Che bello, ragazzi! È confortante sentire giovani così bravi parlare, insegnare e divertirsi con il dialetto! Complimenti!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille Mario, ci fa molto piacere! 😊
@thunderman84133 жыл бұрын
@@piazzasquare ciao
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@thunderman8413 SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@JR-nt7yz3 жыл бұрын
mi fa molto piacere che riconosciate il valore delle lingue e culture regionali che molto spesso vengono ignorate dagli insegnanti e studenti di italiano!
@danielasterling69362 жыл бұрын
BARILOCHE USHUAIA HOCKEY HIELO A R G E N T I N A
@Bruno-ox6zx Жыл бұрын
In spagna si imparano tutti le lingue a scuola. Per esempio, io sono bilingue in spagnolo e galiziano. Io Ho fatto Erasmus a Salerno e il napoletano per me é un altra lingua bellissima che si deve insegnare
@catoneilcensore7823 Жыл бұрын
@@Bruno-ox6zx, un'altra con l'apostrofo
@robertaalberti92286 ай бұрын
@@Bruno-ox6zxin italia ci sono un infinità di dialetti, alcuni veri e proprie lingue
@Bruno-ox6zx6 ай бұрын
@@robertaalberti9228 si ;). "Un país fermoso e cunha variedade cultural impresionante e pouco coñecida". Saudos desde Galicia en galego. O galego asemellase ao portugués e para un italiano moitas palabras son iguais. A riqueza do latín deixou moitas linguas.
@inesbalzola38063 жыл бұрын
È vero...”è importante tutelare questi dialetti “👏👏👏Fantastico Complimenti! Proprio un regalo. 🎁. Grazie Giulia e Carlo Quanto si impara in questo canale !... 😉. 🇦🇷 🇮🇹
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Inés 👍 grazie mille del supporto e delle belle parole ❤🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@TatoDobbien Жыл бұрын
Que?
@luigicampone83472 жыл бұрын
Ho visto tutto il video. Bravissimi. Io sono napoletano, ovviamente conosco questi tre proverbi, ma mi fa piacere che due giovani come voi, del nord Italia, abbiano preso questa iniziativa. Concordo con voi tutto quello che avete detto circa la preservazione di tutti i dialetti e le lingue d'Italia, perché portano con loro un patrimonio culturale, una sapienza, storia ed una radice profonda di chi siamo e da dove veniamo. Purtroppo a scuola questi idiomi locali non li insegnano, giusto che si vada, oltre l'italiano, anche verso lingue che possono aprirci le porte sul mondo, tipo l'inglese. Ma il patrimonio dei nostri dialetti e delle nostre lingue vanno preservati per tradizione, cultura e storia. Voto a voi due? 10 e lode!! Ps: vivo a Milano, capisco il dialetto meneghino, quello piemontese, emiliano, toscano, ovviamente romanesco, ma anche i vari dialetti pugliesi e quello siciliano. Ammetto che della lingua sarda conosco poco....
@stefciko5831 Жыл бұрын
Utumana
@catoneilcensore7823 Жыл бұрын
Non esiste il dialetto toscano e il dialetto milanese è lingua lombarda.
@Santiago-rw6sn Жыл бұрын
Muchas gracias. Podria escribir los 3 ejemplos, estas 3 frases en napolitano? Me ayudaria mucho para pronunciarlas. Cordiales saludos desde Argentina.
@gabrielezambruno104926 күн бұрын
Nato a Varese nel '57, ancor oggi quando sento qualche anziano parlare in dialetto locale (ormai troppo pochi, purtroppo) devo ammettere che capisco pochino pochino. Se poi parliamo del piemontese, lingua di origine di mio Padre...peggio che andar di notte!!
@angelacajot-ricci82513 жыл бұрын
Ciao e mille grazie per rendere i dialetti ancora più interessanti per tutti ! Parlo il dialetto veneto perché bambina ho trascorso le ferie nel veneto con mia nonna e cugini ! Che meraviglia ! Purtroppo i giovani parlano più volentieri italiano.. Non ho capito granché nel video , ma leggendo le avventure del comissario Montalbano mi divertivo a cercare di capire il dialetto siciliano scritto, che è più facile che il parlare ! Continuate per favore i vostri video !! 🤗😍
@danielasterling69362 жыл бұрын
LAS LEÑAS MENDOZA A R G E N T I N A
@juditpena90873 жыл бұрын
Bello ragazzi!!!! Quanta saggezza e profondità nelle cose semplici, nell’osservazione, chi sa come li hanno inventato e immagino il momento in cui hanno creato questi modi di dire, sarà stata una sola persona? Sarà stato prodotto di un dibattito? Meraviglioso🥰
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille cara Judit! I commenti da parte tua fanno sempre molto piacere ❤🇮🇹
@mariawolf58433 жыл бұрын
verissimo...
@a.sarnelli3 жыл бұрын
Complimenti per il video! Vi prego di fare uno sui napoletanismi che l’italiano prende in prestito.
@newnelly863 жыл бұрын
Grazie ragazzi! È stato molto divertente vedervi provare a capire cosa stavamo dicendo! 😂😂😂
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Imma! Che figura... non abbiamo capito niente 🤣🤣🤣 grazie mille per aver partecipato 😍🇮🇹
@newnelly863 жыл бұрын
@@piazzasquare grazie a voi! 💙
@danielasterling69362 жыл бұрын
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@MarceloDelgado713 жыл бұрын
Grazie per esservi sacrificato per noi, ahah sto scherzando. Bravo anche se non avete capito niente. Questo mi incoraggia per non mollare e continuare a imparare nonostante non riesca a pronunciare qualche suono. Vi ringrazio per tutto quello che fate per insegnarci. Vi voglio bene.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Fantastico! Bravo Marcelo 😍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@fabiomorandi35853 жыл бұрын
Piccolo trivia: quella che oggi chiamiamo lingua napoletana ha iniziato ad assumere tale appellativo soltanto dopo la rivolta dei Vespri Siciliani, quando per la prima volta Napoli è diventata capitale del proprio regno omonimo. In precedenza, durante la dominazione degli Altavilla prima e degli Hohenstaufen poi, tutte le maggiori città del Sud peninsulare erano politicamente adombrate da Palermo e Napoli in particolare era ancora largamente grecofona sotto i Normanni. A quell'epoca la lingua napoletana era nota come "volgare pugliese".
