Review Note: explorekorean.net/beginner1-lesson27/ 🌸Time Stamp🌸 00:00 나, 너, 저 and..당신? 01:16 What is 당신? 04:56 Many ways to say You properly 05:40: First name + 씨 / 님 07:47 그쪽 08:37 Social Name 15:12 Job Name 17:56 Practice
@hiddenboy32794 жыл бұрын
The setting is very good. it is amazing. Again thank you so much .
@alices.28054 жыл бұрын
I was just searching these days online for a video regardin how to say “you” !!!! Your videos are better than some paid courses !! A true teacher ❤️
@jeanne70104 жыл бұрын
Miss Vicky, I really hope you know how much you have changed my life. I felt so frustrated learning this language, as many people did not give me the explanations and details that I needed. Now, I am planning to study abroad in Seoul with confidence I could not have grown without you. Thank you from the bottom of my heart
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
I'm really happy I could be of help to you.. thank you for the kind words and I really wish you the best with the study abroad plan and your study
@kaitlynmarler1194 жыл бұрын
i have legitimately never been this early to anything ever i feel blessed
@springtrappy31094 жыл бұрын
I absolutely love your content and you have helped me loads with Korean and I appreciate you loads thank you so much ❤
@shinytomoon4 жыл бұрын
This is one of the things that will take some learning to separate from the everything word 'you' is in English. But I love your format. A real 선생님! 감사합니다!
@joellinepearl56854 жыл бұрын
This helps me alot im starting to understand more korean than before
@aiza6414 жыл бұрын
I really loved the concept how you are teaching by showing drama daiolouge ❤❤
@koshikaverma94024 жыл бұрын
Woww so so so much useful and interesting ☺️☺️ .you are doing so much hardwork in this tough time for us 🥰🥰 thank you 🥰
@Ethan-gz1ul4 жыл бұрын
안녕하세요 빅키 선생님! 다시 저에게 한국어를 잘 가르쳐 주셔서 정말 고맙습니다!!
@lisarose63814 жыл бұрын
That was really helpful I always wondered why they do this in kdramas 😶😂thank uu
@goldenbee-army-of-bts4 жыл бұрын
In Bengali we also have three way to speak You = Tui (casual - only for younger, own elder sibling and same age such as classmates) You = Tumi (formal - for parents, close relatives and elder cousins) You = Aapni (honorific - relatives who are not close, strangers and rest of the people) For grandparents some use honorific and some formal.....it depends on how close they are. But with our parents and grandparents Bengali's never speak (Not even when you are happy or upset) in casual way......Then it will sound rude. And there is no restrictions for using Tui, Tumi and Aapni. We can use it as many time as necessary. Edit : I wrote so much because I got inspiration from your teaching. Thanks for your hard work.
@animecookies87849 ай бұрын
This really has helped me understand Korean much better. I recently watched a kdrama with the character confessing to another character. The simple translation was "I like you." I kind of had an idea on how to say I but as 나 and did not know their was an informal way. The drama said it with the informal way, which I did not recognize when reading the translation for "I like you." Now I understand that the confession was made in a formal speech manner. 저은 좋와헤
@nettynuts6714 жыл бұрын
I have been watching Korean dramas for 2 years.... These words I heard many times and used dictionary to understand but the way u have explained it the difference b/w Tangshin and dou... I am grateful to u you are the best teacher. Stay blessed love u Ms. Vicky I am saving all ur lectures.. ❤️From Pakistan 🇵🇰
@emanbuol7735 Жыл бұрын
My best teacher 👍❤️ Gamsahabnidab Noona Vicky 🙏
@stephentsang91944 жыл бұрын
as always, I am so grateful for your wonderful video with its clear presentation. Never thought of representing these honorifics (as I call them) as 'you' which is now very intuitive. your hard work in creating these connections and organising the content is quite obvious.
@mudrikagupta74084 жыл бұрын
I really had so many doubts regarding this topic! Thank you so much for explaining this🙏🙏🙏
@l1saz4 жыл бұрын
Your teaching is amazing, thank you!
@JamesTermy2 жыл бұрын
I've book marked this video to watch many times until it sinks in... thanks!
