Jak Powiedzieć "Zajęte" jak jesteś w WC po Angielsku

  Рет қаралды 170,202

Dave z Ameryki

Dave z Ameryki

Жыл бұрын

Dzisiejszy sponsor jest Surfshark VPN: surfshark.deals/dave - użyj kod "Dave," aby oszczędzić 83% & dostać 3 dodatkowe miesiące za darmo.
www.davezameryki.pl
Chcesz zebym ci nagral zyczenia? Sprawdz tu: davezameryki.pl/zyczenia-od-d...
Wiesz ze mam nowy kanal po angielsku teraz? Sprawdz tu: / @americanenglishwithdave
Mój adres mailowy: Dave.z.Ameryki@gmail.com
Nowe filmiki co czwartek (12:30pm) o kulturze
*Nowe szybkie lekcje angielskiego co niedziele (9:30am)*

Пікірлер: 1 100
@Silver2004Avalhadia
@Silver2004Avalhadia Жыл бұрын
Tyle lat nauki angielskiego w szkole, tyle na prywatnych lekcjach, tyle podręczników, NIGDZIE nic o tym. Kto do cholery tworzy te podręczniki, że o takiej ważnej i "życiowej" rzeczy tyle osób zapomniało :D
@eb5383
@eb5383 Жыл бұрын
Krew w piach
@Bruh-tm5km
@Bruh-tm5km Жыл бұрын
rzyciowej*
@newex3431
@newex3431 Жыл бұрын
@@Bruh-tm5km XD
@Trojden100
@Trojden100 Жыл бұрын
Ja bym powiedział po prostu "busy" ("bizi").
@zbyszekkamyszek1161
@zbyszekkamyszek1161 Жыл бұрын
A ja bym rzekł fuck off bro
@matt_nomatter
@matt_nomatter Жыл бұрын
Kiedyś w jakimś filmie usłyszałem "it's taken" i jak dla mnie brzmi całkiem naturalnie 😁
@Piotr.nawara1
@Piotr.nawara1 Жыл бұрын
też bym powiedział "taken" może trochę spolszczone ale łatwiej powiedzieć jedno słowo niż całe zdanie robiąc dwójke :)
@SandySaul
@SandySaul Жыл бұрын
@@damiantcv94 i potem.. ohh.. it's free!!!
@przed.siebie
@przed.siebie Жыл бұрын
też tak słyszałem w kilku filmach usa, więc też bym użył it's taken kiedy np. wiem że mi trochę zejdzie :) Jak jestem tam na krótko to just a moment też jest spoko
@ninuque4711
@ninuque4711 Жыл бұрын
ja tak mowię w kiblach na lotniskach lub centrach handlowych za granicą i ludzie zwykle wiedzą o co chodzi
@CMHQWidget
@CMHQWidget Жыл бұрын
Wbiłem tutaj żeby to samo napisać ;)
@pawesarenka4876
@pawesarenka4876 Жыл бұрын
Kiedy Niemcy mówią Occupied to wiedz, że raczej szybko do kibla nie wejdziesz 🤣
@Jarekikot
@Jarekikot Жыл бұрын
A twn za drzwiami odpowiada: "hände hoch" !
@LumpenProletariat2002
@LumpenProletariat2002 Жыл бұрын
Wcale się nie dziwię Niemcom że nie trawią Polaków
@Nina_random-internet-user
@Nina_random-internet-user Жыл бұрын
@@Jarekikot *Hände
@blazej799
@blazej799 Жыл бұрын
Stary suchar, Angela Merkel na granicy: -Name ? -Angela -Family name ? -Merkel -Occupation ? -No, just visiting...
