Mainland Internet Slang VS Taiwan Internet Slang

  Рет қаралды 701,360

Kevin in Shanghai

Kevin in Shanghai

Күн бұрын

Пікірлер: 3 200
@KevininShanghai
@KevininShanghai 6 жыл бұрын
Follow me on Instagram: instagram.com/kev000007/
@eckbayerrehmann7385
@eckbayerrehmann7385 6 жыл бұрын
Kevin in Shanghai 潘長江老師
@asd755041
@asd755041 6 жыл бұрын
Kevin in Shanghai 你真的了解台灣🙄🙄🙄
@歐郎-z9e
@歐郎-z9e 6 жыл бұрын
跪求大大背景音樂?
@槍打佛藍牛
@槍打佛藍牛 5 жыл бұрын
你有沒有聽過香港隨人
@What......404
@What......404 Жыл бұрын
還有一個相似語詞叫做 習大大
@MrMiao13579
@MrMiao13579 6 жыл бұрын
糟糕 怎麼對岸用語我好像都看過還用過... 肯定是我B站逛太多了...
@riderlai4805
@riderlai4805 5 жыл бұрын
哈哈哈
@CrazyCS9
@CrazyCS9 5 жыл бұрын
@Eleanor Yao B站那麼多有趣的東西,不看不行,而且Google play也有上架,只不過我們的B站會自動翻譯成繁體字。現在新的動漫,B站都有「大陸限定」和「臺港澳限定」(字幕差別)
@realljioor7438
@realljioor7438 5 жыл бұрын
雷修 是啦!有些台湾地区限定真的好想看哦!
@yanchan9711
@yanchan9711 5 жыл бұрын
OJBK😬
@notthepresidentthechaebolr2342
@notthepresidentthechaebolr2342 5 жыл бұрын
Yan Chan 打尻
@yuxuanzhu6350
@yuxuanzhu6350 6 жыл бұрын
David說的都是很久以前的用語了,最少10年了吧😂台灣的流行語都是國高中生在用的,所以我理解他沒更新到😂
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
Zhu YuXuan 30歲的我,現在還在用。😎
@abbeych1702
@abbeych1702 6 жыл бұрын
真的是滿久的哈哈 看影片的時候就這麼覺得w
@不喜勿嘴
@不喜勿嘴 6 жыл бұрын
不算很久了 都還會用 但算不上網路用語 現實中是會用的
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
反正實用就好😎
@a28095448
@a28095448 6 жыл бұрын
會用但不是最新的流行了 台灣的網路流行語要去PTT看XDD
@murray352
@murray352 5 жыл бұрын
“大大”在大陆好多年前就有使用了,后来还演变成“太太”。“天龙人”大陆这边也是上古时期就有在用,来源于漫画One Piece海贼王这部作品中的“天龙人”原意。
@poshengchiang5462
@poshengchiang5462 6 жыл бұрын
你這個台灣朋友非常不像台灣人。。。。
@chunyaozhao6465
@chunyaozhao6465 5 жыл бұрын
美国人啊,2333
@hyyiakite
@hyyiakite 5 жыл бұрын
打call并不是打电话的意思,是双手双持荧光棒的日式应援
@benliu9956
@benliu9956 5 жыл бұрын
Hyyia Kite 打电话是更进一步的衍生词🤣
@atlaswon4402
@atlaswon4402 4 жыл бұрын
打♂尻
@SUN-dc7wo
@SUN-dc7wo 4 жыл бұрын
应援
@user-op8bi7to8o
@user-op8bi7to8o 6 жыл бұрын
身為台灣人的我 我大陸流行用語全對 台灣的居然錯了1個 太羞愧了
@tsulikimu6343
@tsulikimu6343 4 жыл бұрын
大碗寬面 awsl 不愧是我 雞你太美 ~~~ 去看b站2019大陸流行梗整理大全吧
@cindychen1847
@cindychen1847 4 жыл бұрын
@@tsulikimu6343 前三個我知道但後面那個不知道是不是我想的那個🤔🤔
@Alice-yo9oh
@Alice-yo9oh 4 жыл бұрын
66666
@繡球花-g2v
@繡球花-g2v 4 жыл бұрын
@蓝二, 蓝湛 偶練出來不久就有了🤣🤣 這樣至少也一年多了哈哈哈
@WEEEEEEEE877
@WEEEEEEEE877 4 жыл бұрын
雞你實在是太美
@林煜軒-f6f
@林煜軒-f6f 6 жыл бұрын
母湯喔
@samanthays
@samanthays 6 жыл бұрын
嘿嘿嘿~~
@楊子弘-e3g
@楊子弘-e3g 6 жыл бұрын
哈哈 這個很新
@陈南歌
@陈南歌 6 жыл бұрын
林煜軒 不要的意思嗎
@stevenchan1087
@stevenchan1087 6 жыл бұрын
红心a
@小曲奇-p9n
@小曲奇-p9n 6 жыл бұрын
光頭葛格😂😂
@yurainzhou8213
@yurainzhou8213 6 жыл бұрын
你就站在此处不要走动,我去给你买两个橘子!
