сви смо Славени, сви смо браћа🇷🇺🇺🇦🇧🇾🇵🇱🇸🇰🇨🇿🇸🇮🇭🇷🇧🇦🇲🇪🇧🇬🇲🇰🇷🇸
@yt670yt510 ай бұрын
очень красивая песня!!!!Я из России и с наслаждением смотрю ваш канал, Пан славизм это очень круто!!!! Братья наши поляки !!!
@di61362 жыл бұрын
Знаю оригинал песни. Очень люблю эту польскую песню. Спасибо за перевод на межславянский язык. Всем здоровья и добра. Живите мирно братья славяне.
@Zagreb5249 ай бұрын
Хорошая песня, я аж слезу пустил
@pedalick58342 жыл бұрын
Zajebiste
@PravoslavniyZ Жыл бұрын
Заебись
@cryptoinvader31612 жыл бұрын
Слава Роду! Словенска душа има много емоције.
@lilia66902 жыл бұрын
Ooo krasivo! Hvala vam!
@redjamingreenybluer81272 жыл бұрын
Хвала вам! Велми красна песња)
@DP-ey7wp2 жыл бұрын
По моему идеально! С удовольствием слушал бы где угодно!
@mirrasogdo809 Жыл бұрын
Очень красиво. Молодцы, ребята!
@akira12282 жыл бұрын
Mnogo dobro tako na zdravje :) Viski samo se otvarja ;)
@inxenjer2 жыл бұрын
Прелепо!
@shatalinator2 жыл бұрын
Молодцы!
@PravoslavniyZ Жыл бұрын
Классная песня. Спасибо
@stankomihajlovic1427 Жыл бұрын
Песма за душу, живи били!
@ДмитрийГазов-х2н Жыл бұрын
Velikolepno
@irinaegorova9621 Жыл бұрын
шикарна песня!!!
@tewlad50892 жыл бұрын
мелац так красиво завывает
@constantinekuchenko19362 жыл бұрын
Krasivo i dobro poëte. Spasibo, hvala vam, udači 👍
@ivlipak6 ай бұрын
Prekrasivo! Hćemo ješče takyh pisnji!
@Kustosz21372 жыл бұрын
Ja je z Kurpii, Ja k tobě to je moja omiljena pěsnja. Bolje dobro!
@zetorczechcz54072 жыл бұрын
I think, toss a coin to your witcher, would sound awesome in interslavic.
@МакССКутепин2 жыл бұрын
Красиво и звучно, благодарю) 👍
@vladimirslavski70962 жыл бұрын
Немам коментар, прекрасно ❤
@днисможарівський2 жыл бұрын
Так, фільми з міжслов'янськими субтитрами є, пісні міжслов'янською є, треба буде перекладати слов'янських письменників, я як громадянин України пропоную перекласти серію книг дитячого письменника Всеволода Нестайка «Пригоди в лісовій школі »: «Сонце серед ночі »; «Пригоди в Павутинії»; «Секрет Васі Кицина»; «Енелолик, Уфа і Жахоб'як »; «Загадковий Яшка»; «Сонячний зайчик і сонячний вовк»; «Таємний агент Порча і козак Морозенко» і «Таєниця лісею "Кондор"». Бо треба також перекладати слов'янських письменників, щоб слов'яни ознайомлювалися із творчістю інших слов'ян! 🔵🔵🔵🔵🔵 🔶🔵🔵🔵⚪️ 🔶🔶🔵⚪️⚪️ 🔶🔶🔴⚪️⚪️ 🔶🔴🔴🔴⚪️ 🔴🔴🔴🔴🔴
@adrianintheweb2 жыл бұрын
Nestajka ohranjaje avtorsko pravo (copyright). To ne je tako prosto. Ale da, napravdu, on je dobry dětinsky avtor, bez sumněnja.
@ivan-4747 Жыл бұрын
Читав ці книжки в дитинстві, дійсно цікаві.
@buazejosandroid74352 жыл бұрын
Fajne
@Rafalstratford6 ай бұрын
👍👍👍👍👍👍👍
@tokiyokidesu2 жыл бұрын
👍😃
@Ro__96 Жыл бұрын
Душевна пісня, чоловіче. Не підкажеш акорди?
@pananaOwO2 жыл бұрын
czyli nie wszyscy zapomnieli o istnieniu kurpii
@tewlad50892 жыл бұрын
2:35 тут латиничны и кириличны надписы не сут подобны
@interslavicofficial2 жыл бұрын
Uh, nu, ja ne možem na žalosť uže to izměniti :/
@Pavel_Gnida2 жыл бұрын
На тремоло можно было бы взять балалайку, получилось бы что-то вроде русского романса... Хоть и так хорошо)
@romantha61942 жыл бұрын
Где ты слышал русские романсы под балалайку? 🤣
@Pavel_Gnida2 жыл бұрын
@@romantha6194 у себя в голове
@whisperer-harmony Жыл бұрын
В жо*у засунь тоту балалайку🤮🤮🇺🇦🇺🇦🇺🇦
@paŭlžaŭryd2 жыл бұрын
Ты з беларусі?
@НезнайкаНезнайка-ь8п7 ай бұрын
А что после свадьбы она ему сказала так и не понял ?
@essco22512 жыл бұрын
Nahrajte ju aspoň na jednu hudobnú platformu, ale radšej ju analyzujte s úplným textom, táto pieseň znie príliš šik.
@СаулКербек2 жыл бұрын
A čomu v russkom regioně nazva na ukrajinskom?
@СаулКербек2 жыл бұрын
Hot to i na ukrajinsky ne jest spodobno
@СаулКербек2 жыл бұрын
Sut takož razliki medžu kiriličeskimi subtitrami i latiničeskimi
@СаулКербек2 жыл бұрын
Ale to vělmi mila pěsnja. Mi zakohalo se
@romantha61942 жыл бұрын
To jest nazva za cely svet. Nazva nemenjaje se v zavistosti od regionu
@СаулКербек2 жыл бұрын
@@romantha6194 Ale čto togda jest napisano v opisě?