@LumpenProletariat2002
@LumpenProletariat2002 Жыл бұрын
Jak się Polak boi i jest wystraszony to tylko wtedy szanuje. Polak jak ma dobrze to sra wszystkim na głowy. Komuna była lat 40 A w UE nie będzie nawet 30lat
@Miranda1571
@Miranda1571 Жыл бұрын
Zanim odpaliłam ten filmik, to zastanawiałam się, czemu potrzeba aż 7 minut na odpowiedź na proste pytanie 😆 Nie spodziewałam się, że nawet native nie do końca wiedzą 😂 Zawsze się zastanawiałam co mówić, jak jestem w toalecie w innym kraju, niż Polska, ale zamiast coś wymyślać coś po angielsku, to mówię po prostu "zajęte". Nie ważne czy usłyszy to Polak, czy nie. Każdy będzie wiedział, że do tej kabiny nie wejdzie, jeśli usłyszy cokolwiek :P
@Monika-ft5bw
@Monika-ft5bw Жыл бұрын
Jesteś genialna. Najprostsze jest jak zwykle najlepsze :)
@Miodojad_
@Miodojad_ Жыл бұрын
😁
@karlstanc4444
@karlstanc4444 Жыл бұрын
Ja w Anglii mówiłem (żartobliwie!): "Sorry, I'm busy now". Albo: "Sorry, I'm quite busy now". Można też odpowiedzieć: "Just a moment". Albo wprost: "I haven't finished yet, sorry..." 🤣
@Miodojad_
@Miodojad_ Жыл бұрын
Kapitalne 🤣
@gaetano1954
@gaetano1954 Жыл бұрын
Dobre! 😁
@gaetano1954
@gaetano1954 Жыл бұрын
No way! I'm still sitting and shitting! 😁
@AS-rs4cm
@AS-rs4cm Жыл бұрын
Powiedz - Do not disturb. I'm colonizing this toilet with my bacterial culture
@BauhausGothic
@BauhausGothic Жыл бұрын
"Zniszka" to takie urocze 😊 Świetny odcinek! 👍👍👍
@ukdrivers7401
@ukdrivers7401 Жыл бұрын
Myślę, ze w sytuacji gdy ktoś szarpie za drzwi, najlepiej puścić "bąka" jest to uniwersalny przekaz, ze zajete i zrozumiały pod każdą szerokością geograficzną
@__Kornel__
@__Kornel__ Жыл бұрын
Krzyczysz głośno ssshit i wszystko jest git 👍 Nachodźca natychmiast zaczyna się oddalać - sprawdzone.
@daughterofnight7097
@daughterofnight7097 Жыл бұрын
😄
@_Chakotay
@_Chakotay Жыл бұрын
Come in ! Jest genialne 😂😅🤣
@ErtywekPL
@ErtywekPL Жыл бұрын
W pracy za coś takiego by oskarżyli o molestowanie Xd
@_Chakotay
@_Chakotay Жыл бұрын
@@ErtywekPL Ale byłoby zdziwienie gdyby po *Come in !* osoba pukająca faktycznie chciała wejść 😁
@KaMila-ki5qp
@KaMila-ki5qp Жыл бұрын
Mam kilka pomysłów: * Already taken! * It's taken! * Closed! * Pardon! * Not now! * Use the other stall!
@PeculiarPnk
@PeculiarPnk Жыл бұрын
Świetny temat! Szkoda, że nie obejrzałem tego 2 lata temu, kiedy miałem taką... sytuację :). Ale będąc za granicą, odruchowo powiedziałem po polsku "zajęte". I w sumie... to wystarczyło, aby natręt zorientował się, że jest... zajęte :D
@SzymonZ.Olszowski
@SzymonZ.Olszowski Жыл бұрын
Jak ktoś puka to nie trzeba nic mówić. Odpukuje się.
@TheMateuszek19
@TheMateuszek19 Жыл бұрын
dobry pomysl
@bonifacykliczko9818
@bonifacykliczko9818 Жыл бұрын
Kocham to
@gaetano1954
@gaetano1954 Жыл бұрын
można też grzecznie zaprosić: "come in!" 😂
@TPMT
@TPMT Жыл бұрын
Ja to jak byłem w Anglii to zawsze mówiłem "captured" XD Nie dość, że ktoś wiedział, że zajęte to jeszcze uśmiech wywoływałem
@Karolina-kd6fh
@Karolina-kd6fh Жыл бұрын
Ale co w tym smiesznego ze powiedziales „captured” ? Powiedziales schwytany? XD nie czaje
@admdarius105
@admdarius105 Жыл бұрын
Lkn
@flyonthe7013
@flyonthe7013 Жыл бұрын
😂😂😂
@karolturek2819
@karolturek2819 Жыл бұрын
jeszcze z takim sukcesem w głosie, jak z Unreal Tournament
@smith_7347
@smith_7347 Жыл бұрын
@@Karolina-kd6fh Jezeli uczysz sie slow, zapisujac tylko jedno ich tlumaczenie po Polsku, bez kontekstu, to raczej nie zrozumiesz
@micha5093
@micha5093 Жыл бұрын
"you shall not pass!!!!!"
@saccarois
@saccarois Жыл бұрын
@micha5093
@micha5093 Жыл бұрын
@@saccarois :*
@Esterka900
@Esterka900 Жыл бұрын
😂
@jendorei
@jendorei Жыл бұрын
Najbardziej z twoich opcji mi się podoba “I’m in here”, ale “taken”, które ktoś zaproponował, też brzmi dobrze.
@palmironoworyta9338
@palmironoworyta9338 Жыл бұрын
Masz jakis problem?
