Як сказати українською "однофамілець"? - експрес-урок

  Рет қаралды 114,869

Сніданок з 1+1

Сніданок з 1+1

7 жыл бұрын

Експерт з української мови Олександр Авраменко та його онлайн-урок. Як сказати українською "однофамілець" - дивіться відповідь у нашому сюжеті.
Сніданок з 1+1 у мережі Facebook / snidanok

Пікірлер: 189
@NataMavka
@NataMavka 7 жыл бұрын
А ще є чудовий відповідник російському "фамильярничать" - панібратитися. Вести себя фамильярно - поводитися запанібрата.
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Ці два слова мають різне значення.
@Irina-cw4lw
@Irina-cw4lw 8 ай бұрын
Як на мене, не точне тлумачення. Латинське "Familie" (рід, сім'я, родина) та "прізвище" - це зовсім різні поняття. Однофамілець тоді має означати людину, яка належить до певного роду (родини), а як щодо тих, хто просто має однакові прізвища? Мені все ж здається, що це слово - просто калька, яка вже занадто вкорінилася у нашій мові. Проте це лише моє інтуїтивне сприйняття.
@user-rq9po2zv4k
@user-rq9po2zv4k 8 ай бұрын
Дякую вам за працю
@user-su8is6ku2d
@user-su8is6ku2d 6 жыл бұрын
Мой мир не будет прежним!... тезкО?!?!?
@pangutovskiy1659
@pangutovskiy1659 4 жыл бұрын
Чому не тЕзко??!!! Так ніхто не буде казати
@playerunknowns9996
@playerunknowns9996 Жыл бұрын
Хз это надо или не но на запрос "експрес-урок української мови" было это тема урока есть ли в украинском языке слово "однофамілець" Очень благодарю за урок автора этого видео ролика
@user-fu5ie6cv7h
@user-fu5ie6cv7h 4 жыл бұрын
Добрий день ! Чудовий відео -урок. Я дізналася багато чого нового. Дякую Вам !
@user-bh9xl6ef4e
@user-bh9xl6ef4e 2 жыл бұрын
И что ты узнала???
@donetskua244
@donetskua244 Жыл бұрын
@@user-bh9xl6ef4e Те,що ти,москалька не зрозуміла,мабуть.)
@user-lo2fo4xu9c
@user-lo2fo4xu9c 4 жыл бұрын
А чи змінюється слово тезко? Як правильно: ми з ним тезкИ чи ми з ним тезкО?
@jevawossa
@jevawossa 4 жыл бұрын
звісно, що тезкИ... напевно:))))
@bladezerrr
@bladezerrr Жыл бұрын
Тезки
@user-rj1uh4qc8t
@user-rj1uh4qc8t 3 жыл бұрын
Кожна мова має свої традиції і свої мовні конструкції. Не кожній російській мовній конструкції є повний відповідник в українській мові. Тому краще сказати не "однофамілець", а "людина с тим самим прізвищем". Якщо ми припускаємо, що можна вживати слова похідні від "фамілія", то навіщо тоді слово "прізвище"?
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 3 жыл бұрын
"людина с тим самим прізвищем" - це все-таки 5 слів, а хотілося б обійтися одним. Але краще не звужувати мову - як на мене, прийнятний і Ваш варіант, і варіант автора відео.
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
Село так звикло до кальки що жити без цього не може, сказати зайве слово язик терпне...
@UAfoxUA
@UAfoxUA 2 жыл бұрын
Тим паче що слова "фамілія" має дуже принизливий сенс. Слово «фамилия» - латинского происхождения. В Римской империи оно первоначально обозначало совокупность рабов, принадлежащих одному хозяину.
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Ви влучили в саму точку. Оце якраз і є наша болячка. Перекладають усе дослівно, незважаючи на те, що українській мові це не притаманне. Приведу один приклад: Буду вчитися (навчатимуся), буду робити (робитиму), буду радіти (радітиму).
@julicezar9873
@julicezar9873 4 жыл бұрын
Самое время в рекомендациях
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Якщо є в словнику, то це не суржик. Якось дивно це звучить. Наші словники забиті тим суржиком під саму зав'язку. А ще суржик може бути не тільки російського походження, а й англійського чи французького, чи ще якогось. І ще запитання, слова путівник, двигун, обвинувальний акт, медичне заключення, пилосос, котельня - це що, або слово фолить (порушує правила)?
