Moving verbs | Learn Vietnamese with TVO

  Рет қаралды 12,934

Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons

Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons

Күн бұрын

Пікірлер: 48
@funkndrool4225
@funkndrool4225 4 жыл бұрын
I am very sad that I can't be in Vietnam now. Your videos make me feel very happy because I feel connected to Vietnam even though I'm stuck in Canada. I am learning a lot from you thank you.
@janetmiller2980
@janetmiller2980 Жыл бұрын
Cám ơn cháu vì bài học này. Cháu là giáo viên tốt.
@dirthgr
@dirthgr 3 жыл бұрын
Ladies...just quick feedback: this one is super excellent. the format is so clear, adjacency and timing of viet and english graphics are very helpful. plus, very important subject matter. I think one of your best...xin cam on!
@jessmacc3825
@jessmacc3825 9 ай бұрын
It’s not true, it is not clear … when the two ladies begin to speak I do not understand nothing
@blast3028
@blast3028 4 жыл бұрын
your videos are so helpful! thank you :D
@benknightguitar
@benknightguitar 4 жыл бұрын
I learned that it is it’s better to use đến when you are going to a place. For example “khi nào bạn đến Đà Lạt?” nghe hay hơn “khi nào bạn đi Đà Lạt”
@hoangphuong725
@hoangphuong725 4 жыл бұрын
Actually they are a bit different: -Khi nào bạn đến Đà Lạt: when will you arive, when will you get to Da Lat -Khi nào bạn đi Đà Lạt: when wil you go, when will you get on a car/bus to go
@tamanphannguyen5321
@tamanphannguyen5321 4 жыл бұрын
@@hoangphuong725 In Vietnamese, "đến" also means "go to somewhere", so Benjamin can use "đến" in the sentence "Khi nào bạn đến/đi Đà Lạt?" (When will you go to Da Lat?) and it sounds more like native-speaker.
@hoangphuong725
@hoangphuong725 4 жыл бұрын
Tâm Đan Phan Nguyễn some situations that “đến” means “ *go* to sw”. Ex: đến trường, đến văn phòng,... some specific places. “Đến” focus on the *destination* rather than the action *go* , so depending on the speaker they can use đi/đến/đi (đến). And how do I not sound like native-speaker when I’m 100% Vietnamese
@Eriilein
@Eriilein 4 жыл бұрын
Thanks so much for this video. Although it is quite basic I learned something new, that's why I watch all your videos :))
@dsk4106
@dsk4106 4 жыл бұрын
Good teaching with good clarity
@anholeiri8461
@anholeiri8461 4 жыл бұрын
Phương ngữ Bắc Việt rất sắc nét, rõ ràng và dễ nghe .. đôi khi - thật đáng sợ🤗🤗 🇻🇳❤
@paulmarshall7794
@paulmarshall7794 4 жыл бұрын
The little song in the middle (6:25) is hilarious!
@madvalo
@madvalo 4 жыл бұрын
I burst out laughing
@paulmarshall7794
@paulmarshall7794 4 жыл бұрын
And if you want to sing along.... Hôm nay / mồng tám / tháng ba /chị em / phụ nữ / đi ra / đi vào. Trên tay / cầm một / quả đào / chị em / phụ nữ / đi vào / đi ra.
@samuelnguyen6362
@samuelnguyen6362 3 жыл бұрын
@@paulmarshall7794 that song is actually is a short parody Vietnamese poem with only 2 sentences. The last word of the 1st sentence will have the same rhyme with the 6th word in the 2nd sentence. It sounds like a song because her facial expression and raising tone. It's quite hilarious of her :))
@paulmarshall7794
@paulmarshall7794 3 жыл бұрын
@@samuelnguyen6362 she is my favourite...I wish she was in all their videos!
@KaRe77
@KaRe77 4 жыл бұрын
Amazingly good / excellent teaching!
@KaRe77
@KaRe77 4 жыл бұрын
Fabulous sound too ! Very useful for learners :)
@Ronkde
@Ronkde 3 жыл бұрын
If you have 2 words with downwards going tones in a row, you are supposed to start moving down with the second one from where the first one ended at?
@janetmiller2980
@janetmiller2980 Жыл бұрын
Hom nay cô không ra ngoài. Trời lạnh và tuyết 😢
@GG-tk8cq
@GG-tk8cq 4 жыл бұрын
Great vid, do you ever make the video on the word Di ?
@hellolove798
@hellolove798 4 жыл бұрын
You video is really very helpful. Thank you so much Huyen. Looking so gorgeous.
@KaRe77
@KaRe77 4 жыл бұрын
Excellent!!
@tonyeungcw
@tonyeungcw 4 жыл бұрын
interesting and helpful
@gerrym75
@gerrym75 4 жыл бұрын
I used to get confused with di ve (Go and return) when someone would say "anh moi di lam ve a.?" I'd think, hang on, I just came home from work, what do you mean di lam :)
@Cys62
@Cys62 2 ай бұрын
Can anyone answer... When pronuncing a word with a dot under a letter .... the pronunciation stop exactly on the letter with the letter. Even there are letters after the letter with the dot. So what use would the letter be? Eg bąn ... dot is on the letter a.. as such it is pronunced as ba.... and not ban So too is the words ...tąm biet.... the m is nit being pronunced
@Tiengvietoi
@Tiengvietoi 2 ай бұрын
Good observation! it is true that we tend to "swallow" the final consonant in most words. Like the word "bạn", imagine that you only need to pronounce the "n" sound halfway and then stop!
