🇬🇧🇪🇸 Weź udział w bezpłatnym LIVE o szybkiej nauce języków: 👉 instytutlingwistyki.pl/live-il 🔴🔴🔴 🔥 ✔ Odbierz PDF podsumowujący odcinek: newsletter.expertia.com.pl/landing/podsumowanie 💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLingwistyki ...i dołącz do naszej grupy: 👩👨 facebook.com/groups/szybkanaukajezykow/ ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Czy wiesz, jak poprawnie wymówić nazwy miast i stanów w Ameryce Północnej? W najnowszym odcinku nie tylko odwiedzisz wyjątkowe miejsca, ale też nauczysz się, jak wymawiać ich nazwy jak prawdziwy Amerykanin! To świetna okazja, by podszlifować swoją wymowę i dowiedzieć się czegoś nowego o miejscach, które być może znasz z filmów lub podróży. Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1KkluFJoAW05EjPDs3 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0cHM6Ly93d3cuc3ByZWFrZXIuY29tL3Nob3cvNTU1NDE4My9lcGlzb2Rlcy9mZWVk #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@06mateusz1214 күн бұрын
instytut lingwistyki by Dave z Ameryki
@danutazubkovakutny530913 күн бұрын
Dziękuję bardzo pozdrawiam dużo się uczę od Ciebie
@piotrswidurski315214 күн бұрын
Jak często słucham jak my wszystko mówimy źle to łapie blokadę i boje się odezwać.
@marcinsobczak248514 күн бұрын
no niestety, bo akcent akcentem i większość native speakers umie się się przestawić i zrozumieć, ale nazwy własne albo się wymawia źle albo dobrze i nie da się tego ominąć.
@karolcegielski888014 күн бұрын
@@marcinsobczak2485Myślę, żeby po prostu się tym nie przejmować i rozmawiać.
@karolcegielski888014 күн бұрын
@@marcinsobczak2485Myślę, żeby po prostu się tym nie przejmować i rozmawiać.
@MarcinKralka13 күн бұрын
Osoby anglojęzyczne są przyzwyczajone że osoby mogą nie mówić super-poprawnie jak native speaker po angielsku i wątpię żeby wychodziły z tego jakieś większe problemy z komunikacją. Po prostu zwracaj uwagę na to jak się wypowiada słowa i ćwicz powtarzając je. Kompletne nie odzywanie się w obcym języku tylko pogorszy sytuację i nie będziesz w stanie nic nawet odpowiedzieć, nawet jak się ktoś o coś prostego zapyta. Znanie, a przede wszystkim korzystanie z języka to nie jest coś co możesz się nauczyć pasywnie (czyli coś co próbują wymusić na tobie w szkole), trzeba próbować to robić, nawet z błędami. Innej drogi do sukcesu w tym przypadku nie ma.
@_Chakotay13 күн бұрын
Dave nie potrafi uczyć. On koncentruje się na błędach. Potrafi wiele razy powtarzać słowo źle wymawiane, a ledwie kilka razy powiedzieć jak się je poprawnie wymawia. Już nie raz zwracano uwagę na to w komentarzach. Efekt tego jest taki, że osoba ucząca się prędzej zapamięta złą wymowę niż dobrą.
@_Y-S_14 күн бұрын
Dave jaka stylówa, taki badass lumberjack. Fajna odmiana wizerunku, pozdro.
@witoldgnatiuk620313 күн бұрын
Jeśli chodzi o Florydę to jest tu pewna subtelność językowa w Polsce. Nazwa Florida - spolszczona do Floryda nie jest przejęta z języka angielskiego do języka polskiego tylko z języka hiszpańskiego i po prostu tą się posługujemy. Zresztą podobnie jak w przypadku Monachium nazwa z łaciny ( Münich) czy Florencja ( po włosku Firenze) . To samo zresztą robią Anglosasi nawet jak mówią po polsku( lub tak im się wydaje😅) gdy mówią z niemiecka Danzig zamiast Gdańsk czy Cracov(z łaciny Cracovia) zamiast Kraków.
@ewa993511 күн бұрын
Świetny komentarz
@ThePrzeXx7 күн бұрын
Fajnie się czyta. Można by długo czytać Pana komentarz ☺️
@witoldgnatiuk62037 күн бұрын
Bardzo dziękuję @@ewa9935
@witoldgnatiuk62037 күн бұрын
@@ThePrzeXxBardzo dziękuję
@alistairbolkowski70113 күн бұрын
Wszystko co najlepsze na nowy rok Dawid ❤❤❤
@jacobshelby796Сағат бұрын
To teraz tylko czekać, aż amerykanie nauczą się poprawnie wymawiać nazwy europejskich miast
@witoldgnatiuk620312 күн бұрын
Ps. Uzupełniając wypowiedź wsześniejszą pozwolę sobie zauważyć , że istnieje pewien szersz kontekst całego zagadnienia ,który pozwolę sobie nazwać problemem Gdańska. W języku angielskim upowszechniła się nazwa Niemiecka Danzig co ma swoje uzasadnienie historyczne ale skłaniane do używania przez Polaków, a już tym bardziej zmuszania do używania nazwy Danzig ( bo tak jest w niemieckim lub angielskim) ma charkter coś kolwiek obraźliwy bo w podtekście zdaje się podważać suwerenność Polski nad tym miastem.Dlatego Polacy rozmawiając po niemiecku czy po angielsku będą używać słowa Gdańsk , a nie Danzig .
