Great work,Andy. Please do a video about Proto-Arabic language.
@aliim.s.p41512 жыл бұрын
Your pronunciation is so good احسنت يا صديقي Well-done my friend :)
@waxupreme70832 жыл бұрын
If you tought it’s him that made the voices, that’s not ok
@lumizu20912 жыл бұрын
it's not his.. lol
@MimiLévesque2 жыл бұрын
@@waxupreme7083 🙄🙄🙄🙄 lol
@MimiLévesque2 жыл бұрын
@@lumizu2091 bunch of $+up!d$
@reptilianviolinist2 жыл бұрын
i’m lebanese but i’ve always loved egyptian arabic it just feels like it flows so musically
@omara7680 Жыл бұрын
Yeah fr but they speak so fast that I sometimes have a hard time understanding what they’re saying 😂
@ValeriusMagni Жыл бұрын
@@omara7680 like italian for roman people?
@saddamrealhussein9 ай бұрын
Thanks, from Egypt♥🇪🇬
@Abdalla242 жыл бұрын
I'm from Sudan🇸🇩 our dialect of Arabic is unique because we use words that other Arabs can understand but isn't used in their dialect and our Arabic is closer to MSA than other dialects.
@moroccoamazigh10632 жыл бұрын
most of arab countries are not arab! Morocco people have 8% arab dna 80% amazigh (berber) dna. algeria have 1,2% arab dna and 25.65% french dna! only yemens are really arabs
@asmaeboukheir62492 жыл бұрын
i'm from moroco
@ThePanEthiopian2 жыл бұрын
Sudanese dialect is the best
@edsbica2 жыл бұрын
Did you know Darfur?
@quiqui61782 жыл бұрын
IM FROMSUDAN TOOO الله يسلمك But my Arabic ain’t that good But I do agree
@rtr0_insn3232 жыл бұрын
For those wondering the zouz/zouj/jouj for the number two is different in the Maghreb because it comes from another Arabic word زوج (zouj) meaning a couple
@njoumellil10 ай бұрын
In Classical Arabic ''zawj'' not ''zouj''
@H2O_Addict2 жыл бұрын
Wow I recently started learning about different dialects of Arabic. I usually learn the standard Arabic and was so shocked at how different and unintelligible some Iraqi Arab dialects are spoken that's why I'm trying to learn more about it. This video will be an immense help Thank you :)
@moroccoamazigh10632 жыл бұрын
iraq is not arab! iraq is mix country persian turkic and other race
@m.khalid3342 жыл бұрын
@@moroccoamazigh1063 lmao what
@Akei512 жыл бұрын
@@moroccoamazigh1063 iraq is not persian or turkic, mesoptamians were originally semitic people related to arabian people, and arabs have been in iraq especially southern iraq since BC so stop this crap and learn some history + the origin of iraqi people has nothing to do with thier dialects
@mansur84512 жыл бұрын
@@moroccoamazigh1063 Iraq is 70% Arab and overall 96% of Iraqis can speak Arabic including most Kurds, Turkmens and Essyrians.
@iMrGhost2 жыл бұрын
@@moroccoamazigh1063 wtf?
@Mesopotamian28 Жыл бұрын
Much love to you all from a Mesopotamian Arab 🇮🇶🌹
@candyunicorns10922 жыл бұрын
I really loved this video! Thank you so much for educating others about our different dialects and that even we struggle to understand different dialects
@sammesopotamia81662 жыл бұрын
thank u andy... شكرا آندي
@almami15992 жыл бұрын
I am from Mauritania i speak the Hassaniya dialect and I’ve had some exposure to Moroccan, i understand all the Arabic dialects, i still find the Gulf dialects to be the closest and easiest dialects to Me as a Hassaniya speaker followed by Libyan dialect and much easier than Moroccan and Algerian, i struggle to distinguish between Moroccan and Algerian.
@Ajxrxuw2 жыл бұрын
As a Moroccan I can say that the difference between the Moroccan darija and the Algerian one are 2 or 3 different words , Moroccans and Algerians understand each other perfectly
@Mahmoud_El3alewi5152 жыл бұрын
@@Ajxrxuw You are similar and differ in some words. As a Mauritanian, I understand Moroccan dialect as well as Algerian and mastered Moroccan more. When I speak with an Algerian, I realize the extent of the difference between the two dialects. In any case, the dialects of the Maghreb are similar, but the way the letters come out differ from one country to another. And Tunisian, because it is a Bedouin dialect that has preserved its origin and was not affected, like the Moroccan dialect, which was influenced by Spanish, Berber and French. Greetings to you from Mauritania
@Ajxrxuw2 жыл бұрын
@@Mahmoud_El3alewi515 It is true that the Moroccan dialect has been influenced by both Berbers and European settlers, in this case Spain and France, and today in Darija There are still a few Spanish and French words, although in the Algerian dialect there are many French words, because I have friends from Algeria who use many French words. Greetings from a Moroccan living in Spain 🇲🇦🇪🇦❤️🇲🇷
@serine40442 жыл бұрын
The thing is... in Algeria there isn't just one dialect... there are many different dialects.. but yeah... you can say that the dialects from the west cities are closer to morrocan dialect... and naturally the dialects in east cities are closer to Tunisian dialects...
@weebsama4222 жыл бұрын
Algerians from the west region have a closer dialect to the Moroccan one and it turned be unremarkable once u reach the border's areas where ppl speak literally the same dialect.
@epchoisnainan11102 жыл бұрын
Please do a video on sa’idi Arabic(Upper Egyptian dialect). It’s got some important distinctions from Egyptian Arabic
@ilovelanguages01242 жыл бұрын
Hello! I need a volunteer. ✨✨✨
@epchoisnainan11102 жыл бұрын
@@ilovelanguages0124 I wish I could I have relatives and ancestors who can but my hometown and accent is from Alexandria :) loved your Coptic videos btw especially the theotokia hymn one that got taken down
@bestryfulhd21022 жыл бұрын
As a Yemeni .. i can understand all arabic dialects very well .. and most arabs .. the only one i struggle with is Algerian and Moroccan Arabic dialect
@Proud_Hadrami2 жыл бұрын
التونسي بعد والله صعب
@fadelaelzalet86742 жыл бұрын
@@Proud_Hadrami كل اللهجات المغاربية صعبة من ليبيا الي موريتانيا تحياتنا الي جيرانا الاعزاز تونس
@Melia_672 жыл бұрын
I'm Saudi and I can understand everyone just fine except some Yemeni dialects lol (and obviously Moroccan and Algerian dialects)
@EthanSanchez7772 жыл бұрын
@@Proud_Hadramiسمجھڻ يا؟
@nasrphoenix47862 жыл бұрын
We all can agree that those are the hardest I find them interesting as well
@@watchmakerfulthe letter, among a few others in Arabic, is quite difficult for the average Indonesian to pronounce
@عزيز-6Ай бұрын
It's wrong, it's not pronounced that way.