@dlybee4 жыл бұрын
고마워요, 선생님. 진짜 좋은 비디오예요!
@maanasamuthukrishnan4 жыл бұрын
Thank you so much miss Vicky!!! Lovely and incredibly educative video as always...
@lostgems23594 жыл бұрын
Thanks for uploading new lesson 😊🙏🏻감사합니다
@jojojana1534 жыл бұрын
I speak Japanese and I think “당신” is just like “あなた”. They basically have the exact same meaning and usage.
@ashidotayo64783 жыл бұрын
Your explanation is great. Easy to follow and understand. Thank you❤
@ptx42204 жыл бұрын
I really love ur videos!! The way u explain it is really helpful, thank u sm for taking ur time to teach us who are learning korean
@mariavictoriagarre Жыл бұрын
Thank you for the video. It was super clear!
@anumkhankhan3384 жыл бұрын
i always wait for her videos weather its related to korean or not i just like her fangirl
@triciamaythebrummie47304 жыл бұрын
This now makes sense because I tried using google translator and that’s what I got . However 당신 is so polarised. It’s for an affectionate term / a term of endearment and yet used aggressively or in hostile manner. Many thanks .
@baum-jd6zj4 жыл бұрын
17:45 really? My brain nearly exploded.😂😂 What about phone calls, when you dont know anything about the other person? Or how do Koreans communicate on the Internet? I mean you could write a kid or an 80 years old person so how you call the other person? This Video helped me a lot, but there are so many questions left. :D In Germany we also have a formal and informal language, but social media is always informal language.
@xskally4 жыл бұрын
ehrenbaum
@leizelnabua43844 жыл бұрын
I think you should watch Miss Vicky's tutorial video from tha start, I mean the old video.
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Hello~ You can intuitively extend what we learned here to those situations. When you’re on the phone with someone you don’t know, then you can first ask “그쪽 누구세요?” or just “누구세요?” If he/she tells you his name or job, then you know what to call him. Or you can also choose to remove the subject “You” and end the sentence with -세요 ending, because that way you end up showing respect even without saying “You”. And for kids, you can easily use 반말 (너, or his/her name would be fine too) , and for grandpas, you can use the word “할아버지” or if you want to call him by his name, you can ask what his name is first. But unlike in Western cultures, it kind of sounds weird to call a grandpa by his name in Korean, even if you put -씨 or -님 at the end, so 할아버지 would do just fine :) And for your last question, on social media, both formal and informal are used. This is an interesting topic that I’ll try to cover in a video someday, though, like what forms of speech you can use on social media in different cases. Hope this helped, and also hope it didn’t give you the extra attack on the brain 😶😂 hehe. 파이팅!
@baum-jd6zj4 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky Wow, thank you so much 😁 I didn't expect an answer. Social media would be such a interesting topic! Social media is quite new and not often part of korean courses. 🤗
@aimenmasih97334 жыл бұрын
Thank you so much Vicky. You are the best teacher, and its because of you i improved a lot . Love from India💙
@isabiza4 жыл бұрын
thank you so much for the k drama examples, literally helped me so much
@isabellexx9994 жыл бұрын
Hi 선생님, Can I ask something? In the practice can I use the future tense? So instead of "언니 내일 뭐해" the "언니 내일 뭐할거에요" sentence is correct too, right? Anyway thank you so much for all your lessons I have been watching your videos for 3 months and my Korean improved a lot, your the best teacher!!💖
@rosanam.4934 жыл бұрын
Thank you so much for your video!! It helps a lot and it's very useful!!! Korean language is amazing! I love it 💗😊 Thanks again for your great support!! 🙏😊
@mubeenj35664 жыл бұрын
Thanks dear I can't explain how much you help me .. Love from Pakistan 😺😌
@angeloalcazar73554 жыл бұрын
I think it should be "What will you do tomorrow" Since 내일 is a future tense or future intention tense Unless if tomorrow is later from 11:00pm - 12:00am
@aivenlucasgarcia1204 жыл бұрын
Thank you miss.vicky you are so great teacher!
@Lucky13Good4 жыл бұрын
You are an amazing teacher!