@user-bm2gg7di4h
@user-bm2gg7di4h 6 ай бұрын
А як у кличному відмінку тоді? Як звкрнутися до тезкА? Тверда група другої відміни, тож як? ТезкЕ? 😮
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Тезко, Миколо, Петре, Семене, Катю, лікарю
@DarkinZero
@DarkinZero 4 жыл бұрын
Ви відкрили мені очі, завжди цурався цього слова.
@bogdanchik007
@bogdanchik007 2 жыл бұрын
Очі ми не відкриваємо, а розплющуємо
@VeNTeL1977
@VeNTeL1977 7 жыл бұрын
о, не пройшло і півроку і у Вас уже питання перетворилися на ЗАпитання.... тільки-що дивився урок де Авраменко давав відповіді н питання а не на ЗАпитання...... Виправляється....
@tachor5834
@tachor5834 3 жыл бұрын
Я правило про "запитання", а не "питання" ще вчила у далекому 1997 році!
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Вдосконалення - це скоріше добре, ніж погано.
@sanau2350
@sanau2350 2 жыл бұрын
Тільки мало хто зрозуміє що мова йдеться про прізвище, якщо сказати ми з ним тезки)
@penqueent13
@penqueent13 2 жыл бұрын
Чому
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Так, слово тезка не той варіант. В цьому випадку дослівний переклад використовувати не варто. Можна сказати: В нас однакові прізвища, але ми не родичі. Або у неї таке ж прізвище, як і в мене. Варіантів багато, було б бажання.
@glebkaproductionua5253
@glebkaproductionua5253 4 жыл бұрын
хто прийшов від Андрія Полтави, ставимо вподабайку!
@oleksandrlykhyj9243
@oleksandrlykhyj9243 4 жыл бұрын
Ахах я від Полтави 😁. І по дивному співпадінню мені це відео тільки що вибило чомусь у рекомендації. Ютуб млять, що за нах) не пались із товаріщом майором)
@glebkaproductionua5253
@glebkaproductionua5253 4 жыл бұрын
@@oleksandrlykhyj9243 теж саме, сподіваюсь це так товарищ алгоритм працює.
@oleksandrlykhyj9243
@oleksandrlykhyj9243 4 жыл бұрын
@@glebkaproductionua5253 сподіваюсь)
@_fox_1_1_
@_fox_1_1_ 3 жыл бұрын
@@oleksandrlykhyj9243 не співпадіння, а збіг. Співпадіння якась калька з московської мови. Співпадіння це як спільне з кимось падіння.
@navigator741
@navigator741 3 жыл бұрын
Автору Двойка , зачем назвать фамилию по украински Российской мовою, правильно будет супрізвищник
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
российской мовой? вы про слово фамилия? это как бы не российское слово, но ладно)
@nikp1736
@nikp1736 Жыл бұрын
Даже он не знает как правильно. Очередная зрада?
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
@@nikp1736 слово фамілія - не російське, і він пояснив, чим можна замінити слово, якщо воно не подобається
@miramaers745
@miramaers745 Жыл бұрын
Просто навіщо тоді вигадували слово прізвище, коли можна користуватись словом фамілія, латинська, іспанська, італійська, чи російська, все одне й те саме. Вже б краще використовувати слово "род" не рід, а від нього вже й родина, тоді б питали: яке в тебе родинство, чи родство, а не фамілія чи прізвище
@navigator741
@navigator741 Жыл бұрын
@@Fafnirych слово в російському алфавіті назви місяців: Август Июль июнь це назви теж якби не росіянскі а Латінскі! І що з того! ??? Але в Україні є наша справжня мова Слов'янська на котрій розмовляють всі слов'яни хорватія Чехія Словаччина Словенія Польща: лютий серпень листопад грудень!
@user-of4di7ns8d
@user-of4di7ns8d Жыл бұрын
Цікаво ,як він отримав заслуженого працівника освіти України і хто його нагородив, якщо саме слово кацапське...
