Hi everyone. I hope you like the video! Hopefully this video inspired you to start learning a language you've been wanting to learn. If you're interested in doing it the way I did it, check out these resources: ▶ Get a free lesson credit for italki: www.italki.com/en/affshare?ref=langfocus ◀ ▶ Get a Pimsleur 7 day free trial: imp.i271380.net/langfocus ◀ Disclosure: If you make a purchase, Langfocus gets a small referral fee that helps support this channel (at no extra cost to you).
@ahlamnoori777 ай бұрын
سلام حال شما خوبه سلامتی
@SwimminWitDaFishies7 ай бұрын
Do you have another channel called Knowledgia? I just watched a video about why Portugal was not conquered by Spain. The narrator sounds like you - I say this because your speech pattern and inflection is very distinctive! If this is not you, then just know you have a vocal doppelganger somewhere out there!
@Persianjewkalimi7 ай бұрын
Parsi ✅ Farsi❌
@ahlamnoori777 ай бұрын
@@Persianjewkalimi persian
@Langfocus7 ай бұрын
No, Knowledgia is not my channel.
@ICXCTSARSLAVY7 ай бұрын
It's a complete disgrace that Persian/Farsi is not included in Duolingo, one of the preeminant places to start learning languages for inquirers. Yet, they include Klingon and Esperanto, while Persian is one of the world's most important languages with 5000 years of history. My gut tells me there is a political reason it's not included. However, it is very hard to find ANY free resources online for learning Persian...sadly.
@Langfocus7 ай бұрын
Yeah, it's a shame they don't have a Persian course. I don't know why they don't, but I wish they did.
@br19_yt7 ай бұрын
Not to offend you but why would anyone learn Persian? It is only spoken in 3 countries at most and 90% of the world’s population don’t like these countries… I’m not talking politics but you cannot deny that politics is a significant part in learning a language, historical significance alone isn’t enough to make a language important, or you would see everyone learning Latin or Hebrew
@omas44077 ай бұрын
@@br19_yt It's one of the oldest languages in the world and had influenced in many other languages. I know that for example English is the most important language now, but Persian is also one of the most alived languages in the world and 120 Million peoples (minimum) speak this language; like German which is also spoken by 120 Million peoples
@sigmaprojects7 ай бұрын
@@br19_yt Duolingo has Zulu, I think that falls into the same idea of why Persian isn't available, yet they have it. Persian is quite an interesting language and many countries have taken loan words from it. Either way different people have various reason to learn a language. I do agree for Americans it's pretty difficult to travel to Iran so they are less likely to learn it. It's a shame since it's a pretty fun tourist place.
@br19_yt7 ай бұрын
@@lambert801 as I said before, if historical significance alone is enough more people would learn latin or hebrew… All of your points are subjective and influenced by emotions, people liking how a language sounds is totally subjective and doesn’t stand on scientific base, it is just a preference aspect, it is like saying French is the best language because people love how it sounds. And you can’t compare Japanese and Korean to Persian, they have a huge influence (both in industrial and pop-culture aspects) more than Persian has or had, again I’m not trying to offend anyone I’m just stating facts
@MarcosYuryDieper7 ай бұрын
I am Brazilian but I have three good Iranian friends. They are so friendly. ❤🇮🇷🇧🇷
@ITSSIRWAN867 ай бұрын
love bro 🤍🔥
@Mehrdad.657 ай бұрын
Obrigado marcos❤
@user-nc4if1vp5q7 ай бұрын
“Har ke Bamash bish, barfash bishtar” “The bigger your roof is, the more snow you get” meaning that the wealthier you are, more responsibilities/troubles/headaches you have to endure.
@ICXCTSARSLAVY7 ай бұрын
I like this phrase. It's so true!
@miladeskandari77 ай бұрын
@BIazy It's a proverb dude. The whole point is to not take it literally.
@SonnyDarvish7 ай бұрын
@BIazy "rich kid" usually has responsibility than the "poor kid", but the proverb wasn't created for the kids and the wealth belongs to the dads. And as you know, the rich irresponsible kid that inherits all the money will also throw it away for that exact reason: not learning responsibility.
@JRios2707 ай бұрын
Of the languages I've studied, Persian is my favorite. It sounds so beautiful to my ears, the grammar is the most logical of those I've studied, and it's fun finding Indo-European cognates. Also the Iranians, Tajiks, and Afghani people I've met have been so kind and friendly.
@MADI_ART_7 ай бұрын
ممنون بابت نظر زیباتون💙 اگه بتونید فارسی رو یاد بگیرید با دنیایی از اشعار ، فرهنگ و تاریخ کهن و غنی روبرو خواهید شد🥰 اهل چه کشوری هستید؟
@JRios2707 ай бұрын
@@MADI_ART_ متشکرم! من اهل ایالات متحده هستم.
@MADI_ART_7 ай бұрын
@@JRios270 عالیه ! امیدوارم روزی بتونم به آمریکا بیام ✨️
@JRios2707 ай бұрын
@@MADI_ART_ !و امیدوارم به ایران سفر کنم
@Mehrdad.657 ай бұрын
@JRios270 you're very welcome .