@hwh1986
@hwh1986 6 жыл бұрын
翻译:我是你爹
@L-ZHANHUJU
@L-ZHANHUJU 6 жыл бұрын
朱自清 背影
@muqiyansi
@muqiyansi 6 жыл бұрын
背影這個是經典😂😂台灣也很常拿來開玩笑
@A友人-r9r
@A友人-r9r 6 жыл бұрын
我去搬下火车站
@spop3789
@spop3789 6 жыл бұрын
还有陈独秀这个梗
@宇治波抹茶
@宇治波抹茶 4 жыл бұрын
台灣的大概80%以上是台灣通用用語 而不是台灣網路用語…
@浅落昭华
@浅落昭华 4 жыл бұрын
大陆也是,很多可能你们不知道的,,比如一些梗,你觉得他是个傻子其实他是一面镜子,,真香,,奥利给,,起飞,,你以为我在第五层其实我在第7层,恰烂钱,,
@orientalpulse
@orientalpulse 4 жыл бұрын
@@浅落昭华 一开口就是老飞行员了
@yhkarson8927
@yhkarson8927 4 жыл бұрын
浅落昭华 最近蠻火的拼音縮寫,我覺得我就是上了個假網
@椎名奈央
@椎名奈央 4 жыл бұрын
@@yhkarson8927 拼音缩写真的玩不来,就知道个xswl awsl tql……
@yhkarson8927
@yhkarson8927 4 жыл бұрын
chazz jee 對,還有dbq和pyq
@gary.5312
@gary.5312 6 жыл бұрын
呃 這台灣人非常不台灣啊
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
賴冠良 他的那些網路流行語,現在還是很多人在用,我就是其中一個。😎
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
白絕Whiteend 此頻道已換 沒差!表示那幾個很經典,也很好用。🤓
@biubiubiu4699
@biubiubiu4699 6 жыл бұрын
那你可以说他是假的台湾人😂
@bambooou_1798
@bambooou_1798 6 жыл бұрын
这个大陆人非常不大陆啊
@不喜勿嘴
@不喜勿嘴 6 жыл бұрын
白絕Whiteend 此頻道已換可能他常年在大陸 就算在網路上有看到 也不知道找誰用啊 而且現在有些也都是大陸傳過來或是太容易的 譬如說:666,森77
@ott9602
@ott9602 6 жыл бұрын
b站待久了自然就知道是甚麼意思了
@浅-g5s
@浅-g5s 6 жыл бұрын
布丁喵 +1
@minimanimomomo
@minimanimomomo 6 жыл бұрын
握個手
@白默影
@白默影 6 жыл бұрын
真的
@dcwalker7531
@dcwalker7531 6 жыл бұрын
台湾人也逛B站?
@白默影
@白默影 6 жыл бұрын
DC Walker 逛啊 常逛的 老鐵
@m88234234
@m88234234 6 жыл бұрын
David講的已經過時了啊~ 我來舉例: 母湯(在台灣話的正確寫法是“毋通”,“不行”的意思,母湯用語現在會流行都是因為光頭葛格)、吉他(告他)、 廠廠(注音文“ㄏㄏ”是廠廠的簡體字,台灣鄉民就拿來用。因為呵呵的注音開頭是ㄏㄏ)、80(霸凌)、7pupu(氣pupu,台灣話,意思是“生氣 森77”)、Seafood(感恩seafood讚歎seafood)、 hen(很)、777(很厲害、比666還強)、 魔法師、傻眼貓咪、無言薯條...
@in_6448
@in_6448 4 жыл бұрын
現在還有是在哈囉,雨女無瓜,郭,啦淦₩₩
@ccy1930
@ccy1930 6 жыл бұрын
David的詞庫要更新啦😂 塑膠跟ㄎㄧㄤ之類的(雖然這還是沒那麼新😂) / 身為在b站打滾那麼久的台灣人 Kevin說的我都知道ㅋㅋㅋ
@user-no-chemistry-Chen
@user-no-chemistry-Chen 6 жыл бұрын
我也覺得都不是最新的網路用詞,很多詞彙可能都有10年以上了...
@jerry9761
@jerry9761 6 жыл бұрын
B站打滾台灣人+1,略懂略懂~
@mengjiechen3710
@mengjiechen3710 6 жыл бұрын
大家都是混B站的,友军
@蟒斯特
@蟒斯特 6 жыл бұрын
其實塑膠講了超多年 不懂現在才廣為人知
@nursery0217
@nursery0217 6 жыл бұрын
詞庫需要更新+1 真的太過時啦!