@rizkyperbak909Ай бұрын
@@عزيز-6 This is an indigenous language, apart from this language it is the language of the Ad and Thamud people
@xosga19682 жыл бұрын
I am learning Arabic , Egyptian Arabic!. I like it alot!!!
@GipsyK63452 жыл бұрын
I also like Egyptian!
@clip1720ETH2 жыл бұрын
you’re better off learning a Maghrebi dialect
@therevolution86112 жыл бұрын
If you learn the Egyptian dialect, you will never learn another, and you cannot learn the mother tongue through it. All the exits and pronunciations of the Egyptian dialect are wrong, but they are diluted. You can learn the Iraqi dialect. If you learn it, you can easily learn the mother Arabic language and all other Arabic dialects. I do not think that the other dialects will take you more than a week. I am Iraqi. I can speak all the other dialects easily as they are She will teach you the systems of poetic verses easily, so almost everyone who speaks the Iraqi dialect is a poet. Do you have this information 😀?
@kak31432 жыл бұрын
@@therevolution8611 Egyptian dialect is easy to understand by everyone. it's the better choice for people learning Arabic. also it's not true that it's the only dialect you'll be able to learn. you can learn other dialects pretty easily
@grille-pain36866 ай бұрын
@@therevolution8611Lmao who speaks Iraqi but Iraqi themselves? Best choice is to learn fusha and Syrian or Egyptian dialect, as they are the most famous.
@menrichymyn75182 жыл бұрын
Love Arabic Language from Kazakhstan 🇰🇿
@TheEpicUser Жыл бұрын
I have a great Kazakh friend 🇪🇬🤝🇰🇿
@angelitogomez9852 жыл бұрын
can you make andalusian arabic please?
@sammesopotamia81662 жыл бұрын
hopefully i get new videos about the ancient semitic languages in detail...
@Meowie7652 жыл бұрын
It would be nice if you could make a comparison of all Prakrits.
@yes-wo7qn2 жыл бұрын
Love to my fellow Arabs🇾🇪
@ibnenkigalileo92562 жыл бұрын
What about love to the rest of the world ?
@positive2772 Жыл бұрын
@@ibnenkigalileo9256 live for them too
@МТВКанал2 жыл бұрын
Hello to all Arabs from Russia!🇷🇺
@Ajxrxuw2 жыл бұрын
Greetings from Morocco🇲🇦 my brother Magomed , actually I'm learning Russian and I only know how to read and write the latin alphabet with the Cyrillic alphabet XD , but I don't understand a lot of Russian words
@L1M.L4M2 жыл бұрын
@@Ajxrxuw same
@mohamedbelalia62022 жыл бұрын
Здравствуйте
@Lydia93722 жыл бұрын
@@Ajxrxuw الله يسترنا ياربي
@ArabianStallion2 жыл бұрын
أهلا وسهلاً Добро пожаловать 🇸🇦 🤝 👋
@roltonrolton36192 жыл бұрын
Assalomu Aleykum barcha Islom va Arab, Turk xalqlariga✊O'zbekistondan 🇺🇿
@MrAngelG18oficial2 жыл бұрын
Salom
@kylinaxx75447 ай бұрын
Ahlan, afin a ba! ana mn Lmagrib.
@ARN5112 жыл бұрын
Peace be upon you. I am Abd al-Rahman. I am honored by you. The clip I sent is true. Speaking Arabic is very difficult, but even though I am used to speaking the Arabic language, and this is all, but the clip is nice and keep going, my hero.🇸🇦👑🔥
@المرتدالفخور2 жыл бұрын
Thanks a lot! مشكورة 👍🏼❤️😍
@yonyi71322 жыл бұрын
I’m learning Egyptian arabic and this video came at the right time
@ДмитрийМельников-ы4ь2 жыл бұрын
Egyptian Arabic 🇪🇬
@malakilikemokaaa13852 жыл бұрын
As an Arabian I advise you, to learn Standard Arabic, It is true that not everyone uses it, but all Arabs from different countries understand it
@Gustav332 жыл бұрын
Egyptian Arabic HaHeHEHA It's silly and far from the original Arabic so you can learn it faster than the original A good choice
@iX0672 жыл бұрын
I think it's better first to learn MSA/Fusha so you get into Arabic. Later on you can continue learning a specific dialect. I recently started to learn Arabic. I really love the language, just alone because of the letters or the rules and all that grammatically it is fun. It motivates and gives me the will to learn!
@منجدوجدومنزرعبلح-ح8ك2 жыл бұрын
@@Gustav33 Why are you so jealous? Anyone who speaks Egyptian and Arabic is understood by all Arabs, and I say to anyone who speaks Arabic(Fusha), people ridicule him.
@brunasoares351 Жыл бұрын
Hi for All arabs from Brasil 🇧🇷
@razackmontana2 жыл бұрын
Fait une vidéo sur L'arabe SOUDANAIS et tchadien s'il te plaît
@Davlavi2 жыл бұрын
nice thanks
@cosd3799 Жыл бұрын
Cool can you do this more? For example sentences? Tought work but i would press a like on it : )
@Taha_20022 жыл бұрын
3:57 This is the Moslawi dialect spoken by the residents of the city of Mosul, an Iraqi city located in northern Iraq
@Luqa4785 ай бұрын
+folks from hassaka , mardin and shanliurfa
@danielm.43462 жыл бұрын
Hello, Andy. I much like the sound of your voice, and thank You for much of the work that You do. I am curious as to what is your first language ( ), and is your first main language. I appreciate your talent, and the work that You've put in to create so many interesting videos. Thank You for your efforts. Thank You for your work for that there can be more harmony and understanding between people in this world, and for the spreading of knowledge.
@kaenzin2 жыл бұрын
Useful tips for non-Arabic speakers to take note before learning the language: Learn the modern standard Arabic if you wanna be able to communicate with all arab communities, or you wanna go for tourism, or for scientific purposes. Atleast 75% of the talks between you and them will be understandable. Also the MSA is the language of knowledge and science, since it's the language that the Holy Quran written by. But if you are planning to go to an arabian country for so many years or for a job, just learn their dialect, not the MSA.
@Saladid Жыл бұрын
Well said, can confirm
@cit5347 Жыл бұрын
Who dictates the MSA? Saudi Arabia?