@mariahamilton53057 ай бұрын
I once shared an office with a guy from Iran, a man given to loud phone conversations with his sister. Wishing to reduce the volume, I went to a Farsi 101 webpage and the next morning, greeted him with a cheery "chetori!". Not knowing whether I knew more than that single word, his phonecalls got a lot quieter from that point - RESULT:D
@maxavery59057 ай бұрын
lol, smart
@piruz32437 ай бұрын
😂😂😂
@CaptainCobbler7 ай бұрын
Did he do 50 backflips and give you his wallet for trying to learn his language?
@thenoobprincev25297 ай бұрын
Truly big brain move. Respect from a Persian speaker😂🫡
@h.c.21087 ай бұрын
Fact that he wasn't pleasantly surprised by your effort and didn't start a conversation about it hits at other reasons why he got quiet ...
@MADI_ART_7 ай бұрын
بعد از گذشت چند سال بالاخره یک ویدیوی دیگه درباره ی زبان کشور من (فارسی) ساختید ، فوق العاده بود ✨️ سپاس از رحماتتون برای شناساندن فارسی به مردم سایر کشور ها🙏🏻💙
@samyarmotamed96535 ай бұрын
خدایاشکر
@asfandyar35917 ай бұрын
I'm so happy to see you make another video on persian after so, so long. I've watched your video on persian so many times as I learned persian and now as someone fluent in Persian I'm really happy to see this
@Langfocus7 ай бұрын
You’re going to be shocked when you see that you are far better at Persian than i am. Far better. 💡
@MADI_ART_7 ай бұрын
واای چه عالی😍! اهل کدوم کشوری؟ اسم اکانتت رو هم گذاشتی اسفنديار 🤩 شگفت انگیزه✨️❤️🔥
@shahrammolaei2757 ай бұрын
Your Persian accent is nice and easy to understand. You could be fluent at it fairly quickly.
@achmedaan7 ай бұрын
You replying "I don't speak Kurdish" to being asked if you ate breakfast was so funny! Great that you put that in the video
@Langfocus7 ай бұрын
This video would be fraudulent if I didn't include that catastrophe.
@I.____.....__...__7 ай бұрын
This error makes sense because native-English speakers aren't very good at several sounds in other languages, so the kh or gh of Persian become K and G, the ch of German becomes k, the ll of Welsh becomes L or H, etc. That said, Paul is no ordinary native-English speaker, so it's interesting that he didn't catch the distinction in the k/kh.
@Langfocus7 ай бұрын
@@I.____.....__...__ I didn't actually know what Kurdish was called in Persian, so I heard "khordi" and because of the "i" at the end I thought it was an adjective form like "ingerisi" for English or "faransawi" for French. "kh" sounds (ie. velar or uvular fricatives) in foreign languages often become /k/ in English, so I though the /k/ in Kurdish could be a "kh" in Persian. Note that I had no time to think and my mind was processing lots of things at the same time. I didn't even catch the other words in the sentence even though I think I knew them all. I am pretty much a regular English speaker. It was important for me to do this video so people see I'm not some genius or linguistic master. There is absolutely nothing smooth about me diving into a language. It's a total mess, but there's no way around that at first, especially if you want to make rapid progress. Even in my usual videos, the polished presentation you see is the result of me taking a huge mess (endless amounts of information) and painstakingly making sense of it. Once I understand it, then I'm confident the audience can understand it, but it takes a lot to get to that point. It seems to unintentionally create the illusion that languages come easily to me, or that I'm an expert in the topics I talk about, but neither is true. I never hide that and want everyone to see it.
@John_Weiss7 ай бұрын
@@Langfocus That incident reminds me of something I read once. A Japanese professor of English was attending a party at the home of a British socialite. At one point, the hostess offered her guest a drink: "Professor, do you like sherry?" The confused professor answered back, "No I prefer Keats." And both hostess and guest stood there, staring at each other blankly, utterly bewildered by the other's statements. 😆
@RostamBahadur7 ай бұрын
I'm a Persian speaker from Afghanistan. Thank you for your beautiful and informative content. Your speaking has improved very well. I understand the Iranian Persian 100% and Tajiki somewhat 90-95%. 🇦🇫❤🇮🇷🇹🇯 I want to share a famous poem from Rumi (1207-1273) who was born in Balkh, Present-day Afghanistan: از کفر و ز اسلام برون صحرائیست (az kofr-o ze eslām beron sahrāyist) ما را به میان آن فضا سودائیست (mā rā ba miyān-e ān fazā sawdāyist) عارف چو بدان رسید سر را بنهد (āref cho badān rasid sar rā benahad) نه کفر و نه اسلام و نه آنجا جائیست (na kofr-o na eslām-o na ānjā jāyist) These lyrics are loosely translated as below: "Out beyond ideas of wrongdoing and rightdoing, there is a field. I'll meet you there. When the soul lies down in that grass, the world is too full to talk about. Ideas, language, even the phrase each other doesn't make any sense."
@kavehrouzbahani72097 ай бұрын
درود بر شما🌹👌
@SEJI53715 ай бұрын
whenever somebody asks us to do something we'll say "beh rooyeh cheshm" and literally, word by word means "on my eye"; but means i'll respect ur request so much that im ready to put it on my eyelids meaning {i will do whatever u ask for} and I think it's beautiful.
@yorgunsamuray7 ай бұрын
Your teacher looks such a sweet and kind person that even though I have no intention of learning Persian, I wanted to take a lesson from her. Good luck.