@danielasterling69362 жыл бұрын
SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@catoneilcensore7823 Жыл бұрын
«Trivia» che significa?
@fabiomorandi3585 Жыл бұрын
@@catoneilcensore7823 Curiosità.
@marcobaldi69805 ай бұрын
In quell'epoca era comune chiamare "Puglia" praticamente tutto il sud Italia. Come era "Lombardia " tutto quello che stava tra gli Appennini settentrionali e il versante sud delle Alpi.
@Antonio-qy8tx2 жыл бұрын
Bellissimo video, complimenti ragazzi! Ammiro la vostra passione, continuate così. Sono di madre napoletana e mia nonna parlava prevalentemente in dialetto, riesco a capirne buona parte, ma non posso definirmi locutore. Il detto del pappice lo diceva sempre mio nonno, ve ne dico altri due, chissà se riuscite a indovinarli. 1) chill' tien'a capa sullo pe' spart'ì 'recchie. 2) quann' 'u surece trasa int'a farina esce janco.
@danielasterling69362 жыл бұрын
SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@ItaListen3 жыл бұрын
pazzeschi raga, non vedevo l'ora di vedere questo video! :)
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie Lorenzo! 👍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@japeri1713 жыл бұрын
I proverbi sono un bel modo per conservare una lingua.Ora mi piacerebbe che,siete dei Nord,diceste alcuni proverbi in vostri rispettivi dialetti perché persone del Sud li indovinino. Saluti dal Brasile!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Caro André lo faremo sicuramente 👍👍👍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@amalamal67723 жыл бұрын
nell' 2019 ho visitato il Sud dell'Italia. troppo bello. Salerno. Amalfi... Sorrento. Napoli. Paestum. Pompei. Capri. che bello. ma il dialetto era molto difficile da capire
@piazzasquare3 жыл бұрын
Luoghi unici! ❤
@mariawolf58433 жыл бұрын
anche per me purtroppo....
@samnok6943 жыл бұрын
مرحبا بك
@angelaflagiello58873 жыл бұрын
Per capire il napoletano bisogna farlo con gli occhi e col cuore.......poi vi spiegheranno tutto in italiano......magari qualcuno non perfetto......è un popolo gentile......al di là di quanto viene mostrato con serie tv discutibili che danneggiano i ragazzi come mai prima........
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@samnok694 SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@vitoesposito54233 жыл бұрын
Carlo, quando replichi in napoletano, te la cavi molto bene, bravo
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahahah grazie Vito! Proverò ad esercitarmi di più, adoro parlare in napoletano ❤🇮🇹
@danilodonatucci29693 жыл бұрын
Concordo
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@danilodonatucci2969 LUCIANA IMOBERDORF PIA EXNER MOIRA BERNTZ INGRID GRUDKE MILAGROS SCHMOLL MARCELA KLOOSTERBOER TIZIANA HEINZE LUCINA VON DER HEYDE NICOLE NEUMANN VALENTINA SEWCZUK NAOMI PREIZLER AYELEN STEPNIK JAZMÍN STUART KARINA JELINEK ANA LIVCHICH CARLA PETERSEN DANIELA PFEIFF IMAN KAUMANN PILAR BOERIS LUCIANA RUBINSKA MARTINA STOESSEL A R G E N T I N A
@danilodonatucci29692 жыл бұрын
@@danielasterling6936 ???
@catherinebeaume33873 жыл бұрын
Devo imparare il detto della noce: un nepote mio è mezzonapolitano e ho sacco di noci nel giardino. Siete grandi, amici! Era molte difficile, divertente ed istruttivo.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille Catherine ❤🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
BARILOCHE USHANKA MAMUSCHKA USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@petefly31033 жыл бұрын
Interessante come sempre, bravi :-) Sarebbe interessante capire piu dei dialetti, quando vedevo qualche festival a Brescia, c´erano musicisti di tutta Italia che cantavano e racontavano barzelette in dialetti e i miei amici italiani si divertivano un mondo mentre io non capivo quasi niente, sono slovacco e parlo solo italiano e un po bresciano :-))
@agostinachiavassa-arias36282 жыл бұрын
Grazie ragazzi!! Mi é piaciuto un sacco il vostro video! Sì, penso che sia interessante avere qui scritto ogni proverbio in napoletano ed in italiano per fare così il paragone visuale tra le due lingue. Auguri dall'Argentina!
@dampyr4dampyr442 Жыл бұрын
Ciao a scrivere tutti i proverbi Napoletani non basterebbe una vita intera (non scherzo). Ma il problema principale è il Napoletano scritto che è totalmente diverso da quello letto, contrariamente all'italiano che si legge come si scrive il Napoletano non ha quasi nessuna attinenza tra la scrittura e la pronuncia. A parte pochissime persone studiose di Napoletano tutti gli altri (me compreso) non lo sappiamo scrivere. Tanti Saluti Giuseppe
@zte_enriq3 жыл бұрын
Mi è piaciuto il video saluti dal perù, ho imparato l'italiano nel venezuela con degli conosciuti italiani e sempre mi sono sorpreso con le belleze dei dialetti italiani un abbraccio grande.
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@graziettadigirolamo12242 жыл бұрын
Bellissimooooo video i proverbi un nostro patrimonio.. i proverbi frasi di vita vissuta...lo sapevano molto bene i nostri anziani. .
@mariawolf58433 жыл бұрын
grazie molto interessante perche ho imparato nuove cose e sarei felici se potreste presentare altri dialetti. grazie ancora
@danielasterling69362 жыл бұрын
BARILOCHE USHANKA MAMUSCHKA USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@jon.olazabal3 жыл бұрын
Bel video ragazzi! Un vasco imparando l'italiano qui! 😆🙌 Non ho capito niente il napoletano, ma è stato divertente comunque hahahaha!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahahah grandissimo! 👍👍🇮🇹
@jon.olazabal3 жыл бұрын
@Nick Name grande Nick!
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@jon.olazabal RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@daniloreis86 Жыл бұрын
Sempre acho interessante essas particularidades de idiomas em cada país. Ah! Entender o italiano é MUITO mais simples para mim (sendo brasileiro), mesmo nunca tendo estudado. Bravo!