@winnieninsiima769111 ай бұрын
@@cit5347 Saudi Arabians don't use MSA in everyday life
@giuseppeferrari32372 жыл бұрын
here in Milan there are a lot of immigrants from arabic countries and some of my friends are from there so i'm learning how to speak egyptian and siryian
@Dionysus7842 жыл бұрын
the graphic designer did a good job developing all the different clothing styles for the arabic dialects
@diegorusso69002 жыл бұрын
Love that 3a sound
@asmaahamed38712 жыл бұрын
where are you from lam from egypt
@amrosulibi20022 жыл бұрын
Great work, keep it up! 🔥
@anawkwardsweetpotato47282 жыл бұрын
Heehee, the speaker for the Saudi dialect sounds exactly like one of my students from Saudi Arabia. Very robust and harsh sounding, but fun to listen to. xD
@monikaherath75052 жыл бұрын
The Najd dialect is terrifying.
@putin82082 жыл бұрын
Great bro
@fadelaelzalet86742 жыл бұрын
Iam from Libya 🇱🇾,I would say, there are three Libyan dialects,Tripolitania,Cyrene and the southern ,so in general the Libyan dialect is mixed from (Berber +Arabic +Italian and some Turkish words ),Libyan dialect is very light but quiet difficult to understand to other Arabic ppl at the same time ,best wishes from Libya 🇱🇾 to all countries
@mohamednasser91462 жыл бұрын
No, actually it’s some Italian and little bit of Turkish that you cannot even notice it.
@madishari2 жыл бұрын
Cyrenaican dialect is mostly bedouin. Central Libyan (sirt area) dialect is also bedouin, gaddafi spoke that dialect.
@Hussein_Al_Enezi-w4p2 жыл бұрын
Idk the times i heard the dialect I understood most of it easily
@clip1720ETH2 жыл бұрын
depends what dialect you heard. Tripoli is the hardest to understand out of all Libyan dialects and also depends if the person was purposely changing the way he speaks for you to understand. Tunisians understand Tripoli dialect the best
@naurnaur22712 жыл бұрын
@@clip1720ETH Yes, Tripoli dialect is the closest to the other darija dialects as it has the most amazighi and italian influence. it’s very close to tunisian
@Instruisto3111 ай бұрын
BTW the numbers are similar even in Romance languages. Just compare a list of common words like table, fish, beautiful, nice, friend, money, car, to study, to sleep, to go...
@km.scrivo2 жыл бұрын
As an Arabic language learner, what dialect I was learning to begin with was a mix of Levantine and Najdi dialect, from a friend who was Palestinian living in Saudi. Every dialect is beautiful, from all across the Middle East, and then once you get to North Africa past Egypt, the understanding is (as a non native speaker) almost, but not quite impossible, still beautiful nonetheless 😂 Love and respect to all Arabs 🙏 سلام عليكم من امريكا
@thehero61202 жыл бұрын
Love you from Palestine bro ♡♡
@baghdadisfree93612 жыл бұрын
The Iraqi Baghdadi Arabic dialect is wonderful
@Timothee_Chalamet_CMBYN2 жыл бұрын
Can they each other stand each other using their respective dialects or no?
@starcapture30402 жыл бұрын
Don't learn any of them, learn slandered only
@km.scrivo2 жыл бұрын
@@Timothee_Chalamet_CMBYN Any dialect from Egypt to just before Iraq can have some mutual understanding of one another, Iraqi Arabic is considered “Mesopotamian Arabic” which is its own dialect all on its own. All across the Arabian peninsula, they as well have their own dialects, especially further south which they have the southern Arabian dialects, which again, are dialects of their own. But once you get past Egypt into Maghreb of North Africa, then absolutely not, because as I’ve heard, if you take a Moroccan and an Iraqi / Saudi, and try to have them speak to each other, it’ll be unintelligible between the two 😅
@TheBlackGamer2 жыл бұрын
What happened to the semetic numbers video?
@mbakbka2 жыл бұрын
Wow the Mosalowi arabic is so unique to me. Also the similarity between hejazi and sudani is so interesting.
@aperson89162 жыл бұрын
It sounds unique here because its dead wrong 😂 idk where they got that from but please mslawi is different but it doesn’t sound like that
@mohamedunknown8351 Жыл бұрын
its still talking in North of IRAQ in MOSUL and Qamishli A Syrian small city near to Iraqi border Also in the city of Mardin south of turkey < @@aperson8916
@raywindhelm67492 жыл бұрын
there are more in a very small region what you call bahrani its called "Qatify dialects, awami dialects, Sanabes dialects, hasawi dialects, Saihaty dialects and more
@michaelcollins84422 жыл бұрын
This is great! I would love to learn Arabic one day!
@Gustav332 жыл бұрын
Good luck with that I'm Arabic and I'm not good in Arabic
لقد وهبنا الله تعالى اجمل وأنقى وأدق وأغنى لغة في البشرية وزادها تشريف بالقرءان الكريم تحية وتقدير للغتنا العربية الخالدة 🤚
@徐振荻9 ай бұрын
include maltese please
@camulodunon2 жыл бұрын
So, how well could an Omani communicate with a Moroccan?
@GTAIVisbest2 жыл бұрын
An average moroccan would be able to understand most of the Omani dialect due to its proximity with the "standard eastern" or "standard gulf" dialect that is mostly fully understandable to Moroccans. They might struggle with specific words, but could definitely pick out the meaning of entire phrases. A Moroccan would probably answer using Fus7a, or Modern Standard Arabic, spoken with a moroccan accent. The Omani would be able to understand the Fus7a spoken by a Moroccan and would probably also switch to Fus7a, but if the Omani kept speaking in their dialect it would still be overwhelmingly understandable to an average Moroccan. Now, if a Moroccan tried speaking in "Darija" (The Moroccan Arabic dialect influenced heavily by Berber phonology) to the Omani, intelligibility would fall off instantly. In fact, the only people who could understand a Moroccan when he's speaking in Moroccan Arabic would be an Algerian (~90%), A Tunisian (~70%), a Western Libyan (~55%), an Eastern Libyan (~30%), a Mauritanian (~80%), and... that's about it. There's very low levels of intelligibility further than that, like maybe an Egyptian would understand 20% or less, but that's not enough to be intelligible at all.
@Zack_ChillIng2 жыл бұрын
You can get 'used' to any dialect, it's not a new language just the same word pronounced differently and less than 30 'original' words in every region. I got used to Moroccan dialect after watching their TV channel for few hours, the same could be done with every dialect (just need someone to translate the new words)
@monikaherath75052 жыл бұрын
@@Zack_ChillIng By watching TV for a few hours lol. Sure you did buddy.