@maxtoporik796
@maxtoporik796 Жыл бұрын
то чому тоді ім'я прізвище , а не ім'я і фамілія ? іншомовні слова не перекладаються
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
можна і так і так
@user-bm5mo2fk5t
@user-bm5mo2fk5t 6 жыл бұрын
Забули, що можна ще казати "однопрізвищний", "однопрізвищник". Ці слова звужують визначення, конкретизують, на відміну від більш розмитого "тезко".
@svetlanaberdes8369
@svetlanaberdes8369 8 ай бұрын
Дурніше і не придумаєш, однофамілець, хоч вимовити можна і чому ні?! Дуже багато розумних розвелося, як на мене…
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Ми намагаємося кожній російській фразі, хоча вони часто такі російські, як і українські, знайти дослівний відповідник, і цьому наша помилка.
@user-ln1vz6zw8f
@user-ln1vz6zw8f 2 жыл бұрын
))))
@jonyp8847
@jonyp8847 Жыл бұрын
Что такое 00:39 "з латинИ"?! Может "з латинI"?.. И вообще, как мне кажется, такими вопросами должно заниматься какое-то специальное учреждение, вроде "Института украинского языка НАН Украины", а то это доцент университета им.Гринченко выглядит дилетантом, если уже на то пошло и так хочется предложить свои версии, но что-бы они звучали максимально по украински + были однокоренными, можно было предложить и "однопрiзвищенець" )) На четыре(!) буквы длиннее суржекозвучащего "однофамiлець", але скiльки національноі гiдностi, це ж чергова перемога 😂🤣
@m99872
@m99872 Ай бұрын
Перекладіть будь ласка на російську слово принижуватиму, і тоді ви зрозумієте, що таке українська мова, а що таке російська без всякої перемоги.
@jonyp8847
@jonyp8847 Ай бұрын
@@m99872 Навіщо мені щось перекладати з російськоі на украінську, щоб зрозуміти останню?! Я достатньо добре володію украінською мовою, вже точно краще за більшість депутатів Ради і що з ними. Стосовно слова "принижуватиму", російською його можна сказати одним коротким словом - *"принижать"* та використовувати як у теперішньому, так і в майбутньому часі, без гучних тимчасових надбудовок, як в англійській. І взагалі, до чого тут російська мова?! Я вказав на те, що орфоепією в лінгвістиці, на мою думку, повинні займатися компетентніші люди, тобто академіки, а не доцент на телебаченні.
@sveta2753
@sveta2753 3 жыл бұрын
Фамилия-прiзвище, при чем однофамилець,а другой вариант вы бы хоть написали. Вообще непонятное слово. От нынешних переводов выворачивает уши.
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 3 жыл бұрын
Він говорить про значення слова "familia" в латині, що тут не зрозумілого?
@user-gu9mk3rj6j
@user-gu9mk3rj6j 3 жыл бұрын
@@vitaliibruelov9490 так в украинском языке нет слова фамилия, почему тогда есть какое-то слово однофамілиць ,смешно ,на одне призвище - таке словосполучення є
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 3 жыл бұрын
@@user-gu9mk3rj6j Ви так нічого і не зрозуміли. Ваші пізнання у лінгвістиці обмежуються безумовними рефлексами, як у Шарікова.
@annakozlovska1675
@annakozlovska1675 3 жыл бұрын
@@user-gu9mk3rj6j так,ви праві слова фамілія придумали росіяни😂(ні)
@user-gu9mk3rj6j
@user-gu9mk3rj6j 3 жыл бұрын
@@vitaliibruelov9490 я зрозуміла що ви невихована, чорнорота ,та ще і збиткова наволоч, яка ображає людей
@user-qz7hr9vl7u
@user-qz7hr9vl7u 2 жыл бұрын
Який придумкуватий )))
@soniakhzelenyi7584
@soniakhzelenyi7584 7 жыл бұрын
Як правильно перекласти "Доброго времени суток"
@tarasmatiyash6350
@tarasmatiyash6350 6 жыл бұрын
Він в одній з передач розказував, що такого вислову не існує в українській мові. Або "Доброго ранку!" (род. відм.), або "Добрий день!", або "Добрий вечір" (обидва в наз. відм.)
