"I AM MOANING MYRTLE" in Different Languages, Moaning Myrtle Multilanguage

  Рет қаралды 56,443

dots

dots

Күн бұрын

Пікірлер: 281
@user__venom
@user__venom 4 жыл бұрын
0:04 English 0:27 Mandarin Chinese 0:49 German 1:12 Icelandic 1:35 Hebrew 1:56 Russian 2:20 Japanese 2:43 Spanish 3:06 Greek 3:28 Polish 3:51 Hindi 4:13 Italian 4:36 Turkish 4:59 Thai 5:21 Slovak 5:44 Portuguese 6:07 Dutch 6:30 French 6:53 Hungarian 7:15 Cantonese 7:38 Spanish (Latin America) 8:01 Czech 8:24 Tamil 8:46 Persian 9:09 Catalan 9:31 Ukranian
@dots1502
@dots1502 4 жыл бұрын
Thanks man !
@Pidalin
@Pidalin 4 жыл бұрын
All langauges: Martha Czech: Uršula :-D
@lenkazachova8045
@lenkazachova8045 4 жыл бұрын
hledala jsem takový komentář a našla jsem, souhlas XDD
@jirokoa7741
@jirokoa7741 4 жыл бұрын
Protože v originále je to moaning myrtle - M a M, v češtině je to ufňukaná uršula - U a U
@xlolaflakes967
@xlolaflakes967 4 жыл бұрын
Dutch: Jenny
@Alikalix
@Alikalix 4 жыл бұрын
Polština - Jęcząca Marta
@lauradegooijer9003
@lauradegooijer9003 3 жыл бұрын
haha, but in the dutch is her name: Jenny
@starrynightfall00
@starrynightfall00 3 жыл бұрын
Japanese moaning mytle's scream 2:41 sounded like running a squeegee brush over a semi-dry car window 😂😂😂😂😂
@EpicMRPancake
@EpicMRPancake 2 жыл бұрын
You just always know the Japanese are going to bring something extra. Just never know what it's going to be.
@medved9389
@medved9389 2 жыл бұрын
Japan is another planet, it's time to remember 😂
@sledgehammer3989
@sledgehammer3989 Жыл бұрын
😂🤣😂
@novamoon6605
@novamoon6605 3 жыл бұрын
The Japanese scream sounds so creepy😂
@Your_bae.
@Your_bae. 3 жыл бұрын
IKRRR
@NapoleonAquila
@NapoleonAquila 3 жыл бұрын
Anime
@TheRealTricky
@TheRealTricky 6 ай бұрын
The Japanese version of "I'M MOANING MYRTLE" really made me pace back. 🤣
@jerryvang1994
@jerryvang1994 29 күн бұрын
Both Chinese Cantonese and Mandarin are sound cute and sexy to me
@burningrse6847
@burningrse6847 4 жыл бұрын
Polish: 3:28 Hermione: Jęczącą Martę... Ron: Kim jest ta Marta? Myrtle: JA jestem Marta!! ... Nie dziwię się że nie słyszałeś o mnie, kto by chciał opowiadać o brzydkiej, nieszczęśliwej płaczącej, jęczącej Marcie!
@natimachowska9984
@natimachowska9984 4 жыл бұрын
Szukałam jakiegoś Polaka pozdro
@burningrse6847
@burningrse6847 4 жыл бұрын
@@natimachowska9984 poozdro
@marlenamacholla328
@marlenamacholla328 3 жыл бұрын
Tez polka ja jestem
@burningrse6847
@burningrse6847 3 жыл бұрын
@@marlenamacholla328 pozdrawiam
@No-xn4ow
@No-xn4ow 4 жыл бұрын
Please do “itty bitty baby potter” 🥺 You put so much effort in to making these videos.
@yryskeldiyt9273
@yryskeldiyt9273 4 жыл бұрын
I have that video in my channel, pls chek🙏🏽
@ilsofs
@ilsofs 3 жыл бұрын
Г̆̈ӗ̈р̆̈м̆̈й̈о̆̈н̆̈ӑ̈...
@felicepiomaione302
@felicepiomaione302 4 жыл бұрын
Italian Myrtle's voice is Bart Simpson's first voice 😂😂
@ggiadapasciuti
@ggiadapasciuti 4 жыл бұрын
Mah AHAHAHAHA, i’m Italian
@fermintenava5911
@fermintenava5911 3 жыл бұрын
And her German voice is that of Lisa Simpson :) Fits!
@felicepiomaione302
@felicepiomaione302 3 жыл бұрын
@@fermintenava5911 Just waiting for the version with Homer's voice... Myrtle when she sees the Basilisk's eyes and dies:"D'oh!"