@Zack_ChillIng2 жыл бұрын
@@monikaherath7505 I live 100 km away from Morocco so it's not _that_ hard to me
@rashagad86658 ай бұрын
Moroccans can understand all dialects , but the others have difficulty understanding them.
@ejr4m2 жыл бұрын
Hello World From IRAQ, thank you Andy for the video
@Gawarasmi2 жыл бұрын
Hello, i came from the western sahara and i understand many dialects especially maghrebi dialects شكرا 🇪🇭
@MoroccanPatriot462 жыл бұрын
Western Sahara is Moroccan Sahara 🇲🇦🇲🇦🇲🇦❤️❤️💪💪 You are because you are in Tindouf in Algeria and you are algerian
@علاءالجكني2 жыл бұрын
Free Western Sahara 🇪🇭🇪🇭🇪🇭❤️❤️✌️
@علاءالجكني2 жыл бұрын
@@MoroccanPatriot46 Free Western Sahara 🇪🇭🇪🇭🇪🇭🇪🇭✌️❤️❤️ it’s not yours you occupiers just like your friend Israel 🇮🇱🇲🇦🤮🤮
@Gawarasmi2 жыл бұрын
@@MoroccanPatriot46 it never is and it never will be, if you moroccans can stop posting “morocco sahara” it will be a pleasure, you moroccans care only about politics and claim everything as yours, now put aside your dubious and easily debunkable claims and retarded politics and enjoy the video like it should
@Anas-im4gt2 жыл бұрын
there is no country named western sahara, only moroccan sahara
@maddalena4992 жыл бұрын
Shukran!!!
@ouoliao95612 жыл бұрын
Hi Andy💖💖
@rayenmix47792 жыл бұрын
We as tunisians can understand all the arabic dialects but there are a lot struggles with our language 🇹🇳❤️ برا اخلط عليا فيسع للكوشة و هز صندالك لا تتدعثر في ثنية القصة العربي 🇹🇳 please try to translate it with your own language 😊
@abir22_2 жыл бұрын
علر حساب وش فهمت برك الكوشة لي معناها المخبزة ولا الفرن هز صندالك ارفد سباطك👟 🇩🇿☺️
@i216_tnz2 жыл бұрын
TAHIA TOUNES🇹🇳🇹🇳🇹🇳🇹🇳❤️
@fahidlangs92668 ай бұрын
دادا اغاتي گوم جيب الدرنفيس والواتربام الحاطهن اني بالچكمچه چيف تايراتي فشن فه لو اويدهن للپنچرچي حتى يخسيهن يو اجي اصلحهن بيديناتي، فه فد مره من چنت گاعد داصلح بيهن گلي المصلح ادزله الفلوس الي چان يطلبنياهن، گتله حدزلكياهن يكات عود باچر، من دزيتله ياهن راح خطبله فد وحده وجاب خزمه وعشيرته ولمو القبايل ورفع بيرغ هله وگاموا وهلهلو هلهوله وچوبو من الصباحيات لليل فه اجتي بيبية المخطوبه وگالت للباربوك انو تعاون واتلمذ العغوس شتسوي بشبها و علمتها انو مناوغادي حتصيغ هيه ام بيته I dare any non-Iraqi to translate this classical 1900s Mesopotamian Arabic before Arabic Media influences
@__-qu3wl Жыл бұрын
I am from Russia and I learned Arabic, It's very beautiful.
@EnergeiaRhythmos Жыл бұрын
Krasiva
@fatim9621 Жыл бұрын
Much love to all from 🇪🇷
@westanmariah2 жыл бұрын
Please do another video comparing the dialects with basic words! Like kid, most used greeting, milk... I'm slowly learning Arabic, and I love hearing different dialects
@Proud_Hadrami2 жыл бұрын
How is learning Arabic going with you?
@westanmariah2 жыл бұрын
@@Proud_Hadrami not really good but I'm learning slowly since I'm not learning typically with alphabet and all
@HiimIny2 жыл бұрын
whoa, i find it incresibly interesting how (I'm assuming) you can sorta of guess which of these used to be colonies from europian countries based on their pronunciations.
@Aresydatch2 жыл бұрын
Morroco’s the most obvious
@bacicinvatteneaca2 жыл бұрын
I really don't hear that outside of Moroccan, and from my experience with Moroccans this seems to be a specific speaker with a strong french accent.
@bacicinvatteneaca2 жыл бұрын
And no, apparently not even there: while Moroccan has loads of loanwords from French, the tendency to move the stress on the last syllable seems to come from the Berber language (can't remember the endonym for it). Though the [u->y] in the word for the number 2 is probably a French influence at least in this speaker
@rrm23322 жыл бұрын
@@Aresydatch its actually due to the native languages like Berber languages
@moondvst4131 Жыл бұрын
@@bacicinvatteneaca There's literally absolutely no correlation between what he said and how French is spoken; if you say that then it's likely that you can speak neither French nor Arabic. There's not just one way to pronounce Darija in Morocco, accents and dialects vary depending on the region. A Moroccan can pinpoint someone's exact background from the way they speak Darija. And the pronunciation is very obviously heavily influenced by the Amazigh tongue, even sentence structures.
@可愛くみどり2 жыл бұрын
Hi to Algeria from japan 😊🇯🇵🇩🇿
@zm_headhunter11 ай бұрын
Hi to Japan from Algeria😊🇩🇿 🇯🇵
@khadidjaesperanza70788 ай бұрын
Im Algerian too!