@365edcc14 күн бұрын
przed zawodami mistrzostw świata w arm wrestlingu pewien Amerykanin nie potrafił poprawnie wymówić prostego włoskiego imienia Ermes chociaż wszyscy mu tłumaczyli że mówi się ErmEs on cały czas mówił Ermis aż w końcu się poddali. Jeszcze takie pytanko, co anglosasi mają w głowie słysząc lub mówiąc nazwę stolicy Polski ? wojenna piła?
@marcinsobczak248514 күн бұрын
Pominąłęś ciekawy przypadek stanu Arkansas i miasta Kansas. Co do Toronto to miejscowi często wymawiają z kompletnie niemym T, coś jak jako Czronou.
@piotrmarczak37339 күн бұрын
Mieszkaniec Arkansas tłumaczył mi, że s na końcu nazwy wynika ze złego odczytania kulfona napisanego przez kartografa i tak już zostało.
@hardcorehenry141913 күн бұрын
Już do końca życia, Kalifornia będzie dla mnie Kalafiornia. 🙃
@kerbicz13 күн бұрын
Bardzo słusznie. Nazwa California pochodzi od królowej Calafii, bohaterki 16-wiecznej powieści hiszpańskiej. "Kalafiornia" jest bliższa temu imieniu, nie da się ukryć.
@sigmaman72112 күн бұрын
To była łatwizna 🤠 nie wspomniałeś o Des Moines, Iowa, Idaho, Utah, Saskatchewan etc..
@patriotka12325 минут бұрын
Dave you are great!!! You are the best English teacher for polish people🤔 👏 👍👍
@jacekgleixner926714 күн бұрын
A w Polsce są miasta Kraków i Warszawa a nie Worsoł czy Krakał, prawda?
@polgol674114 күн бұрын
No ! 💪
@grzegorzp.573414 күн бұрын
Chyba nie zakumałes idei filmu :)
@PEPE-he1gn14 күн бұрын
Na tym kanale uczysz się wymowy amerykańskiej. Taki jest jego kontekst.
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
a w Stanach Nie ma Nowego Jorku...tylko New York, nie bądźmy hipokrytami ...bro!
@RyanSuS114 күн бұрын
To samo miałem napisać ale również dodać że na tym kanale uczysz się angielskiego i jak oni mówią. Pozdrawiam!
@Adam-h3i8m10 күн бұрын
Czy moglibyście podać prawidłową wymowę „ health care „😊
@8navarra14 күн бұрын
Najbardziej mnie śmieszy, jak w różnych amerykańskich produkcjach filmowych, gdy wypowiada się obcokrajowiec w swoim języku i jest on dubbingowany na angielski, to musi ten dubbing kaleczyć język angielski lub mieć silny, obcy akcent. To znaczy, gdy np. mówi Polak po polsku i dubbingują go na angielski, to ten angielski koniecznie jest z okropnym, słowiańskim akcentem. To jest dziwna jankeska zasada hollywoodzka. A przecież ten Polak nic nie kaleczy, nie mówi jak debil, posługuje się najczystrzą polską mową.
@wiolettazalewska204514 күн бұрын
Ooo, ja tez mieszkam na Florydzie. Pozdrawiam z Sarasoty. Ogladam i ciagle sie szkole..🌞
@tomekwasiak229312 күн бұрын
Dziękuję
@arye245714 күн бұрын
London jest również w Ontario, Canada. Wymawiane z brytyjskim akcentem.
@_Chakotay14 күн бұрын
W USA także jest London, w stanie Ohio.
@utahdan23114 күн бұрын
Berlin w New Hampshire też ma inny akcent, na pierwszą sylabę . Poprawiono mnie kilka razy.
@tomaszmielniczek966213 күн бұрын
Nie ma takiego miasta - Londyn. Jest Lądek, Lądek-Zdrój
@arye245713 күн бұрын
@@tomaszmielniczek9662 Ale jest London.
@karampuk197412 күн бұрын
@@tomaszmielniczek9662ukradli ci paszport, to ty ukradnij komuś.
@PominReklamy14 күн бұрын
Po polsku weekend nie istniał bodajże do lat 70/80 gdy wprowadzono wolne od pracy i szkoły soboty. Wolna Sobota to było określenie na weekend, bowiem zaprawdę zaiste dopiero wolne w sobotę czyni też wolny piątek po południu (choć nie zawsze) i razem z niedzielą powstaje prawdziwy weekend. Ale Polacy już tego nie wiedzą i mówią tylko weekend.
