autant rire 😂
@PsychoPatatette4 жыл бұрын
Honnêtement, je me suis encore plus marrée sur cette version que sur l'originale. C'est dire à quel point y a de la qualité! Le doublage est hilarant (coup de foudre pour Sébastien Mineo en Blitzo, Rémi Gutton en Moxxie et bien sûr Joris Georges en Stolas! J'aime beaucoup aussi le fait que Millie sonne encore plus innocente, et que Loona soit encore plus blasée). Et la p'tite chanson de IMP en vf me fait penser à du Francois Perusse, donc raison de plus pour l'adorer. On n'en parle pas assez, mais mention spéciale à l'éditing. Toutes ces traductions que vous avez faites dans le décor, qui ont probablement du être revues et travaillées frame par frame... (J'en ai fait en spécialisation 3d avec Nuke et je détestais ça) ça mérite également une tonne d'applaudissement. Bref, la qualité n'a rien à envier au pilote français de Hazbin. ^^
@ShiedaTora4 жыл бұрын
J'ai parlé avec Sébastien Minéo ! 🤣🤣
@linkcloud40214 жыл бұрын
Totalement d'accord avec twa ^•^
@TheFerretofEarth4 жыл бұрын
I can just read that
@ROCKETMJC114 жыл бұрын
pour ma part je suis entiérement d'accord même si j'avoue que certaines blagues aurais été à revoir nottament celle du frigo faut aps respirer le beurre ça fais tousser ( perso je n'ai pas la ref ) mais je trouve que ça aurais mieux sonner comme dans la version VOSTFR ( voila votre beurre pour vous beurrer la gueule ) aurais fais plus effet en VF à mon gout maintenant il est vrai que c'est trés trés compliqué de vraiment avoir la bonne traduction de la VO à la VF donc franchement je trouve que dans l'ensembles le travail est trés trés bon même si j'ai été un poils déçu mais voila chacun à son expérience et son avis sur le sujet ^^
@Rubys_Rouge4 жыл бұрын
Moi aussi la chanson m'a fait penser à François Pérusse.
@loryap22173 жыл бұрын
6:10 J'adore le petit sourire de Loona quand Blitzo dit qu'elle est de la famille
@madnesscreator8423 жыл бұрын
elle est trop cute
@mysticwizardphd3 жыл бұрын
Moi aussi ✨
@narou54313 жыл бұрын
A oe j'avais pas remarqué tout de suite
@fabiowillot67632 жыл бұрын
@@narou5431 ou alors dans l'épisode des Thruth seekers (désolé si j'ai mal écrit) mais en gros le moment où Stolas a posséder la meuf bah elle tremblait ,c'est tout bête mais la scène passe vite à mon goût et purée juste pour cette scène là c'est mon épisode préféré
@Lavieclavievoila2 жыл бұрын
Et dans la saison 2 épisode 2 elle refait encore un sourire discret comme sa
@adamatsuzhao22774 жыл бұрын
Eh bien c'était super ! Je m'attendais pas à une traduction quasi mot à mot vis à vis de l'original mais ça été fait bien proprement ! o/ Les voix sont bonne et le jeu d'acteur est bon aussi ! (Même si je ne suis pas habitué à entendre Loona avoir une voix aussi grave mais je m'y habituerai le jeu d'acteur été là ) Hâtes de vous revoir sur le prochain épisodes de Helluva boss qui arrive bientôt ! ps : les étrangers en commentaires vous adorent ! XD
@monstertriestodraw94124 жыл бұрын
. .
@adamatsuzhao22774 жыл бұрын
@@monstertriestodraw9412 wtf?
@moemuxhagi4 жыл бұрын
Hein ?? Le prochain arrive ???
@aquadevida68214 жыл бұрын
J'avoue il y a des russes et des espagnophones qui aiment bien la traduction
@okamisun59894 жыл бұрын
Mais les gens pas français jsp ce qu'il foutent là 😭😂
@endoBiologist2 жыл бұрын
I swear, not knowing French, and adoring the original... I think I prefer this Helluva Boss now? It feels like these voices and tones and words fit the characters better than the perfection they already were?? I am confused but I am delighted, and I hope that there is more of this! And I am checking out Hazbin in French next!!
@ypouet4 жыл бұрын
J'adore les petites respirations à la fin des phrases dans "Oh Millie" Suis-je bizarre ? Oui sûrement
@marinecc56414 жыл бұрын
Non j'aime bien aussi 🤣🤣
@adamatsuzhao22774 жыл бұрын
Cela donne un coté moins artificiel au dialogue o/
@aurienthora56064 жыл бұрын
Eureka ! Une française ! (Français ? ) je vois que des ameriquains/anglais ici 😂😭
@eebydeeby98674 жыл бұрын
Vivziepop: this is for the French. people who speak f r e n c h me and other fans: haha. Me understand but speak no French.