@fermintenava5911
@fermintenava5911 3 жыл бұрын
@@felicepiomaione302 That would be Cornelius Fudge - he has Homer's VA.
@felicepiomaione302
@felicepiomaione302 3 жыл бұрын
@@fermintenava5911 oh, that's fun. In Italy he has the same voice actor of Daisuke Jigen from Lupin III
@egrelti.otu.mayfield
@egrelti.otu.mayfield 4 жыл бұрын
Turkish: Hermione : Mızmız Myrtle. Ron : Mızmız Myrtle da kim? Myrtle : Mızmız Myrtle benim! Beni tanımanızı zaten beklemiyordum. Zavallı , çirkin Mızmız Myrtle'dan kim bahsetmek ister ki?
@Bibicigulfemm
@Bibicigulfemm 4 жыл бұрын
Aa Türk
@egrelti.otu.mayfield
@egrelti.otu.mayfield 4 жыл бұрын
@@Bibicigulfemm aa türk 2
@acelayy
@acelayy 4 жыл бұрын
@@egrelti.otu.mayfield aa Türk 3
@egrelti.otu.mayfield
@egrelti.otu.mayfield 4 жыл бұрын
@@acelayy aaaaaaa türk 4
@egrelti.otu.mayfield
@egrelti.otu.mayfield 4 жыл бұрын
@Eylül Aslan aaaaaaaaaaaaaaaaa türk 6
@enotoly
@enotoly 4 жыл бұрын
Japanese Myrtle XD
@blackcherry941
@blackcherry941 3 жыл бұрын
Her scream terrified me very well. Pretty good acting
@sortingoutmyclothes8131
@sortingoutmyclothes8131 3 жыл бұрын
Some languages kept the name as close to the original and just added a classifier meaning "moaning" or "crying." Some used a name similar to Myrtle that would be easier to pronounce, and more common in their language, like Martha or Mimi, and also added the classifier. A few went the extra mile and changed the name completely to keep the alliteration in *M*oaning *M*yrtle, such as Dutch and Czech.
@tamasjambor8668
@tamasjambor8668 3 жыл бұрын
The Hungarian version named her Hisztis Myrtle, "hisztis" is an adjective used to describe little kids who have a lot of temper tantrums
@JorgeSchz2004
@JorgeSchz2004 3 жыл бұрын
That's because the literal translation of her nickname in spanish would be "Myrtle, la gimiente" and that would be weird and sexual meaning to the spanish speakers 😂 that's the reason of what she is called "Myrtle, la llorona" (Crying Myrtle)
@naiteiruakuma2261
@naiteiruakuma2261 2 жыл бұрын
In czech her name Is Uršula. I dont really know what our equivalent of Myrtle would be, but we kept alliterstion by *U*fňukaná *U*šrula like that. It rolls off your tongue easily (or me as czech person), and "ufňukaná" means pretty much whiny, used when someone Is a crybaby, which i think Still keeps same meaning. Also i have noticed that very often our translation tried to keep the alliterations. Not with house names, as they Went pretty much literal with those in a good way, but examples are Wailing Widow (cz: Vzlykající Vdova), Shrieking Shack (cz: Chroptící chýše) or Moaning Myrtle herself
@witch5878
@witch5878 4 жыл бұрын
XD German Myrtle has the voice of german Sailor Moon. No I can´t stop seeing Usagi in her XD
@mintstudent9442
@mintstudent9442 4 жыл бұрын
nO
@catyhell724
@catyhell724 3 жыл бұрын
I jaut love when fans do this video qith thwir diffrent roles and make vidoe about it likw th2y did with german inuyascha 🤣
@fermintenava5911
@fermintenava5911 3 жыл бұрын
It's also the voice of Lisa Simpson.
@Yumiko0202
@Yumiko0202 Жыл бұрын
And the voice of kenny from southpark
@verderame
@verderame 4 жыл бұрын
Awww this was my request I’m so damn happy!! It’s so fun hearing Myrtle high pitched eardrum-breaking and sound barrier-shattering screams in different languages! Now I’m deaf lmao jk keep up the good work 💖
@TheFlash-wt3ow
@TheFlash-wt3ow 2 жыл бұрын
In Russian it's so real😳
@АнастасияЕлистратова-к8р
@АнастасияЕлистратова-к8р 2 жыл бұрын
They did a lipsink
@ColdBlack2653
@ColdBlack2653 9 ай бұрын
Congragulations countries which dublaged scream of Myrtle when she jumped down
@stan.bts1
@stan.bts1 3 жыл бұрын
Japanese version always hunt me 😳😳
@ВиталийРовнягин
@ВиталийРовнягин 4 жыл бұрын
1:58 Russian: Hermione: плакса Миртл. Ron: Какая плакса Миртл? Myrtle: Я плакса Миртл! Не надеюсь, что вы меня знаете. Кому интересна жалкая, слезливая уродина плакса Миртл? The video is great, I like this movie!