@jendorei
@jendorei Жыл бұрын
@@palmironoworyta9338 chyba ty
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 Жыл бұрын
Z ciekawości aż zajrzałem do anglojęzycznego audiobooka (a zarazem "videobooka") Dziennika Cwaniaczka (a dokładniej: Przykrej Prawdy), żeby sprawdzić, co było w oryginale w miejscu, w którym to główny bohater mówił po polsku "Zajęte!". I rzeczywiście, było "I'm in here!"
@jarekd5261
@jarekd5261 Жыл бұрын
Ja bym napisał "zniżka 83%" ale użycie słowa "zniszka" na banerze było zapewne celowe jak na Dave'a przystało! Lubię te jego figle i żarciki!
@dolo3028
@dolo3028 Жыл бұрын
wlasnie zastanawialem sie czy specjalnie to napisal czy nie
@pkoronkiewicz
@pkoronkiewicz Жыл бұрын
@@dolo3028 nie można specjalnie napisać "zniszka".
@dolo3028
@dolo3028 Жыл бұрын
@@pkoronkiewicz moszna
@kacpaire_uwu
@kacpaire_uwu Жыл бұрын
@@dolo3028 jądra
@Rupert25138
@Rupert25138 Жыл бұрын
Polacy boją się dwóch rzeczy - wiatru i zniszki :)
@anetag9128
@anetag9128 Жыл бұрын
Wydaje mi się, że obojętnie co powiesz, druga strona zrozumie że zajęte😜
@stivenus
@stivenus Жыл бұрын
Wydaje mi się, że Dave również to powiedział w filmiku, ale może mi się tylko tak wydaje.😊
@Mario-xr3jo
@Mario-xr3jo Жыл бұрын
... i przyjmie zaproszenie... :))))))
@SirSiemanko
@SirSiemanko Жыл бұрын
chyba, że pomyśli iż muszla klozetowa ma głos ;)
@karolinael-be7690
@karolinael-be7690 Жыл бұрын
To jest bardzo ważny temat! Dzięki za ten film, nigdy nie wiedziałam co powiedzieć :D czasami mówiłam "i'm in here" lub "it's taken" ale oba te zwroty dziwnie mi brzmiały, więc zaczęłam mówić "zajęte" po polsku i wywalone XDDDD
@ewamos_com
@ewamos_com Жыл бұрын
O rany! Dzięki za ten odcinek! Naprawdę była to zagadka mojego życia!!
@HighAngel
@HighAngel Жыл бұрын
to byl jeden z najlepszych Twoich filmow. Dzieki Dejw :)
@JestemGlonojadem
@JestemGlonojadem Жыл бұрын
Osobiście znam odpowiedź "I'm busy" i do momentu obejrzenia tego odcinka wydawało mi się, że jest to domyślna, oficjalna wersja ;) Dzięki więc za porcję edukacji!
@zudoo6170
@zudoo6170 Жыл бұрын
chyba nawet wystarczy powiedzieć (i moim zdaniem lepiej to brzmi w publicznej toalecie) "busy" lub "it's busy", ponieważ to chyba trochę dziwnie powiedzieć "I'm"🤷‍♀
@2098645
@2098645 Жыл бұрын
Kiedyś w filmie "Czarny łabędź" Natalie Portman mówiła "just a second" i tak sobie zakodowałam.
@adam108
@adam108 Жыл бұрын
ale to prawie zawsze jest kłamstwo ;)
@chichotkosmosu
@chichotkosmosu Жыл бұрын
Najwyraźniej nie uznajesz oczywistych różnic pomiędzy kobietami i mężczyznami. Ona tam weszła, aby się nienaocznie podrapać po nosku.
@adam108
@adam108 Жыл бұрын
@@chichotkosmosu proszę mnie tu o takie podłe rzeczy nie posądzać :)
@gaetano1954
@gaetano1954 Жыл бұрын
kobieta i sekunda... co innego już "just an hour" 😂
@2098645
@2098645 Жыл бұрын
Teraz w "Bullet train" było "occupied".
@arkadialife1094
@arkadialife1094 Жыл бұрын
Zobaczyłem Mustanga zacząłem szukać palm a Ty już wyparowałeś z Florydy i wakacje w Polsce. Miłego pobytu. Trochę pada wieczorami ale ja zostaję. 😊
@pawelh170
@pawelh170 Жыл бұрын
Jested zajebisty Dave Propsy
@paigelynn8404
@paigelynn8404 Жыл бұрын
Potrzebowałam tego filmu 3 dni temu Ale dzięki
@michaeldrops7321
@michaeldrops7321 Жыл бұрын
Jak byłem za granicą często słyszałem "busy". I wydaje mi sie to najtrafniejsze.