@sb-xt6ws
@sb-xt6ws 6 жыл бұрын
还有陈独秀同志,请坐下说话
@Bill_here_USA
@Bill_here_USA 6 жыл бұрын
X X 这句不懂啊
@changzou2904
@changzou2904 6 жыл бұрын
weimin yang 应该就是指这个人的发言很有意思,独树一帜。
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
應該是因為一枝獨秀的“獨秀”,現在微博也衍伸出一堆秀😎
@oooo2657
@oooo2657 6 жыл бұрын
陈独秀都没你秀😄😄😄
@张书维-p8f
@张书维-p8f 6 жыл бұрын
这个是有以前的一个历史因素在里面,革命先烈陈独秀好像以前是给毛泽东提意见还是怎么的(不太清楚好像是这样)因为他的言论比较偏向于民主一点,然后就被各种。。。。。。(我只是来科普的(虽然我也不太清楚)不扯政治勿喷)后来不知道谁用这个历史时间说了这么个调侃“陈独秀你坐下”,因为以前发言都是要起立的,所以坐下说话大意就是,你别秀了,别说话了。
@isas2447
@isas2447 5 жыл бұрын
從天龍人可以看出Kevin 沒有看海賊王😂
@ONE-512
@ONE-512 4 жыл бұрын
天龍人不是只台北人嗎?我看台綜上都是這樣講啊😳
@jjjhhuuu1028
@jjjhhuuu1028 4 жыл бұрын
@@ONE-512 天龍人是海賊王裡面的。。。被拉出來形容
@QIANAIQ
@QIANAIQ 4 жыл бұрын
@@ONE-512 最早是指台北天母人,後來延伸為台北人,再泛指自以為優越的人XD
@林健宏-b2b
@林健宏-b2b 4 жыл бұрын
我以前都以為台北市民都是天龍人,後來才知道台北市民都是一群豬,才會選出天兵柯文哲~
@xiaofuhuang9871
@xiaofuhuang9871 6 жыл бұрын
其实"沙发"这个词很巧妙,去一些饭馆咖啡厅,有时候有沙发有硬椅子,先到的人就会去抢那个沙发😂
@guofungi5529
@guofungi5529 6 жыл бұрын
Ander WEI 那是头七 hahah
@MrWqj3701
@MrWqj3701 6 жыл бұрын
Ander WEI 那叫"上香",如果有人刻意發表違反討論區規定的言論,很快就會被禁止發言的時候,就會有很多人留上香
@沐恩Moon
@沐恩Moon 6 жыл бұрын
沙發的來源是"首發"的拼音sofa,恰好是沙發的英文,跟搶椅子的關聯性不高
@xiaofuhuang9871
@xiaofuhuang9871 6 жыл бұрын
月江鈺 我觉得首发还没我说的巧妙
@robotskerry8830
@robotskerry8830 6 жыл бұрын
沙发的意思来源于以前的黄色网站,有人发了资源贴之后,第一个回帖的会说沙发,意思是坐我怀里。第二个只能说板凳了,第三个....是地板
@qazaa11200
@qazaa11200 6 жыл бұрын
通常在台灣說到天龍人就是在說台北人
@崔湾湾
@崔湾湾 6 жыл бұрын
蕭庭生 帝都人?北京人
@cannndy8918
@cannndy8918 6 жыл бұрын
崔湾湾 帝都不是斬赤紅之瞳的嗎
@視訊祥
@視訊祥 6 жыл бұрын
真的 顯然這位台灣代表真的是去上海太久
@asc16I
@asc16I 6 жыл бұрын
我感覺這個David對網路用語並不是很瞭解 只是臨時用Google找出來的然後照著說,有些詞很老了,有些詞根本很多人沒聽過(CCR),有些解釋也不是很正確(機車)。
@Aaron867
@Aaron867 4 жыл бұрын
CCR 台灣通常講ㄈㄈ尺。
@al6ert55
@al6ert55 4 жыл бұрын
@@Aaron867 屁孩的歌XDD
@xichen7077
@xichen7077 6 жыл бұрын
去年流行的一个,无fuck说,我贼喜欢。
@dianawang7316
@dianawang7316 5 жыл бұрын
我一直觉得然并卵很好笑。。。也好贴切哈哈哈哈
@jackyjackyleong2758
@jackyjackyleong2758 5 жыл бұрын
skr而止
@luvian.w5949
@luvian.w5949 5 жыл бұрын
23333
@天海骁
@天海骁 5 жыл бұрын
笑skr人
@花开那年
@花开那年 5 жыл бұрын
累觉不爱也挺好 虽然已过时
@鍾肯尼
@鍾肯尼 6 жыл бұрын
這個台灣人解釋的很差呀@@ 機車一詞的由來是因為機車不能上高速公路,所以起初是指不上道的意思 天龍人出自漫畫,一開始用在生活上時是單指住在首都台北的台北人,因為台北人給人的感覺較自視甚高,但後來通俗化之後就泛指所有自視甚高的人 酸民 就是只要看你不順眼,做任何事不管好事壞事能嗆你算你
@ett7251
@ett7251 6 жыл бұрын
機車不是雞*的另一種說法嗎
@鍾肯尼
@鍾肯尼 6 жыл бұрын
機車跟機八是完全不一樣的東西啦,機巴是指女性性器官的一種粗俗的說法
@刘正一
@刘正一 6 жыл бұрын
鍾肯尼 jb大陆是男性生殖器,你们的闽南语是鸡掰,女性生殖器
@jeffjiang1853
@jeffjiang1853 6 жыл бұрын
機車=G8,因為後者不好聽,所以用機車代替。像是X你老師一樣,用老師替代娘.英語中也用類似用法,比如用SHOES取代SHIT. 機車不能上高速公路=不上道倒是第一次聽到.