@thats_guip2 жыл бұрын
This channel is a jewel! Unfortunately I’m not able to write in Italian (yet 😏), but I’ve understand around 90% of the video 🥳🇮🇹🙌🏻
@danielasterling69362 жыл бұрын
SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@thats_guip2 жыл бұрын
?????? I didn't get it 😂😂😂
@Yorgos20072 жыл бұрын
Per me, un ungherese che capisce (e anche parla un po') l'italiano, questo e' stato un video interessantissimo! Grazie tante, Giulia e Carlo!
@cikairlines37522 жыл бұрын
In Ungheria un napoletano vi ha amato . Lui su chiamava CARLO PEDERSOLI....BUD SPENCER ♡♡♡
@Yorgos20072 жыл бұрын
@@cikairlines3752
@foodKebKebAb Жыл бұрын
@@Yorgos2007 BUD SPENCER è la nosta anima !!!!!! Io lo amerò per sempre !!!!!!!!
@mbayetoldo30543 жыл бұрын
Questo video è uno capolavoro 🙏🙏🙏🙏🙏Grazie mille maestri🇸🇳🇮🇹🇸🇳🇮🇹❤️❤️❤️❤️❤️❤️🙏🙏🙏
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grande Toldoneeee 👍👍🇮🇹
@josegalotti29323 жыл бұрын
Ragazzi, é la prima volta che vi vedo e questo video mi è piaciuto "moltissimo". Molto divertente. Grazie per questa lezione. Ecco qui un nuovo fan del vostro canale. Sono pronipote di napolitani. Abbraccio dall'Argentina. A presto🖐
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Jose! Grazie mille, è un piacere averti con noi. Benvenuto! 😍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@annabatsman42563 жыл бұрын
Grande ragazzi, molto divertente! A proposito ho letto una versione che gli italiani gesticolano così tanto perché hanno così tanti dialetti ciò che le persone dei villaggi vicini non riescono a capirci! 😀👍👍👍Grazie!!🌷👏👏
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahaha questa non la sapevamo 👍👍🇮🇹
@mariawolf58433 жыл бұрын
il gesticolare significa esprimere anche i sentimenti dell anima poiche siamo fatti di spirito e di materia uniti assieme e molto spesso i gesti hanno un significato profondo sotto valutato. Il corpo si esprime non solo a parole ma anche con gesti.
@angelaflagiello58873 жыл бұрын
@@mariawolf5843 Grazie di questo particolare, da napoletana lo vivo e ne conosco il valore, ma lei lo ha spiegato benissimo : l'anima parla così con.occhi sorriso e gesti, altri popoli non del sud non hanno questa grazia, ho scelto di rimanere a napoli più volte in vita mia perché quando soggiornavo altrove la solitudine dovuto a visi.sempre inespressivi, comportamenti gelidi mancanza di empatia mi facevano tornare a casa accettandone tutti i problemi perché in cambio non ero mai sola. Basta andare nei mercatini di questa città o nei negozi o anche solo per strada per viversi nelle piccole emozioni e sentirsi INSIEME........e capirsi al volo.con semplici gesti..... Quante volte ho sentito dire dai turisti: siete un popolo gentile! Ti aiuta ad accettare le difficoltà di questa città, niente è perfetto...
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@angelaflagiello5887 SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@marcobaldi69805 ай бұрын
@@angelaflagiello5887Ha scritto una bellissima lettera d'amore alla sua città (e ai suoi cittadini). Per fortuna in Italia resiste molto l'attaccamento ai propri luoghi dell'anima. Nelle città e nei 1000 e più borghi d'Italia.
@oksanarussia39843 жыл бұрын
È stato meraviglioso, interessante, utile e divertente! Grazie a tutti!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille a te 😍😍🇮🇹
@timothydouglas94743 жыл бұрын
Где в России говорится самый непонятный вариант русского языка? :)
@oksanarussia39843 жыл бұрын
:) не знаю. В России используют примерно 160 языков. Самый сложный на территории Дагестана. Но это не вариант русского языка, это совсем другой язык.
@timothydouglas94743 жыл бұрын
@@oksanarussia3984 это бы я хотел слышать! Что я сам заметил... в нескольких языках, например немецкий, нидерландский, слышно большие разницы между регионами. Наоборот, в России и в Польше не умею догадаться, откуда кто-то, так как региональные разницы мне слишком субтилные
@danielasterling69362 жыл бұрын
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@arjay97452 жыл бұрын
Written down with more or less proper orthography: 'O sazio nun crede (crere) a 'o riumo. Dicette ‘o pappice vicino ‘a noce, damme ‘o tiempo ca te spertose. A lava' 'a capa a' 'o ciuccio, se perde l'acqua e 'o sapone. Really appreciated this video and your whole approach to the languages of the peninsula. Neapolitan is one of my favorites, in particular for its beautiful, rolling, earthy quality. Of the things you mentioned at the beginning, I would highlight the music as particularly noteworthy---not only classic Neapolitan song, but also the modern scene, which has produced some of the best music in Italy. Look up Almamegretta, 24 Grana, Foja, Giovanni Block, and La Maschera for just a handful of examples. Cheers!
@JR-nt7yz3 жыл бұрын
Siete fra i miei canali di apprendimento di italiano preferiiiiti appunto per i video di questo genere !!! Non mollare per piacere.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille 🤩
@puma13043 жыл бұрын
divertente ma anche difficile! ho capito molto poco, capisco a bastanza comme parlano in trentino, lombardia e firenze ma questi dialetti del sud (napoletano, abruzzesi, salentino, siciliano)... sono una altra storia!... (parlo tedesco-inglese, il francese lo imparamo en scuola ma non lo parlo bene, il italiano lo capisco bene perchè parlo anche-spagnolo e portoghese, e perchè l`italianità me piace tantissimo) salutti da la Svizzera
@carlacastillo51023 жыл бұрын
Molto interessante questo video. Grazie, ragazzi, per il vostro lavoro💞💖❣️
@piazzasquare3 жыл бұрын
Un piacere carissima Carla ❤🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@digaokl4709 Жыл бұрын
Sicuramente il Napoletano e piu difficile ma grazie per la esperienza ragazzi . L`Itália é veramente bella . Un abraccio di Brasile a tutti gli italiani .