@paprukas
@paprukas Жыл бұрын
I'm busy
@planetearth9722
@planetearth9722 Жыл бұрын
@@paprukas Tak napewno, zwłaszcza anglicy przywiązują wagę do poprawności gramatycznej
@jolan630
@jolan630 Жыл бұрын
Ja mieszkam w Canadzie I uzywam “busy”
@karolinedemon
@karolinedemon Жыл бұрын
Wreszcie cos przydatnego, to jest akurat jedyna z tych rzeczy co serio nigdy nie wiedzialam co powiedziec i to mnie stresowalo
@mniambrum
@mniambrum Жыл бұрын
7 minut na ten temat...szacun!🤗
@Wrooblas
@Wrooblas Жыл бұрын
Jestem pod wrażeniem jak pięknie władasz językiem polskim razem z naszymi syczącymi spółgłoskami. Naprawdę prawie że bez amerykańskiego akcentu
@Pom0cnyBies
@Pom0cnyBies Жыл бұрын
I'm the one who knocks - moj faworyt! Bede od teraz uzywał gdy bede za granica :)
@Mr6summer9
@Mr6summer9 Жыл бұрын
Też się nad tym długo zastanwiałem, mieszkam za granicą od 8 lat i kilka takich sytuacji już się zdażyło, ale zazwyczaj proste "come in" załatwia sprawę.
@agatasf9462
@agatasf9462 Жыл бұрын
Bardzo przydatny odcinek 😀
@d.c.v.6
@d.c.v.6 Жыл бұрын
Kocham "zniszki" bo u Dave akurat sa sweet;)
@nonperson22
@nonperson22 Жыл бұрын
Gdybym był w Stanach i miałbym taką sytuację, jednocześnie wiedząc że angielskie wyrażenia są dziwne/śmieszne a chodzi przecież o to żeby dać znać że kabina jest zajęta, powiedziałbym po polsku "zajęte". Ja nie czułbym się dziwnie a osoba chcąca skorzystać z toalety usłyszałaby że ktoś jest w kabinie.
@kubuspuchatek4730
@kubuspuchatek4730 Жыл бұрын
W USA lepiej nie używać słowa "toilet", można dyplomatycznie odpowiedzieć: "I just make a brick (stone)"
@mcmacpl
@mcmacpl Жыл бұрын
A nie wystarczy użyć po prostu potocznego 'fakof'?
@agnieszkapasternak-salamon5854
@agnieszkapasternak-salamon5854 Ай бұрын
Zawsze można powiedzieć 'won"😂
@nnnnnn7314
@nnnnnn7314 Жыл бұрын
Ooo czekałam na ten odcinek 😂
@damngurl6053
@damngurl6053 Жыл бұрын
Ja bym powiedział it's taken. A teraz zabieram się za oglądanie.
@flyingcandara3349
@flyingcandara3349 Жыл бұрын
Jako, że po angielsku nie ma jednego komunikatu w tej kwestii i żadne wyrażenie nie jest jakoś specjalnie ani właściwe, ani niewłaściwe, więc ja zawsze mówię: no panic on the titanic, i nie raz słyszałam, że ludzi to bawi i zaczynają się śmiać 🤭
@tfred75
@tfred75 Жыл бұрын
- knock knock... - Who's there? - Harry... - Harry who? - Harry up !!!🤣🤣
@fatkitty1428
@fatkitty1428 Жыл бұрын
"Come back with a warrant" to moje ulubione 🗞
@aaronjohnson2215
@aaronjohnson2215 Жыл бұрын
Ja mowie 'busy!'. Nie wiem czy to dobrze, ale zawsze mam spokoj, nigdy tez nie slyszalem zeby ktos sie z tego zasmial.
@Grzegorz888
@Grzegorz888 Жыл бұрын
Dla fanów Breaking Bad można by jeszcze powiedzieć "stay out of my territory" ;)
@pitrek121g
@pitrek121g Жыл бұрын
Ewentualnie dla fanów Batmana "I own this place" :D
@noone2194
@noone2194 Жыл бұрын
Ja właśnie z BB nauczyłam się ze się mówi „occupied” bo Jesse w jakiejś scenie tak wołał jak siedział na kiblu XD
@kacha9987
@kacha9987 Жыл бұрын
a dla fanow shreka "it's my swamp"
@Hafgrim_Henoch
@Hafgrim_Henoch Жыл бұрын
Osobiście nigdy się nad tym nie zastanawiałem. Fakt faktem, angielskiego uczyłem się poprzez tłumaczenie na język polski. Z tego też względu, gdyby nie ten filmik, a znalazłbym się gdzieś za granicą właśnie w takiej sytuacji, powiedziałbym "BUSY", albo "IT's BUSY". Nie wiem czy to byłoby poprawnie w jakimkolwiek tego słowa znaczeniu. Po prostu jest to moje pierwsze skojarzenie, jakie przyszło mi do głowy, podczas wyobrażania sobie tej sytuacji.
@mniambrum
@mniambrum Жыл бұрын
Komentarze są cudne!