@kenanAlmshtaq2 жыл бұрын
بسم الله الرحمن الرحيم 🖤لا إله إلا الله محمد رسول الله🖤 (الله نور السموات والأرض) (لا تحزن إن الله معنا) (فلما ألقوا قال موسى ما جئتم به السحر إن الله سيبطله إن الله لا يصلح عمل المفسدين) (وله ما سكن في الليل والنهار وهو السميع العليم) (وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا فأغشيناهم فهم لا يبصرون) (ولسوف يعطيك ربك فترضى) (اللهم أنت السلام ومنك السلام تباركت ياذا الجلال والإكرام) (لاحول ولا قوة إلا بالله) (حسبنا الله ونعم الوكيل) (وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد) (اعوذ بكلمات الله التامات من شر ما خلق) (بسم الله الذي لا يضر مع اسمه شيء في الارض ولا في السماء وهو السميع العليم) (اعوذ بكلمات الله التامه من كل شيطان وهامه ومن كل عين لامه) (ومابكم من نعمة فمن الله) (ماشاء الله لا قوة إلا بالله) (اللهم صلي وسلم على نبينا محمد وعلى آل محمد آجمعين وإرضى عن الصحابة أجمعين) (اللهم إجعلنا من الموحدين التوابين المتطهرين الاوابين وثبتنا على الإسلام حتى نلقاك وأنت راضي عنا) (لا إله إلا أنت سبحانك إني كنت من الظالمين) (ويمكرون ويمكر الله والله خير الماكرين) (الله خير الوارثين) (اللهم إشرح صدور عبادك للإسلام ولا تحرمنا وتحرمهم فضلك) (وقل جاء الحق وزهق الباطل إن الباطل كان زهوقا) (إن الذين فرقوا دينهم وكانوا شيعا لست منهم في شيء) (إنا لننصر رسلنا والذين أمنوا في الحياة الدنيا ويوم يقوم الأشهاد) (قلنا يا نار كوني بردا" وسلاما على أبراهيم) (ربي إني مسني الضر وانت أرحم الراحمين) (ربي إني مسني الشيطان بنصب وعذاب) ربي لا تذرني فردا وأنت خير الوارثين) (استغفر الله الذي لا إله إلا هو الحي القيوم واتوب اليه) (نعوذ بالله من عذاب في النار وعذاب في القبر ومن فتنة المحيا والممات ومن فتنة المسيح الدجال) (قل يا أيها الكافرون * لا اعبد ما تعبدون * ولا أنتم عابدون ما أعبد * ولا أنا عابد ما عبدتم * ولا أنتم عابدون ما أعبد * لكم دينكم ولي دين) (قل هو الله أحد * الله الصمد * لم يلد ولم يولد * ولم يكن له كفوا أحد) (قل أعوذ برب الفلق * من شر ما خلق * ومن شر غاسق إذا وقب * ومن شر النفاثات في العقد * ومن شر حاسد إذا حسد) (قل أعوذ برب الناس * ملك الناس * اله الناس * من شر الوسواس الخناس * الذي يوسوس في صدور الناس * من الجنة والناس) (ياحي ياقيوم برحمتك استغيث أصلح لي شأني كله ولا تكلني إلى نفسي طرفة عين) (ومابكم من نعمة فمن الله) (سنقذف في قلوب الذين كفروا الرعب) (حصنت نفسي وذريتي وآل بيتي وسائر المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات إنسهم وجنهم بإسم الله الأعظم الواحد الأحد الفرد الصمد الحي القيوم الذي لم يلد ولم يولد ولم يكن له كفوا أحد) (حصنت نفسي وذريتي وآل بيتي وسائر المسلمين والمسلمات والمؤمنين والمؤمنات إنسهم وجنهم بذي العزة والجبروت والملكوت والكبرياء والعظمه) (ولله جنود السماوات والأرض) (وله الكبرياء في السماوات والأرض وهو العزيز الحكيم) (اللهم إنا نسألك الجنة وما قرب إليها من قول وعمل ونعوذ بك من النار وما قرب إليها من قول وعمل) (الحمد لله الذي عافانا مما أبتلى به كثير من خلقه وفضلنا عليهم تفضيلا) (يا حي يا قيوم برحمتك أستغيث أصلح لنا شأننا كله ولا تكلنا إلى نفسنا طرفة عين) (وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ ٱلْقُرَىٰٓ ءَامَنُواْ وَٱتَّقَوْاْ لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَٰتٍۢ مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُواْ فَأَخَذْنَٰهُم بِمَا كَانُواْ يَكْسِبُونَ) (اللهم إنا نعوذ بك أن نشرك بك شيئا" نعلمه ونستغفرك مما لا نعلمه) (رب إجعل هذا البلد آمنا وأرزق أهله من الثمرات) (وَأَنَّا مِنَّا ٱلصَّٰلِحُونَ وَمِنَّا دُونَ ذَٰلِكَ ۖ كُنَّا طَرَآئِقَ قِدَدًا) (وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الْمُجْرِمِينَ) (يامقلب القلوب والأبصار ثبت قلبي على دينك يامصرف القلوب والابصار قلبي على طاعتك) (فإذا جاء وعد أولهما فعثنا عليكم عبادا" لنا أولي بأس شديد فجاسوا خلال الديار وكان وعدا" مفعولا) (حسبنا الله سيؤتينا من فضله إنا إلى الله راغبون) (الله اكبر الله اكبر الله اكبر) بسم الله الرحمن الرحيم “الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي أَنزَلَ عَلَىٰ عَبْدِهِ الْكِتَابَ وَلَمْ يَجْعَل لَّهُ عِوَجًا * قَيِّمًا لِّيُنذِرَ بَأْسًا شَدِيدًا مِّن لَّدُنْهُ وَيبَشِّرَ الْمُؤْمِنِينَ الَّذِينَ يَعْمَلُونَ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ أَجْرًا حَسَنًا *. مَّاكِثِينَ فِيهِ أَبَدًا * وَينذِرَ الَّذِينَ قَالُوا اتَّخَذَ اللَّهُ وَلَدًا * مَّا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ وَلَا لِآبَائِهِمْ ۚ كَبُرَتْ كَلِمَةً تَخْرُجُ مِنْ أَفْوَاهِهِمْ ۚ إِن يَقُولُونَ إِلَّا كَذِبًا *. فَلَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ عَلَىٰ آثَارِهِمْ إِن لَّمْ يؤْمِنُوا بِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَسَفًا * إِنَّا جَعَلْنَا مَا عَلَى الْأَرْضِ زِينَةً لَّهَا لِنَبْلُوَهُمْ أَيُّهُمْ أَحْسَنُ عَمَلًا *. وَإِنَّا لَجَاعِلُونَ مَا عَلَيْهَا صَعِيدًا جرُزًا * أَمْ حَسِبْتَ أَنَّ أَصْحَابَ الْكَهْفِ وَالرَّقِيمِ كَانُوا مِنْ آياتنَا عَجَبًا * إِذْ أَوَى الْفِتْيَةُ إِلَى الْكَهْفِ فَقَالُوا رَبَّنَا آتِنَا مِن لَّدُنكَ رَحْمَةً وَهَيِّئْ لَنَا مِنْ أَمْرِنَا رَشَدًا” (أعوذ بالله من الشيطان الرجيم) (وَلَوْ جَعَلْنَٰهُ قُرْءَانًا أَعْجَمِيًّا لَّقَالُواْ لَوْلَا فُصِّلَتْ ءَايَٰتُهُۥٓ ۖ ءَا۬عْجَمِىٌّ وَعَرَبِىٌّ ۗ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ هُدًى وَشِفَآءٌ ۖ وَٱلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِىٓ ءَاذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى ۚ أُوْلَٰٓئِكَ يُنَادَوْنَ مِن مَّكَانٍ بَعِيدٍۢ) (الحمد لله الذي بنعمته تتم الصالحات) (الله ربي لا أشرك به شيئا) (لا تحزن إن الله معنا) (اللهم صلي وسلم على محمد وآل محمد وارضى عن الصحابة أجمعين) (ياحي ياقيوم برحمتك أستغيث أصلح لي شئني كله ولا تكلني لنفسي طرفة عين) (وَلَوْ أَنَّ أَهْلَ الْقُرَىٰ آمَنُوا وَاتَّقَوْا لَفَتَحْنَا عَلَيْهِم بَرَكَاتٍ مِّنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ وَلَٰكِن كَذَّبُوا فَأَخَذْنَاهُم بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ) (وقل استغفروا ربكم انه كان غفارا يرسل السماء عليكم مدرارا ويمددكم باموال وبنين ويجعل لكم جنات ويجعل لكم انهارا) (وَقُل رَّبِّ أَدْخِلْنِي مُدْخَلَ صِدْقٍ وَأَخْرِجْنِي مُخْرَجَ صِدْقٍ وَاجْعَل لِّي مِن لَّدُنكَ سُلْطَانًا نَّصِيرًا) (ولما برزوا لجالوت وجنوده قالوا ربنا أفرغ علينا صبرا وثبت أقدامنا وانصرنا على القوم الكافرين) (ربنا أفتح بيننا وبين قومنا بالحق) 🖤لا إله إلا الله محمد رسول الله🖤
@MimiLévesque2 жыл бұрын
Allah yakhdk
@AlaaLola-fx5fx6 ай бұрын
@@MimiLévesquewhy????