@user-xy8yi5ei9n
@user-xy8yi5ei9n 6 жыл бұрын
Станіслав Врублевський на українську не перекладається
@milamila9445
@milamila9445 5 жыл бұрын
Еріка Тан-Тай ось і все ,СЛАВА БОГУ ,шо не однофамілець ,а то б було Гомно в сорочинському ярмарку .Ну я ,вчена ,дина ніяк ге понімаю ,же назбирали по ютубу таких "однокласників " ,яких і досі не прийняли в ПІОНЕРИ ?????!
@pangutovskiy1659
@pangutovskiy1659 4 жыл бұрын
@@milamila9445 Каво, кому ты пишешт и что???
@vitaliibruelov9490
@vitaliibruelov9490 3 жыл бұрын
"Доброго времени суток" - неологізм або жаргон, для нього немає усталеного перекладу. Але якщо дуже хочеться, то можна вживати "доброго часу доби", хоча це буде калькою з російської.
@user-eq2gj4pl8m
@user-eq2gj4pl8m 7 жыл бұрын
Як би трохи менше рухів руками та головою, було б приємніше дивитись. А так заграється.... А суть - чудова!
@NataMavka
@NataMavka 7 жыл бұрын
В яблучко. ;)
@user-bw6zl7xo6g
@user-bw6zl7xo6g 7 жыл бұрын
Ярослав К Із задоволенням подивлюся Ваші неперевершені уроки української знерухомленим поліном, коли руки по швах і голова не рухається))
@tachor5834
@tachor5834 3 жыл бұрын
Це його природні жести. І мені так більше подобається! Якщо Вас дратує, то можете слухати, а не дивитися 😄
@navigator741
@navigator741 3 жыл бұрын
Автор явно говорит суржиком пророссийским ! ПРАВИЛЬНО БУДЕТ Супрізвищник
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
Автор взагалі полюбляє нести дичину з розумним виглядом...
@user-ze9rk2rn7h
@user-ze9rk2rn7h 2 жыл бұрын
В словнику такого немає. Тому це здогади ваші.
@user-fb4ri1es7h
@user-fb4ri1es7h 2 жыл бұрын
@@user-ze9rk2rn7h кажыть, будь ласко, дэ словнык цэй узяты, мабуть у кныжковий кромныце?
@user-ze9rk2rn7h
@user-ze9rk2rn7h 2 жыл бұрын
@@user-fb4ri1es7h в крамниці не знайшов. В бібліотеці є. Можливо і в крамницях пошукати.
@nikp1736
@nikp1736 Жыл бұрын
Фамилия - призвыще. Однофамилец - однопризвищнык. Хех
@user-bh9xl6ef4e
@user-bh9xl6ef4e 2 жыл бұрын
Фамилия по украинским- прызвыщэ. А однофамилец???
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
У вас какие то проблемы с развитием? В видео есть ответ или вы не понимаете украинский?
@huaweiy6pro651
@huaweiy6pro651 8 ай бұрын
Однопризвищник.
@annihilationannihilation1275
@annihilationannihilation1275 2 жыл бұрын
Однопризвещенец.. Это вам не поляниця..
@germantormoshev2823
@germantormoshev2823 2 жыл бұрын
А фамилия - прiзвище? ...
@kra-syva
@kra-syva Жыл бұрын
Але однофамілець немає нічого спільного з моєю "фамілією", тобто сім'єю. Навпаки, це ЧУЖА мені людина з таким самим прізвищем. Тому "однофамілець" полюбе неправильно. Сенс невірний.
@user-im5qu1kt6y
@user-im5qu1kt6y Жыл бұрын
фамилия -прізвище ,а однофамилец-однофамілець ? Ерунда какая-то. Хватит лить воду.По какому правилу мовы меняется корень?Или у мовы нет правил?
@kazapivnamulo
@kazapivnamulo Жыл бұрын
Навчіться для початку писати якоюсь однією мовою, а потім вже повертайтесь до ондофамільця, а то щось все погано
@Robingud....
@Robingud.... Жыл бұрын
Однопризвіщник😁
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
Це типовий випадок натягування сови на глобус, немає такого слова (відносно прізвища) - фамілія, то ж не намагайтеся приплітати його до української спираючись на словники писані за часів окупації імперією з усіма витікаючими...