@sweetrepeat4 жыл бұрын
I watch it so that I can see the amazing animation without my parents knowing that I'm watching chatting swearing demons
@mag13824 жыл бұрын
Je parle français i speak french
@cerberusblitz45664 жыл бұрын
Chara Dreemurr Sameee
@baptistecarrio4444 жыл бұрын
Out ouf curiosity, what is the hardest part of Learning french ?
Manque plus que Zoophobia et ces bon 🤣 (bon il est toujours pas eu français mais pg)
@maximegillet66394 жыл бұрын
Quoi
@maximegillet66394 жыл бұрын
J ai pas compris
@ashy_inking14762 жыл бұрын
Le voix de Millie et loona est tellement incroyable dans cet doubler :)
@peytonibarra89924 жыл бұрын
The voice actors went 120% for this. I love it. Don't know French, but this is amazing.
@bushlandrabbit51424 жыл бұрын
I completely agree
@AubeLunaire4 жыл бұрын
"Par la trique du petit Jésus faut croire que Dieu existe !" La vf est trop drôle j'adore 😂
@xXRa1nDr0pXx4 жыл бұрын
For all the Americans, they're talking about the part when Blitzo says "Well Christ on a stick, I guess there is a god" Lmao
@AubeLunaire4 жыл бұрын
@@xXRa1nDr0pXx thanks for translating for the other people dude
@KittyPikaChu4 жыл бұрын
@@xXRa1nDr0pXx british but thanks
@trixeur4 жыл бұрын
Stolas 🏳️🌈❤️❤️🏳️🌈
@skedaddle64224 жыл бұрын
@@xXRa1nDr0pXx well
@insertname32934 жыл бұрын
I for real thought thought this was another part
@coldspaghetti93724 жыл бұрын
Same, I'm sad now ;- ;
@BlossomTheGOAT-i6l4 жыл бұрын
Same..
@ayodenwillwin4454 жыл бұрын
Same
@Finleyforgor4 жыл бұрын
Same-
@Trizic_4 жыл бұрын
Bro same... now im sad... I legit gasped and got hyped up for a second...
@MrRichard4HT2 жыл бұрын
Ces 3 secondes résument clairement Paris : 0:02
@eldritchbeluga92774 жыл бұрын
i think all us english speakers came for this 5:40
@marin94123 жыл бұрын
Not only the English ones
@galacticbunny12053 жыл бұрын
gotta say as a french person, french swearing is so much worse than english
@notemmamyass3 жыл бұрын
I really didn’t
@violetthebookcat74573 жыл бұрын
Really? How come I never knew that until now!!! And I took French classes
@superevilscientistgamer59393 жыл бұрын
French teachers tend to ignore swear words... weird, considering that's usually the first thing you pick up when learning a new language
@xianchen19354 жыл бұрын
Me: Watching the scene where they killed the child Ad: "every human...has a right to live"
@dsaucontentdiamondspinelau19394 жыл бұрын
Omg thats great
@sweetrepeat4 жыл бұрын
That is great
@michael7zephyr4 жыл бұрын
That kid doesn't, everyone has to agree, he's an complete asshole.
@dsaucontentdiamondspinelau19394 жыл бұрын
Gabriela Pereira agreed
@celiarunquist52474 жыл бұрын
Lol dude that perfect
@Cri_Jackal4 жыл бұрын
French Stolas..... hhhhhHHHHHHHOOOOOOOOOOOOOOOOO boy...
@bonelessclothing28364 жыл бұрын
I thought I was ready, but I was not!
@maxicaiman4 жыл бұрын
Boneless Clothing neither was i
@ruby-linsworld76054 жыл бұрын
Fun fact : The Stolas French voice actor is the same than Alastor’s 😊 Sorry if I have made mistakes, I’m French and I am not sure of my English language :/
@sonicmiku30094 жыл бұрын
You did very good. You just need to replace "then" with "as" when comparing people. Tres bein. Je parle une pue francios. Je suis desole ^^`
@clnsqr11 ай бұрын
5:42 french stolas being censored to hell and back is too funny to me.
@heyimgalaxy3 жыл бұрын
Millie’s laugh at 0:40 is so precious
@Twinklenighterstarshine2 жыл бұрын
It really fits the mood
@tododeku88394 жыл бұрын
okay but “oh millie” soundin wholesome even in another language
@voidkat42024 жыл бұрын
French language is actually a Language of love.
@Coolka214 жыл бұрын
Only if they made hell into a Paris hell haha oh, that would be perfect.
@ileanabriannemari4 жыл бұрын
@@voidkat4202 made it more romantic 👌
@li-you12394 жыл бұрын
"Dis, de quoi tu rêves ?" "Je rêvais que mes parents se faisaient assassiner !" (A ressortir prochainement à ma fratrie)
@zeyn-wizards35774 жыл бұрын
XD
@fredericdahan89974 жыл бұрын
Moo ?MOO!
@baconknightproductions82974 жыл бұрын
I don't know any French and didn't use Google Translate but here's a quick translation: "So, what was your dream?" "My dream was of my parents being brutally murdered!"
