I loved this video. It is one of my favorite from TVO. I laughed and laughed at some of these. I will watch over and over to learn these. . .Thanks for another great video lesson!
@Ochawanasn4 жыл бұрын
I use only “quá” to make exaggerate expression. I leaned a lot this time too.
@angthithuong18934 жыл бұрын
For example 'Em quá đẹp' -> a little unnatural 'Em đẹp quá' ->natural Vietnamese's easy ! Keep at it😊
@charlycheer4 жыл бұрын
I really enjoyed the explanations! Thank you!
@triton5763 жыл бұрын
This video is so funny. I had a very long night at work Thank you for the laughter. 🙀🤭🤥💋
@benknightguitar4 жыл бұрын
there’s also tons of generic ones that can be used with any word: siêu, lắm, khủng khiếp, dễ sợ, ghê, vãi, dữ
@J11_boohoo4 жыл бұрын
I don’t know what I’m doing here, I’m learning languages but I’ll probably never learn Vietnamese, but I still feel interested SEA!! From PH ❤️
@languagefreeassangeteacher53383 жыл бұрын
Cool - thank you. Tuyệt - cảm ơn bạn.
@ValleyData3 жыл бұрын
Love these lessons. Thank you for making them 😁
@pbtart4 жыл бұрын
This is awesome!
@user-kp5kg5dl8h4 жыл бұрын
Ohhh I neeeeed this lesson. I love exaggerating everything in English :)). So obviously I'd like to do the same in Vietnamese!!!
@김지향-d5v4 жыл бұрын
Wow this is so useful.. Thanks a lot!! Cảm ơn cô rất nhiều!!
@spain1983carlos3 жыл бұрын
Not only you are super beautiful, you explain really well, greetings from Spain 😘🌹
@mckoylach16224 жыл бұрын
First of all,thanks for the new lessons of Vietnamese exaggerating phrases. I really needed them to sound more like the native speaker. But,on the other hand,your pronunciations of the words, caught my attention. Why? Because I have been studying Vietnamese language for a while now and I noticed that some of the pronunciations different from the lessons I learned. You must be from the North and the lessons I have been studying must be the South. Correct me if I’m wrong. Additionally. I wish, I could learn Vietnamese with you in person,thus, I can pick up more quickly. Thanks
@angthithuong18934 жыл бұрын
She is from the North . North people don't pronounce 'r' in many case ( that's why The North has high pitch) 'giất'-> 'rất'√, 'giẻ' -> 'rẻ'√, 'giớt'-> 'rớt'√, 'giuột'-> 'Ruột'√, And 'xạch' -> 'sạch'√.. In South, they're also sometimes lazy to trill 'r' so they say 'ch', 'd' instead. For example: 'chời ơi' -> 'trời ơi'√ *Don't get me wong but you should pronounce 'r' correctly , then learn dialects
@mckoylach16224 жыл бұрын
Thuong Dang thank you
@Tiengvietoi4 жыл бұрын
@@angthithuong1893 is correct. This video is spoken in Northern dialect :)
@gerrym754 жыл бұрын
In English we have a saying like vui nhu Tet - it's "like a kid at Christmas". So you might ask if someone was happy? and the answer could be "Yeah, he was like a kid at Christmas"
@AdvisorDanny4 жыл бұрын
Wonderful
@legatrix4 жыл бұрын
Thanks for the video. re: examples with 'thối': compare 'stinking rich' in English, which is as arbitrary as 'buồn ruột thối'. Idiomatic (at least in the UK) examples for the adjectives at the end of the video: đắt: that costs an arm and a leg! | rẻ: that's a steal | vui: happy as Larry; over the moon; chuffed | buồn: down in the dumps; feeling blue | gần: a stone's throw away; up your arse (especially of drivers behind you) | xa: miles away | tối: black as night; pitch black; can't see a thing | sáng: blinding; dazzling | mệt: knackered; ready to drop | mỏi: [difficult to think of one, but you could say "I feel like I'm falling apart" with similar meaning] | chua: [can't think of anything natural, but people associate very sour things with puckered lips, so you could invent something like "face-puckeringly sour"] | cay: burning hot; a ring-stinger [vulgar] | ngọt: sickly sweet [negative] | mặn: [can't think of one, I would just say "so salty"] | sạch: clean as a whistle; sparkling clean | hết: all gone, clean out (of x: "we're clean out of toothpaste"), fresh out (of x).
@Tiengvietoi4 жыл бұрын
Wow this is so interesting and useful!! Thank you Luke. Never heard people exaggerate the distance with the phrase "up your arse" before. It's funny :))
@legatrix4 жыл бұрын
@@Tiengvietoi Great! Yeah, just remember to replace 'your' with 'my' in the first person haha.
@legatrix4 жыл бұрын
Or, strictly speaking, 'me' (informal for 'my') to make it sound more natural!