@鍾肯尼
@鍾肯尼 6 жыл бұрын
Yi-Feng Chiang 機車跟G8事完全不一樣的意思唷!現在很多人會混在一起通用,但你可能不知道在原本這些詞出現的原因根本意,所謂的G8這個詞根本不是國語而是台語 還有講髒話時的幹你老師或是娘跟什麼好不好聽完全沒關係的,只是在髒話上的自由搭配而已@@ 你可以使用任何詞搭在幹你的後面 最難聽的你自己都知道會用X代替了所以又怎麼會是因為娘難聽而換成老師呢 你有看過人家打字 X你娘 吧,但你應該沒看過 幹你X,因為最難聽的就是"幹",老師或是娘根本不是難聽的字詞呀
@神经病管理中心副主任
@神经病管理中心副主任 4 жыл бұрын
加油!奥利给!!!
@herrysyu2585
@herrysyu2585 4 жыл бұрын
无论遇到什么困难,坚持就是胜利胜利,加油,奥利给
@rabbit_flower
@rabbit_flower 4 жыл бұрын
一给我里 giao giao
@rabbit_flower
@rabbit_flower 4 жыл бұрын
@@herrysyu2585 ?我不是哥🙃😅
@quakeleee
@quakeleee 6 жыл бұрын
Kevin居然没看过海贼王,不知道天龙人的典故
@josephyao8579
@josephyao8579 6 жыл бұрын
其实大大大陆也有用,但是跟大神是两回事吧,比如作者大大,相对是比较尊敬之类的
@蔣蔣-x7y
@蔣蔣-x7y 6 жыл бұрын
joseph yao 推正解
@飞絮伴云舒
@飞絮伴云舒 6 жыл бұрын
在大陆一般叫大佬,游戏里用的更多
@xingzuowang
@xingzuowang 6 жыл бұрын
习大大啊。。。不然叫习大神?
@vicyang4141
@vicyang4141 6 жыл бұрын
joseph yao 对 一般都是混某一个圈子里的人叫大大 巨巨
@josephyao8579
@josephyao8579 6 жыл бұрын
vic young 巨巨还是第一次听,很新颖啊😂
@shawnloo5385
@shawnloo5385 6 жыл бұрын
Kevin,我也是温州人。我喜欢你做的每一期节目,我是从头条上追到这里来的。我也很喜欢语言的部分,虽然大学读的是理科,但我一直都在自学英语和粤语,平时也很喜欢跟别人讨论文化与语言的话题。所以看你的真的非常又亲切感。以一句温州话结尾吧,希望你能看到!你型登牢西!
@cicelyhu
@cicelyhu 6 жыл бұрын
臥槽身為台灣人我竟然不知ccr是什麼意思?!?!
@tokenji7489
@tokenji7489 6 жыл бұрын
你居然用卧槽 你可能是个假台湾人
@limonzeng1871
@limonzeng1871 6 жыл бұрын
Cicely Hu 也可以寫做ㄈㄈ尺
@yummy1518
@yummy1518 6 жыл бұрын
台灣人不太用臥槽哈哈
@我吃鱼刺卡喉咙
@我吃鱼刺卡喉咙 6 жыл бұрын
为什么觉得明明评论区更有趣啊hhhhh
@不喜勿嘴
@不喜勿嘴 6 жыл бұрын
我也不知道CCR 但我知道他的另一種說法
@沐恩Moon
@沐恩Moon 6 жыл бұрын
其實台灣部分有一半左右都算不上網路用詞吧...
@samanthays
@samanthays 6 жыл бұрын
母湯喔
@陈南歌
@陈南歌 6 жыл бұрын
母湯是不是不要的意思?
@无名-l1p
@无名-l1p 6 жыл бұрын
樊瑞 我还真搜着看了,差点抑郁
@samanthays
@samanthays 6 жыл бұрын
无名 笑死XD
@opq761017
@opq761017 6 жыл бұрын
實際會用到
@小白-d9p
@小白-d9p 5 жыл бұрын
台灣的流行用語我反而不知道⋯ 我可能是個假台灣人⋯
@群滑稽狼
@群滑稽狼 4 жыл бұрын
233
@blackgcm313
@blackgcm313 4 жыл бұрын
大陆的有些我也没听过 毕竟不混二次元
@rosewu5131
@rosewu5131 4 жыл бұрын
我終於找到同夥人了😂
@Zonzer2
@Zonzer2 6 жыл бұрын
各位朋友 你們知道紅心A在哪嗎
@uberwuuuuu
@uberwuuuuu 6 жыл бұрын
好開勛 在光頭哥哥的紅色內褲裡~
@ryan871021
@ryan871021 6 жыл бұрын
安捏母湯喔
@kuienchou
@kuienchou 6 жыл бұрын
母湯喔
@美美-p6t
@美美-p6t 6 жыл бұрын
靠 這個好新哦
@issacxie832
@issacxie832 6 жыл бұрын
这个新到我这个大陆人都不知道,求解释
@tolinia9142
@tolinia9142 6 жыл бұрын
秀 天秀 陈独秀 蒂花之秀 造化钟神秀
@xuzeqing947
@xuzeqing947 6 жыл бұрын
炸鱼official川下 还有蒂花之秀本秀
@燃烧的裤裆
@燃烧的裤裆 6 жыл бұрын
墙都不扶 就扶你
@hauhsu8514
@hauhsu8514 6 жыл бұрын
你為何如此優秀
@vera_light
@vera_light 6 жыл бұрын
我想起了东皇钟(我知道这句话不合时宜
@郑玉桂-v4t
@郑玉桂-v4t 5 жыл бұрын
春风拂杨柳
@larkenwen8695
@larkenwen8695 6 жыл бұрын
哇,今天通过你这个视频学了好多新词啊!我是个ABC粉丝,所以在家里是听不到这些话,而且父母也不经常混那些在中国年轻人中比较火的网站,只看文学城等等新闻网站。我最近因为好几年没或一趟国,马上要毕业大学了,很希望可以在下次回国时把握好够多的流行网语,好好的说一口更相近跟我同岁的中国说的话!谢谢你给我机会通过这么好笑的视频学这么多新词!