@illusionofexistence5 күн бұрын
Scott McKenzie śpiewał o San Francisco ❤
@tadeuszwyszomirski932813 күн бұрын
Po angielsku zawsze tak jest jakbyś nie powiedział zawsze będzie źle!!!! 😂😂😂😂
@frankzelazko13 күн бұрын
Dave the Heisenberg. He's the one who knocks
@annnabudzyk227811 күн бұрын
Temat ogólnie bardzo fajny i można się sporo nauczyć, dobrze, że powtarzasz słowa kilkukrotnie i wyraźnie, ale dlaczego nasze nazwy miast można wypowiadać typu Warsaw albo Cracow? Można by to wyszystko wytłumaczyć w mniej szyderczy i negatywny sposób. Myślę, że miałbyś również problem z wymową niektórych polskich miast, na przykład: Wąbrzeźno, Łódź czy Szczyrk. W filmie zabrakło nieco optymizmu i mobilizacji.
@annae328111 сағат бұрын
Mam nadzieje, ze ogolenie glowy jest tylko tymczasowe. Prosze , prosze wroc do poprzedniego wygladu.
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
W jakimś audiobooku słyszałem wymowę (po polsku) "Connecticut" jako "Konektikat" (z akcentem na drugą sylabę), zaś "Illinois" lektor tam wymawiał jako "Ilinoji" (i chyba jeszcze z akcentem na ostatnią sylabę).
@utahdan23114 күн бұрын
Tak, prawidłowa wymowa Il-in -OY. Il-in-OYS też jest prawidłowa wymowa , choć rzadziej używana.
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
@@utahdan231 Ale on dodał jeszcze jedną sylabę na koniec.
@utahdan23114 күн бұрын
@@profesorinkwizytor4838tego to już nie zgadnę.
@Ostrogorska14 күн бұрын
My w Illinois wymawiamy ' ilynoi '
@aleksandrab776814 күн бұрын
Tak właśnie wymawiamy to po polsku. W słowie 'Connecticut' Ko-ne-kti-ket dajemy akcent na drugą sylabę na 'e', a słowo 'Illinois' ma u nas 4 sylaby, a nie trzy I-li-no-is i akcent jest na trzeciej sylabie na 'o'. Tak jest odpowiednio dla języka polskiego i tak mówimy.
@jaugustyn215814 күн бұрын
Od siebie bym dodał New Jersey jest niemożliwe żeby Polak w Polsce powiedział to poprawnie.
@MrHesmovedon14 күн бұрын
@jaugustyn2158 Jako ciekawostka... Nader często słyszę (np w szpitalach), jak pielęgniarki albo lekarze powtarzają - nieco zdziwieni - polskie imie Jerzy. No jak ? Jersey właśnie 😂😂😂
@marcinsobczak248514 күн бұрын
czyli że jak?
@zawodowy12 күн бұрын
Nju dżerzi ☺️
@piotrweydmann33456 күн бұрын
W latach "80 pamietam jak starsi Amerykanie czasami wymawiali nju dzorsi, ale najczesciej slysze sie nju dzerzi.
@jacobshelby796Сағат бұрын
A po co Polak w Polsce ma poprawnie wymawiać nazwę jakiegoś amerykańskiego miasta? Od amerykanów nie wymaga się poprawnej wymowy Paryża, Monachium czy Warszawy.
@push3kpro10 күн бұрын
Toronto to dla mnie nowość.
@user-is2ud8ji7l11 күн бұрын
Bez przekleńst proszę, ogladam Pana z dzieckiem, 9 lat 🙂 w tym odcinku dużo ma Pan do Polaków pretensji. Wszyztsko ok, ale chyba bez tych pretensji, bo nie możemy brać odpowiedzialnosci za to, jak kształtował sie język w przeszłości. Mam tu na myśli np. Islandię. Myślę, że teraz też nie zrobilibyśmy z niej Krainy Lodu. Jakoś nabrałam dystansu po tym odcinku.
@authentic199710 күн бұрын
KONEKTIKAT 😈
@andreosful13 күн бұрын
Dave mam pytanie jak prawidłowo wymawiać nazwisko Ellon Mysk Czy Mask czy może jeszcze inaczej męczą się. szczególnie dziennikarze a lubie wiedzieć jak jest prawidłowo
@kamilgwozdzik452710 күн бұрын
No właśnie
@aleksandrab776814 күн бұрын
Przez to, że Amerykanie 'i' wymawiają jak 'y' zniekształcają polskie słowa. Jak widzą polskie słowo z literą 'i' to mówią 'y'.
@annegugliotta59515 күн бұрын
What about Ottawa
@jola393811 күн бұрын
Dave, dzięki za kolejny filmik.Słucham z uwagą wiele się uczę . Może i ja mogłabym pomóc gdybyś zechciał - jeśli chcesz pomocy w Twoim angielskim - nie z Twoim angielskim . Mówimy pomoc w czymś np w angielskim, w nauce, w wymowie 😉
@jarek23s14 күн бұрын
Mnie najbardziej zaskoczyła wymowa stanu Arkansas.