@Langfocus7 ай бұрын
Yes, Fateme is great!
@williswameyo57374 ай бұрын
That teacher is great through
@mohsengholami9257 ай бұрын
Thanks for this enjoying video. I’m Persian and because you asked to share a Persian idiom, here is my recommended idiom which it’s like poem. “گر صبر کنی، ز غوره حلوا سازی!” In English letters: “Gar sabr koni, zeh ghooreh Halva sazi!” It literally means: “If you are patient, you can make Halva from verjuice” Halva means (A sweet food made from flour and sugar and butter)) Although Halva has different forms and I mentioned the simplest version. But it has an indirect meaning. You can’t really make a sweet food using a sour ingredient. It doesn’t work logically. But it’s an exaggeration to make a point about how effective and good is to be patient. If you are patient, you can do impossible things. At last, I need to say that there are two words that mostly used in poem and not in speaking generally. 1. “گر” (gar) means if is an ancient and shorter version of word “اگر” (agar) or “اگه” (aggeh) in daily speaking. 2. “ز” (zeh) is also ancient and different version of word “از” (az) which means “from” I hope you can master this language. خوش بگذره! (Have a good time!)
@ahmadrashedkamal3007 ай бұрын
چقه حوصله داری تو؟
@mohsengholami9257 ай бұрын
@@ahmadrashedkamal300 ظاهرا حوصله زیاد دارم! هر موقع میخوام سه چهار خط بنویسم، ناخداگاه یه صفحه ای میشه! امیدوارم برای غیر فارسی زبانان مفید باشه.
@DarkFunk13377 ай бұрын
Awesome, its cool to see that even LangFocus struggles when learning a new language 😂
@Langfocus7 ай бұрын
I think it's universal. The difference is that some people enjoy the struggle or just commit to doing it anyway.
@novatare7 ай бұрын
Lol, I'm not even paying any attention to the subtext here; you're just generally quite an interesting person to listen to.
@williswameyo57374 ай бұрын
Iam glad Paul is learning Farsi and able to try to make a conversation with fellow speakers
@Essan77 ай бұрын
Paul, you honestly did very well speaking Persian in such a short time! I’m very impressed, as speaking is the hardest of the four language skills! And your pronunciations are very good as well! I’ve been teaching my 9-year-old niece here in LOS Angeles; she’s half Persian and half polish. If you want to improve further, I’d be happy to practice conversation with you, using beginner words and speaking succinctly and slowly.
@uncommonsausage70607 ай бұрын
It's fun to see this kind of video on your channel, it would be cool if there were some more in the future 👀
@Langfocus7 ай бұрын
There probably will be. This is a million times more interesting for me than making a language profile. The only reason I developed my classic format is because I was scared to show myself actually learning languages.
@hanesco2197 ай бұрын
@@Langfocus I really liked this video. I tried to nibble into Persian previously as I got interested in the history of this country. Never managed to get even to begginer's level. I liked your previous approach as well, as there were not many channels that focused on languages as professionally as you do. But this new video shows a new approach that could be more interesting for the audience and for yourself as well. Keep it up Paul!!!
@hejhowareyou2 ай бұрын
this is so encouraging to us amateur language enthusiasts. please make more!
@JstAnotherUTuber17 сағат бұрын
I’ve been watching your various language clips for a long time. Thank you for making this full video about Persian and including some aspects about the country of Iran.
@rezaF_7 ай бұрын
as an Iranian subscriber of your channel for a long time, I've learned much from you about language structures and different language families. I would be honored to give some of it back if you ever needed help regarding learning Persian. really enjoyed your video and also appreciate your effort to make connections with the culture of Iran; especially in a time like this!
@FermentedOuroboros7 ай бұрын
Go for it! I'm jealous, you'll have access to one of the most profound literary languages in history! It's also pretty so :) I'll follow your lead once I finish learning uzbek
@siyacer7 ай бұрын
What resources do you use to learn uzbek?
@FermentedOuroboros7 ай бұрын
@@siyacer Duolingo mostly
@siyacer7 ай бұрын
@@FermentedOuroboros Duolingo has uzbek now?
@antonyakimenko95727 ай бұрын
@@FermentedOuroboros but there is no Uzbek on Duolingo
@siyacer7 ай бұрын
@@FermentedOuroboros I thought Duolingo didn't have uzbek, do you use Turkish instead?
@Thatboymeher7 ай бұрын
Good luck man, انشااله که خیلی خوش بگذره و بتونی از دو هفته خوب صحبت کنی ❤️
@alisafarian95127 ай бұрын
As an Iranian living in Iran I'd be happy to help with learning Farsi and also be your host through your journey
@masoud47837 ай бұрын
When you speak English, you shouldn't say "Farsi", you should say "Persian". As an Arab doesn't say I speak Al-Arabiyyah, he says I speak Arabic. As a German doesn't say I speak Deutsch, he says I speak German. لطفا اینو رعایت کن داداش.
@AmirSatt2 ай бұрын
Farsi is also fine, it is established in the English language
@userAA7 ай бұрын
Good luck! Looking forward to watching this!
@Langfocus7 ай бұрын
Thanks! I think this is possibly my best video.