@nandotelefono8041 Жыл бұрын
Ragazzi, vi apprezzo da italiano e soprattutto da napoletano, perché avete centrato il ❤ della nostra Italia..."le disuguaglianze " che ci uniscono e ci abbelliscono la nostra terra,mamma ITALIA
@jean-louischebridon45133 жыл бұрын
Carissimi del Dream Team. Mi avete fatto ridere molto. A vedere la vostra testa davanti a l'incomprensione delle frasi in napoletano, non mi sono più sentito da solo quando non riesco a capire l'italiano. Battuta a parte, mi congratulo con voi per aver provato quest'esperienza. Grazie mille anche di averci fatto scoprire un po' questo dialetto. Saluti dalla Francia. 🇮🇹🇫🇷🥰
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Jean Louis! Grazie mille del tuo messaggio 👍 siamo molto contenti che ti sia piaciuto 😍😍🇮🇹
@timothydouglas94743 жыл бұрын
Est-ce qu'il y a plusieurs dialectes françaises ? Quand je suis été en Québec et en Belgique, je n'ai pas remarqué les différences frappantes, mais je ne parle pas le français couramment
@jean-louischebridon45133 жыл бұрын
@@timothydouglas9474 En France il y a moins de dialectes qu'en Italie. Il y a quelques langues régionales comme le "breton" en Bretagne et le" corse "sur l'île de Corse ou encore l'"alsacien" près de la frontière allemande, le "picard" dans le nord qui sont même enseignés dans les écoles mais sont parlées par peu de personnes en comparaison de l'Italie. Mais il existe aussi de nombreux dialectes plus locaux ( au niveau des villages) qui sont parlés par les anciens et qui malheureusement ont tendance à disparaître. Le français "standard " est compris partout dans le pays et est le plus parlé. Moi j'habite à la frontière belge francophone, il n'y a pas de problème de compréhension, seuls quelques mots changent. J'espère avoir répondu à ta question. Salutations.
@timothydouglas94743 жыл бұрын
@@jean-louischebridon4513 Merci pour ta réponse détaillée ! J'ai remarqué que en Allemagne et aux Pays Bas les dialectes soient très prononcées, mais en Russie et en Pologne les différences régionales ne soient pas très frappantes. Donc j'étais curieux de la situation dans le monde francophone :)
@raffaeleorfano16913 жыл бұрын
Ci sono tantissime parole francesi nel dialetto napoletano ❤ tipo "io" che sia in francese che in Napoletano viene scritto con "Je" con una pronuncia leggermente diversa. Oppure "boîte" con la stessa identica pronuncia, ma che a Napoli ha preso il significato del barattolo e non solo la scatola
@rodolvico72993 жыл бұрын
Ciao! Come state? Bene? Spero di si..mi è piacciuto molto queste video sul dialetto napoletano..qualche anno fa sono andato a Napoli..avevo studiato prima la lingua italiana a scuola e credevo di non avere dei problemi con l'ascolto..però non ne ho capito un bel cazzo! (Scusatemi per la parolaccia!)..ma in realtà..dopo molte viaggi ho finito per apprezzare il dialetto..mi sembra bellissimo..dolce..divertente..e avete raggione ragazzi non si può permettere di lasciare perdere i dialetti..qualsiasi dialetto..poichè rapresentano la diversità culturale di quel bel paese che io amo tantissimo..quindi continuate con questi vídeo..siete molto bravo!..vi faccio invio di un abbraccio ed un saluto dalla Spagna! ..Viva Napoli! Viva Totò!..viva Lina Sastri!..viva L'Italia!❤✋
@michelealbanese32613 жыл бұрын
Io non sono d'accordo, per me i dialetti si devono perdere, portano divisione regionale anzi provinciale e rendono il paese ancora più arretrato, poi sinceramente preferisco molto di più l'italiano che i dialetti (del sud soprattutto). Dico tutto ciò pur essendo del sud ma non apprezzo il dialetto
@antonioscoppa23113 жыл бұрын
@@michelealbanese3261 ma in realtà sono le vere lingue del paese e potrebbero essere studiate come si fa in Spagna col Catalano ecc.
@blablamilkyway Жыл бұрын
@@antonioscoppa2311 il mondo finirebbe in un buco nero solo ad immaginare una classe di studenti bergamaschi che studia napoletano
@antonioscoppa2311 Жыл бұрын
@@blablamilkyway ma lo studio dovrebbe essere solo nella regione in cui si parla
@blablamilkyway Жыл бұрын
@@antonioscoppa2311 probabilmente è la scelta più corretta, ma è stato comunque bello immaginare la mia versione
@petera6183 жыл бұрын
Molto interessante! Ci sono tante frasi Napoletani simile a quelle Siciliane forse perche era tutto un regno una volta. In Siciliano si dice " lu saziu nun lu cridi a lu diunu". Anche quella del verme e la noce solo che in Siciliano si dice diverso ma l'ho capito.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie del commento 😊😊🇮🇹
@jattupardu18603 жыл бұрын
Salutamu Petru! Raciuni ài.
@petera6183 жыл бұрын
@@jattupardu1860 Saluti e buone cose!
@blablamilkyway Жыл бұрын
da splendido regno a colonia da più di 160 anni.
@PersephoneUnderw0rld3 жыл бұрын
Non sapevo che il napoletano fosse così bello! Ma anche difficilissimo ... non ho capito niente! 😅 È stato molto divertente vedervi provando di indovinare. Devo dire che non mi sembra affatto un dialetto, ma una lingua per se! Abbraccione ragazzi, ci vediamo martedì 🤗
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Mar! Siamo contenti di essere riusciti a strapparti un sorriso 👍 a martedì 😍🇮🇹
@lr98823 жыл бұрын
Ha una fonetica e fonologia complicatissime!
@danielebernardo23492 жыл бұрын
Guarda dialetto e lingua non differiscono per motivi di grammatica, ma per regioni politiche, mi spiego meglio: un dialetto non deriva da una lingua, ma è chiamato così perché non ha documenti ufficiali scritto in tale idioma e non è riconosciuto dallo stato.