@toha79242 жыл бұрын
HI ANDY!!! ive been watching your channel since you started and i love how you always listen to suggestions and you keep making really high quality content, you are my favorite youtuber:))) suggestion: indonesian languages video !!! like sundanese balinese javanese etc etc !!!! they are really cool and they are related to tagalog too !!! so it might be easy for you haha
@moroccoamazigh10632 жыл бұрын
most of arab countries are not arab! Morocco people have 8% arab dna 80% amazigh (berber) dna. algeria have 1,2% arab dna and 25.65% french dna! only yemens are really arabs
@akrem1967 Жыл бұрын
🇩🇿🇹🇳🇲🇦🇱🇾🇲🇷 Brothers 💪
@H190i2 жыл бұрын
The word (one) in arabic najdi is (واحد) not (واحيد)
@rehanahmed7442 жыл бұрын
Thanks for the video it helped a lot
@smiedranokatirova59872 жыл бұрын
Proud Mesopotamic speaker 🇮🇶
@عادييابه-ع8ر2 жыл бұрын
I'm with you💖
@positive2772 Жыл бұрын
mesopotamic?
@redaait9561 Жыл бұрын
@@positive2772Mesopotamia in arabic bilad ar rafidain and it's the oldest countrie
@positive2772 Жыл бұрын
@@redaait9561 Its iraqi arabic, not mesopotamic
@Mesopotamian28 Жыл бұрын
@@positive2772Same thing. Mesopotamia in arabic means ارض الرافدين. Just like darija people refer to darija as a specific dialect of its own, apply the same logic to iraqi dialect it's a Mesopotamian dialect. لهجة اهل الرافدين. Cause there's some non-iraqis that speak with the Mesopotamian dialect like the ones in ahwaz in Iran.
@oklah82012 жыл бұрын
Can someone tell me what arab dialect is this? Cause in Malaysia we pronounce number in arabic a bit different from this video 1= Wāhidun 2= Ithāni 3= Thalāthatun 4=‘Arba’ätun 5= Hamsätun 6= Sittätun 7= Sab’ätun 8= Thamāniyätun 9= Tis’ätun 10= ‘Ašarätun
@Aresydatch2 жыл бұрын
These numbers are derived from Fusha
@oklah82012 жыл бұрын
@@wessam2453 idk cause In Malaysia we pronounce number like that This is example: kzbin.info/www/bejne/iafTop6AqL6Smrc
@salmamalinkovicapollo10082 жыл бұрын
(سَيَقُولُونَ ثَلَٰثَةٌ رَّابِعُهُمْ كَلْبُهُمْ وَيَقُولُونَ خَمْسَةٌ سَادِسُهُمْ كَلْبُهُمْ رَجْمًۢا بِٱلْغَيْبِ ۖ وَيَقُولُونَ سَبْعَةٌ وَثَامِنُهُمْ كَلْبُهُمْ ۚ قُل رَّبِّىٓ أَعْلَمُ بِعِدَّتِهِم مَّا يَعْلَمُهُمْ إِلَّا قَلِيلٌ ۗ فَلَا تُمَارِ فِيهِمْ إِلَّا مِرَآءً ظَٰهِرًا وَلَا تَسْتَفْتِ فِيهِم مِّنْهُمْ أَحَدًا) (Sa yaqooloona *salaasatun raabi’uhum kalbuhum wa yaqooloona *khamsatun saadisuhum kalbuhum rajmam bilghaib; wa yaqooloona *sab’atun wa saaminuhum kalbuhum; qul Rabbeee a’lamu bi’iddatihim maa ya’lamuhum illaa qaleel; falaa tumaari feehim illaa miraaa’an zaahiran wa laa tastafti feehim minhum ahadaa) al kahf (22 ) (فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَمَنْ تَمَتَّعَ بِالْعُمْرَةِ إِلَى الْحَجِّ فَمَا اسْتَيْسَرَ مِنَ الْهَدْيِ ۚ فَمَنْ لَمْ يَجِدْ فَصِيَامُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْحَجِّ وَسَبْعَةٍ إِذَا رَجَعْتُمْ ۗ تِلْكَ عَشَرَةٌ كَامِلَةٌ) (fa izaaa amintum faman tamatta’a bil ‘Umrati ilal Hajji famastaisara minal hadyi; famal lam yajid fa Siyaamu salaasti ayyaamin fil Hajji wa #sab’atin# izaa raja’tum; tilka #‘asharatun# kaamilah;)verse 2:196 Al-Baqarah Because you are learning the number THAT will used in quran but the suffix (tun ) depends in grammar which called al nahw(نحو) so they simplified it for non arabic speaker to manage to read the quran.
@salmamalinkovicapollo10082 жыл бұрын
*numbers that I mentioned but there is more that you can guess.
@Dariush0909092 жыл бұрын
The word "ithnāni" (== 2) is in the dual grammatical number, right?