@凃昱良
@凃昱良 6 жыл бұрын
天龍人是世界貴族,很多臺灣偏南部的人用來稱呼台北人
@salamankasalamanka3639
@salamankasalamanka3639 6 жыл бұрын
涂伍佳 大陆也有天龙人,回回就是大陆的天龙人,
@whaleugo8324
@whaleugo8324 6 жыл бұрын
大陆有赵家人的说法,指那些权贵阶层
@liberal8083
@liberal8083 6 жыл бұрын
大陆是赵家人,回回一般叫绿绿或者神族
@binac
@binac 6 жыл бұрын
一等洋人二等官,三等少民四等汉
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
天龍人出自動漫“航海王”,台灣翻譯從海賊王變成航海王!🤠 台灣原本好像指台北市天母地區的人,生活方式、環境品質和一些態度跟台北其他地區不太一樣,猶如海賊王的天龍人,但現在天龍人就是只那些優越感特別強大、自我感覺良好、自恃甚高、吃米不知米價的那些人。🤓 在此祝大家新年快樂~萬事如意!😁
@lupeng6935
@lupeng6935 6 жыл бұрын
這個台灣人有點年紀了喔哈哈哈哈哈哈哈哈哈,大大這個詞好像大陸也有的吧
@vtyy4415
@vtyy4415 6 жыл бұрын
東方一侯 那邊叫大神或者大佬為主
@lupeng6935
@lupeng6935 6 жыл бұрын
Vt Yy 大大也有的啊,只是最近比較少,大佬比較多了
@jhe3965
@jhe3965 6 жыл бұрын
東方一侯 有啊 我们都叫习近平习大大的
@qiaoa9420
@qiaoa9420 6 жыл бұрын
一般是对自己追的大触,小说大手和coser的爱称,反讽词是巨巨或聚聚,用于讽刺地位高但是破坏风气的人,比如抄袭出名的ssss之流。
@qiaoa9420
@qiaoa9420 6 жыл бұрын
Kathy H 习大大这个词好像是官媒宣传出来的后来开始有人跟着叫不知道官方具体是指什么意思,但习大大彭妈妈这种组合,让我想起北方人有个习俗是管自己爸爸的哥哥叫大大,大大的老婆叫大娘,也有地方叫大妈。
@leetotoa
@leetotoa 6 жыл бұрын
我是对中国娱乐很有兴趣的日本人,也喜欢台湾~哈哈 我觉得您这样的对比真的很有意思!看完这个,对中华文化的了解增加了一点点。也感谢您加的字幕。因为我的中文还不够好,只靠听力的话有的地方会听不懂。但您的视频里有字幕,会让我容易理解内容。谢谢🙏
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
酸民=噴子😎 "天龍人"出自動漫“航海王”😀
@juliaan8831
@juliaan8831 6 жыл бұрын
林妤芬 海贼王?
@haojielin5479
@haojielin5479 6 жыл бұрын
兔糖 嗯 是的 大陆叫海贼王 台湾叫 航海王
@atony8155
@atony8155 6 жыл бұрын
林虎 台灣本來也叫海賊王,在台灣講海賊王可能更多人知道,但後來出版社倒了換人接手就改翻譯了
@haojielin5479
@haojielin5479 6 жыл бұрын
TONY LIAO 啊?一直不都是东立出版社出版的吗?