@tonicapisnon96884 жыл бұрын
Thanks for this miss Vicky,I learned a lot from u🥰💖
@daysisouza48864 жыл бұрын
I loved the video, specially the examples ^^ thank you!
@ikaichao29413 жыл бұрын
Wondering, is 보고싶어 from 보다+고+싶다, which literally means see you and want you at the same time and hence paraphrased as miss you? Good tutorial btw, many thanks🙏🏻
@udc90034 жыл бұрын
thank you so much for all your efforts and hardwork teaching us korean. I was just watching your previous vids when I saw this haha ^_^
@지민의모찌4 жыл бұрын
감사합니다, I love your channel !
@wtffffffffffffffffff4 жыл бұрын
Very educational! Thanks so much
@adr_x11143 жыл бұрын
this answered all my questions about you
@edilia4 жыл бұрын
Thank you so much. I really needed this video.
@agathahemingway88234 жыл бұрын
You should be an italki tutor...I have soo many questions!! If you ever decide to do that let me know!
@nurulauni47604 жыл бұрын
I'm starting to learn Korea. But I don't know where to start.... Thus, tq miss vicky for the videos it simple to understand.
@NUSORCA4 жыл бұрын
Omg 당신 has got to be 当身 in old Chinese. Almost the same pronunciation! And 当身 also means YOU formal in both languages!
@iMakeYoutubeConfused4 жыл бұрын
Very informative Thank you
@karamchandpandey44644 жыл бұрын
Hi vicky i have a request....can you plzz make a lesson on how to conjugate irregular verbs they are quite confusing... By the way i love you lessons☺☺☺
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
I will do :)) And thank you~
@karamchandpandey44644 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky love you😘😘
@norules78054 жыл бұрын
Hello, i just watched your video about pronunciation tips. But you didnt mentiond ㅁ, i always wondered why ㅁ sounds like ㅂ. Thank you so much.
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Hello Cindy, there's one video on my channel that explains the difference between ㅁ and ㅂ pronunciation, and you can check it here : kzbin.info/www/bejne/f6qskoSMmcmAlZY I hope this helps :)
@ysminluvsxnoo Жыл бұрын
감사해요 선생님 💜
@SamSum20234 жыл бұрын
Thank You for this video. Always confused how to use "you" in 존댓말 other than putting 씨/님 after their name or job title (if u know their name/job). And also the use of 당신 also coz my Korean teacher (took Korean Level 1 while study years ago) didn't really explain bout it back then. Now I know how to use "you" in context if I didn't know that person name, just ask their name first! Lol 😅 And when 당신 can be use. Thanks again 샘 ☺️☺️ xoxo from Malaysia 🇲🇾 😘
@jessicariar74514 жыл бұрын
언니 감사합니다 😊 진짜 좋아요
@Cahit_294 жыл бұрын
고맙습니다 ♥🙏
@alessaxreacts99354 жыл бұрын
What is a good tips to speaking/pronunciation. Please and thanks 😊
@paulonate71764 жыл бұрын
Thanks its really helpful
@protectomegax26744 жыл бұрын
Your vids are helping me and my awfull korean 😅💜 Thanks so much. And can I say even 이름이 무엇입니까? When I asking a name?
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Yes that is fine, but it kind of sounds way too formal. 무엇 isn't used much in spoken Korean, so it sounds more natural to say 이름이 뭐예요? or 이름이 어떻게 되세요? :)
@protectomegax26744 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky 감사합니다💜
@jjjggg29274 жыл бұрын
Thanks🤗
@ptx42204 жыл бұрын
Could u also make a video on how to say “i” in different ways/situation, thank you
@boringajeossi24654 жыл бұрын
She's already made it, and I think the explanation is enough since it's not hard subject like "you" topic kzbin.info/www/bejne/n4rWomCMns9nbrM
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
It's mostly just 나 (반말) and 저 ( 존댓말 ) :) In some history dramas, you'll hear certain words referring to "I" but those words aren't used anymore in modern days~
@mikyllaa.tumulak90514 жыл бұрын
I learn a lot from you miss vicky thank you very much. Can I request? can you please teach us of verb past progressive , present prog. and future prog. THANK YOU
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Hello Mikylla, there is one video on Present Progressive and you can find it here : kzbin.info/www/bejne/lYfGiX16q9mBe80 For past and future progressive, I'll make a separate video :-) thx for the suggestion!