@karpiewscy14 күн бұрын
👍 Dorzucę Des Moines.
@tomasz-514 күн бұрын
Nazwa której wymowa mnie zaskoczy? Wymowa każdego wyrazu mnie zaskakuje. Powiem więcej nawet większości liter
@marekmal32813 күн бұрын
4:20 Bo w Polsce jest "Waszyngton" ( miasto) i "stan Waszyngton" 😉. A tak btw. dobór słów zależy od mówiącego i ma na celu przekazanie myśli słuchaczowi. Puryści językowi są cenni, lecz akurat w USA 😳, ile tak na prawdę dialektów i odmian ma angielski? Może na prawdę poprawny jest język Londyńczyków😳. Opowiadasz tak jakby Katowiczanin gromił Gdańszczanina że Józef to Zeflik a nie Ziutek.🧐
@buddychrist707014 сағат бұрын
nie zastanawia wymowa nazwy miasta Des Moines
@elgordo503614 күн бұрын
Nazwy miast: Tucson, Buffalo, Raleigh, Newark, Seattle, Birmingham etc.. Nazwy stanów: Wisconsin, Pennsylvania, Vermont, Oregon i pewnie jeszcze parę innych...
@grzegorzp.573414 күн бұрын
Iceland po polsku to Islandia, bo tam, Dave, qwa nie ma grama lodu.. tam są gorące gejzery :) Za to prawie w całości skutą lodem Grenlandię, nazwaliście po angielsku Greenland, jak tam prawie zieleni nie ma! LOL
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
Grzesiu I suggest you educate your self on both, education is important!
@arye245714 күн бұрын
@@Mike-n9b7c Into the point. It would be nice to learn about the origins of the names to the lands. Vikings doscovered Greenland as the the land free of ice. Whereas Iceland, was fully covered by ice. Thus the names. One should learn the history about 1000 years ago.
@utahdan23114 күн бұрын
😅😅 love it!!
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
@@Mike-n9b7c Słyszałem, że nazwa "Grenlandia" powstała jako oszustwo, żeby zwabić kolonizatorów.
@grzegorzp.573414 күн бұрын
@@Mike-n9b7c A Ty Kolego doucz się co to ironia i hiperbola :) Aaaa. troszkę poczucia humoru też nie zaszkodzi :)
@gruchaz13 күн бұрын
W Stanach żyje tyle różnych nacji (np. Latynosi) mówiących swoją angielszczyzną i jakoś ludzie się tam dogadują.
@_Chakotay13 күн бұрын
Dokładnie. Tylko Polacy mają jakieś wydumane problemy i na siłę próbują innych pouczać jak się super poprawnie coś wymawia.
@paweopalczewski653312 күн бұрын
@@_Chakotaynie chodzi o to jak się super poprawnie wymawia, bo nie ma czegoś takiego. Tylko jak się po prostu poprawnie wymawia. To jest kwestia indywidualna czy ktoś chce brzmieć naturalnie i być zawsze czytelnym i dobrze zrozumianym.
@_Chakotay11 күн бұрын
@@paweopalczewski6533 dobrze napisałeś, kwestia indywidualna, więc nikomu nic do tego jak ktoś mówi.
@aleksandrab776810 күн бұрын
@@_Chakotay To, że każdy mówi jak chce dotyczy tylko języka angielskiego i to głównie w Ameryce, gdzie jest zbieranina ludzi z całego świata. W krajach europejskich, gdzie każdy naród ma swój język, jest dbałość o poprawność językową. Europejskie narody szanują swoje języki i nie chcą zaśmiecania swoich języków przez błędy językowe.
@_Chakotay10 күн бұрын
@@aleksandrab7768 byłaś kiedyś w Niemczech? Słyszałaś jak przybyli tam np."inżynierowie i lekarze" mówią po niemiecku?
@_Chakotay14 күн бұрын
Dave, London jest również w USA w stanie Ohio.
@januszzbicinski889613 күн бұрын
No ciekawe, jak Amerykanie wymawiają nazwy polskich miast? Dla nich też to nie jest Warszawa, tylko jakieś Warsaw.
@robmic812512 күн бұрын
Fajna fryzura. Arkansas,,,?
@franc692713 күн бұрын
Dawid, aleś się na Kojaka zrobił. Kumasz cytat z filmu?
@koria460613 күн бұрын
0:00 piesek
@qwertyuio99713 күн бұрын
Słucham tego na lotnisku Fort Lauderdale, pozdrawiam 🥲
@karampuk197412 күн бұрын
Znam parę osób wymawiających to "fort loryda".
@tobiasharis327812 күн бұрын
Po co się ograniczać do dwunastu nazw nauki poprawnej wymowy po angielsku. Proponuję wszystkie nazwy stanów i 10 razy więcej nazw miast , to dopiero będzie lekcja.