@reducedsmell53567 ай бұрын
@@Langfocusall of your videos are magnificent. Never gonna stop watching em
@Camelialaveras6 ай бұрын
I am russain and I learn turkish language. I knew that turkish had big persian influence, but WOW! I can recognize so much words, even so simple like "I" ("ben" in turkish), "or" ("ama"), "city" ("shehir")...
@Hasan-e3u2v3 ай бұрын
Osmanlı Türkçesinde çok daha fazla Türkçe kelime vardı. Modern Türkçe yavaş yavaş Farsça ve Arapça kökenli kelimelerini kaybediyor.
@bezgin303 ай бұрын
@@Hasan-e3u2vOsmanlı dili farsça arapça değil'miydi
@Hasan-e3u2v3 ай бұрын
@@bezgin30 Hayır, sadece Farsça ve Arapça değildi. Türkçe idi ama çok fazla Arapça, Farsça etkisi vardı. Hatta, imparatorlukta konuşulan dillerden de etkilenmişti. Örneğin bir çok Yunanca kelime vardı. Hâlâ da var.
@yeo4725Ай бұрын
"Ben" Farşça dilinden değil, sadece benzer.
@jon.truski7 ай бұрын
Paul, you've done it now. Persian has been on the back burner for awhile, especially now that i'm focusing on Spanish, but you've made it look so fun. I might have to take on two languages at once. side note, I appreciate the way you present yourself and your channel. There are too many channels that focus on "Learn X language in 30 days!" from youtubers claiming to speak 10 languages fluently and with ease. You're very transparent on how long it'll take to learn a language, and that none of them are easy. Thank you for your honesty
@WeTube-mf1it7 ай бұрын
What a crazy cool coincidence that this was uploaded a couple days after I started learning Persian! Great video
@Langfocus7 ай бұрын
Good timing! Good luck with your journey.
@ax14pz1077 ай бұрын
It's so easy to see edited KZbin videos and get the impression that all these people are just learning and doing things instantly. I appreciate seeing the errors even though i know it's happening in the background with these videos.
@State_of_palestine_20257 ай бұрын
i am from south India, i like persian songs and its rhythms. present Day Iran or persia had strong historical relations with Hindustan or India. avestan language of old Iran and sanskrit have many similarities, present day Hindi/Urdu have many Persian avestan words. some say people of north India mixed with aryans from central asia (mainly Iran) from thousands of years ago, the word Aryan means noble people
@koroshnavidiАй бұрын
ایران و هند از نژاد آریایی هستن❤❤
@Jack979707 ай бұрын
I was waiting for Bahador to show up he is an iranian youtuber and his channel about languages too😅
@rinaldir86285 ай бұрын
I'm also taking Farsi class once a week. I can relate to your excitement as well as challenges in learning this beautiful language. Keep up the good work :)
@John_Weiss7 ай бұрын
Paul, I am damned impressed! Even if you did a lot of editing, you still did a fantastic job learning to speak a completely new language with some smoothness.
@Patrick_9197 ай бұрын
"You're about to experience an Iranian internet connection." [Ad for Google Fiber plays] Lol
@MADI_ART_7 ай бұрын
به لطف آخوندهای حرامزاده بله سرعت اینترنت افتضاحه
@rezagrans12967 ай бұрын
@Patrick_919 🐽🐷🐗
@flesz_7 ай бұрын
Technologie is not important for these people
@amirhosseinhodjatshamami7 ай бұрын
@@flesz_It's actually important to us but unfortunately our government keeps the internet speed on the low side so they can prevent proper access to other countries, socially, politically, and scientifically,
@Alirezarz627 ай бұрын
@@flesz_ Umm no? It is very important to "these people" as I'm writing this comment they are actually routing a Fiber optics Internet connection to my home in Iran
@PewPewPlasmagun7 ай бұрын
What a cool format, finally I get to see Paul in (language learning) action!
@mahourahmadi70907 ай бұрын
Oh, I am sad I couldn't jump in to help!😂 Lang focus is my go to channel when ever I want to learn about a new language! I have to say it was impressive to be honest for just 2 weeks!
@Ren89ho_Ra14MA2 ай бұрын
Hope youll be successful on learning Persian, im Iranian and i enjoyed watching this video. When i read the comments there were some comments that said persian is not important to learn:/ please know that every language is important in it own way, we cant compare them. We can just say which will benefit us in the future by learning it and which we can use in our life.
@shia_pan_iranist7 ай бұрын
You are a genius man , you learned Persian in 2 weeks , while I haven't learned English completely even though I'm studying it for 3 years
@the1inAmillionSPERM7 ай бұрын
Damn, you learned so much in 2 weeks! As a farsi speaker I am super impressed! You actually spoke really well and your grammar was almost completely correct 👏👏👏
@Langfocus7 ай бұрын
kheyli mamnun!
@siyacer7 ай бұрын
You're very active in the comments section for this video, it's good to see content creators interact with their community
@Seiffouri4 ай бұрын
You're one of the first people who talked about the Persian language extensively on KZbin. I think it was your first video too. Thank you 🙏
@hayeonkim78387 ай бұрын
Thanks for meaningful and valuable video as always ❤❤❤
@mymohammad7 ай бұрын
Happy to see you learn persian. I followed your videos all along. At this time, when we are catching world attention by standing on the right side of history and resisting cruelty, your persian learning is a great support ❤
@samuraialfredo7 ай бұрын
For such a short time, you did great! Also, as somebody married to an Iranian, I can totally relate to you regarding Iranian internet connection. I hope you continue your studies. You will find that Iranians are extremely enthusiastic to help you learn their language.