@amikecoru
@amikecoru 4 жыл бұрын
„được nghỉ học lâu quá nên em quyet dinh về quê với bố mẹ“ - I understand the phrase, but I can't think of a good context. As I could be free from school for long (because of the pandemic or vacations) I decided to go back to homeplace with my parents? Is it going with the parents or reuniting them?
@thanhlenguyentran2131
@thanhlenguyentran2131 3 жыл бұрын
you made an excellent question dude, i cant imagine that a foreigner could make a question like this, most of the time when you say doing sth "với" someone it means doing sth together with someone, but in this very specific case "về quê với bố mẹ" all the phrase could also mean to come back to one's homeplace and unite with parents, to say "come back to one's homeplace together with their parents" i would say "về quê cùng/cùng với bố mẹ" to make it no longer ambiguous, in Vietnamese we also say "đoàn tụ(unite) với ông bà(ancesters)" as an euphemism for to die
@cindyfebriyanti6636
@cindyfebriyanti6636 4 жыл бұрын
À, it is like ngồi xuống, sit down
@ritchyrich4809
@ritchyrich4809 4 жыл бұрын
Hi. Is this northern or southern accent?
@Tiengvietoi
@Tiengvietoi 4 жыл бұрын
Hi Rich. Most our videos are in Northern accent. The ones in other accents will have a note on the video title :)
@ritchyrich4809
@ritchyrich4809 4 жыл бұрын
@@Tiengvietoi Ok thank you
@ricwhk
@ricwhk 4 жыл бұрын
Good video! I often told my friend I wish to go Vietnam again. May I ask which sentence is correct? 1) Anh them di Viet Nam. 2) Anh them den Viet Nam. 3) Anh them di den Viet Nam. 4) Anh them qua Viet Nam.
@KeijiMuto1995
@KeijiMuto1995 4 жыл бұрын
I think tôi muốn về đi lại VN nữa
@quangtran998
@quangtran998 4 жыл бұрын
Anh muốn đi Vn. “ Thèm” is too dramatic 😆
@amikecoru
@amikecoru 4 жыл бұрын
@@quangtran998 ...ít nhất một lần nữa :)
@quangtran998
@quangtran998 4 жыл бұрын
Vjaĉesláv Ivanov oh I'm sorry I didn't notice the "again" part. I think you can have said, " Anh muốn đi Việt Nam lại". Lại mean you did something and do again. You can say " anh muốn đi VN nữa" or " anh muốn đi VN một lần nữa". The last one sounds most natural even though it literally means " one more time".
@danielm.4346
@danielm.4346 3 жыл бұрын
Xin chào. “Ra đường / Đi ra đường” means "go out to the street"? It doesn't mean "go / get out of the street"? So, "Go out of the street.", Get out of the street." is “Ra khỏi đường.” or “Đi ra khỏi đường.”?
@ChrisUong.English
@ChrisUong.English 3 жыл бұрын
lol at... 6:40
@martinaxolF2D
@martinaxolF2D 4 жыл бұрын
How to get green card in Vietnam
@hellolove798
@hellolove798 4 жыл бұрын
Yeah, I am also want to live in Vietnam forever.
@martinaxolF2D
@martinaxolF2D 4 жыл бұрын
@@hellolove798 me too
@amikecoru
@amikecoru 4 жыл бұрын
Quite an unexpected effect for a video about grammar:)
@martinaxolF2D
@martinaxolF2D 4 жыл бұрын
@@amikecoru yes
@n3wbie2000
@n3wbie2000 4 жыл бұрын
vao words in sentence don't make sense in english
@jessmacc3825
@jessmacc3825 9 ай бұрын
You should pronounce the sentence very slowly … it is not well understandable
3 Ways to Say "Not" | Learn Vietnamese with TVO
6:43
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 12 М.
Learn Vietnamese with TVO | Classifiers
8:25
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 28 М.
When you have a very capricious child 😂😘👍
00:16
Like Asiya
Рет қаралды 18 МЛН
BAYGUYSTAN | 1 СЕРИЯ | bayGUYS
36:55
bayGUYS
Рет қаралды 1,9 МЛН
Cheerleader Transformation That Left Everyone Speechless! #shorts
00:27
Fabiosa Best Lifehacks
Рет қаралды 16 МЛН
The Magic Word THẤT | Learn Vietnamese with TVO
7:49
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 23 М.
Not Only But Also | Learn Vietnamese with TVO
7:15
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 4,4 М.
How to Learn Languages so NATURALLY it feels like CHEATING
10:07
Cristian Dávila
Рет қаралды 18 М.
Learn Vietnamese with TVO | WHEN Questions
5:17
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 17 М.
Learn Vietnamese with TVO | Consonant Clusters
12:29
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 86 М.
Passive Voice | Learn Vietnamese with TVO
9:27
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 9 М.
10 Common Vietnamese VERBS That Every Beginner Must Know! #2
7:24
HowToVietnamese
Рет қаралды 15 М.
Learn Vietnamese with TVO | Telling Time
7:36
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 22 М.
Learn Vietnamese Phrases You Need at the Restaurant
15:02
Learn Vietnamese with VietnamesePod101.com
Рет қаралды 8 М.
Learn Vietnamese with TVO | Questions with CAN
6:00
Tieng Viet Oi - Vietnamese Lessons
Рет қаралды 27 М.