@PRADZIAD-013 күн бұрын
Bigos 1 kgkapusty białej 800 gkapusty kiszonej 500 gmięsa wieprzowego (np. łopatki) 500 gmięsa wołowego (np. antrykotu) 150 gwędzonego boczku 100 gkiełbasy jałowcowej 30 gsuszonych borowików 50 mlwhisky lub śliwowicy 4szklanki wody 3cebule 2marchewki 5ziaren ziela angielskiego 2łyżki koncentratu pomidorowego 2łyżki smalcu lub oleju do smażenia 2liście laurowe 1garść suszonych śliwek 1garść wędzonych śliwek 1łyżeczka słodkiej papryki sól, pieprz Jak przygotować? Boczek pokrój w drobną kostkę, przysmaż na odrobinie smalcu, przełóż do dużego garnka. Mięso pokrój w kostkę, przysmaż na tłuszczu z boczku, po obsmażeniu dodaj do boczku. Cebule drobno posiekaj, przysmaż, dodaj do mięsa. Marchewkę zetrzyj na tarce, przysmaż,dodaj do mięsa. Mięso podgrzewaj, dodaj koncentrat pomidorowy, słodką paprykę. Grzyby namocz w letniej wodzie, posiekaj w drobne paseczki, dodaj do mięsa. Białą kapustę pokrój w cienkie paseczki, dodaj do mięsa. Kiszoną kapustę dodaj do reszty składników. Do garnka wrzuć też grzyby, kiełbasę pokrojoną w kostkę oraz ziele angielskie i liście laurowe. Wymieszaj, całość zalej wodą, gotuj na małym ogniu. Śliwki pokrój w paseczki, zalej alkoholem, po 30 minutach dodaj do reszty składników. Bigos powinien gotować się na małym ogniu około 3-4 godzin, aż mięso będzie miękkie, a smak wszystkich składników się połączy. Przed podaniem dopraw do smaku solą i pieprzem.
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
Od wieloczłonowych nazw krajów trudniej się tworzy przymiotniki i nazwy mieszkańców, więc powinniśmy się cieszyć, że "Islandia" to nie "Kraina Lodu".
@JAROJAN6313 күн бұрын
Arkansas, Eugene (Oregon), Niagara, Ottawa
@johnnybravo766313 күн бұрын
Jak się uczyłem w liceum angielskiego to pani mówiła że WORLD czyta się przez E "łerld" 🤔 a Pan czyta bardziej przez O. To jak to jest? 😏 🤔😅
@Mariolenna9213 күн бұрын
Hm wszędzie pokazuje w słownikach przez e, to tak widocznie bardziej coś pomiędzy
@sigmaman72112 күн бұрын
Dokładnie tak brytole mówią
@paweopalczewski653312 күн бұрын
Bo to nie jest takie takie samo E jak w języku polskim. Tylko takie ciemne przymknięte E, coś jak pomiędzy E i O. Taki sam dźwięk występuje w słowach np. bird i shirt.
@LingwistycznyPunktWidzenia4 күн бұрын
@@Mariolenna92 W którym słowniku pokazuje przez e?
@LingwistycznyPunktWidzenia4 күн бұрын
Na pewno nie przez E ani O, bo liter się nie wymawia.
@sebastiankwiatkowski576912 күн бұрын
Błędną wymowę słów które tu przedstawiasz słyszymy w telewizji teraz a wcześniej nauczyciel tak mówił w szkołach.
@Bambino7311 күн бұрын
@@sebastiankwiatkowski5769 Dokładnie 👍🏻
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
Dave, in next "word" vlog include states like Illinois, Arkansas (no s at the end, most Polish people pronounce it with s at the end)...or Roosevelt (I bet most states have streets named after him), etc! btw u all it's espresso not expresso! :)
@aleksandrab776814 күн бұрын
W Poznaniu mamy ulicę Roosevelt'a wymawiamy to Rusfelta lub Ruzwelta z akcentem na pierwszą sylabę na 'u'.
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
@@aleksandrab7768 see that's my point u're wrong "Roosevelt" sie wymaiwa jak "rose"(rose /ro'ze/ roza) + e velt a nie jak ruzewlt..."rozevelt" nie "ruzfelt" ...hence my comment!
@aleksandrab776814 күн бұрын
@@Mike-n9b7c Mamy tą ulicę od 19 listopada 1945, więc wymowa, którą mamy chyba już z nami zostanie.
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
@@Mike-n9b7c Angielski Wikisłownik podaje też wymowę przez "u".
@Adam-h3i8m10 күн бұрын
Czy to brzmi jak „ halt kier”
@i.m.518114 күн бұрын
Washington DC czyli : Distribution Center
@profesorinkwizytor483813 күн бұрын
Chyba najtrudniejszą do odmieniania nazwą stanu jest "Iowa" (nie mylić z "Iłową" ani "Iławą") - zwłaszcza w miejscowniku. Niektórzy twierdzą, że "ta Iowa, w tej Iowie" - nawet autokorekta YT mi tego nie podkreśla. Ale nawet jeśli, to jak to wymówić? Dla kontrastu: słyszałem, że słowo "show" jest w miejscowniku l. poj. i w wołaczu l. poj. takie samo jak w mianowniku l. poj. A także nazwisko "Rau" (co nie zmienia faktu, że w pozostałych przypadkach się odmienia).