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
@@aishaaisha6879 Що за сахар, можливо ви мали на увазі цукор? Тут мова не про мене чи угоділа не угоділа, а про те що такого слова не існує, понабирають дилетантів...
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
@@aishaaisha6879 Якщо з вами траплялася така оказія то можна і не сумніватися, вам францюватим видніше.)
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
@@aishaaisha6879 Про цукор що?
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
@@aishaaisha6879 Ну, слово має іноземне походження, але безпосередньо цукор є ексклюзивно українським словом, і що, яке відношення це має до написаного вище? Висловлюйтесь ясніше, так щоб вас могли розуміти не лише ви...
@elmehrage1156
@elmehrage1156 2 жыл бұрын
@@aishaaisha6879 Саме так, слово цукор є ексклюзивним, чи ти знаєш в якій ще мові присутнє таке слово? Чи по твоєму використання українських слів в московському язику є перемогою?) Навчися сама чомусь перш ніж лікувати інших...
@Ugol_Show
@Ugol_Show 2 жыл бұрын
кто мойву раскидал? тухлой мойвой несет)))
@user-rs7lj2fh2m
@user-rs7lj2fh2m 2 жыл бұрын
Язык бухого человека. Вроде понимаю, а вроде бред какой то.
@user-tj5op4mi1c
@user-tj5op4mi1c 2 жыл бұрын
Соврал так соврал . )))
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
вы бот?
@Noname-jh7oq
@Noname-jh7oq 2 жыл бұрын
Не много голубизной дует от этого персонажа
@user-ex2bf1dm6d
@user-ex2bf1dm6d Жыл бұрын
а від вас - москалями
@george_ury
@george_ury 2 жыл бұрын
Лучше скажи на уркомове - "На китобойном корабле был кот, который любил лакомиться китовым мясом".
@Finlywatch
@Finlywatch 2 жыл бұрын
на китобійному кораблі був кіт який любив ласувати китовим м'ясом, і що тут важкого?
@user-cc4zw9kr4g
@user-cc4zw9kr4g 2 жыл бұрын
@@Finlywatch кит китово мясо?
@ashzibit
@ashzibit Жыл бұрын
На китобійному кораблі був кіт, який любив ласуватись китовим м‘ясом. Ти переклади російською: «наступним реченням я зроблю пропозицію щодо зміни статі слова підлога»
@Fafnirych
@Fafnirych Жыл бұрын
Юрий, в чем прикол? Вы слились? Вам же ответили уже
@user-im5qu1kt6y
@user-im5qu1kt6y Жыл бұрын
@@Finlywatch А тогда бабка держит в руках стрекозу
@eugeniamilevych2946
@eugeniamilevych2946 2 жыл бұрын
Шкода, що ви на цьому Ворожому каналі...
@Tarazzz01
@Tarazzz01 3 жыл бұрын
Жахлива вимова! Якби не було підказок на екрані, то й не зрозумів би - думав, тезГо
У мамы в машине все найдется
00:38
Даша Боровик
Рет қаралды 3,1 МЛН
Не пей газировку у мамы в машине
00:28
Даша Боровик
Рет қаралды 10 МЛН
Super sport🤯
00:15
Lexa_Merin
Рет қаралды 9 МЛН
Когда на улице Маябрь 😈 #марьяна #шортс
00:17
Вкорінення листа фіалки у воді Розмноження фіалок
9:24
Фіалкова Хатинка Татарчук Олени
Рет қаралды 6 М.
Анна чи Ганна? - експрес-урок
1:57
Сніданок з 1+1
Рет қаралды 63 М.
Експрес-урок - Час
2:39
Сніданок з 1+1
Рет қаралды 161 М.
Gunner gsp hunting on jall
1:00
Older hunter of AJK
Рет қаралды 15 МЛН
DEFENDENDO O AMIGO
0:10
Stefani Belotti
Рет қаралды 8 МЛН
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ДЕТСТВА❤️#shorts
1:00
BATEK_OFFICIAL
Рет қаралды 3,1 МЛН
Hahaha
0:11
ARGEN
Рет қаралды 6 МЛН