@Mahmoud_El3alewi5152 жыл бұрын
I am from Mauritania, and our dialect is the Hassaniya dialect, which is the closest dialect to Arabic, and it is also the dialect of the Arabs of northern Mali and Western Sahara. This land was known as the Hassanian Emirates, and it included Mauritania, southern Morocco and northern Mali, but the French colonizer divided it and made it divided, and only the state of Mauritania remains, and now the dialect speakers The Mauritanian Hassaniya is about 8 million people, 5 million in Mauritania and the rest in Niger, northern Mali, southern Algeria, southern Morocco, northern Senegal, and minorities in Medina, Mecca, West Africa, Europe and America
@AdamAzzr2 жыл бұрын
No, the mauritanians have subsaharians black race, those arabs you talking about are just a small minority
@Mauritanian222 жыл бұрын
Skii bik 🇲🇷❤️
@bangtan9712 жыл бұрын
I'm from Morocco 🇲🇦 and our dialect is a little bit difficult to understand
@amazworld57642 жыл бұрын
No it's actually not they just aren't exposed to it as we are to other aran dialectsss throuugh tv shows, music...
@mostafaeltriki2 жыл бұрын
A little bit! Nah
@clip1720ETH2 жыл бұрын
it’s a beautiful dialect. Love from Libya 🇱🇾
@JacobSaideri3486 Жыл бұрын
Hi I'm an Arab but in Real I'm English but I found that Arabic dialect easier which is Saudi Egyptian Libyan Jordanian Lebanese Syrian Kuwaiti Emirati Qatari Hassaniya Moroccan Algerian Tunisian that's the easier to understand for me, I'm an Arab and I born In Australia and Greetings to all Arabs
@otobustutkusu303 Жыл бұрын
I heard some strong French influence on this dialect.
A variety of Arabic spoken by the Maronites in Cyprus.
@MimiLévesque2 жыл бұрын
@@michaelfernando5672 like: baddi tabboulé ya mama! Eh 7abibé jiblé ba2dounes🤣🤣🤣🤮
@NoName-nz7jb2 жыл бұрын
Probably the only language Arabic is to compete with Latin in terms of influence over other languages.
@redmadarauchiha52412 жыл бұрын
I understand almost every Arabic dialect but the Moroccan and Algerian dialect/accent, i have a Algerian friend who goes to my school and i can barely understand his accent, i have syrian and iraqi friend and I understand them very well like im from there and im Yemeni 😂
@abir22_2 жыл бұрын
It's mean you can't understand algerian and Moroccan? 😅
@Isupremacy2 жыл бұрын
in algeria itself accent changes between south and north and east and west.
@baghdadisfree93612 жыл бұрын
@@Isupremacy Even in Iraq, dialects differ, and languages also, but we all know the Iraqi Baghdadi dialect
@angelitogomez9852 жыл бұрын
what is siculo-Arabix
@michaelfernando56722 жыл бұрын
Sicilian Arabic, used to be spoken in Emirate of Sicily in around 9th-13th century.
@HBC101TVStudios2 жыл бұрын
Maltese
@michaelfernando56722 жыл бұрын
@@HBC101TVStudios Maltese and Siculo-Arabic aren't the same. Maltese is a separate language, derived from Siculo-Arabic, just like how modern Romance languages (Italian, for example) is derived from Vulgar Latin.
@abdalha3161 Жыл бұрын
لغة القرآن لغة العرب افتخر بها
@n_asmo2 жыл бұрын
The "How are you?" at the beginning sounds so familiar
@Jote_092 жыл бұрын
Turkey is home to north mesopotamian, Anatolian and çukurova arabic dialects! We are not really known by the rest of the Arabic community but we are here haha (N.Mesopotamian Arab myself)
@sarah374522 жыл бұрын
Cuz the part you come from was a part of Iraq, that's why.
@Jote_092 жыл бұрын
@@sarah37452 you mean before the Ottoman Empire?
@lucky-hw5ys2 жыл бұрын
@@sarah37452 Not really .
@GipsyK63452 жыл бұрын
Arabic spoken in Turkey?
@ovetcola32562 жыл бұрын
@@GipsyK6345 yes southern turkey in cities of Mardin, Antakya,Adana,Urfa ,Sirt,extra
@kamlatati3020 Жыл бұрын
Hello to all Arabs from Pakistan 🇵🇰
@dafomat95502 жыл бұрын
Numerals 6 and 7 similar to indo-european.Is it just a coincidence?
@ofilzag2 жыл бұрын
yes. there are some similarities between language families. like Mother/Father words which are very similar in different languages.
@reandisubardi47042 жыл бұрын
It's from proto-world
@dopamine-boost Жыл бұрын
I am Maltese and I understood Tunisian the most.
@jackdavids27236 ай бұрын
they all said the same thing
@xxproplayerxx32452 жыл бұрын
I’m from morocco🇲🇦 its difficult to the other countries because its hard
@yassineanassine79058 ай бұрын
It's Different not hard
@procrow65342 жыл бұрын
Can u pls do dutch?
@yassineanassine79058 ай бұрын
I do not know why the mashriqis, and also some foreigners, say that Moroccan dialects have a French accent, especially Moroccan, even though in reality and historically it is the opposite. Morocco had a shorter period of occupation than the rest, and it is known that Morocco has the largest population percentage of Amazigh, and thus the Moroccan dialect, It is the most influential by the Amazigh accents. And that accent, which you find French, is just an Amazigh accent mixed with Arabic
@MrEnglishteacher05 Жыл бұрын
Assalomu alaykum How are you I'm from Uzbekistan greeting from Uzbekistan to you.
@ahmedcherif193310 ай бұрын
Hassaniya dialect speaker here 😎🇲🇷
@Beakaryll5 ай бұрын
Can i use the standard arabic if ever i go in algeria?? Or should I learn Algerian Arabic first?
@bruuhduuh81095 ай бұрын
No no one speaks the classic arabic it's only used in academically we speak the algerian dialect a mix of many other languages
@revenger87443 ай бұрын
Yes you can
@esti-od1mz2 жыл бұрын
Well, if these are dialects, the romance languages are dialects of latin...
@michaelfernando56722 жыл бұрын
Yep, the difference between many Arabic dialects are as large as the difference between Romance languages. The main reason why they are Romance 'languages' is because they have been standardised, while for the case of Arabic, there's only one standard variety, which is MSA.
@Aresydatch2 жыл бұрын
@@michaelfernando5672 And because We don’t want them to be called languages, nor do we think so.
@esti-od1mz2 жыл бұрын
@@michaelfernando5672 agreed!
@thekraiden9192 жыл бұрын
@@Aresydatch but that's how it really is. Arabic dialects are just dialects, not languages. The only significant difference between the dialects is the different pronunciation of the word and the fact that different dialects use different synonyms for the same word, but all these words are still in the MSA.