@li-you12394 жыл бұрын
@@baconknightproductions8297 Yes, it's really good ! (。•̀ᴗ-)✧
@sarahdeharo48134 жыл бұрын
Mdr mais grave 🤣
@hank57082 жыл бұрын
1:07 not French but blitzø says: *SUSSY*
@Wendy-ps4sb2 күн бұрын
Ça c'est
@Code_Ax04 жыл бұрын
"Oh Milly" in French is precious. 🥺
@ScorpionViper10014 жыл бұрын
Sings: "De tous les êtres ici-bas, je n'ai d'yeux que pour toi, oh Millie" :D
@jeffmaesar4 жыл бұрын
"Le Figarou" , ce titre m'a fait hurler de rire : ahooouh. Merci pour le doublage :)
@GraveRobbinJake4 жыл бұрын
Ok but how is the jingle EVEN MORE OF A BANGER IN FRENCH?!?!?!
@idkwhattoputhere37014 жыл бұрын
I can tell ur british lol same
@johngaynor43634 жыл бұрын
I need the full thing without the kid getting popped at the end.
@x3no8414 жыл бұрын
Fr I like it more than the English version 😅
@K9883-w7j4 жыл бұрын
I was the 100th like. fight me.
@saddona-mini86604 жыл бұрын
Me
@elliedaenen65132 жыл бұрын
La référence avec le beurre, c'est une réf a la réplique "faut pas respirer la compote, ça fait tousser" de Kaamelott 😍
@katelldrouet59774 жыл бұрын
"Faut pas respirer de beurre, ça fait tousser. Une référence des plus subtiles..." Bordel, les gars, vous êtes des génies!!!! XD
@EleadLEGRAND4 жыл бұрын
Ça vient d'où ?
@katelldrouet59774 жыл бұрын
@@EleadLEGRAND C'est une des répliques cultes de Kadoc dans Kaamelot, une mine de phrases absurdes à ressortir en toute occasion!
@EleadLEGRAND4 жыл бұрын
@@katelldrouet5977 ha ok merci beaucoup, je vais de ce pas me remater kaamelot.
@sarahdeharo48134 жыл бұрын
Des grands génies !
@arkaros41734 жыл бұрын
Je me demandais justement si j’étais le seul à l’avoir capter
@V0oooooid-04 жыл бұрын
Ouah, c’est la version française, mais y’a que des anglais pratiquement XD
@Brown-Egg-.4 жыл бұрын
The only comment in french
@Axiom8364 жыл бұрын
los mucho yummy TACOS yep
@V0oooooid-04 жыл бұрын
X)
@gachamaeva4 жыл бұрын
Grave 😂😭
@Crustl_21354 жыл бұрын
LOL, exactement.
@plutonboby53124 жыл бұрын
C'est génial, le doublage français de L'enfer de Vivzipop est parfait, le redessinage pour mettre en français les phrases sont top, et ils ont même mis une référence à Kaalemot et à David goodenough (2:43) . Juste incroyable It's awesome, French voices actors for Vivzipop's hell are perfect, the draw for put the text in french is very good, and we have gotten easter egg at Kaamelot and David Goodenough (french meme) . Just amazing
@qlq_a_peut_pres_vivant Жыл бұрын
Blitz : "je sais que les affaires vont mal mais personnes n'ai fautifs ne n'accuse personne...moxxie..." Il m'a fumé 😂
@kenshurickk8894 жыл бұрын
"Par la trique du ptit Jésus FAUT CROIRE QUE DIEU EXISTE !" Je suis explosé de rire, merci les mecs, j'adorais déjà la version anglaise mais alors là je me suis tapé un fou rire avec mes potes sur cette seule phrase XDDDD
@thebossmongars96513 жыл бұрын
Je vais garder cette putain d'expression
@mr.prower3 жыл бұрын
Mais oui ! XD Cette phrase XD
@chhaimigharib28133 жыл бұрын
J'ai lu ton com au moment où il l'a dit 🤣
@Taikop-is2nh2 жыл бұрын
À quand hazbin hôtel ep 2
@gtlepamplemousse3252 жыл бұрын
@@Taikop-is2nh bientot
@jrrollins844 жыл бұрын
I think Luna's French voice sounds a little more sexy than in English.
@scelt004 жыл бұрын
IDK, I imagined it a bit huskier in French, I'll stick with the English version for now.
@Petit_Nem4 жыл бұрын
Oh, don't even think at this...
@NihilistAlien4 жыл бұрын
The French version is not great, quite underwhelming
@christiandauz37424 жыл бұрын
The french one sounds older. I am assuming Loona is a teenager
@jrrollins844 жыл бұрын
@@christiandauz3742 The show said that she's a grown woman.
@not_anymore4 жыл бұрын
1:23 Moxxie blushed! I never noticed that, even tho I wathed it several times! That's so adorable!
@payenappeule3 жыл бұрын
"Mère qui ne susse pas esquisser sa progéniture" je m'attendais pas à voir un tel langage la dedans 😭 😂