@cowboyfromnorway144113 күн бұрын
Wszystko całe życie źle mówiłem 😢
@arye245714 күн бұрын
Connecticut to nawet Polacy mieszkający w Stanach nie mówią poprawnie. Mam znajomego w stanie New Jersey. Mieszka tam ponad 20 lat i ciągle mówi "niu dżersej". No cóż nie każdy ma dobre ucho do języka i ma okazję rozmawiać z autochtonami.
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
Też kiedyś mówiłem "(Niu) Dżersej".
@almightyone862914 күн бұрын
Na Chicago sie mówi Sziraq u nas
@Ostrogorska14 күн бұрын
" u nas " to znaczy gdzie ?
@esski-114 күн бұрын
@@Ostrogorska to w zwiążku z tym, iż co roku w wyniku użycia broni palnej ginie tu od 600 do 1000 ludzi, Ktoś, jakieś 10-15 lat temu, nakręcił dokument pod tym tytułem, I tyle.. Generalizując... nikt tego, poza skromnymi jednostkami nie używa.
@MahdavikiaPL13 күн бұрын
@@Ostrogorska wszedzie
@KasperRoo9212 күн бұрын
Co się stało z Twoimi włosami? 😮
@rvrider883710 күн бұрын
Dave to ty się na kodżaka zrobił? Czy szampon Samson kupiłeś? ale tak na poważnie to do twarzy ci.
@kazimierzcebula369513 күн бұрын
By wszystko było jasne. Ta lekcja jest lekcją języka amerykańskiego(USA). Ysynt it?😊
@witoldkrebs92512 күн бұрын
A jak Amerykanie wymawiają BMW?
@krzysyek13 күн бұрын
Że jak? Chicago wymawiamy: śika-go? 🤔🤪
@LingwistycznyPunktWidzenia4 күн бұрын
A kto mówi, żetak wymawiamy?
@arye245714 күн бұрын
Dave, moja uwaga na temat akcentu. Polak po 15 roku życia w Polsce NIGDY nie posiądzie amerykańskiego akcentu w wymowie. To zagadnienie logopedystyki. Sam jestem tego przykładem. Znam amerykański perfekt, ale ludzie z którymi rozmawiam często i tak czują foreign accent.
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
true that! przyjechałem mając 15 i pół i to dawno temu :) ...ludzie wyczują, tak jak ja i ty wyczujemy ze ktoś jest z innego stanu :) pozdro!
@utahdan23114 күн бұрын
Mialem 12 lat. Udało mi się nabyć amerykański akcent, ale zgubiłem polski , choć mówię i piszę perfekt.
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
@@utahdan231 mi tez, ale wiesz ze niektórzy nadal wyczują, but it's all good we should be proud of it! happy new year my friend!
@aleksandrab776814 күн бұрын
Wydaje mi się, że to ma związek z tzw. słuchem muzycznym. Jak ktoś ma dobry słuch muzyczny, to potrafi prawidłowo akcentować słowa w różnych językach, a jak komuś 'słoń na ucho nadepnął' i nie ma słuchu muzycznego, to nie potrafi.
@utahdan23114 күн бұрын
@@Mike-n9b7chappy New Year.
@grzegorzp.573414 күн бұрын
"Miszigen" czy "Miczigen" ? :)
@utahdan23114 күн бұрын
MISH-ig-en. Duże litery to akcent.
@grzegorzp.573414 күн бұрын
@@utahdan231 Thx!
@aleksandrab776814 күн бұрын
@@utahdan231 Po polsku dzielimy to inaczej na sylaby Mi-shi-gen. Akcent mamy na pierwszą sylabę na 'i'.
@Cubus-zapasowy14 күн бұрын
Ogólnie jednym z powodów dlaczego Polacy czytają nazwy inaczej, niż po angielsku, jest to, że w szkole nie uczą (przynajmniej mnie nie uczyli) że angielskie "i" się wymawia jak polskie "y" a nie jak "i". Przez to Polacy mówią "Kalifornia" zamiast "Kalyfornia" i tak dalej.
@grzegorzp.573414 күн бұрын
Tia... I am? W angielskim nie ma żelaznych stałych reguł na wymowę danej głoski. Weź przeczytaj "Pacific Ocean" - każda litera "c" jest wymawiana inaczej.
@AdanKownacki14 күн бұрын
Tylko że tego nie wymawia się jak polskie "y", bo to jest za twarde. Ogólnie to nie ma takiej samogłoski w języku polskim, jest to samogłoska twardsza od naszego "i", ale zdecydowanie miększa od "y". A z zasady nie uczą wymowy, bo angielski ma niekonsekwentną wymowę, np. w słowie "pizza", użyjesz jeszcze innej samogłoski która znowu nie jest tak miękka jak polskie "i", ale jest miększa od samogłoski jakiej użyłbyś w wyrazie "california"
@Cubus-zapasowy14 күн бұрын
@@grzegorzp.5734 Niedopowiedzenie: jeśli "i" występuje w środku wyrazu.
