Спасибо за видео! Было бы интересно послушать что-нибудь про интерфейсы в мобильных играх.
@GoodGameUi4 ай бұрын
Привет, если будет что-то по этой теме, ссылка появится тут 😊 t.me/goodgameui
@kotbaxstream95673 ай бұрын
Тоже интересна эта тема!
@raxma41794 ай бұрын
В конце, когда реклама телеги -- прям так и проситься над названием канала QR код поставить, чтобы сразу подписаться, а не в описание заходить
@GoodGameUi4 ай бұрын
Привет, Спасибо, Надо будет добавить для удобства 👍
@alenasimancheva3873 ай бұрын
Спасибо за видео, было очень интересно послушать. Родился вопрос: что происходит с текстом при локализациях? Например если перевод заголовка раздела слишком длинный, а под него заложена одна строка, то текст уменьшается по высоте и тогда едет вся красота? Как решаются такие вопросы?
@kotbaxstream95673 ай бұрын
Автолейаут размера?
@gfcgh0bn_wqe3 ай бұрын
@@alenasimancheva387 По моему опыту. Заложить больше пространства под текст, договориться с локализаторами об ограничение длины слова (выбрать короткий синоним), сокращение или автоскейл, но они смотрятся хуже всего на мой вкус.
@GoodGameUi3 ай бұрын
@gfcgh0bn_wqe всё рассказал выше ) Можно ещё договориться с нарративщиками чтобы в этом текстовом блоке было ограничение по количеству символов