@mariaeloisa3988
@mariaeloisa3988 4 жыл бұрын
Rony: quem é murta que geme? Murta: EU SOU A MURTA QUE GEME TONTO as you write in Portuguese
@eduardordossantosedu8921
@eduardordossantosedu8921 3 жыл бұрын
Isso daora kk
@francescoiacoangeli2975
@francescoiacoangeli2975 3 жыл бұрын
No, whait! Ron Weasley is writen Rony in Portuguese?
3 жыл бұрын
@@francescoiacoangeli2975 yep
@deutschesmaedchen2851
@deutschesmaedchen2851 3 жыл бұрын
Somehow I‘m in love with the idea that in Myrtle‘s time the students would wear Hogwarts crests on their cloaks, not House crests. I think it‘s a much better idea and it makes the students more united.
@mel-xf6xo
@mel-xf6xo 3 жыл бұрын
Português (5:44): Hermione: A Murta Que Geme. Ronald: Quem é a "Murta Que Geme"? Murta: Eu sou a "Murta Que Geme"! ... Eu não ia esperar que você me conhecesse! Quem iria falar de uma Murta feia, chorona, e que geme? **Grita**
@ninguem1906
@ninguem1906 4 жыл бұрын
your chanel deserves more recognition😳
@eastenders4k251
@eastenders4k251 4 жыл бұрын
Recognition*
@ninguem1906
@ninguem1906 4 жыл бұрын
@@eastenders4k251 sory im brazilian broo i speak portuguese
@Esmeralda_dyr
@Esmeralda_dyr 3 жыл бұрын
4:37 Türkçe/Turkish🇹🇷 Hermione: Mızmız Myrtle. Ron: Mızmız Myrtle da kim? Mızmız Myrtle: Mızmız Myrtle benim. Beni tanımanızı zaten beklemiyordum. Zavallı,çirkin...Mızmız Myrtle'den kim bahsetmek ister ki?
@gaelbrd
@gaelbrd 3 жыл бұрын
As always, the French one is Canadian French one (Quebec)
@ИльяРычков-ж8з
@ИльяРычков-ж8з 4 жыл бұрын
Russian: Hermione: Плакса Миртл. Ron: Какая Плакса Миртл? Myrtle: Я Плакса Миртл! Не надеюсь, что вы меня знаете. Кому интересна жалкая, слезливая уродина Плакса Миртл? Hermione: Crybaby Myrtle. Ron: What Crybaby Myrtle? Myrtle: I'm Crybaby Myrtle! I don't hope you know me. Who cares about the pathetic, tearful, ugly Crybaby Myrtle?
@Zegut83
@Zegut83 4 жыл бұрын
6:53 Hisztis Myrtle a legjobb!!
@walternulerro1741
@walternulerro1741 2 жыл бұрын
In German, it's Sabine Bohlmann who is also known for dubbing Lisa Simpson.
@francescoiacoangeli2975
@francescoiacoangeli2975 3 жыл бұрын
Ok but why the Japanese one sounds so much more crazy then the others??? Also the French one is far more outraged then the rest of them!
@jasmiiin.b
@jasmiiin.b 4 жыл бұрын
Can you make "Morning!"?? Pleasee🥺
@dots1502
@dots1502 4 жыл бұрын
I'm not sure I understand what scene you are talking about
@folkehoffmann1198
@folkehoffmann1198 4 жыл бұрын
@@dots1502 I think she is talking about that scene in the deathly hallows part 1 in which Harry and Ginny are making out when George comes into the kitchen.
@jasmiiin.b
@jasmiiin.b 4 жыл бұрын
@@folkehoffmann1198 yes!!
@simonnataf7009
@simonnataf7009 18 күн бұрын
I know Hermione and Myrtle both go to the same psychologist, but if I were them, I'd ask for my money back...
@helgavaldiviavila7775
@helgavaldiviavila7775 4 жыл бұрын
9:10 My other lenguage... 😌👌
@FoXMaSteR001
@FoXMaSteR001 7 ай бұрын
The french version is actually the Canadian version, true french uses different translations and actors.