@atony8155
@atony8155 6 жыл бұрын
林虎 2003年以前台灣這邊是由大然文化出版的喔
@funac4551
@funac4551 6 жыл бұрын
自古真情留不住,唯有套路得人心。
@davidabryan8934
@davidabryan8934 4 жыл бұрын
你好!我是David印度尼西亚人,看到了这个视频感觉很兴奋!!可以学了很多东西,看了你这些视频我希望我的中文能力会有进步的。
@saki4503
@saki4503 6 жыл бұрын
母湯哦.... 覺得這詞彙量該更新囉w
@SonicGemini
@SonicGemini 6 жыл бұрын
Kevin的视频,两岸评论特别和谐啊~
@孫庭蓁
@孫庭蓁 6 жыл бұрын
Gemini Sonic 和諧到我愛上這了
@nickeliang2470
@nickeliang2470 6 жыл бұрын
Gemini Sonic 对,这种感觉超棒
@帮宝弑
@帮宝弑 6 жыл бұрын
kevin这里就是一股清流,加强两岸交流,化解矛盾
@星期一一一一
@星期一一一一 6 жыл бұрын
是的了,喜欢这种氛围
@痛痛狗弟
@痛痛狗弟 6 жыл бұрын
難得 希望這種和諧可以永久持續下去
@zhongzhenfan8648
@zhongzhenfan8648 6 жыл бұрын
17年的网络用语感觉像是上古用语了
@七海露亞-u3i
@七海露亞-u3i 6 жыл бұрын
對於天龍人的解釋 我覺得Kevin的解釋才是比較精確的 就是比較有優越感 不可一世的那種人 此語是出自海賊王 有一種民族叫做天龍人 也是比較不可一世的那種人 而在台灣會比較用來調侃囂張的台北人 然後關於大大 是比較像是尊稱前輩的用詞 不一定是很厲害的人 我覺得David並沒有很完整的掌握到台灣網路用語的精華 像是龜毛還有機車其實不是網路用語 而是閩南詞彙 因此甚至是祖或是曾祖輩的都有可能聽的懂 龜毛這詞就是很完整的閩南詞彙 現在則會引用在 都你的毛 你毛很多 等詞中 而機車是機掰的代稱 機掰原指女生的生殖器 後被被用來表示對方都在找麻煩的這種感覺 較新的網路用語如 嫑嫑 怕.jpg 慣老闆 五樓等 真的是要真正的網路用語 而非只是年輕人才真正懂意思還有由來的詞彙
@666zhang3
@666zhang3 6 жыл бұрын
他根本沒認真準備啊ㄏ 開拍前三分鐘隨便抓題庫上場
@danqiavalin5640
@danqiavalin5640 6 жыл бұрын
「尬」是台語「拼」的意思,所以我對「尬聊」容易解釋為「拼命聊天、一直聊」。另外「尬酒」就是「拼酒」、「尬車」就是「賽車」(五月天的歌-軋車)。
@matteoricci1376
@matteoricci1376 6 жыл бұрын
“尴尬”演化来的 尬聊=尴尬地聊天 这种。。。
@lol-me1gg
@lol-me1gg 6 жыл бұрын
是尴尬好吗?你就是不知道还尬聊
@danqiavalin5640
@danqiavalin5640 6 жыл бұрын
你是看不懂中文還尬聊吧? (我當然知道影片中的尬聊的尬是尷尬的意思...
@韩鹏-r9b
@韩鹏-r9b 6 жыл бұрын
兄弟,你知道尬舞吗。
@XiangC6
@XiangC6 6 жыл бұрын
尬舞跟尬聊尬车一个概念来着。OP说的是对的。
@cannndy8918
@cannndy8918 6 жыл бұрын
嗯嗯 這個頻道下面的真的都很和諧呢 很少釣魚很少引戰 真的棒棒
@motylewrap
@motylewrap 6 жыл бұрын
emmmm……大大其实在北方方言里一直都是比爸爸大的男性的称谓,习大大的大大应该就是这种用法。而网络上的大大就和男性称谓没关系了,厉害的人都可以叫大大,也可以叫巨巨。
@motylewrap
@motylewrap 6 жыл бұрын
Ander WEI 怎么说,大大是比你爸大,但没那么老的,大爷就有点比你爸大很多岁的感觉。
@motylewrap
@motylewrap 6 жыл бұрын
Ander WEI 额,可我们这里就是叫大大啊。
@hauer1217
@hauer1217 6 жыл бұрын
....在臺灣大大的意思就是 跟討論區 留言版 的版主 樓主一樣的意思...
@mingchien710
@mingchien710 6 жыл бұрын
頭貼是白起😂
@bucciaratibruno6548
@bucciaratibruno6548 6 жыл бұрын
Ander WEI 不一定哦 京津冀那边才叫大爷二大爷吧 郑州是大伯二伯(Baibai)
@dizhang4542
@dizhang4542 6 жыл бұрын
我看《意难忘》知道了很多台湾用语
@yatingbai9319
@yatingbai9319 6 жыл бұрын
Di Zhang 哈哈居然是看意難忘學的,那不是都講台語嗎😂
@dizhang4542
@dizhang4542 6 жыл бұрын
w 凜言 我一开始看的是央视的,普通话配音。后来又看了一遍闽南语版的,嘿嘿😁打算再仔细看一遍学学闽南语
@danqiavalin5640
@danqiavalin5640 6 жыл бұрын
居然!😄 那請問中國有播「飛龍在天」嗎?
@dizhang4542
@dizhang4542 6 жыл бұрын
DanQi Ava Lin 应该说大陆而不是中国哦~大陆没有播飞龙在天,但是我看过台湾播出的,大陆播过《意难忘》《世间路》《天地有情》《再见阿郎》《又见阿郎》……目前就记得这些了,我都看过哈哈超喜欢,全是我的童年回忆,现在在重温意难忘,还是觉得超好看,而且现在我超想学闽南语而且想有台湾朋友 ,如果你想和我做朋友欢迎加我的脸书哦名字就叫Di Zhang,我们可以一起交流台剧或者两岸文化~
@justinhe3798
@justinhe3798 6 жыл бұрын
福建影视频道有播过飞龙在天
@weilin8154
@weilin8154 6 жыл бұрын
天龍人應該是源自海賊王的詞吧0.0?