@Alirezarz627 ай бұрын
I really appreciate you giving Persian (Farsi) a shot. It's a beautiful language and I'm proud of how fast you learned a lot in such a small timeframe. keep it up you are a smart person
@ExiledTitan1177 ай бұрын
not gonna lie, you talk very well my friend. Farsi is sweet and fun/easy to learn language. واست ارزوی موفقیت میکنم و خیلی خوشحالم که داری فارسی یاد میگیری. امیدوارم بتونی یه روز شاهنامه فردوسی رو بخونی.
@therealzilch7 ай бұрын
_Hut ab._ My hat's off to you. Not only for your talent at picking up quite a lot of what is not a simple language, but for your outreach. More of this and the world would be a much better place. Cheers and _Grüße aus sonnigem 'Wien,_ Scott
@Claudia-k8k5j7 ай бұрын
I loved this video! I learned a lot of farsi when I was a uni student from my boyfriend who was from tehran. I am so thrilled to still be able to understand basic farsi. I can also read farsi slowly. I love the persian language. Thank you for sharing this experience.
@PHH817 ай бұрын
omg thank you so much for sharing these awkward moments because they made me feel like I'm not the only one who makes embarrassing mistakes while trying to speak my target language. by the way I'm from Iran and good luck on learning Farsi!
@zovalentine73057 ай бұрын
Raised by Persian maternal Grandfather who spoke six languages ❤
@mehdiyasami18647 ай бұрын
I am wondering if you can speak Persian as well, like your Grandfather
@alirazi91987 ай бұрын
damn
@zovalentine73057 ай бұрын
I can not @@mehdiyasami1864
@userAA7 ай бұрын
Really enjoyed the sense of humour! Bravo on the impressive progress you made! It really was the most fun video on your channel!
@Langfocus7 ай бұрын
Thank you! I'm glad you liked it!
@amj.composer7 ай бұрын
I had just stopped learning Persian recently because I lowkey fell off, I'm gonna get back to it!! As a Hindi+Urdu speaker it really isn't super hard!
@robogamer20237 ай бұрын
I've learned Persian fluently brother, you can actually check the video I'm in on Bahador's challenge. If you want help you can hit me up
Oh man… you ROCK, dude! I have been trying to find ways to learn Farsi for a while!
@MartinIbert7 ай бұрын
Dude. That was a wild ride. What you did there needed courage why above and beyond I would have been able to muster. I congratulate you on your progress (and of course of course on your son. I didn't know.)
@Langfocus7 ай бұрын
Thanks! The real courage comes with doing this for a video that a lot of people might see. So I had to keep telling myself that the reality will be interesting to see, even if I don't do very well.
@MartinIbert7 ай бұрын
@@Langfocus It was. Good on you.
@aidenbooksmith23516 ай бұрын
This is such a valuable video to me. It really gave me lots of ideas about how to solidify my language learning in the future. While it is obviously never possible to reach any level of fluency in a language in 2 weeks, it's still a fun challenge to see how much you can improve in a short time-frame and I want to see if I can try something like that with my languages
@myview68527 ай бұрын
Great video. Farsi, although very structured, is not easy to learn as it has many levels of formality and informality and due to the enormous number of words and the fact that one idea can be expressed in many many ways, is not so easy to master. We won’t even get in to the numerous regional dialects. You absolutely have a gift. The Arabic language did not have a written form. That, plus the way to write numbers, was taken from old Persian language. The reason some think the alphabet and numerals are Arabic is because of an age of high level of scientific advances in Iran after islam. Everything was mentioned under the umbrella of an Islamic ( hence Arabic ) advancement. Many Persian scientists, philosophers, etc. are erroneously thought to be Arabic because that was what they were forced to use. The stories of the Arabian Nights are from a Persian woman ( Shahrzaad) who was married to a Persian ruler.
@azimehnasr20327 ай бұрын
I agree with you. It is a difficult language to master
@bhaveerathod23737 ай бұрын
I love your videos man, I didn’t even realize I watched the full thing. Keep it up!! Good luck on your travels to Iran!
@siyacer7 ай бұрын
thank you for trying to learn our language
@Farid12137 ай бұрын
I think this video is pretty interesting because it really reflects what the journey to learn a language is. I've tried to learn some languages a little bit and speaking with people I said complete nonsense most of the time but people in general are really nice when you're trying to learn their language so it won't really cause any trouble to you. People from Afghanistan and Iran too are espacially kind and friendly when you try to speak with them in persian, at least that's my experience I've interacted with them during a certain amount of time and i ve never seen as kind and gentle people as they are.
@jansenart07 ай бұрын
There are no dumb questions when you're learning a language! Gotta practice everything.
@Langfocus7 ай бұрын
You're right. But that's how I sometimes feel when outside of my comfort zone, and I tried to narrate what I was feeling in that moment.
@hesamjey7 ай бұрын
Hey Paul! I've been following you for a long time now and learned a lot from you. I just wanted to say I really enjoyed this video and it made me so happy to see you learning our language. Keep it up and I wish you the best!