@laurah3429
@laurah3429 4 жыл бұрын
Hi this is not the French version but the Quebec version
@thechat2577
@thechat2577 3 жыл бұрын
Yeah is the Canadian Version 🤣🤣🤣 La honte
@PrawilnaMordka
@PrawilnaMordka 3 жыл бұрын
Why Quebec just can't use French version? Wouldn't it be simpler?😂
@laurah3429
@laurah3429 3 жыл бұрын
@@PrawilnaMordka French words and Quebec words are not always the same so it is better to make two versions 😉
@heroeus8173
@heroeus8173 3 жыл бұрын
The intonation isn't the same The way of expressing too And yeah the phrase are changed
@williamplante6734
@williamplante6734 3 жыл бұрын
@@thechat2577 T'as juste à pas l'ėcouter petites oreilles fragiles
@DanariMR
@DanariMR 4 жыл бұрын
I was gonna put my like but I saw a mistake... THIS IS THE FLAG OF LATIN SPANISH DUB 👉🏻 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽
@eethemaseun
@eethemaseun 4 жыл бұрын
I LOVE your channel 😂
@wonderlandisalanguage9646
@wonderlandisalanguage9646 3 жыл бұрын
I love these videos !
@Dororororo777
@Dororororo777 3 жыл бұрын
Moaning myrtle looks just like Harry but in girl version.
@lucynyu333
@lucynyu333 2 жыл бұрын
the Japanese one was terrifying
@fermintenava5911
@fermintenava5911 3 жыл бұрын
In Spanish, they call her a Llorona as well - that's a really nice touch, even though it's not entirely accurate.
@JorgeSchz2004
@JorgeSchz2004 3 жыл бұрын
That's because the literal translation of her nickname would be "Myrtle, la gimiente" and that would be weird and sexual meaning to the spanish speakers 😂 that's the reason of what she is called "Myrtle, la llorona" (Crying Myrtle)
@azarishiba2559
@azarishiba2559 6 ай бұрын
@@JorgeSchz2004 That, and it could be a reference on many version of the Llorona legends.
@giuliamagni4624
@giuliamagni4624 4 жыл бұрын
Italy 4:15💙 H: Mirtilla Malcontenta R: Chi è Mirtilla Malcontenta? M: Io sono Mirtilla Malcontenta! Non mi aspetto che tu mi conosca, Chi parla mai della mediocre, malinconica, musona Mirtilla Malcontenta?
@Ana-gr1fe
@Ana-gr1fe 3 жыл бұрын
Eu juro que li Marta maconheira kakkakaakkakaka
@azarishiba2559
@azarishiba2559 6 ай бұрын
Me encanta la palabra "malcontenta", creo que en español no tenemos esa.
@Rohit-iz5wz
@Rohit-iz5wz 4 жыл бұрын
Hindi(India) : Maayus Meena💙
@ss-cw6he
@ss-cw6he 4 жыл бұрын
😁
@sjliu5769
@sjliu5769 11 ай бұрын
Moaning Myrtle is this Ravenclaw ghost student who haunts the girls’ lavatory in Harry Potter and the Chamber of Secrets. She gets furious when people talk about her because you saw what she did to Ron Weasley.
@wonderlandisalanguage9646
@wonderlandisalanguage9646 3 жыл бұрын
The French one is actually French Canadian I think.
@williamplante6734
@williamplante6734 3 жыл бұрын
Yes it is
@NapoleonAquila
@NapoleonAquila 3 жыл бұрын
Ah les colons
@thesoftieloser762
@thesoftieloser762 4 жыл бұрын
6:07 my country!!!!!
@lauradegooijer9003
@lauradegooijer9003 3 жыл бұрын
Ik ook :)
@MikeRo19
@MikeRo19 3 жыл бұрын
Hallootjes landgenoten
@liekedejong3054
@liekedejong3054 3 жыл бұрын
Ik ben ook nederlands
@FreakHarryPotter
@FreakHarryPotter 2 жыл бұрын
Hebrew Moaning Myrtle's voice is so good!!
@lincolnexaron864
@lincolnexaron864 3 жыл бұрын
Spanish Moaning Myrtle, aka the unscary version of La IIorona
@ninguem1906
@ninguem1906 4 жыл бұрын
portuguese😍😍
@cimiez1
@cimiez1 3 жыл бұрын
Hermione: A Murta Que Geme. Ronald: Quem é a "Murta Que Geme"? Murta: Eu sou a "Murta Que Geme"! ... Eu não ia esperar que você me conhecesse! Quem iria falar de uma Murta feia, chorona, e que geme? *Grita*
@ecemecrincabuker
@ecemecrincabuker Жыл бұрын
Turkish 4:36 Hermione: Mızmız Myrtle. Ron: Mızmız Myrtle da kim? Myrtle: Mızmız Myrtle benim. Beni tanımanızı zaten beklemiyordum. Zavallı, çirkin, Mızmız Myrtle'dan kim bahsetmek ister ki?