@jonbaum2 жыл бұрын
E una lingua per se, senza ombra di dubbio. Si dice che una lingua è un dialetto che ha un esercito!!
@catoneilcensore7823 Жыл бұрын
@@danielebernardo2349, il napoletano ha fior di attestazioni ufficiali.
@augustitosolari51823 жыл бұрын
Saluti da El Callao - Perú 🇵🇪 🇮🇹 , bravi ragazzi
@miguetrux3 жыл бұрын
Io del napoletano solo conoscevo "aumm aumm". Bel video, continuate così ragazzi 😄😄
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahaha grande Migue!! 👍🇮🇹
@kekkomosk843 ай бұрын
I miei complimenti da napoletano verace x la vostra curiosità di conoscere e simpatia! 👏
@beatesedlaczek7143 жыл бұрын
Mi piace molto la „melodia“ del napoletano, ma purtroppo non ho capito un‘acca! Mi rassicura che anche voi madrelingua abbiate qualche difficoltà di comprensione! 😊
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahahahah grande Beate! Siamo contenti di averti rassicurato 🤣🤣🇮🇹
@timothydouglas94743 жыл бұрын
Der Klang des Bayrischen gefällt mir gut, obwohl ich keine Ahnung habe, was die sagen...
@timothydouglas94743 жыл бұрын
@@piazzasquare Mi ha piaciuto la pronuncia del napoletano, ho l'impressione che ci siano molte suoni come "sh" o "zh"
@danielasterling69362 жыл бұрын
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@timothydouglas9474 BARILOCHE USHANKA MAMUSCHKA USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@FB__3 жыл бұрын
W Napule città meravigliosa tutto vibra tutto è arte , sono Bresciano innamorato di Napule
@piazzasquare3 жыл бұрын
😍😍👍🇮🇹
@lisam68153 жыл бұрын
Che divertente!! Guardo Un Posto Al Sole e mi sono abituata dall'accento Napoletano ma, boh, non ho capito la lingua😂😂ho anche guardato L'amica Geniale che è ben fatto e non ho capito nulla ma i libri ho letto in italiano e sono scritti perlopiù in italiano standard. Bravi a tutti! Un bel esercizio!!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille Lisa e ottimi consigli su cosa guardare anche per i nostri amici 😍😍👍🇮🇹
@lisam68153 жыл бұрын
@@piazzasquare si, consiglio a tutti Un Posto Al Sole sul Raiplay. Non ho capito una parola d'italiano quando ho iniziato a guardarlo e adesso posso capire quasi tutto. Ho imparato le parole di ogni giorno, le abitudine, e anche la cultura.
@curlyfrizz97552 жыл бұрын
Adoro sti format!!
@learnitalianwithcarmenj4863 жыл бұрын
Non era facile, ma siete stati bravissimi!!!!! Il mio detto è perfetto nel caso dei politici, bravi!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille di aver partecipato Carmen 😍😍🇮🇹
@learnitalianwithcarmenj4863 жыл бұрын
Grazie a voi! Spero in ulteriori collaborazioni 🤗
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
Ciao Giulia e Carlo! Com'è difficillissimo il napoletano! Non ho capito nulla. Bravo il video!!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille cara Maria ❤🇮🇹
@edwarner842 жыл бұрын
bravi muli. no conossevo el vostro canal, me son iscrito subito e stago vardando tuti i vostri filmati! quel che fe, per mi, xe importante; xe continuar a gaver cultura dele propie origini. me pianzi el cuor che a Trieste, e in tante altre parti d' Italia, se ghe parli ai fioi in lingua pensando che el dialeto sia "volgare"; la magior parte dele volte xe detà dal' ignoranza (nel caso del nostro teritorio, purtropo anche de altro...). Go una fia e stago zercando de insegnarghe a parlar più lingue, no meno; "ogni lingua, una testa" disi un bel deto. Continué cussì, xe grazie a persone come Giulia e altri giovini dela cità che scrivi libri in dialeto (no so se conossé una certa Nicole con el suo libro "Laila impara el triestin"), che spero no mori la nostra cultura. Bel saria che fe un servizio sula situazion del' imediato dopoguera de Trieste per circa diese ani, argomento tratà da pochi.
@precocioussceptic49673 жыл бұрын
This was so much fun to watch!
@danielasterling69362 жыл бұрын
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@TatoDobbien Жыл бұрын
Amigo qué
@Marie-ss8zx2 жыл бұрын
L'ho trovato molto interessante e più che utile. Grazie mille🙂
@giulietta95242 жыл бұрын
Mi è piaciuto molto questo video - grazie mille! ♥
@tsd-timestudiodreamers97233 жыл бұрын
Raga ma mi sbaglio per questo: loro sono entrambi delle bellissime persone e sono molto brave e mi domando perché trattengono i loro sentimenti come se fossero dei robot.
@danielasterling69362 жыл бұрын
LAS LEÑAS MENDOZA A R G E N T I N A
@silvianorma57034 ай бұрын
ME encantaría que abajo, en el vídeo, pongan los gráficos en italiano y en napolitano. Será mucho pedir? De esa manera puedo ver cómo se escribe en italiano y en napolitano. Gracias.😊
@arqmaha3 ай бұрын
Concuerdo! Y más pra la última frase. Si se entiende pero si aplico el método berlitz. non capito tutte le parole!
@jattupardu18603 жыл бұрын
In sicilianu avemu la virsiuni Ci dissi lu surci a la nuci, "dùnami tempu ca ti pèrciu." Ci arrispunnìu la nuci a lu surci "chiù tempu passa e chiù dura mi fazzu." Evviva Napuli! Evviva Sicilia!"
@mariawolf58433 жыл бұрын
per favore essendo del nord non ho capito il suo bellissimo commento. grazie per la traduzione richiesta.
@jattupardu18603 жыл бұрын
@Maria wolf ciao ecco la traduzione italiana: (Le) ha detto il topo alla noce "Dammi tempo che ti buco." (Gli) ha risposto la noce al topo "Più tempo passa e più dura mi faccio." :-)
@felicitasfleischer23433 жыл бұрын
Certo che a vederlo scritto capire è molto più facile
@pruzzolik3 жыл бұрын
Bella questa versione.