@qua879894 жыл бұрын
Người sài gòn nói: Lạnh teo chim (people from south say for 'very cold' similar as in the video - only with close friends)
@MrDuong12Ай бұрын
lạnh teo bu-gi
@matthewwilson49784 жыл бұрын
@2:28-I've heard my U.S friends say 'Chilly on the nipple'. 'Freeze your ass off' I believe is common in many English speaking countries.
@LC-hd5dc2 жыл бұрын
maybe you can find better results by searching "hyperbolic phrases", such as "raining cats and dogs", "so hungry i could eat a horse", "sleep like a log", etc. although personally i don't use these kinds of phrases, they feel a bit dated. i find it much more entertaining to just make up my own, or use some meme or pun
@Lion-n7p4 жыл бұрын
Em rat dep
@cuongle99344 жыл бұрын
Use the structure "vãi + Noun" or "adj + vãi (Noun)" guys! Much more easier, common and friendly. *but be careful with it.
@leealberto41394 жыл бұрын
Or foreigners shouldn’t use it at all
@bunnyfoxnguyen4 жыл бұрын
love this!!!
@10000words14 жыл бұрын
Great video! Actually, we also say "my stomach is growling" in English to mean we're hungry... but that's common so you probably already knew that. But if you want to be really edgy, when it's cold say "It's a bit nipply!". It's a play on words: many people say "It's nippy" to mean it's cold (nippy is a weird word and doesn't mean anything else), but nipply brings to mind what happens to nipples when it's cold... so it's weird AND cute! 🤣 Also, probably don't say that in a formal situation 🤔
@Tiengvietoi4 жыл бұрын
Haha thanks for the sharing anh Andrew, it's a very interesting phrase. Would you say it's a common expression in most Western countries?
@10000words14 жыл бұрын
@@Tiengvietoi "it's a bit nippy" is common British slang for cold, but I've never heard "It's a bit nipply" outside the US, and pretty rarely at that. Anyway, if there person you're talking to hasn't heard it before they'll either think you're incredibly cheeky or that you've made a hilarious mistake. So you can't lose! 😁
@JungleScene4 жыл бұрын
@@10000words1 we say its nippy in canada. and we also do say "my stomach is growling"
@jimmyjammERRz4 жыл бұрын
Cam on em!
@TrangPham-ok5lm4 жыл бұрын
It's seemingly the North pronunce "r" like "gi"
@teeroy954 жыл бұрын
No. Z
@the_isisnicole4 жыл бұрын
thank you!!!
@bunnyfoxnguyen4 жыл бұрын
Cảm on 💗
@Lion-n7p4 жыл бұрын
Yeu em qua!
@legatrix4 жыл бұрын
Actually, I've just made a list of around 100 Vietnamese idioms, with usage examples and detailed annotations. Perhaps some people here would be interested in using it. It's Section 13 of this document: bradley.fit/pdf/vietnameseWorkbook.pdf
@nancyhunter95434 жыл бұрын
Very hot= it's sweltering/ it's burning up/ it's hot enough to fry an egg on the sidewalk Very cold= it's freezing/frigid / it's cold as a witch's tit (naughy!)
@katori3874 жыл бұрын
-Bạn có khoẻ không? How are you? -tôi khỏe cảm ơn còn bạn i'm fine thanks and you! -Tôi không biết I do not know....
@TanNguyen-zf6oj4 жыл бұрын
This lady pronounces correctly. I am so impressed that with northern Vietnamsese accent, but she can pronounce nicely , correctly the word " Rat"
@TravisRayWatson4 жыл бұрын
AHAHAHAHAHH! What shrinks when it is cold. So funny!
@rtmpgt4 жыл бұрын
It's basically the same as "I froze my balls off" haha
@87teevo4 жыл бұрын
I just learned one...dui như trái chuối
@benknightguitar4 жыл бұрын
bored ≠ boring
@tomlee40184 жыл бұрын
For hot, I've been saying 'nóng gay gắt', which I learned from the Zalo weather report. I really like 'nóng chảy mỡ, tuy nhiên, đàn ông khỏe mạnh như mình chẳng có nhiều mỡ để chảy chỉ cơ bắp đấy
@larrylenard42842 жыл бұрын
Then speak with the Vinh dialect. rât has the "r" sound not the "z" sound.
@rudrapratapsingh57564 жыл бұрын
I came here from Living bobby.. to see the world's most prettiest girl😍😍
@rafaelkorinsimoes64494 жыл бұрын
I wish my native language had cooler ways of exaggerating
@thanhthanhnguyen85984 жыл бұрын
"Lanh teo c"
@Delts-oi6db4 жыл бұрын
I like the costume in the beginning of the video because it looks like you are hiding in the tees in the WAR.(u know wut I mean)
@alvinthai90584 жыл бұрын
In English, we use metaphors like "her hands are cool plums" and/or "stone eyes". Anything can be exaggerated with a good vocabulary. 🙂
@jamesdeen2254 жыл бұрын
nong nhu cai lo, nong de so
@gnomesayin14404 жыл бұрын
2:42 It also shrinks when the girl is not pretty, haha