@michaelfernando5672 Жыл бұрын
@YouDontDreamInCryo Arabic dialects are literally diverse..
@alalrew2 жыл бұрын
خطأ في الكويت لا نقول اتنين او تلاتة نقول اثنين و ثلاثة و ثمانية كذلك🇰🇼
@nurulsyafika85084 ай бұрын
I from brunei but i love arabic to
@nurulsyafika85084 ай бұрын
But wait why germany empire arabic
@sanzhar63992 ай бұрын
@@nurulsyafika8508lol
@curiosidadesconmarcello20092 жыл бұрын
As Malta is a Semitic country and very close to other Arab countries such as Libya or Tunisia, will they speak Arabic in Malta or will they have an Arabic dialect in Malta? PD: You forgot to include the Somalian Arab
@clip1720ETH2 жыл бұрын
A Maltese person would understand a Tunisian or Libyan to a certain extent but would have to talk slowly and vice versa but i’d think if they lived with each other for a few weeks they’d be able to speak efficiently
@digbick42942 жыл бұрын
The Moroccan dialect sounds like a French guy speaking Arabic
@zephyr99492 жыл бұрын
Not surprising since most literate/urban Moroccans actually study French and use it almost, if not, daily
@GTAIVisbest2 жыл бұрын
@@zephyr9949 Yeah, I was about to say, there's a huge difference in an urban, french-speaking "kilimini" young moroccan guy's dialect, and an average, countryside, bedawi moroccan guy's accent. Had they recorded someone from the agricultural Gharb plains, it would sound a lot more phonetically berber, with clear bedouin Hilalian influences. Using the urban kilimini... yeah, it sounds very french
@HBC101TVStudios2 жыл бұрын
Because Morocco was a French colony, French is one of the official languages of Morocco
@sarah374522 жыл бұрын
I don't think so. French is a soft language, while Morrocan sounds harsh.
@westanmariah2 жыл бұрын
Also thought that
@sanchoodell67892 жыл бұрын
Fascinating *but* there's *one* Arabic dialect you left out! and that's *Maltese* 🇲🇹 Its the most polluted of all the *Arabic* dialects having more Italian pollution than the others despite that the other Arabic languages have a degree of foreign influence either from European (like French or other Semitic languages (like Berber or Azadigh). Also certain sound features have disappeared which gives Maltese a rather sweeter sound and melody which is less so in the other varieties.
@ohkeydan63572 жыл бұрын
Maltese (Maltese: Malti) is a Semitic language derived from late medieval Sicilian Arabic with Romance superstrata spoken by the Maltese people. It is the national language of Malta and the only official Semitic language of the European Union. Maltese is a latinised variety of spoken historical Arabic through its descent from Siculo-Arabic, which developed as a Maghrebi Arabic dialect in the Emirate of Sicily between 831 and 1091. As a result of the Norman invasion of Malta and the subsequent re-Christianisation of the islands, Maltese evolved independently of Classical Arabic in a gradual process of Latinisation.[It is therefore exceptional as a variety of historical Arabic that has no diglossic relationship with Classical or Modern Standard Arabic. Maltese is thus classified separately from the 30 varieties constituting the modern Arabic macrolanguage.Maltese is also distinguished from Arabic and other Semitic languages since its morphology has been deeply influenced by Romance languages, namely Italian and Sicilian.
@Muhammad-ben-wael2 жыл бұрын
@@ohkeydan6357 I think all of that doesn't make it a separate language, it hasn't the ingredients of being independent language, it's just a poor Arabic dialect that is written in Latin alphabets.
@dj3us2 жыл бұрын
Maltese is a different language. Deal with it. Many of Arabic pannationalist are just Arabized Berbers, Syriacs, Jews etc.
@GipsyK63452 жыл бұрын
Maltese is recognised as a language on its own but linguists argue it's Arabic. And yes true what you saying. I definitely wanna visit Malta sooner!
@mansur84512 жыл бұрын
@@Muhammad-ben-wael it's a separate language. Arabs from Khaleej would understand maximum only 30% of Malti. Maghrebis may get 60% of it.
@abir22_2 жыл бұрын
I'm from Algeria 🇩🇿. I think algerian and Moroccan dialects are the most difficult Compared to other dialects
@Ch-ux9hk2 жыл бұрын
صح كلامك
@Izzywizzy42 жыл бұрын
Hello my fellow Algerian friend 🇩🇿
@annadawie2 жыл бұрын
Hello i'm from 🇧🇭 Bahrain Malaysia from Bahrain 🇲🇾🇧🇭
@sudanese29982 жыл бұрын
Im from sudan 🇸🇩 but live in switzerland 🇨🇭 i can speak well arabic germany and englisch 🤩
@Ainigmos1311 ай бұрын
Standard Arabic with it pronunciation reminds lively Ancient Semitic languages (for example Old Aramaic) with their word full-voice, vowel length and pharyngeal consonants.
@alexandrarobben50032 жыл бұрын
The most beautiful, with the agreement of all Arabs, is the Iraqi accent
@monikaherath75052 жыл бұрын
which one qaltu or southern or baghadi central
@mrspider26462 жыл бұрын
كلنه العراق
@Gustav332 жыл бұрын
I agree because it is my country. I am joking. I have seen the Lebanese and Iraqi differences with a little more eloquent tongue than the rest
@NOORIraq-f3n2 жыл бұрын
Right
@darthvader96652 жыл бұрын
I am kurdish and i struggle very hard with iraqi dialect i want to get used to it tho and learn more about it because i thought i was fluent in arabic before i met it
@redmadarauchiha52412 жыл бұрын
Hi i’m from Yemen, and i just wanna clarify one thing and it’s that Somali and Yemeni are not the same accent, infact it’s not even the same language. One is a Arab Dialect and the other is somali language and i have many somali friend (i live in canada) and i do not understand them nor do they understand me but they have a little common words even though I understand almost every Arab dialect but morrocan and algerian.
@karlshorstzwei2 жыл бұрын
I think Andy means the dialect spoken by what population these does primarily speak Arabic.
@amine57612 жыл бұрын
in oujda in morocco, we say "klata" not "tlata"
@abir22_2 жыл бұрын
Really! With (k)?! In My dialect we say tlatha 🇩🇿
@amine57612 жыл бұрын
@@abir22_ yes witk k :)
@shhdjdjdud Жыл бұрын
😅 klata In Tangier, it means she ate it ،"أكلتها"
@newrisingdamned76042 жыл бұрын
What is the empty part on the southern saudi? Do they did not speak arabic?
@sallombbx74772 жыл бұрын
Actually its an empty desert thier A very big desert no one live there