@Your_bae.
@Your_bae. 3 жыл бұрын
THE JAPANESE ONE SCARED MEH! T^T
@Dickermax-o2c
@Dickermax-o2c 3 жыл бұрын
Fan fact: Japanese myrtle’s va is also in charge of Japanese Marge Simpson’s voice
@Love-xl3vq
@Love-xl3vq 3 жыл бұрын
Simpsons family unite! In the Italian dub, Myrtle's VA voiced Bart Simpson
@shibitoobscura3348
@shibitoobscura3348 Жыл бұрын
French: JE SUIS MIMI GEIGNARDE !!!! "Geignarde" means "whiny", "whining" or "moaning". It is worth mentioning that the "French" show in this video is actually the French Canadian dub, in which she says "C'est moi, Mimi Geignarde !"
@AdelShakirov03
@AdelShakirov03 3 жыл бұрын
Me: expect to hear japanese kawaii girl voice Me, after these scene: *WHY I JUST WATCHED A HORROR????*
@carbonara4810
@carbonara4810 4 жыл бұрын
Português do Brasil sempre vai ser o melhor 💜💜💜💜
@ThomasJr
@ThomasJr 3 жыл бұрын
pelo contrario, a traducao foi horrivel, porque o PT eh uma lingua que nao tem vocabulos que correspondem exatamente ao que foi falado. Por exemplo, como voce vai traduzir "moping" numa palavra so? A versao original em Ingles eh a melhor, para quem sabe falar.
@ThomasJr
@ThomasJr 3 жыл бұрын
a traducao foi pessima, traduziram Myrtle que eh um nome proprio por Murta, kkk, que nunca ninguem ouvir falar nesse nome. Melhor teria sido modificar para chorona, a Marta chorona. Mas, traducao brasileira sempre eh uma bosta.
@emilypegoraro9074
@emilypegoraro9074 3 жыл бұрын
@@ThomasJr não, o nome dela é Elizabeth Warren. Em espanhol é llorona que em português é chorona mesmo kkkk
@emilypegoraro9074
@emilypegoraro9074 3 жыл бұрын
@@ThomasJr a própria JK Rowling autorizou a tradução brasileira, a JK sabe português, é o de Portugal, mas continua sendo português
@ThomasJr
@ThomasJr 3 жыл бұрын
@@emilypegoraro9074 O nome dela eh Myrtle Elizabeth Warren. Nao faz sentido traduzir como a murta que geme, porque Myrtle eh nome proprio, embora myrtle tb eh uma especie de planta, chamada murta em PT, entao isso melhora um pouco. Eh como se uma pessoa chamasse Margarida (Daisy, Moaning Daisy) e a traducao virasse a margarida que geme. Sei la, meio estranho.
@victoriakiseleva8053
@victoriakiseleva8053 3 жыл бұрын
Les altres llengües: Myrtle, Mirta, Marta... El català: Gemma :)
@georgev.h.7710
@georgev.h.7710 3 жыл бұрын
Yeah, very bad adaptation :)
@xanbalinas3920
@xanbalinas3920 Ай бұрын
Una adaptación curiosa pero que mantiene la aliteración.
@Tlpuzpak
@Tlpuzpak 3 жыл бұрын
Японский язык как всегда)))
@tibsky1396
@tibsky1396 2 жыл бұрын
6:30 Canadian French, not European French ^^
@jerryvang1994
@jerryvang1994 29 күн бұрын
I wonder if they used the actress who's doing One piece anime Chopper and Pokemon Pikachu voice for the Japanese voice version
@TheTamar666
@TheTamar666 4 жыл бұрын
"אני מירטל המייללת!" ⁦🇮🇱⁩ Like always, much better in English 😅
@georgeweasley1288
@georgeweasley1288 4 жыл бұрын
כן אה
@TheTamar666
@TheTamar666 4 жыл бұрын
@@georgeweasley1288 ג'ורג' וויזלי בכבודו ובעצמו
@georgeweasley1288
@georgeweasley1288 4 жыл бұрын
@@TheTamar666 👍😃
@dr_yt5496
@dr_yt5496 3 жыл бұрын
1:25 Fucking mee!
@mortimer.thegnome
@mortimer.thegnome 3 жыл бұрын
The music in the beginning of this scene sounds like the start of the Mission Impossible theme.