@mikyllaa.tumulak90514 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky Thank you Miss Vicky I was searching that lesson in your videos but I can't find it😂 Thank you again❤
@rabakajahan69614 жыл бұрын
How can I get all of your classes in a row? I can't recognise which one I have to view first and which up next.. Plz help me... I love how you make korean lessons easily... Plz help me
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
You can check the grammar playlist on my channel, I tried to arrange them in the order you can learn, but you can also follow your own order as you go. There's really no answer to the learning order~
@rabakajahan69614 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky thank you so much sis... Love your lessons 사랑해요
@niebieski81993 жыл бұрын
어이유 💙
@한밤의드라이브4 жыл бұрын
당신이란 표현도 경우에 따라선 반말로 인식되더군요. 직함을 부르는게 한국의 정서상 맞을 겁니다.
@user-jyi456310 ай бұрын
Thanks, Vicky for teaching us how to use "You" in Korean but I have a question, when I meet a stranger and that stranger asks me how am I in Korean and I respond I'm fine and want to ask that stranger like 'how are you?' in Korean, then should I say '당신은요?'
@bangtangirl237 ай бұрын
안녕하세요 선생님 Can you please translate it into Korean in formal form? [You may be out of sight but you are never out of my mind. I love you with every breath i take. Always thinking about you, whether it's in my thoughts or heart.] Actually i'm suffering with Formal "You" in Korean, although i watched your video about Korean formal you lesson. How can i tell this quote to someone i love formally in Korean without mentioning his name just like 반말 '너'.
@daveh42082 жыл бұрын
빅키샘, I don't know if I miss understood when I was in Korea but I was told if you use just a Korean persons first name and 씨/님, that is kind of rude. You should use both the first and middle names. For example 현영 김, would be 현영씨. If I just said 형씨, that would be rude. Did I get something wrong?
@hiddenboy32794 жыл бұрын
Thank u v m . it's v good. i like it .
@WhiteSiroi2 жыл бұрын
thank you
@Heidrasworld4 жыл бұрын
Lol I always base korean with Japanese. 당신 is the same thing with あなた which is also used in the same way as 당신.
@cmrdays25484 жыл бұрын
Thankyou!!!!😁😄
@turbulentindigo4 жыл бұрын
빅키 선생님, 왜 18:43에서 선생님은 “이”를 쒀요? 왜 “을” 아닐까? p.s. sorry if this sounds rude i’m just a beginner
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
It is because the verb 좋아 goes with 이/가 particle, and 좋아해 goes with 을/를 particle~ You can learn more about the differences between these two verbs here: kzbin.info/www/bejne/hWLIoWx7osh-paM
@FlightDeckMagazin4 жыл бұрын
Thank you.
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Thank you for the support always :) Really appreciate it. Hugs
@suji71244 жыл бұрын
Are you gonna make most common korean verb endings?
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Yes it is on my list. Please bear with me~
@jiavi73164 жыл бұрын
So Jungkook called Jimin dangshin what way did he use it? He was explaining Something to Jimin about his drawing on Jimins Pose. I don’t know what way he used it. Anyone know?
@reynantequiachon90964 жыл бұрын
Ms vickie..how about keu de...? It is also you because i heard it in the kpop songs..like lovelyz their song keu dae e ge means ( to you)
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
그대 is also a poetic word that means you :)
@boringajeossi24654 жыл бұрын
Out of topics. How to say I already know. If I am using "알았어요" isn't that sounds not so polite. Already know 알갰어요/알겠습니다 but I'm not sure if it's sound "not sure about what am speaking" since 겠 have guessing nuances in my mind. 어지러운 영어 때문에 미안합니다
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
알았어요 and 알겠어요 both mean "Okay" or "I get it/I understand," but for some reason 알겠어요 sounds a lot softer than 알았어요. 겠 does seem to play a role here, but this is not the case with other verbs, so I'm not sure if it's 겠 itself that makes it sound politer. I know that this isn't much of help right now, but I'll look into it and if I find out, I'll let you know about this. For now I think you can note that it's better to use 알겠어요 when you're saying "Okay" than 알았어요 although both are used often and make sense :)
@44sewo4 жыл бұрын
저희 - you can notice that in the Christian prayers or the text of Bible
@esthersgift4 жыл бұрын
isn't 한테 a casual form? in an earlier video you said 께서 is the honorific form. In your example sentences where you use honorific verbs, shouldn't 께서 be used?