@Yas-gs8cm7 ай бұрын
Your final question is actually interesting, Persian, in day to day, is mostly used with expressions, memes, slangs and poems! Rarely in the textbook form. For example, you'd say "You'd became like the Canopus (star)" (Setaare Soheyl shodi, you don't show up anymore) and others would say "Nah, actually it's you, a friend last year, now just somebody that I know" (Emsaal dust, parsaal ashna, you are not as intimate anymore) and as the example continues he might add like "If you are not aware of your friend my man, don't assume that we are having a break, not thinking about you [poem, rhymes]" (by Sa'adi) and so forth... Literally, everyday goes like this especially in the more intellectual communities. Something I missed in any other language I learned. اگر تو فارغی از حال دوستان یارا. فراغت از تو میسّر نمیشود ما را.
@bipbams01837 ай бұрын
What a timing! I am also learning it now! Thank you so much for those old Persian videos!
@@tomcolley9008 yeah it's difficult I've tried learning Kurdish myself. But I'm fluent in Persian I even featured on Bahador alast's video for speaking Persian
@not.sardar7 ай бұрын
@@robogamer2023 ئەگەر فارسی زانیت، فێربۊنی کوردی فرە ئاسانە.
@ElamiteMan7 ай бұрын
@@tomcolley9008 Persian and Kurdish are similar languages Like English and Danish
@z.e23322 ай бұрын
I'm a persian speaker from Iran and one common phrase I personally like using in daily life is "دلت خوش باشه". It means "I wish your heart is happy"😅
@SQh77 ай бұрын
One of my favorite KZbinrs learning my language ,a dream come true❤alot of people judge us because of our dictator government but our people love U.S.A. and western countries #woman_life_freedom #زن_زندگی_ازادی #ژن_ژیان_ئازادی
@valmakar7 ай бұрын
This was actually fun. I occasionally learn Persian for around 5 years on my phone (with Memrise, Mondly, etc) and I don't think I'm good at it already but surprisingly I understood most of the conversations in this video.
@hamedsoltandehghan79157 ай бұрын
Dude, as a persian speaker, although the grammar is way easier than nearby languages like arabic and turkish, the written and spoken forms are almost different, and the fact that you have mastered to speak "virtually" correct spoken language is really inspiring because most foreigners who speak persian, learn the written form first ( which is not false of anything)
@Langfocus7 ай бұрын
Thanks! That's one benefit of having a tutor. You can ask them to help you focus on the spoken forms rather than the written forms. Even the phrasebook I used (which should be for conversation) uses a lot of written forms. Also, when looking up new words, I often used Wiktionary.com to check them, because it usually gives both the literary form and colloquial form.
@Maynotbeyuki7 ай бұрын
You should definitely continue. You are truly talented and have learned a lot. I could never do what you do.
@Edd-el7 ай бұрын
If one can read and understand some German, I recommend a book "Lehrbuch der persischen Sprache". There can not be a better book or pedagogy to learn the language.
@Lumpy9702537 ай бұрын
I have met a couple of Iranian people in my country Taiwan, of cource, we were speaking in English. They wrote some message in Persian calligraphy for me, they're so kind and friendly, I want to go to their country if I have a chance.
@dysprosiumdead50787 ай бұрын
in persian there is a saying "az maast ke bar maast", translates to "from us it is that comes at us" essentially "we are responsible for our own fate". 💕
@abtinnavid69037 ай бұрын
حالا این چه ربطی داشت؟ به مردم دنیا چه که سرنوشت ما چیه. به جای گریه و زاری کردن و چغلی کردن از اینو اون برو یکم فکر کن ببن شاید خودت را هم بایستی کمی تغییر بدی.
@pedrambabazadeh16767 ай бұрын
It was one of the most successful approaches to Persian considering the time limit. As a piece of advice, I could say in Persian we normally use definite object marker “Rā” after the definite object which turns into “Rō” or “-ō” in colloquial form of the language. For instance:” Man Mardom e Irān rō xeyli dust dāram”
@lylimthr30847 ай бұрын
Thank you so much for this helpful video. You have just given me some tips and ideas on teaching Farsi to non native speakers. Keep up the good work and I would be happy to help you with any questions you may have as a Persian tutor. Just drop me a line.
@poonehk1237 ай бұрын
heritage speaker here (and long time follower of the channel); how much you picked up in just two weeks was really impressive. great video!
@javadnamjoo12357 ай бұрын
Yes man. internet connection in Iran is probably the scariest thing you can ever experience in your life. (Not always but if you are connected to a VPN it sometimes gets horribly weak.)
@bobghy58654 ай бұрын
Thanks!
@Langfocus4 ай бұрын
Thank you for the tip! I appreciate it! 🙏🏻 ☀️
@bubbajenkins1237 ай бұрын
Iranians may be nervous to talk about current events because their connection might be monitored by the government. And then bad things could happen to them if they say the wrong thing.
@Langfocus7 ай бұрын
Right. I was already conscious of that, but I learned that people don't want to get anywhere near those subjects. What I said to that one guy was something along the lines of "Please stay safe" (after Iran had been hit by you-know-whats launched by you-know-who). Even that minor comment caused him distress.
@TheLinguisticDove4 ай бұрын
I never knew this, but it’s so sad that they are monitored at every turn…
@PineappleSkip7 ай бұрын
I used Pimsleur to learn Dari before spending time in Afghanistan,and really enjoyed the listen and respond approach which required me to do more than just parrot what I was told. I discovered the hard way it was rather stilted language I was taught. It took me a long time to connect the greeting that sounded like churasti said quickly with the ‘chitor astin’ I was taught. It was the dirrence between their ‘how you going?’ and my ‘how do you do?’