@olgao-ska3102
@olgao-ska3102 Жыл бұрын
Taken! Proste i szybkie
@askaroaspik9725
@askaroaspik9725 Жыл бұрын
Ostatnio oglądałam serial "Alf", serial mojego dzieciństwa :) W odcinku o karaluchu (cockroach), który staje się mutantem, Alf ucieka do łazienki, zamyka drzwi i krzyczy właśnie "Occupied" do karalucha :)
@bibibuu6646
@bibibuu6646 Жыл бұрын
Alf był SUPER😁
@tomek7946
@tomek7946 Жыл бұрын
Alf był z Melmac, czyli był non-native, a ci często wybierają occupied 😀
@haryss
@haryss Жыл бұрын
"Waaaiiittttt!!!" Ja kiedyś tak powiedzialem :D haha
@turbofranek5900
@turbofranek5900 Жыл бұрын
dobry film, zastanawiałem się nad tym
@franc6927
@franc6927 Жыл бұрын
Dobry temat i "Zniżka" kolego 🙌
@KrokodylVlog
@KrokodylVlog Жыл бұрын
Myślę o tym od 4 miesięcy, kocham cie 😂
@chichotkosmosu
@chichotkosmosu Жыл бұрын
Nie zapędzaj się z tym spoufalaniem, ja do Dave 'come in bejbi aj em the łan hu nots', so Dave 'it's taken'. Centralnie wykipiał mi wielki gar kompotu w czasie klepania taken. Chyba Dave się zdenerwował, bo w środku zamiast pizzy był Schnappi i Chichot.
@weronikaziolek2706
@weronikaziolek2706 Жыл бұрын
Haha ja też
@Lokkers
@Lokkers Жыл бұрын
Ja używałem słowa "busy"
@tosterka
@tosterka Жыл бұрын
XDddd
@jerzygreda1168
@jerzygreda1168 Жыл бұрын
Dave... jakim cudem zrobiłeś filmik o tym jak powiedzieć "zajęte" w angielskim
@stanislawmazurkiewicz350
@stanislawmazurkiewicz350 Жыл бұрын
Super film wcześniej nie wiedziałem jak odpowiedzeć
@wadysawkostrzewski8557
@wadysawkostrzewski8557 Жыл бұрын
nigdy się nad tym nie zastanawiałem, po prostu w USA odpowiadałem "occupied" nie wiedząc czy to jest poprawnie ale wziąłem to z samolotu
@SirSiemanko
@SirSiemanko Жыл бұрын
Gorzej jak tak zapukasz i nagle głowę wychyli jakiś homo nie wiadomo i powie takie soczyste "HELLO! Come in!" xD
@Rafal.90rng
@Rafal.90rng Жыл бұрын
A ja myślałem, że "taken" jest oczywiste i zawsze tak mówię, tak samo jak ktoś np. w komunikacji pyta o miejsce obok: "is it taken?" Nawet nie zastanawiałem się, czy to native czy po prostu obcokrajowiec, dosłownie każdy po angielsku w ten sposób pyta, raczej naturalne :)
@tygrysisko
@tygrysisko Жыл бұрын
Occupied jest raczej poprawną i od dawna wystepującą formą, choć formalną. W bardzo starych zamkach łazienek w Anglii i USA kiedy się je przekręcało z zewnątrz było zielone i czerowne okienko z napisami - Free - Occupied. Sądzę, że to nie Niemcy wymyslili:) Faktem jest, że w potocznym języku nie wystepuje często, stąd pewnie "brzmi dziwnie"
@ewa3399
@ewa3399 Жыл бұрын
Ja mowie occupied lub I am here. Kazdy wydany z siebie glos spelni swoja role, znaczy ktos wewnatrz jest :)
@andrzejreszke1226
@andrzejreszke1226 Жыл бұрын
Myślę, że terminator T800 miał to dobrze zaprogramowane, w momencie jak ktoś wali do drzwi kibla, odpowiedź z dołu listy jest na miejscu
@lamerekeklerek
@lamerekeklerek Жыл бұрын
Nativem nie jestem, ale raz zdarzyła mi się dokładnie taka sytuacja i pierwsze co padło z moich ust to "it's taken" albo po prostu "taken", bo "occupied" wydało mi się zbyt oficjalne a "in use" zbyt nienaturalne.
@MissnataliaK89
@MissnataliaK89 Жыл бұрын
Ja mówię zawsze: „I’m in here”. Miałam ten dylemat w US i pamiętam, że Podsluchalam to od ludzi tam. Bo na początku mówiłam „occupied” ale obczailam ze nikt tam tak nie mówił. Ogólnie dobre video:) realny problem:)
@gaba20082
@gaba20082 Жыл бұрын
Dosłownie kilka dni temu nad tym myślałam 😄
@stefanburczymucha2220
@stefanburczymucha2220 Жыл бұрын
Polacy nie wiedzą, jak powiedzieć po angielsku "zajęte", ale oczywiście Amerykanie wiedzą, jak powiedzieć "zajęte" po polsku!
