My other Bach score-videos: kzbin.info/aero/PLafpqg3vsKmdkXrDfKO3OW5__-En_pSdV
@ValzainLumivix2 жыл бұрын
Wunderbar
@luisfrodrimaz9 ай бұрын
Cantata BWV 63 "Christen, ätzet diesen tag"! Traducción al español - Cantata BWV 63 - "¡Cristianos, grabad este día"! Probablemente se ejecutó por primera vez en Weimar el 25 de diciembre de 1714. Está constatado que fue interpretada en la Thomaskirche de Leipzig el día de Navidad de 1723, el primer año de estancia de Bach en la ciudad, en los oficios de las 7:00h y 9:00h a.m Texto: probablemente de Johann Michael Heineccius Solistas: SCTB. Coro: SCTB. Trompetas I-IV, timbales, oboes I-III, fagot, violines I/II, viola y continuo Texto original en alemán del título y Coro 1º (1 Coro [s,c,t,b]) ¡Christen, ätzet diesen Tag In Metall und Marmorsteine! Kommt und eilt mit mir zur Krippen Und erweist mit frohen Lippen Euren Dank und eure Pflicht; Denn der Strahl, so da einbricht, Zeigt sich euch zum Gnadenscheine. Traducción al español: 1 Coro [s,c,t,b] ¡Cristianos, grabad este día en metal y en mármol! Venid presurosos conmigo al pesebre, y mostrad con alegres labios vuestro agradecimiento y obediencia; pues el resplandor que de allí brota se os da como signo de graci
@stephenkunst75503 ай бұрын
Has the fell of the opening of Bach's Mag.
@juanantoniolopezgarcia1969 ай бұрын
Espectacular obertura... Y todo. Es tradición que los Ángeles sólo interpretan a Bach y Mozart para agradar a Dios... "Grabad este día (de Navidad), oh cristianos"