@stefanodadamo68097 ай бұрын
Truly noble language.
@rickynoodles28163 ай бұрын
I live in NY state and I learnt the basics of French in a few months before a trip to Québec. I stuck with it on and off for a bit after whilst studying other Romance languages. Last year i visited Québec again and practiced some more! J'adore le Québec ❤
@mravalik7 ай бұрын
Good luck! I have friends from Iran whom I attempt to speak with, although it isn't perfect, I still try 🤣 موفق بشيد!
@scousmouse11597 ай бұрын
Hi Langfocus! Great content as always. I'd love to see a video on the Mhallami language. It's a fascinating subject that deserves more attention. Keep up the amazing work!"
@letusplay22967 ай бұрын
The Tajik variety is also spoken by the majority in a few cities in Uzbekistan like Samarkand
@Langfocus7 ай бұрын
Yes, I discovered a couple of Persian speakers in Uzbekistan when using the video chat application. But they skipped me quickly. lol
@siyacer7 ай бұрын
@@LangfocusThat's sad, I'm one of those
@letusplay22967 ай бұрын
@@Langfocus That's unfortunate :( I'd love to see a follow up video if you continue studying. I'm ethnically Persian and grew up in the west and only recently started learning myself
@Fenixsamarkandian7 ай бұрын
@@siyacer as an Uzbek From Samarkand Uzbekistan 🇺🇿. I agree. There are a little Tajik Diaspore
@coyotelong43497 ай бұрын
Being from Phoenix, in the Southwestern US, I can definitely tell Ahvaz is the Phoenix of Iran
@bigsarge20857 ай бұрын
So interesting!
@masoud47837 ай бұрын
An idiom for you: نرود میخ آهنین در سنگ Naravad mix-e Āhanin dar sang. Literal translation: "An iron nail does not go into stone". We use this proverb for someone who doesn't pay attention to our advice and warnings and continues to do his own work and eventually injures himself.
@morganrichrd15207 ай бұрын
The Persian language is the most poetic of all languages that have ever existed.
@armanfeli10117 ай бұрын
Sending my best wishes to you from an old subsciber of your channel from Iran! I hope you enjoy learning our poetical language =)
@pierreabbat61577 ай бұрын
I haven't experienced an Iranian internet connection, but I have experienced a Mexican mobile phone connection. A Mexican pastor I know traveled to the Eagle Pass/Piedras Negras area, and I had occasion to call him then. The quality went way down when he was on the Mexican side. The closest I've done to traveling somewhere where I didn't know any of the language was visiting Prague. I know a fair bit of Russian, so "východ" I understood immediately, and "příjezd/odjezd" I figured out with a little thought. (I had gotten off at the wrong station from the train from Berlin and had to figure out where to get on a train going the right way.) I didn't try to learn any of the language before I left.
@Studiacapta7 ай бұрын
This is so cool to see. I learned Persian to fluency as an LDS missionary, and your pace of learning is ridiculously good. Seriously. You even picked up the colloquialisms and shortcuts (like “irani” for Farsi and “eh” for “ast” lol) that beginner books don’t usually teach you, which I didn’t think would happen in two weeks. You’re absolutely killing it man😤😤💪
@Langfocus7 ай бұрын
Thanks! If you listen to my reflection at the end, you’ll hear me talk about focusing only on what I think I’ll need for the situations I’ll be speaking in. That’s an accelerated approach that gets you far for a certain purpose, but you miss a lot along the way, and will have to fill in the gaps later. For example, I focused mainly on first person singular and second person plural/polite verb forms, because I thought those would be most important for basic conversations with strangers. I focused mainly on present tense, and a little bit on past tense. I practiced a small number of verbs I thought would come up often, and learned some auxiliaries that could help me make lots of sentences. And I learned the subjunctive present forms of verbs (ie. like “bekhoram” for “I eat”) to use with auxiliaries like “want” and “can”. Learning by diving in meant I didn’t have to learn things that are foundational but not immediately useful. It’s like the antidote to all of the weaknesses of using a textbook as a beginner. Of course it leaves you with a lot of gaps in your ability, like when Banafsheh taught me the word for “interesting”. So it’s not a smooth ride and doesn’t allow you to hold onto any ego about your ability. You get checked very quickly. It’s also worth noting that I know some Arabic, which helped a lot in terms of vocabulary.
@MartinAhlman7 ай бұрын
Farsi is easier than Finnish, and they are our neighbours :-D But the Finnish language has a fascinating grammar, Tolkien used it for Elvish. Good luck with Farsi from Sweden!
@lexicornix75307 ай бұрын
Finnish is a Finno-Ugrian language, separate from Indo-European languages.
@majidbineshgar71567 ай бұрын
@@lexicornix7530 you seem to have failed to understand the subtle sense of humour of that comment .
@انسانس-ي7خ7 ай бұрын
I am from Iraq and I am learning Persian language and your video give me a great push to continue learning
@Langfocus7 ай бұрын
That's great! I'm glad to hear that.
@user-sh3cf7kd6e7 ай бұрын
11:36 I understood that and I'm a Hebrew speaker. Most of the sentence are loanwords from Arabic.