@TheRealTricky
@TheRealTricky 6 ай бұрын
In Dutch: Hermione: Jammerende Jenny (Moaning Myrtle... Literally her Dutch name means "whining Jenny"). Ron: Wie is Jammerende Jenny (Who is Moaning Myrtle) Myrtle: IIIIK BEN JAMMERENDE JENNY (IIIII AM MOANING MYRTLE) Maar hoe zou je me ook moeten kennen? (But how would you have to know me?) Wie heeft het ooit over die lelijke dikke jankende Jammerende Jenny? (Whoever talks about that ugly fat crying Moaning Myrtle)? Now "janken" does mean "cry" in Dutch, but the word is quite often used to speak in an insulting manner about the one who cries, which is of course, very fitting in the context of Moaning Myrtle. It's a pity Hermione's "She's a little sensitive" was left out. 🤣🤣
@lestrange8108
@lestrange8108 3 жыл бұрын
Jak tak koukám tak z Čechů si tu dělá každej prdel 😂
@Tamilan622
@Tamilan622 4 жыл бұрын
8:24 தமிழ் ❤
@isabellalover3457
@isabellalover3457 3 жыл бұрын
Idk why but i love her
@arandompadfootfan
@arandompadfootfan 6 ай бұрын
japanese moaning myrtle is on the next level of violent😂
@zoebrekker7220
@zoebrekker7220 3 жыл бұрын
Hahaha hab bei deutsch kurz die Stimme aus coldmirrors sync erwartet XD
@valentinadigilio8888
@valentinadigilio8888 3 жыл бұрын
Il nome Mirtilla Malcontenta è come i nomi "dissennatore" e "Hermione": cambia in tutte le lingue \ The name "moaning myrtle" is like the names "dementor" and "Hermione": it changes in all languages
@eliseykrasnodarskiy7475
@eliseykrasnodarskiy7475 4 жыл бұрын
Русский дубляж самый лучший!
@ЕгорРуденко-и8ю
@ЕгорРуденко-и8ю 4 жыл бұрын
И что Американец будет смотреть на английском ,а немец на немецком русский на русском так что пох чья озвучка лучше)
@eliseykrasnodarskiy7475
@eliseykrasnodarskiy7475 4 жыл бұрын
Грустная Белочка ты тупая(ой)?! Я просто выразил своё мнение не призывая кого то смотреть на русском дубляже!
@ЮрійЯкубовський-й3к
@ЮрійЯкубовський-й3к 4 жыл бұрын
Nop.
@1_1__1_1
@1_1__1_1 3 жыл бұрын
@@ЮрійЯкубовський-й3к yep
@meltedcheese7798
@meltedcheese7798 2 жыл бұрын
No 😂
@CalipsoPandemonium
@CalipsoPandemonium 4 жыл бұрын
Good job)
@nelsonhan7717
@nelsonhan7717 2 жыл бұрын
Fun fact Chloe Nixon can speak mandarin 0:27
@akanshasaha6128
@akanshasaha6128 Жыл бұрын
Original : moaning myrtle Hindi : Mayus Meena 😂
@hoenheim
@hoenheim 2 жыл бұрын
its not french voices but canadian ones
@laiaferran9727
@laiaferran9727 3 жыл бұрын
9:09 catalan !!
@simonnataf7009
@simonnataf7009 18 күн бұрын
06:30 ça, c'est la version québécoise !!!
@jangofett7857
@jangofett7857 4 жыл бұрын
Why the fuck is named Ursula in Czech and Gemma in Catalan? I'm dying
@Mirinovic
@Mirinovic Жыл бұрын
In Czech its for keeping word play Ufňukaná Uršula
@azarishiba2559
@azarishiba2559 6 ай бұрын
It seems the same in the other languages as well. Some of Harry Potter's name have meanings related to the characters' personalities or roles in the plot, so changing names aren't as bad as one can think here. For example, Tom Marvolo Riddle is named in Spanish as Tom Sorvolo Ryddle in order to make sense with the anagram "Soy Lord Voldemort" ("I am Lord Voldemort").
@АлексейГоровой-м8ж
@АлексейГоровой-м8ж 4 жыл бұрын
- Perhaps that is a conversation for another time. Allow me to reintroduce myself. I am Count Vladislaus Dracula. Van Helsing 2004. Please)
@annaananeva8169
@annaananeva8169 Жыл бұрын
Russian difficulties in translate. Moaning Myrtle this is Ноющая, стонущая Миртл! English the best!