@Cubus-zapasowy14 күн бұрын
@@AdanKownacki Co nie zmienia faktu, że bliżej jest temu do polskiego "y" niż do polskiego "i".
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
ale za to naucza cie "czasów" past present vs present tense i inne gowno podobne BS hahahaha ! LOL edukacje angielskiego w PL to trzeba zaorać i odnowa wprowadzić ...skończyłem highs school i studia w stanach i nadal polowe czasów co w polsce uczą nie wiem wtf is that! ale essay, papier, list, email umiem napisać na top level! pozdro!
@adab421614 күн бұрын
Jak wrocilem do polski tez zaczalem na lyso strzelac bo szkoda 100 na fryzjera co 2 tygodnie😂 dosiego
@zdziskurek624513 күн бұрын
100 na fryzjera? Nożyczki ze złota?
@adab421613 күн бұрын
@zdziskurek6245 tyle kasują
@JanuszStolc10 күн бұрын
Ale Polacy mają kompleksy. Facet po prostu wyjaśnia jak wymawiają słowa Amerykanie, a niektórzy Polacy się obrażają. Masakra.
@jacobshelby796Сағат бұрын
Kompleksy to mają amerykanie, bo oczekują od Europejczyków poprawnej wymowy ich miast, a sami mają gdzieś wymowę francuskich, niemieckich czy chociażby polskich miast.
@marcos_da_silva0111 күн бұрын
Dave , ostatnim razem jak Cię widzialem miałem troche wiecej włosów...
@jansobieski22507 күн бұрын
Mówi się kolesław ?
@polgol674114 күн бұрын
Gdzie są włosy ?
@grzegorzp.573414 күн бұрын
Zsunęły się niżej. Nie widzisz? :)
@polgol674114 күн бұрын
@@grzegorzp.5734 Łoniaki ? xD
@grzegorzp.573414 күн бұрын
@polgol6741 LOL ochyda.. Ale nie wykluczone, że te z góry się zsunęły, a te dolne poszły w górę ;)
@marcinwieloch228313 күн бұрын
No coz islandia nie pochodzi z angielskiego . Amerykocentrycznosc z pana wychidzi. Wiec nie musisz jyz byc smutny Dave z powodu Islandii. Angielski to tez jezyk germanski wiec brzmi czasem podobnie do nordyckich.
@wikimiki576512 күн бұрын
Arkansas (całe życie myślałem że tam jest napisane ARKANAS Fort Laudardale ( myślałem że tam jest Laudarele, nie wiem nie widziałem tego ''d'' Milwaukee ( to po prostu brzmi śmiesznie. Albuquerque (nazwa nie wymawialna😅 a tak na serio to jakoś nie czytałem tego ''ue'' na końcu. Po prostu kończyło się dla mnie na ''q''. Minneapolis ( Minnea a nie Minnena XD Corpus Christi (to mnie bardzo rozbroiło. Anchorage. (Gdyby nie to że słyszałem tą nazwę juz dawno to myślał bym że to jest anCzorege a nie anKorege. Boise, Idaho (dlaczego nazwali miasto...chłopcy 🤔🤣. Des Moines, Iowa (De-Moyn ? WTF. Tyle ode mnie.😂
@JohnSmith-ug9rk12 күн бұрын
Czlowieku idz zrob korekte glosu
@mariuszcelmer513214 күн бұрын
Mamy Warszawę, a nie Warsaw...
@Bambino7313 күн бұрын
Masakra, w jaki sposób reklamy robią wodę z mózgu Polakom, uczącym się angielskiego. Przecież to nóż w kieszeni się otwiera, kiedy słyszysz „łord”(world), wszystkie nazwy i nazwiska Bailey, Bentley, Presley, Disney, jako „bajlej, bentlej, preslej, disnej…. Przykłady można mnożyć. I potem jeden dzban z drugim, gotowy jest kłócić się, że tak jest dobrze 😂
@aleksandrab776813 күн бұрын
W Polsce nie ma reklam po angielsku. Są po polsku.
@Bambino7313 күн бұрын
@aleksandrab7768 To odpowiedź na mój wpis? Jeżeli tak, to proponuję zacząć czytać ze zrozumieniem 😁
@aleksandrab776813 күн бұрын
@@Bambino73 Raczej ty zrozum, że w Polsce posługujemy się spolszczonymi wersjami obcych nazw. Tylko reklama po angielsku zawiera wymowę angielską, a takich reklam w Polsce nie ma.
@TomMorello-cf1pk12 күн бұрын
@@aleksandrab7768 Dobrze napisał, a Ty się ośmieszasz. Faktycznie reklama, lektorzy filmowi i niedouczeni dziennikarze (zwłaszcza w latach 90. XX w.) masakrowali angielski. Efekty widzimy do dzisiaj.