@祁光磊
@祁光磊 6 жыл бұрын
他说的台湾的词都太老了,我相信这绝对不是最新的词
@徐璟詳
@徐璟詳 6 жыл бұрын
真的,這個人明顯是不常進巴哈或ptt,字彙都沒有更新哈哈
@0GHL0
@0GHL0 6 жыл бұрын
徐立威 感觉你们网络词库好久没更新了
@徐璟詳
@徐璟詳 6 жыл бұрын
妈妈咪啊 主要是這個人的問題,看他樣子就不像是常用網路的人,而我們字彙更新雖然不是常常更但還是有更新
@林莉心
@林莉心 6 жыл бұрын
我覺得是影片上的台灣人比較少接觸網路了 不然以2017來講比較會講的是黑人問號,傻眼貓咪,母湯哦,bang,感恩seafood讚嘆seafood,這我一定吉,塑膠 這些吧
@rongchanglai9161
@rongchanglai9161 6 жыл бұрын
勿忘懶趴震
@SaltyCake1022
@SaltyCake1022 6 жыл бұрын
打call!!打call!!!打爆他的電話!!! OJBK我頭一次知道w 沙發板凳都被搶了,還有地板嗎(゚∀゚)!! 懟他!!!!!懟爆他!!!!(喂 我走過的錯路是朋友深深的套路。
@人类命运共同体-y6p
@人类命运共同体-y6p 5 жыл бұрын
盘它
@kiyoohyun4238
@kiyoohyun4238 5 жыл бұрын
@@人类命运共同体-y6p 盘他哈哈哈哈哈哈哈
@群滑稽狼
@群滑稽狼 4 жыл бұрын
刚他
@feliciaisbusy6823
@feliciaisbusy6823 4 жыл бұрын
还有个表情包是OK中间放了个Justin Bieber 因为他名字首字母是JB (如果是JB粉丝不要觉得被冒犯到 此JB非彼JB 而且也不是我做的图)ᶘ ᵒᴥᵒᶅ
@subwayvivi
@subwayvivi 6 жыл бұрын
很喜歡這個系列!! 比較兩岸用語真的很有趣~~~ Kevin很厲害耶! CCR我們有時候會貶意講他們是ㄈㄈ尺~~
@victorliu6501
@victorliu6501 5 жыл бұрын
汝常胡乱秀之,知否二营长持面亦疲,橘常賈之亦累,陈士每日奖之亦辛、欲回之谨文也,刀四十丈拔之收之亦苦。蒂花之秀盥液价升,奖杯触之去漆。汝尝思此矣?非也,汝只思己矣。
@momongga3066
@momongga3066 4 жыл бұрын
陳獨秀同學請坐下,你擋到後面的李大釗同學了
@孝聖憲皇后鈕祜祿熹貴
@孝聖憲皇后鈕祜祿熹貴 4 жыл бұрын
爾之才思受阻乎?干卿底事,無奈貓也🙄
@xiao9449
@xiao9449 4 жыл бұрын
扁桃体,我让你发言了吗?
@reynardjan1745
@reynardjan1745 4 жыл бұрын
@547sanlang
@547sanlang 4 жыл бұрын
老哥秀的嗷,老味了
@yz7397
@yz7397 6 жыл бұрын
對於一個台灣人來說,大陸網絡用語更熟悉的我感到非常....台灣網絡用語新的我很多都不知道欸
@xjx7613
@xjx7613 6 жыл бұрын
Y Z 哈哈哈哈 你这样讲出来 是要我为你疯狂打call吗?
@xz5224
@xz5224 5 жыл бұрын
纠正一下,其实“怼”这个字在字典上的读音只有一个,是读dui第四声,也就是去声。现在大多数人读第三声(上声)其实是受东北话的影响。
@齐磊-l3h
@齐磊-l3h 6 жыл бұрын
开车源自云南民歌“老司机带带我”,意思是指对方是老司机。 沙发现在的年轻人都不知道了,最早源于欧美论坛,表示楼主发的图片质量比较高,我要搬来沙发坐着看(其实是指色情论坛的图片质量高,我可以坐在沙发上一边看图一般自慰)。
@qiaoa9420
@qiaoa9420 6 жыл бұрын
齐磊 哈哈我们寝室歌😂
@tyfu7102
@tyfu7102 6 жыл бұрын
阿里阿里里~?
@awailang
@awailang 6 жыл бұрын
错了 开车这个词源于百度贴吧
@齐磊-l3h
@齐磊-l3h 6 жыл бұрын
老司机一词源于民歌,后来,论坛上把发福利或者见多识广的网友戏称老司机,比如看到一张动图就能爆出番号,网友会戏称老司机,久而久之,爆图片来源番号,上传链接的都是老司机,这种分享行为也被认为是老司机发车。
@照明-m9n
@照明-m9n 6 жыл бұрын
都别说了 楼上都是老司机
@kjchen
@kjchen 6 жыл бұрын
天龍人不就是台北人嗎?我一直都以為天龍人就是台北人呀!