@burcinozdemir632
@burcinozdemir632 3 жыл бұрын
08:02 Ursula ;)
@ogirochok901
@ogirochok901 4 жыл бұрын
German Moaning Myrtle like from some anime!!! 0:50
@annemarielenz4456
@annemarielenz4456 4 жыл бұрын
she is also German Lisa Simpson and I love her
@alexanderraeithel
@alexanderraeithel 4 жыл бұрын
Its funny,because she was the first Voice for Sailor Moon :D
@ogirochok901
@ogirochok901 4 жыл бұрын
@@alexanderraeithel OMG 😲😀 Cool
@Brinkie3
@Brinkie3 4 жыл бұрын
@@alexanderraeithel Die Niederländische Sprecherin hat auch Sailor Moon synchronisiert, und Misty xD
@tonigo2326
@tonigo2326 4 жыл бұрын
@@Brinkie3 Misty von Pokemon? Das ist mir gar nicht aufgefallen wie cooll
@karimabdou226
@karimabdou226 4 жыл бұрын
2:23 merde j'avais des écouteurs
@tawhid6727
@tawhid6727 3 жыл бұрын
🤣🤣
@davidjanac3030
@davidjanac3030 4 жыл бұрын
boze ti slovaci to maj sileny.. :D
@chronexx69
@chronexx69 4 жыл бұрын
Aspoň držíme základ jej mena :D Prej "Uršula" :D
@warrtan
@warrtan 4 жыл бұрын
@@chronexx69 jedinej komentář co tu tak nějak dával smysl "Protože v originále je to moaning myrtle - M a M, v češtině je to ufňukaná uršula - U a U". Ale kámo... Umrnčaná Myrta či jak se to píše :D :D jasně, každej máme rádi to, na co jme zvyklí, ale tohle mě rozšvihalo :D
@martinfratric5304
@martinfratric5304 3 жыл бұрын
@@warrtan no tak, keď už ste chceli byť tak presní, prečo ste to nepreložili tak, aby to bolo MM, tak ako to spravili taliani? Takto tú súvislosť môžete napísať akurát tak do bulletinu ..... Mohla to byť napríklad Mrmlavá Mařena, keď si v každej scéne niečo mrmlala, alebo Mísová Marjánka, keď stále liezla z tej hajzlovej misy.. Kvalitou by sa ten preklad rovnal Ufňukanej Uršule.... Umrnčaný je v preklade, ufňukaný .....ani jedno z tých slov nie je zrovna akustická lahôdka. Akurát že na slovo ufňukaný si už vaše ucho zvyklo. Keď to počuje Poliak, sú mu smiešne obe. Ale čo má Uršula spoločné s Myrtou? :D ak by sa to do slovenského prekladu niekto opovážil preložiť ako Umrnčaná Uršuľa (alebo aj Ufňukaná Uršuľa, keďže slovo Ufňukaná je aj v Slovenčine) tak by ho ukameňovali. Ono, tie české preklady dokazujú, že menej je niekedy viac. Sorry, ja viem, že ste na ne strašne pyšní, ale to len preto, že ste už na to zvyknutí a stratili ste kritický odstup.....Sa divím, že aj Harryho Pottera nemáte preloženého ako Jeník z Čarodějova, alebo Jindra Vruceproutek :D :D Slovenské štúdiá sa rozhodli mená postáv, alebo názvy miest neprekladať násilne do slovenčiny, pokiaľ to nie je nevyhnutne potrebné. Prispôsobujú sa originálu. Neznásilňujú ho. A na to sa v štúdiách používa jedna veta : aby to nebolo tak zlé, ako to majú češi. Keď herečka povie I´m Myrtle a dabérka povie Som Myrta tak pohyb úst a počutý zvuk sú takmer synchrónne. Ale akonáhle zaznie Uršula, celá ilúzia je v p............ a vtedy nikto nerieši MM, alebo UU.... tak strašne sa vždy snažíte prešpekulovať každý preklad, až ho úplne do.......
@warrtan
@warrtan 3 жыл бұрын
@@martinfratric5304 heleď ten co to překládal měl teď nějaký rozhovor a prej kdyby měl Harryho taky přeložit, jmenoval by se Jindra Hrnčíř :D :D Martine, v klidu, šak to není hate. Od toho na tohle přece v noci čumíme, abychom koukli, jak to mají jinde:)
@martinfratric5304
@martinfratric5304 3 жыл бұрын
@@warrtan Wow, tvoja odpoveď ma príjemne prekvapila. Čakal som útok. Máš odomňa +1000 bodov a rešpekt.