@majidbineshgar71567 ай бұрын
Using Arabic loanwords is a matter of personal choice depending of Iranians' level of nationalism who tend to avoid using Arabic loanwords and also how much a person knows classic Persian language affect their vocabulary, and of course majority of Iranians who neither know Grammar nor vocabulary.
@user-sh3cf7kd6e7 ай бұрын
@@majidbineshgar7156 It has absolutely nothing to do with "nationalism". MAYbe Persian conservatism. Those loanwords aren't new. It's not like a Korean speaking Konglish. Not to mention that an Azeri or a Kurd in Iran - as nationalist/Strict Shiite may be - couldn't care less from loanwords in his 2L.
@user-sh3cf7kd6e7 ай бұрын
It has absolutely nothing to do with "nationalism". MAYbe Persian conservatism. Those loanwords aren't new. It's not like a Korean speaking Konglish. Not to mention that an Azeri or a Kurd in Iran - as nationalist/Strict Shiite may be - couldn't care less from loanwords in his 2L.
@majidbineshgar71567 ай бұрын
@@user-sh3cf7kd6e Actually the ruling regime has been encouraging people to use more Arabic since it is their religious language accordingly they love to replace Persian with Arabic, but there has always been minority Iranian who have resisted .
@until_now17 ай бұрын
@@majidbineshgar7156 Most people in Iran do not pay much attention to grammar because if you want to learn all the grammar and array, it will take a lot of time and you have to study it for many years in university to learn it completely. and the government's pressure for everyone to be Muslim has a negative effect and makes people hate hijab and religion
@nickzardiashvili6245 ай бұрын
I am currently running a similar experiment. I gave myself one month to learn as much Farsi as possible and by the end of the month I want to surprise an Iranian friend I have by talking to her, at least a little bit, in Persian. Let's see how it goes :D
@davode761667 ай бұрын
A persian phrase which is related to your hard try: کار نیکو کردن از پر کردن است Meaning: Good results come from doing a lot (many times, for a long time) You know how to learn a language fast, because you have done it many times. So whenever someone asked you "Wow! how did you learn to talk such a good Persian?", you can answer poetically "Kaare nikoo kardan, az por kardan ast!" And his / her jaw will drop down 😅
@jjpb19937 ай бұрын
Paul it's interesting you like to speak Persian language, i am outside of iran for almost 54 years, i like to join with your KZbin conversation, that is great, thanks.
@Ahmed_Reza_Mehrdad7 ай бұрын
Kurdish Iranian❤️🤍💚 here! Have been watching your videos for YEARS at this point (now that I think of it, I speak English like Paul does lol). So happy to see you challenging yourself to learn Persian🥰🥲. PS: on the issue of the flag🇮🇷; It is the official flag of Iran & represents us in the international community. For me both 🇮🇷 & the 🦁☀️ flags are fine & are representative of my national identity. Hope my fellow-Iranians can understand that not everyone in the world is intrested in our internal political issues🤦🏻♂️!
@majidbineshgar71567 ай бұрын
I have tried to avoid speaking politics on this channel , you should have done the same , but now I will try to put it this way : generally speaking when any " Flag " happens to represent an ideology instead of national heritage of a country , it can never be fully accepted and identified by the majority of citizens of that nation .
@Ahmed_Reza_Mehrdad7 ай бұрын
@@majidbineshgar7156 نخست اینکه: تا زمانی که سه رنگ روش سرخ❤️ سپید🤍 و سبز💚 باشه برازنده ایرانه. دوم: این دیدگاه شماست که پرچم کنونی نمایانگر یک اندیشه سیاسیست. بله دینی هست امّا سیاسی نه! پرچم بسیاری کشور ها هم نماد های دینی دارند؛ از ترکیه و پاکستان همسایه بگیرید تا ایسلند و نروژ. در هر حال دوست ندارم در میان هممیهنانم سر پرچم هم تفرقه و جدایی باشه؛ این روز ها نیازمند دیدگاههای میانهرو برای جلوگیری از دوقطبیهای بیشتر هستیم.
@ranius73887 ай бұрын
From what i hear on the news, this flag does not represent most of the Iranian ethnical groups , especially kurds and other Christian minorities.
@shwanmirza93067 ай бұрын
Which Kurdish language/dialect do you speak? Were you taught Persian and Kurdish in school or just Persian?
@Ahmed_Reza_Mehrdad7 ай бұрын
@@shwanmirza9306 I am part Kalhor part Sorani & so I speak in a combination of both these dialects. Persian is the language of our textbooks at schools but teachers & students are free to speak Kurdish, discuss Kurdish literature & poetry on their own. Ironically, the "Persian literature" class is where we talk about Kurdish literature the most.
@mohammadzeynali4997 ай бұрын
One interesting idiom :D "fohsh ro bendaz zamin, sahebesh barmidare" literal meaning: drop the curse (swear word) on the floor, the owner will pick it up". meaning: When you indirectly criticize someone or something without mentioning the name of the person related or responsible for that, that person understands that you are implicitly criticizing them.
@daralaghavand7 ай бұрын
Hello Mr Paul. Please check the Luri language. Luri is one of those in the big family of in the European languages and it's spoken in western and south western Iran as well as Eastern Iraq. I will send you any information that you need. Thank you very much🪻🪻