Рет қаралды 63,397
**Turn on caption for hand motion clues**
**手勢關鍵詞請點開字幕**
Original choreo: • Aloha 'Oe (For Shane R...
Lyrics 歌詞:
Ha’aheo ka ua i nā pali (Proudly, the rain falls on the cliff)
驕傲地,雨水落在懸崖邊
Ke nihi a’ela i ka nahele (And glided across the leaves)
滑過身旁的樹葉
E hahai (uhai) ana paha i ka liko (Following the flower buds)
追隨著蓓蕾
Pua ‘āhihi lehua o uka (The flower resides in the mountains)
那花,坐落在山中
Aloha ‘oe, aloha ‘oe (Aloha to you, or "Farewell")
珍重再見(願你被愛包圍)
E ke onaona noho i ka lipo (The charming fragrance now lives in a place faraway)
迷人的芳香,如今居住在遙遠的彼方
One fond embrace
一個愛的擁抱
A ho’i a’e au (Here I depart)
我就此離去
Until we meet again
直到再相會
‘O ka hali’a aloha i hiki mai (The fond memories return to my mind)
美好的回憶忽然回到我的腦海
Ke hone a’e nei i ku’u manawa (Like the distant melodies filled with emotions)
如同久遠的旋律,充滿感情
‘O ‘oe nō ka’u ipo aloha (Oh, you're still my beloved)
噢,你依舊是愛,我的摯愛
A loko e hana nei (Even though all things are in the past)
儘管所有事情,已成過往
Maopopo ku’u ‘ike i ka nani (I understand and see your beauty)
我已理解並見識到你的美
Nā pua rose o Maunawili (Like a rose blooming next to a waterfall)
猶如玫瑰,生長在瀑布旁
I laila hia ‘ia nā manu (There are delightful birds)
那裡有歡愉的鳥兒
Miki’ala i ka nani o ka lipo (They take the beauty on their winds and fly to a place faraway)
振翅帶走美麗,到遙遠的彼方
Proudly swept the rain by the cliffs
As it glided through the trees
Still following ever the bud
The `ahihi lehua of the vale
Chorus:
Farewell to you, farewell to you
The charming one who dwells in the shaded bowers
One fond embrace,
'Ere I depart
Until we meet again
Sweet memories come back to me
Bringing fresh remembrances of the past
Dearest one, yes, you are mine own
From you, true love shall never depart
I have seen and watched your loveliness
The sweet rose of Maunawili
And 'tis there the birds of love dwell
And sip the honey from your lips