@ritikajhajharia6486
@ritikajhajharia6486 3 жыл бұрын
Mayush Mrytle😂😂
@laranya5332
@laranya5332 3 жыл бұрын
mayus meena
@kijktv6035
@kijktv6035 4 жыл бұрын
Dutch/Nederlands 🇧🇪😋
@Cheese-fg2dh
@Cheese-fg2dh 4 жыл бұрын
Dat is niet eens de Nederlandse vlag
@kijktv6035
@kijktv6035 4 жыл бұрын
@@Cheese-fg2dh het is België
@danielemorbini4946
@danielemorbini4946 3 жыл бұрын
The french its the french canadian
@williamplante6734
@williamplante6734 3 жыл бұрын
Yes
@Cristian-fn7sl
@Cristian-fn7sl 3 жыл бұрын
This video Is Happy
@liatravid1116
@liatravid1116 3 жыл бұрын
It’s sounds like a parody in Hebrew omg
@yanaulyana
@yanaulyana 3 жыл бұрын
Португальский - Мухта Кижеми. 🤷‍♀️
@mandiichan901
@mandiichan901 2 жыл бұрын
Its not the real french !!!!
@Aycayarar1
@Aycayarar1 3 жыл бұрын
4:40 turkish is the best
@MIK4MO
@MIK4MO 4 жыл бұрын
❌ Wrong version 🇨🇵 It's the canadian french dubbing.
@heroeus8173
@heroeus8173 3 жыл бұрын
Yeah its the Canadian version and also Aside of the voices and of the dialogs It stays french through If you are learning french you should be able to understand the canadian variation Anyway yeah its quebecoise version
@marinedu76460
@marinedu76460 3 жыл бұрын
@@astridroseby you should be able to understand. I'm French and the words are exactly the same as French (France). But the French version (France) is a little bit different. 😊
@marinedu76460
@marinedu76460 3 жыл бұрын
@@astridroseby french is very difficult to learn so good luck 😊
@williamplante6734
@williamplante6734 3 жыл бұрын
It's the good version for people like me who live in Quebec
@Travsticles88
@Travsticles88 7 ай бұрын
haha @japanese one, that was good
@siriwanputtasiriwat8130
@siriwanputtasiriwat8130 3 жыл бұрын
Just liked i remembered the cean
@LoveNikki0903
@LoveNikki0903 Жыл бұрын
French and Canadian are reversed as always... 😭
@eliseykrasnodarskiy7475
@eliseykrasnodarskiy7475 4 жыл бұрын
украинский вообще дерьмо, всех озвучивают 40 мужик и женщина, неужели нельзя было хотяб на фоне озвучку убрать
@angelinapidgorna5054
@angelinapidgorna5054 3 жыл бұрын
Есть и другая озвучка, ее показывали у нас на каналах, где озвучено детьми. Не знаешь несговорчив что только та озвучка!!!
@sandergordon9638
@sandergordon9638 3 жыл бұрын
👍🏻👍🏻
@jeirani5372
@jeirani5372 4 жыл бұрын
can you do on georgian
@caravasdancecenter4246
@caravasdancecenter4246 4 жыл бұрын
❤️
@anonymouslyopinionated656
@anonymouslyopinionated656 5 ай бұрын
For once the Hindi one wasn't bad
@laranya5332
@laranya5332 3 жыл бұрын
Was she killed by Tom? ( voldemort )
@IDowney1988
@IDowney1988 2 жыл бұрын
She was killed by the basilisk
@BarEscm
@BarEscm 2 жыл бұрын
Why does Ukranian dubbing not eliminate the original English audio? So distracting
@mandybedevere
@mandybedevere 6 ай бұрын
Nasza Polska jest świetna😉
Ron receives a Howler in different languages
21:10
Compare Languages
Рет қаралды 329 М.
WHY SO TENSE POTTER? (in Different Languages) Harry Potter Multilanguage
7:46
Movie Scene in Different Languages
Рет қаралды 37 М.
Thank you Santa
00:13
Nadir Show
Рет қаралды 36 МЛН
Smart Sigma Kid #funny #sigma
00:33
CRAZY GREAPA
Рет қаралды 8 МЛН
МЕНЯ УКУСИЛ ПАУК #shorts
00:23
Паша Осадчий
Рет қаралды 5 МЛН
The Life & Death Of Moaning Myrtle
5:56
Harry Potter Folklore
Рет қаралды 88 М.
I explored EVERY Harry Potter filming location
52:09
Be Reyt
Рет қаралды 1,3 МЛН
Tom Felton vs. 'The Most Impossible Harry Potter Quiz'
8:21
Capital Buzz
Рет қаралды 4,4 МЛН
Harry Potter - Double Trouble (In different languages)
15:00
Liuke Withoutacoolname
Рет қаралды 285 М.
"HOW DID THE CAR GO?" in different languages
13:02
Compare Languages
Рет қаралды 41 М.
"NO POST ON SUNDAY" in different languages
6:29
Compare Languages
Рет қаралды 40 М.