@TomaszPlawski
@TomaszPlawski Жыл бұрын
Nie wiem w jakim rejonie mieszkasz, ale mieszkając 8 lat w CT i uczęszczając do tamtejszego High School to tak z 90% ludzi mówiło „occupied”, niektórzy mówili „it’s taken” ale generalnie mało kto pukał przy tych ich popularnych kiblach z drzwiami zaczynającymi się 30-40cm nad podłogą, gdzie widać czy ktoś jest w kabinie.
@karolinedemon
@karolinedemon Жыл бұрын
Chujowe sa takie drzwi tbh
@PolishStoat
@PolishStoat Жыл бұрын
najlepiej odpowiedziec fuck off xDDDD
@TomaszPlawski
@TomaszPlawski Жыл бұрын
@@PolishStoat ale to już bardziej zalatuje gentlemeńskim British English :)
@RozdajeFlow
@RozdajeFlow Жыл бұрын
Akurat sram. Dziękuję za porady
@mariaabcABC
@mariaabcABC Жыл бұрын
"Zniszka" - jakie to slodkie :))) Pozdrawiam !
@andrzejadamczyk371
@andrzejadamczyk371 Жыл бұрын
Ja chyba się kiedyś uczyłem, żeby mówić tak jak w przypadku miejsca w autobusie: "taken". Oznacza to mniej więcej tyle co occupied ale jest mniej formalne
@dziabuka1981
@dziabuka1981 Жыл бұрын
Boże telepatia! Ostatnio się nad tym zastanawiałam i chciałam nawet poprosić o odcinek na ten temat, a tu proszę xd
@jezuschrystus4837
@jezuschrystus4837 Жыл бұрын
Wiem co lubisz.
@jezuschrystus4837
@jezuschrystus4837 Жыл бұрын
@@jufasso Niezbadane są wyroki boskie.
@janpacholski2989
@janpacholski2989 10 ай бұрын
W starych kiblach w kontynentalnej Europie, gdy stanowisko było wolne (= zamek nie był zamknięty), w "okienku" przy klamce widać było kolor zielony lub ewentualnie biały, a gdy było zajęte (= zamknięte), widać było czerwony. Kiedyś dawno byłem w Anglii, trafiłem tam do jakiegoś starego londyńskiego kibla; widziałem w nim - w analogicznej funkcji - pojawiające się napisy "FREE" albo "OCCUPIED" i byłem przekonany, że tak właśnie ma być i już. Któż bowiem miałby znać się na tym lepiej niż stary londyński kibel?! A teraz to już sam nie wiem; konfuzja... Ale nic to, super odcinek, jak zawsze zresztą. Poziom jajcarstwa dorównuje fachowości!
@Kresiaczek
@Kresiaczek Жыл бұрын
zniżka nie zniszka panie Dave, pozdrawiam
@owu92
@owu92 Жыл бұрын
Ja zawsze krzyczę po polsku: Zajęte! I jest ok. Ktoś słyszy, że ktoś tam jest, więc nie wchodzi. :)
@romanhutnik9849
@romanhutnik9849 Жыл бұрын
Poo in process!
@hubinho91
@hubinho91 Жыл бұрын
Ja odpowiadam.. 'In Use"... Działa Zawsze! ;)
@aluette1
@aluette1 Жыл бұрын
One moment! To brzmi fajnie 😆
@joness27
@joness27 Жыл бұрын
Ostatnio w Amsterdamie byłam w takiej toalecie która miała szklane drzwi a jak się wchodziło do środka i zamykało zamek to te drzwi zmieniały się na takie mleczne i nadal było widać że ktoś tam jest, jak gacie ściąga czy podciera się ale bez szczegółów. Trochę to mało komfortowe ale każdy widzi że zajęte więc nie ma sensu pukać 😂
@katarzynka_2309
@katarzynka_2309 Жыл бұрын
wulgarne i ohydne, tylko holendrzy mogli coś takiego wymyślić. Po przypadkowym obejrzeniu filmu jak holendrzy podczas wycieczki do zoo, zabijają i KROJĄ na oczach dzieci oraz rzucają na pożarcie zdrową małą żyrafkę,, bo jest nadliczbowa i to jest "racjonalne" nie szanuję tej nacji. Dzieciaki ryczały, a ja nie mogę tego odzobaczyć od kilku lat i chyba nigdy mi się nie uda.