@gennarodicapua40832 жыл бұрын
@@jattupardu1860 è il tarlo della noce ho il verme della noce no il topo ok ciao.
@edoardotosti-crocea.43282 жыл бұрын
Bellisimo video, grazie mille. Un caro saluto da Temuco, Cile.
@antonello49273 жыл бұрын
É una lezione indicata soprattutto ai madrelingua italiana. Sono lucano (Basilicata) per cui alcune parole hanno un accento o lettere diverse, comprendo abbastanza il napoletano stretto... 😁
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Antonello! Grazie del commento 👍 sarebbe bello avere anche un ospite dalla Basilicata 😍😍
@ltubabbo5292 жыл бұрын
Questo è l'approccio giusto! Molto spesso in Italia parlanti di dialetti diversi, ma della stessa lingua, fanno finta che ci sia una distanza linguistica enorme... se ne autoconvincono. In realtà è del tutto fattibile
@michelematarese796226 күн бұрын
Bravissimi! Ci siete ancora su you tube?
@pedrowingler3942 жыл бұрын
Grazie per questo contenuto! Sto imparando l’italiano e è stato molto interessante sentire la differenza per Napolitano. Mi piace molto conoscere i diversi accenti dell’Italia! 👋❤️
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@robertaalberti9228 Жыл бұрын
scusa se ti correggo, ma non sono accenti ma dialetti. Alcuni vere e proprie lingue. L'italia ha il maggior numeri di dialetti d'Europa
@pedrowingler394 Жыл бұрын
@@robertaalberti9228 hai ragione hahaha ho imparato meglio la differenza dopo aver iniziato a vivere qua in Italia. Comunque ti ringrazio per ricordarmi!
@robertaalberti9228 Жыл бұрын
@@pedrowingler394 🤗 prego
@raffaeleorfano16913 жыл бұрын
Il terzo era quello più comprensibile, ma si sentiva che faceva fatica a parlare il napoletano. E la prima parte sembra davvero che dicesse "a vacc e o ciuccij" invece di "a lavà a' cap o ciuccij" quindi credo che il ragazzo abbia indovinato del tutto
@dio5049 Жыл бұрын
pov:sei abruzzese che è letteralmente un misto tra romano e napoletano
@mariogessa9009 Жыл бұрын
Giulia ,grazie x la tua risposta
@antonellacattarin45133 жыл бұрын
Tranne "pappece" sono riuscita a tradurre tutto 😄, non male per una veneziana! Sono stata a Napoli una ventina di volte 😉 la amo 😍💖
@francescocaiaffa53893 жыл бұрын
Tu sicuro sei 1 persona straordinaria......brava.....w venezia w napoli w tutta l'Italia......
@raffaeleorfano16913 жыл бұрын
E noi amiamo te 😍❤
@danielasterling69362 жыл бұрын
LUCIANA IMOBERDORF PIA EXNER MOIRA BERNTZ INGRID GRUDKE MILAGROS SCHMOLL MARCELA KLOOSTERBOER TIZIANA HEINZE LUCINA VON DER HEYDE NICOLE NEUMANN VALENTINA SEWCZUK NAOMI PREIZLER AYELEN STEPNIK JAZMÍN STUART KARINA JELINEK ANA LIVCHICH CARLA PETERSEN DANIELA PFEIFF IMAN KAUMANN PILAR BOERIS LUCIANA RUBINSKA MARTINA STOESSEL A R G E N T I N A
@giovannisbarra7912 Жыл бұрын
pappece e' pappataci.CIAO
@kekadabbene36363 жыл бұрын
Sono in po' delusa. Mi aspettavo ascoltare la parola Maradona. Ahahah sto scherzando, sono argentina Buonissimo il video. Siete molto bravi, cari ragazzi. Abbraccio
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ahaha 😂 grazie mille! 🇮🇹
@angelaflagiello58873 жыл бұрын
Maradone ènel cuore di noi tutti, al di là del gioco lui aveva capito la profonda umiliazione a cui è sottoposto questo popolo da 170 anni.....con una storia ufficiale BUGIARDA E VILLANA che ancora oggi continua, ma la pazienza di questo popolo è nel senso provvisorio della vita.......e nell'avere sempre accettato ed incluso chiunque arrivasse da fuori, SIAMO TUTTI IMMIGRATI venuti da altrove......dai posti più antichi .....siamo partiti da qui solo dopo una guerra di invasione predatoria ,mai nei millenni si è partiti da qui per annettere altri territori.....
@amalamal67723 жыл бұрын
un video troppo bello. bravissimi
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Amal 👍 è stato un piacere 🇮🇹
@panflute35803 жыл бұрын
Salve. Ero intervenuto tempo fa nel corso di un vs quiz. Parlavate all'inizio del video di dialetti con riferimento a una vs intervista con Giovanni Polli. Avevo fatto riferimento a Remo Rapino vincitore del premio Campiello con un romanzo dove il dialetto nelle varie sue sfumature e' un elemento peculiare. Una frase del libro è stata tradotta poi in tutti i dialetti ( o quasi tutti) d'Italia da personaggi conosciuti, video presenti sul web. Mi scuso per la passata intromissione.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille per i tuoi commenti e per condividere queste informazioni con noi. Nulla di cui scusarsi 👍👍🇮🇹
@lucianodebrito13157 ай бұрын
O provérbio de Ima em português seria: Água mole em pedra dura, tanto bate até que fura". Algo como : "L'acqua morbida colpa la pietra tanti volte che fa un bucco".