@sarahelize78834 жыл бұрын
Hi! I have a question. If anyone could explain I am very thankful. When do you use 난 and 날 forms instead of the longer ones? Are there any rules for those?
@homsse4 жыл бұрын
I just finished my first kdrama in 5 years. The couple in the drama use "tang sin" throughout the drama to each other, from when they are strangers until after they become a couple but not married. How do you explain that? Is that because it is only a drama?
@numdinliyor Жыл бұрын
Do you have a list of Korean words? I wanna learn but I can't understand what I write 😢
@ysminluvsxnoo Жыл бұрын
Did you learn the alphabet yet
@noodles33984 жыл бұрын
당신 is like thou or thee to us but it's used in poems or anything fancy. Right?
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
It could be that too, yes~
@whosbp2 жыл бұрын
안녕하세요!!
@Cahit_294 жыл бұрын
👍👍👍💯
@ulugalatennage4 жыл бұрын
Hi, 선생님 how to use 의 particle. Some sentences you using it. But I cannot understand. Please can you explain it ?
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Noun1 의 Noun2 means Noun1's Noun2, or Noun 2 of Noun . So 의 indicates that the following noun is the preceding noun's possession :)
@julieoliver53 жыл бұрын
Does anyone know how to watch K-dramas with Korean subtitles so I can improve my Korean?
@PuffySofty Жыл бұрын
Can we use "저기요" when we have no idea who "you" are/is?
@user-xs9kv6es4x4 жыл бұрын
빅키쌤한테 과외 받고 싶네요 ㅎㅎ
@koreanlanguageschool63184 жыл бұрын
안녕하세요 필리핀 한국어 학교입니다.좋은친구 맺고 싶습니다
@alicherradi94654 жыл бұрын
Can you help me learn the Korean language please?
@nikkoerisemor91803 жыл бұрын
Hi New Subs here 😄
@SS-zz9lj4 жыл бұрын
But why did I hear 당신 in kdrama like all the time they speaked
@67chevyride4 жыл бұрын
성생님 내일 뭐해요? 😀
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
내일 한국어 레슨 만들 거예요! 😀
@67chevyride4 жыл бұрын
@@KoreanwithMissVicky 아 그래요? 저두 참여하면 안돼?😆
@imlazyforbeingbad56684 жыл бұрын
Sorry mam I'm late 😣
@akoub52704 жыл бұрын
I really get confused when we spell 'ㅁ' B instead of M.
@boringajeossi24654 жыл бұрын
It's about how Koreans make sound. If you know Arabic there's same rules, dead nuun meets ba is sound mim. Actually that rule is not rule for Arab natives because they automatically sound like that, but as a foreigner who learn Arab, I am learning that rule.
@Ashley-sl5qp4 жыл бұрын
Because ㅁ is between m & b
@akoub52704 жыл бұрын
@@boringajeossi2465 Yes i guesse so. I always put in mind that each languge has its own rules. I didnt really know that about arabic because am native speaker like u said. Thanks bro and keep learning 💪✌️
@akoub52704 жыл бұрын
@@Ashley-sl5qp ok noted thanks very much
@KoreanwithMissVicky4 жыл бұрын
Hello, Guiri. I hope this video can be of help distinguishing ㅁ and ㅂ sound : kzbin.info/www/bejne/f6qskoSMmcmAlZY
@_bl476_4 ай бұрын
you could've told us how to say you in 10 seconds, but instead you do it in 23 minutes
@KoreanwithMissVicky4 ай бұрын
I think if you watch the video, you’ll understand why :) Korean “you” is complex!
@_bl476_3 ай бұрын
@@KoreanwithMissVicky oh, sorry
@chiphanquachkhanh24897 ай бұрын
Hi! Can i ask at 19:20, why it's 좋아 instead of 좋아해, please?