@dani260382
@dani260382 Жыл бұрын
" Zniszka " jest najlepsza🤣🤣🤣🤣👍
@TheOliwierr
@TheOliwierr Жыл бұрын
U nas też jest "nie wchodzić" lub "proszę nie wchodzić" mimo że jest zamknięte. Jakoś tak jest. Tak samo mówimy "zajęte" jest to miejsce, mimo że ktoś ponaciśnięciu klamki wie że jest zajęte, ale coś powiedzieć trzeba :D Chociaż "Just a moment" jest słaby bo czasem szykuje się dłuższa przygoda i to nie koniecznie będzie moment, więc nie chce żeby ktoś stał i czekał 😆
@turbofranek5900
@turbofranek5900 Жыл бұрын
myślę, że dla mnie jest najlepsze "someone is here" czy coś
@89Azazel
@89Azazel Жыл бұрын
Jak ktos próboje wejsc zaczynasz stękac i to mozna praktykowac na calym swiecie
@mgrinzRafal
@mgrinzRafal Жыл бұрын
"Just a moment". I cyk, oszczędziłem Wam 7 minut ględzenia i oglądania reklamy VPNa.
@pinkpunk9460
@pinkpunk9460 Жыл бұрын
"Occupado" jak Peter Griffin! 😁 A tak serio, to pierwsze mi przyszło na myśl "Occupied", mimo że jest takie oficjalne, to przynajmniej każdy wie, o co chodzi. A druga opcja to "it's taken" jak w jednym komentarzy niżej. To bardziej daje skojarzenie, że kabina jest zajęta, a nie my czymś zajęci.
@stomil
@stomil Жыл бұрын
Dobry odcinek
@marek7641
@marek7641 Жыл бұрын
“How can i help you?”
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 Жыл бұрын
"one minute" sugeruje, że zaraz wyjdziesz, więc nie używałbym, gdybym chciał zostać dłużej (chociaż myślę, że fakt, iż ktoś się dobija, raczej skłoniłby mnie do opuszczenia wygódki)
@gaetano1954
@gaetano1954 Жыл бұрын
albo "wait a minute!" 😀
@uwuweweweonyetenweweugweuh3018
@uwuweweweonyetenweweugweuh3018 Жыл бұрын
Każde słowo jest poprawne w takiej sytuacji. Bo nie ważne co powiesz i tak ktoś sie skapnie że jesteś w tej toalecie
@isabelanawrat1607
@isabelanawrat1607 Жыл бұрын
Zniżka przez SZ!!! Dobry dowcip!!!!
@rayes_6005
@rayes_6005 Жыл бұрын
Trzeba być szczerym i odpowiedzieć zgodnie z prawdą np I'm taking a shit
@piotrgarbacz47
@piotrgarbacz47 Жыл бұрын
Dave ,niewybaczalne jest że obojętnie przeszedłeś obok kawasaki Z1000sx 😁 wracając do tematu odcinka ....można powiedzieć "taken "
@wadysawkostrzewski8557
@wadysawkostrzewski8557 Жыл бұрын
a co to? też bym przeszedł obojętnie
@uv5953
@uv5953 Жыл бұрын
Jak sram na mieście to nic nie mówię bo przecież słychać moje pierdy w kabinie.
@johnadamek5851
@johnadamek5851 Жыл бұрын
Ja jestem przyzwyczajony do mowienia: Busy! Wydaje mi sie, ze to jest najlepsze ze wszystkich jakie tu slyszalem i dalej bede to slowo uzywal w takich przypadkach.
@magorzatamargaret294
@magorzatamargaret294 Жыл бұрын
Tego słowa uzywał ;)
@DonBureq
@DonBureq Жыл бұрын
Ale w USA jak jesteś w toalecie to nie musisz pukać do drzwi w ogóle. wystarczy, że sprawdzisz przez szparę w drzwiach czy ktoś już w toalecie nie siedzi.
@nonperson22
@nonperson22 Жыл бұрын
Dokładnie, dlatego nie mają fajnego słowa na "zajęte"
@chichotkosmosu
@chichotkosmosu Жыл бұрын
So true 😂
@_Chakotay
@_Chakotay Жыл бұрын
Normalny człowiek, w normalnym kraju to jednak zapuka. Zaglądać przez szparę? Ale pomysł, chyba dla dewiantów co lubią podglądać 😁
@MaDAdi87
@MaDAdi87 Жыл бұрын
Ja bym powiedział w każdym kraju Qwaa zajęte!. I co by nie było, ktokolwiek usłyszy cokolwiek za drzwiami, to będzie wiedział, że zajęte 😂
@joe-ob3se
@joe-ob3se Жыл бұрын
A jak to usłyszy Polak, to będzie wiedział przez kogo.
@glubone
@glubone Жыл бұрын
@@joe-ob3se można odpowiedzieć "pospiesz się!"