@aleksandrab776812 күн бұрын
@TomMorello-cf1pk Nie 'masakrowali' tylko spolszczali i jest to naturalny proces w każdym kraju na świecie, że obce nazwy dostosowuje się do swojego języka.
@uf2mr13 күн бұрын
Obejrzałam pierwszy raz, ciekawa wiedza, ale za dużo razy Dave powtarza: źle, źle, źle, to niezbyt motywujące. Sam też nie mówi z idealnie polskim akcentem.
@katarzynakricka91537 күн бұрын
😂
@defendfreedom139013 күн бұрын
Lepiej wyglądałeś z włosami
@marcinzielinski410911 күн бұрын
Niekonsekwencja w tym języku też nie pomaga 🤷♂️ mile -> majl T-Mobile -> ti-mobul
@polgol674114 күн бұрын
FLORIDA Qrwaaaa !
@kalmarek19711 күн бұрын
CZIKAGO JEST poprawne, bo to jest nazwa indiańska - CZIK-A-GU - okolica skunksów.
@jedendwa122214 күн бұрын
jest jeszcze Mysi Gan.
@marcinleo556114 күн бұрын
Dave, chcialbym zauważyc że w nazwach California i Miami, ostatnie "i" wymawia się praktycznie tak jak po polsku. Cały czas mówisz jak niepoprawnie wymawiamy tą samogłoskę a jednak są wyjątki. Jakoś dziwnie o tym nie wspominasz...
@profesorinkwizytor483814 күн бұрын
Kiedyś mówił, że są takie wyjątki - zwłaszcza w wyrazach zapożyczonych.
@AutobusiarzDobryGeld12 күн бұрын
Dlaczego bez IPA taki odcinek, ja się pytam...
@LingwistycznyPunktWidzenia4 күн бұрын
Jedyna IPA jaką Dave zna, to prawdopodobnie piwo.
@kamilkonrad949712 күн бұрын
Arkansas
@kalmarek19711 күн бұрын
Kalafiornia, to już wiem skąd są kalafiory, A jak jesteś w Polsce to mówisz Gdańsk, a nie Danzig, i Warszawa a nie War Saw (wtf), wymagajmy szacunku dla naszych bazw i języka i id brytoli i od jankesów....
@LingwistycznyPunktWidzenia4 күн бұрын
Ale szacunek idzie z twoich ust wobec Anglików i Amerykanów, polaczku.
@arturraban173814 күн бұрын
Dlaczego lysa pala na okres zimowy?
@janinabarcicka32912 күн бұрын
Przyznaję, że nigdy nie mogłam zacząć z angielskim, bo mam straszne trudności z wymową. Dobrze przynajmniej, że dużo słów mam osłuchanych z filmów czy piosenek. Niemiecki idzie, francuski też, a angielski ni **uj :( Może w tym roku coś się ruszy. Bardzo ciekawy filmik. Pozdrawiam! :)))
@karampuk197412 күн бұрын
Moje ulubiobione - Albuquerque wymawiane przez Polacjan "albakjurki" 😂
@theffforeigner14 күн бұрын
Zamiast New York State można smiało mowic commiestate
@yanush246314 күн бұрын
Wszystkie nazwy miast wymawiam poprawnie oprócz Disneyworld tego nie wiedziałem nie byłem nigdy na Florydzie 😊
@aPoCoTuToDac13 күн бұрын
W sensie, że wymawiałeś przez "land" na końcu? 😂
@raveniwa13 күн бұрын
Kurde stary co ci się stało O_O wyglądasz jak jakiś typ który nagrywa vlogi w swojej szopie na narzędzia i opowiada o jak odnalazł jezusa chrystusa w swoim sercu ;-;
@WiesiekArcek14 күн бұрын
Witam. Dejw trochę kultury Polak na wizji się tak nie zachowuje. Co drugie słowo na k i h . A szczególności na forach wstyd.
@PEPE-he1gn14 күн бұрын
Nie przesadzaj.
@Mike-n9b7c14 күн бұрын
a mi sie podoba ten styl!
@MahdavikiaPL13 күн бұрын
instytut lingwistyki hehe jebac disi
@Programister5 күн бұрын
Jebać DC? Czyli jesteś fanem Marvela?
@piotrr607014 күн бұрын
Po angielsku mówi się w Wielkiej Brytanii. Brytyjski angielski nie brzmi jak amerykański angielski z gęba napchana pyzami. Panie nauczycielu, gadasz pan koszmarnie po polsku, akcent kaleczący polską mowę. W juesej gada się byle jak. Wyłączam to, nie mogę słuchać tego okropnego akcentu.
@jerzymiroslaw219213 күн бұрын
To nie słuchaj
@365edcc13 күн бұрын
@@jerzymiroslaw2192 aby wyłączyć najpierw musiał posłuchać aby ocenić czy chcę tego słuchać czy jednak wyłączyć
@sailingAlpa4212 күн бұрын
sory kolego. twoj polski jest slaby. wiec nie proboj uczyc polakow angiekskiego. juz wkrotce nikt tym jezykiem mowil nie bedzie !!