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
Grazie a voi! Io sono stata parecchie volte in Campania. Non solo a Napoli ma anche in tanti posti bellissimi e per la verità non ho avuto mai un problema neppure in luoghi non turistici. Sì c'era un certo accento ma niente difficoltà
@piazzasquare3 жыл бұрын
Benissimo! Speriamo tu possa tornare in Italia presto 😍😍🇮🇹
@mariaesthertarghettaroza16143 жыл бұрын
@@piazzasquare Sarebbe un sogno! Infatti avevo programmato e prenotato in viaggio per maggio scorso. Ma purtroppo non fu possibile per il covid 😔
@danieled.45823 жыл бұрын
perchè il dialetto si parla sempre meno, se non in famiglia o tra amici. ...e a maggior ragione se stai parlando con uno straniero... 😊
@danielebernardo23492 жыл бұрын
È un peccato guarda.. se io visitassi una città, specialmente del sud, apprezzerei molto di più sentire anche come parla la gente
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@danielebernardo2349 SAN MARTÍN DE LOS ANDES VILLA LA ANGOSTURA BARILOCHE NEUQUÉN USHUAIA A R G E N T I N A
@dodobeg3 жыл бұрын
Molto interessante! La terza l'avevo capita... Ero convinta di conoscere di più il napoletano!! In Emilia ci sono tantissimi napoletani (tanti anche tra i miei amici!) e spesso riesco a seguire ciò che dicono... Ma questi proverbi erano proprio difficili!!! Comunque molto molto interessanti... Complimenti per come parlate scandito, un vero aiuto per chi deve imparare la nostra bella e difficile lingua! Una piccola curiosità... Sbaglio o Giulia ha un accento sardo? Non sono mai venuta in Friuli... Forse anche lì avete una cadenza che ricorda quella sarda...
@piazzasquare3 жыл бұрын
Io (Giulia) sono di Trieste ma effettivamente non ho l’accento triestino. Mi è stato anche chiesto se venissi dalla Puglia 😅 grazie mille per i tuoi commenti!
@dodobeg3 жыл бұрын
@@piazzasquare grazie mille per avermi risposto!!! ☺️
@ms8883 ай бұрын
Che bel video. La lingua napoletana, perché il napoletano è una lingua, è un concentrato di varie culture. Le parole napoletane hanno derivazione Latino,greco, francese, spagnolo, inglese e forse tedesco. Amedeo Colella docet !!!
@paperlateful3 жыл бұрын
Il primo proverbio ok, dal secondo in poi buio assoluto, infatti i film del compianto Troisi, per me avevano bisogno del traduttore
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie del commento 😅🇮🇹
@Eusepio19573 жыл бұрын
A lavá a capa a ó ciuccio, se perd l´acqua e ó sapon! lavare il capo all´asino si perde l´acque ed il sapone! accipicchierina, é estremamente difficile
@anttiutriainen6906 Жыл бұрын
Mi è piaciuto tantissimo. Che bello di studiare le lingue d'Italia in italiano.
@rafaelgalavis31815 ай бұрын
No entiendo algo de Roma Nápoles y otras religiones son distintas??
@tomgeorge12443 жыл бұрын
Grazie mille! Mi e' piaciuto moltissimo. E' così interessante...la questione dei dialetti. A Napoli si conservano i loro dialetti! Penso che sia una cosa molto bella!! tom da tampa!...(qui ci sono molti anziani siciliani-americani)..capisco meno di 5 percento quando parlano...miscuglio di spagnolo( cubano), inglese, e Sicilianu!..per esempio: Dunne la bacasa? = Dov'è il bagno? ..."bacasa" viene dalla parola: back in inglese..dietro la casa....quando i loro genitori sono venuti a Tampa ( 1920) non c'erano bagni.. Ma invece " cabine " dietro le case.....anche non usano il passato prossimo..si usano l' imperfetto: nasciuvo Ca= sono nato qui.....molto interessante!
@danielasterling69362 жыл бұрын
LUCIANA IMOBERDORF PIA EXNER MOIRA BERNTZ INGRID GRUDKE MILAGROS SCHMOLL MARCELA KLOOSTERBOER TIZIANA HEINZE LUCINA VON DER HEYDE NICOLE NEUMANN VALENTINA SEWCZUK NAOMI PREIZLER AYELEN STEPNIK JAZMÍN STUART KARINA JELINEK ANA LIVCHICH CARLA PETERSEN DANIELA PFEIFF IMAN KAUMANN PILAR BOERIS LUCIANA RUBINSKA MARTINA STOESSEL A R G E N T I N A
@matteorizzotto1703 жыл бұрын
Molto interessante! Da Veneto non sono riuscito a capire nulla! Hanno veramente un dialetto molto difficile
@piazzasquare3 жыл бұрын
Eh sì... è abbastanza difficile! 😅
@francescocaiaffa53893 жыл бұрын
Si vero.....per un veneto o in generale per uno del nord mi rendo conto che è difficile capire....beh....è un'altra lingua.....ma per questo credo che tutto il nostro patrimonio storico culturale e linguistico vada tutelato.....non credo si trovi una così ricca e variegata realtà in tantissime altre aree del mondo.....1 saluto a te.....
@michelealbanese32613 жыл бұрын
Il veneto di oggi ha una base italiana con qualche leggere modifica delle parole, i dialetti del sud spesso cambiano totalmente le parole dall'italiano. A me comunque non piace il dialetto e non mi piace parlarlo, quello del sud lo trovo troppo volgare e poco fine
@danielasterling69362 жыл бұрын
LUCIANA IMOBERDORF PIA EXNER MOIRA BERNTZ INGRID GRUDKE MILAGROS SCHMOLL MARCELA KLOOSTERBOER TIZIANA HEINZE LUCINA VON DER HEYDE NICOLE NEUMANN VALENTINA SEWCZUK NAOMI PREIZLER AYELEN STEPNIK JAZMÍN STUART KARINA JELINEK ANA LIVCHICH CARLA PETERSEN DANIELA PFEIFF IMAN KAUMANN PILAR BOERIS LUCIANA RUBINSKA MARTINA STOESSEL A R G E N T I N A
@danielasterling69362 жыл бұрын
@@francescocaiaffa5389 MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@massimomontuori51093 жыл бұрын
Da napoletano vi ringrazio per il vostro contributo. Sull’intervento delle mie conterranee voglio fare una piccola precisazione. Nella lingua napoletana, la O’ articolo presenta l’accento, quindi foneticamente va pronunciata in maniera diversa; tale refuso è stato poi ripetuto da voi autori ( giustamente) . Grazie ancora 🙏💙
@danielasterling69362 жыл бұрын
MENDOZA NEUQUÉN RÍO NEGRO CHUBUT SANTA CRUZ TIERRA DEL FUEGO ANTÁRTIDA ARGENTINA
@giovannisbarra7912 Жыл бұрын
lettera O come articolo non e' accento ma apostrofo .