@myamlak3007
@myamlak3007 Жыл бұрын
Rozjebały mnie totalnie te teksty z samego końca filmiku XD
@greggreggo7188
@greggreggo7188 Жыл бұрын
Dobre, dobre.
@adrianbiegaa9773
@adrianbiegaa9773 Жыл бұрын
Zawsze myślałem, że occupied jest całkowicie naturalne, zwyczajne. W końcu nawet różnego rodzaju "sygnalizatory", czy też tabliczki/znaki na drzwi zazwyczaj tak właśnie są opisane (vacant/occupied). Ale jakbym miał wymyślać coś innego, to pewnie powiedziałbym busy albo in use.
@carolinadick6902
@carolinadick6902 Жыл бұрын
Vacant dla mnie już w ogóle śmiesznie brzmi w od jesienią do kibla 😂
@sylwuniap4951
@sylwuniap4951 Жыл бұрын
One moment, please chyba najlepiej brzmi.
@dominikaszklany9195
@dominikaszklany9195 Жыл бұрын
U nas w Szkocji widziałam napis „engaged” na zamkniętych drzwiach od przymierzalni 😉
@asiar.5011
@asiar.5011 Жыл бұрын
David w Polsce👍
@daborkowskas1447
@daborkowskas1447 Жыл бұрын
Zniżka przez „ż” pozdrowienia :)
@5MinutePsychology
@5MinutePsychology Жыл бұрын
Zgadzam się, że większe znaczenie ma to, że wydamy z siebie jakikolwiek znak bytności w toalecie, niż konkretna fraza. Jednak jedno jest pewne: Occupied jest najbardziej naturalnym sposobem i wg słownika statystycznego też najczęściej stosownym, niezależnie od tego czy jednej konkretnej osobie wydaje się to naturalne, czy nie.
@mabciapayne16
@mabciapayne16 Жыл бұрын
On to mówi z perspektywy Amerykanina, może inne narody mówią inaczej.
@ErtywekPL
@ErtywekPL Жыл бұрын
@@mabciapayne16 on mieszkał na Florydzie. Stany są wielkie i różnie się odpowiada
@mabciapayne16
@mabciapayne16 Жыл бұрын
@@ErtywekPL Nie ma języka ogólnokrajowego na podobnej zasadzie, co RP English?
@daughterofnight7097
@daughterofnight7097 Жыл бұрын
No, miałam taką sytuację, więc, niewiele myśląc, powiedziałam "One moment, please!" 😅
@MrSadam93
@MrSadam93 Жыл бұрын
Pomeeshlll sobie, że jesteś w oobeekacyeee.. Twój akcent jest cudowny. Ja bym powiedział jak w przypadku zajęcia miejsca pasażera, obok kierowcy ... "shotgun".
Nie Mów "Toilet" w Stanach!!! - Szybka Lekcja Angielskiego
13:32
Dave z Ameryki
Рет қаралды 154 М.
Used to/BE used to/GET used to | ROCK YOUR ENGLISH #235
10:39
RockYourEnglish
Рет қаралды 38 М.
A pack of chips with a surprise 🤣😍❤️ #demariki
00:14
Demariki
Рет қаралды 54 МЛН
Please be kind🙏
00:34
ISSEI / いっせい
Рет қаралды 175 МЛН
8 Polskich Słów Które nie Istnieją po Angielsku
13:17
Dave z Ameryki
Рет қаралды 291 М.
Nie używaj wymiennie CAN i COULD! 🇺🇸 Dave z Ameryki
7:22
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 31 М.
USA vs. Polska - Lody Świderki
12:40
Dave z Ameryki
Рет қаралды 18 М.
Jak rozśmieszyć native speakera jednym słowem
2:16
Wieczorynka
Рет қаралды 12 М.
Polskie słowa pochodzące z angielskiego które źle wymawiasz
17:30
Dave z Ameryki
Рет қаралды 11 М.
May czy might? Kiedy używamy?
9:12
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 26 М.
Jak Wygląda Nowy Jork
10:05
Dave z Ameryki
Рет қаралды 225 М.
Angielski w podróży  | Na lotnisku #1
19:55
Walczak English Coaching
Рет қаралды 171 М.
Kiedy A, a kiedy THE? 🇺🇸 Dave z Ameryki
23:36
Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Рет қаралды 81 М.
Мы никогда не были так напуганы!
0:15
Аришнев
Рет қаралды 3,1 МЛН
ХЕЧ БУЛМАСА МЕХНАТГА БИТТА ЛАЙК БОСИНГ #2024
0:10
Муниса Азизжонова
Рет қаралды 2,7 МЛН
Papa yeh dila do ajse mein aapki behen 😢😊 #shorts
0:30
Sikha shorts and vlogs
Рет қаралды 37 МЛН