@massimoverbitz6494 Жыл бұрын
Bellissimo c'è un video cosi sul Friulano la me lenghe?
@fabiocarvalho210511 ай бұрын
bello e divertente video!
@James-oi7mz3 жыл бұрын
Loro sono bilingue in italiano e napoletano. Non ho capito niente di napoletano ma il mio standard italiano è migliorato. Grazie a voi. Video molto buono. Grazie Il vostro amico della Pennsylvania.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao James! Grazie mille del commento! Un caro saluto 😍😍🇮🇹
@valeriagarofalo8360 Жыл бұрын
Grazie, troppo interesante!
@HELESPONTify Жыл бұрын
Ja sam bio u Italiji,imam pozitivna iskustva sa ljudima iz Puglie,Campanie,Calabrie ,baš su bili super i pomognu
@micuzzu Жыл бұрын
"Dicette ‘o pappice vicino ‘a noce, damme ‘o tiempo ca te spertose” :D
@bini3093 Жыл бұрын
Sto imparando la lingua italiana, questi video sono molto utili per abituarsi alla lingua (parlo spagnolo)
@claudiofellini3 жыл бұрын
U suruci dici a nuci: dammi tempu ca' ti per ciu. Avere pazienza e non arrendersi mai fino al tuo obiettivo, questa l'ha avevo nel mio quaderno ed era simile alla seconda però in un altro dialetto forse, comunque l'avevo azzeccato 🤣🤣🤣. Grazie sempre raga!🇧🇷🇮🇹
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie mille Claudio! Speriamo il nostro video ti abbia fatto divertire ❤❤🇮🇹
@japeri1713 жыл бұрын
Grande Claudio!Io non sono riuscito ad azzeccare nessun dei proverbi😂😂😂😂😂
@marciolat3 жыл бұрын
Esatto, quella che conoscevi tu è la versione siciliana dello stesso proverbio...incredibile il fatto che tu ne conosca così tanti! Un saluto
@claudiofellini3 жыл бұрын
@@marciolat grazie per la conferma, e che dire, io vado matto per le espressione idiomatiche, non so esattamente spiegarti perché, ma posso dirti che spesso queste espressioni vengono dal mio incontro, quasi sempre, 🤣🤣🤣e curioso che sono cerco sempre di capirle, cercando la loro origine. Ed è pure così nella mia lingua madre, è un argomento stuzzicante per me. A presto.
@faustinogomez48403 жыл бұрын
MST raga ma che divertente guardarvi nel lato opposto della lavagna 😂😂😂 , i tre modi di dire hanno molta sapienza, 1. l'importanza di essere empatico, 2. Avere pazienza e 3. Non perdere tempo con i testardi. (*) Avete fatto bella figura 👌, nessuna figuraccia per niente.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie Faustino, ottimo riassunto (Come sempre) 😍😍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
RUSO ESPAÑOL LENGUAS POLARES USHUAIA ANTÁRTIDA ARGENTINA AURORA AUSTRAL
@claudiopucci49543 жыл бұрын
Che meraviglia, Napoli e in napoletano
@lauragiorgi95353 жыл бұрын
Il napoletano stretto è molto difficile, però l'ultimo l'ho capito. Io sono di Trieste .Bravi! .
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie Laura!! ❤🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
LAS LEÑAS MENDOZA A R G E N T I N A
@elidingiullo60733 жыл бұрын
Interessante davvero. Quando sono stato a Napoli non capivo niente. La lingua napoletana è troppo difficile da capire.
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Eli, speriamo comunque che il nostro video ti sia piaciuto ❤🇮🇹
@elidingiullo60733 жыл бұрын
@@piazzasquare Ciao Carlo e Giulia. Sì. Mi è piaciuto un sacco. È Davvero interessante.
@carminedario718 Жыл бұрын
No fa niente l’importante che ti capiamo noi a te. 😂
@jonasholanda65833 жыл бұрын
Ciao ragazzi! Sono brasiliano e ho sempre avuto questa domanda: gli italiani possono capire i napoletani?
@jonasholanda65833 жыл бұрын
Ho iniziato imparare l’italiano poco fa e ascoltarti mi sta aiutando molto
@iaiabi3 жыл бұрын
Fatelo anche con il Veneto!! :)
@piazzasquare3 жыл бұрын
Lo faremo cara Ilaria 👍👍🇮🇹
@danielasterling69362 жыл бұрын
LUCIA IACONO A R G E N T I N A
@massimilianotosi75853 жыл бұрын
Bravissimi!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Ciao Massimiliano! Grazie mille 😍🇮🇹
@tonskimojster Жыл бұрын
Siete bravissimi. Grazie per questo video! E tu, Giulia, il triestin, lo parli? Io vado a Trieste ogni anno per vacanze a vorrei trasferirmi la fra qualche anno, quando mi ritirirò. Tu insegni anche il triestin? Vi ringrazio entrambi e vi auguro una buona Pasqua.
@dampyr4dampyr442 Жыл бұрын
Molto bello anche se devo dire che Carolina cioè la ragazza che ha proferito il terzo modo di dire in Napoletano ha toppato con la pronuncia perché evidentemente non è Napoletana ❤
@nicoladegiuseppe8354 Жыл бұрын
si dice anche a Lecce: a lavare la testa all'asino,si perde l'acqua ed il sapone.
@faustinogomez48403 жыл бұрын
Forse martedì saranno 8k iscritti 👏👏
@piazzasquare3 жыл бұрын
🥳🥳🥳🥳🇮🇹
@Guerillalilla Жыл бұрын
8:21 questo proverbio c’è anche in lombardo comasco
@hossammostafa75633 жыл бұрын
Per favore mettete i sottotitoli sul video
@piazzasquare3 жыл бұрын
Li faremmo... ma non capiamo il napoletano nemmeno noi 🤣🤣
@carlaandressadeangelispern83623 жыл бұрын
Fantastico !!!
@piazzasquare3 жыл бұрын
Grazie cara Carla ❤🇮🇹
@alexcunsolo69772 жыл бұрын
STAVO DICENDO CHE POSSO CAPIRE CHE NON ERANO CHIARISSIMI I PRIMI DUE DETTI, MA IL TERZO ERA DI UNA FACILITÀ E DEDUCIBILITÀ UNICA