@LumetriYe
@LumetriYe 6 жыл бұрын
陳ユキヒロ 天龙国人,我觉得在台湾属于骂人吧。==
@kjchen
@kjchen 6 жыл бұрын
叶佳 嗯 用來諷刺台北人的負面用法 刻板印象下的產物 就是指那些生活在天龍國(台北市)的人 我們稱之為天龍人
@kjchen
@kjchen 6 жыл бұрын
意指其過的極奢侈 不知民間疾苦
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
天龍人出自動漫“航海王”,台灣翻譯從海賊王變成航海王!🤠 台灣原本好像指台北市天母地區的人,生活方式、環境品質和一些態度跟台北其他地區不太一樣,猶如海賊王的天龍人,但現在天龍人就是只那些優越感特別強大、自我感覺良好、自恃甚高、吃米不知米價的那些人。🤓 在此祝大家新年快樂~萬事如意!😁
@stevenlee-qj2zc
@stevenlee-qj2zc 6 жыл бұрын
特好奇台湾有地域黑吗,大陆地域黑极其严重,来个人可以解释下
@a16326241
@a16326241 6 жыл бұрын
打CALL其實應該是來自日本的名詞。在日本,當偶像、歌手在台上表演時,台下不會跟著唱,而是跟著歌曲做出特定的反應,包括揮舞螢光棒、呼喊特定聲音(比如Hi Hi Hi Hi或者呼~~~哈!呼~~~哈!之類),是一種類似於表達支持、鼓勵與同樂的做法,也因此日本歌手出國表演時,常會因為台下都在合唱而感到訝異。 不過該段影片因為有剪接,所以我不確定是不是其實有解釋只是被剪掉了。
@patlovea
@patlovea 6 жыл бұрын
下次可以拍台灣人對中國地理的知識與中國大陸人對台灣地理的知識的主題影片嗎。。。。應該很有趣,因為台灣人地理都很差,我身邊的朋友對中國地理只知道幾個大城市然後確切位置也是搞不清楚。。。。學生應該會知道但是出社會就還給老師了
@yuqixie3030
@yuqixie3030 6 жыл бұрын
patlovea 哈哈,我们初中开始背全国个省简称,高中要画出全国铁路线图,台湾地理我们貌似初中就开始学了,然后高中加深,但是也忘得差不多了😄😄😄😂
@照明-m9n
@照明-m9n 6 жыл бұрын
高中有画全国铁路图? 没听说过啊
@royooo5611
@royooo5611 6 жыл бұрын
照明 有啊,我们高中地理就是对这方便有一定要求
@照明-m9n
@照明-m9n 6 жыл бұрын
哦 现在更新的好快啊
@照明-m9n
@照明-m9n 6 жыл бұрын
王雅鈴 肯定是国家想展示最近中国大陆高铁突飞猛进的成果而已。况且全国的路线示意图 不可能每个站都写清楚的,只是个展示。
@lostlee1930
@lostlee1930 6 жыл бұрын
还有我去买几个橘子
@茶黄金矿工
@茶黄金矿工 6 жыл бұрын
lost lee 出自朱自清的背影.帮人买橘子就变成了自己成了他爸爸.(给大家解析一下.)
@陈聖-e8l
@陈聖-e8l 6 жыл бұрын
我就吃两个,剩下的都给你
@ott9602
@ott9602 6 жыл бұрын
朱自清的背影…想起了我的小學課文
@吴文瀚-n6p
@吴文瀚-n6p 6 жыл бұрын
还有陈独秀
@rexli5312
@rexli5312 6 жыл бұрын
陈聖 骆驼祥子?
@a303221a
@a303221a 6 жыл бұрын
很棒 希望像這樣的影片能更多 讓兩岸能更認識彼此... 不要讓長輩們那不知道幾年代的刻板印象給影響了... 他們根本不明白現在的大陸人有多進步....
@kaqualyneee6575
@kaqualyneee6575 6 жыл бұрын
請多做一些關於大陸和台灣的視頻
@照明-m9n
@照明-m9n 6 жыл бұрын
老铁 没毛病~`23333
@keith6474
@keith6474 6 жыл бұрын
还有“”社会社会!
@biubiubiu4699
@biubiubiu4699 6 жыл бұрын
Keith ㄧㄤ 社会我x哥,人狠话不多
@xxlays1590
@xxlays1590 6 жыл бұрын
实锤(滑稽
@yao9346
@yao9346 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈
@斩马关公身上纹掌声送
@斩马关公身上纹掌声送 6 жыл бұрын
斩马关公身上纹 掌声送给社会人
@清风-o6c
@清风-o6c 6 жыл бұрын
文明观猴,禁止投食
@sophie5158
@sophie5158 6 жыл бұрын
好棒的影片很有趣,謝謝製作。
@chrisg1499
@chrisg1499 6 жыл бұрын
你们老牛B了,网络词汇太好玩了,我去年在中国留学时,中国同学都把这些词教给我。第一次有人对我说“开车” ,因为我知道 老司机 那个词,所以我差不多猜对了开车有啥意义😂
@李若涵-l2w
@李若涵-l2w 6 жыл бұрын
Chris Godas 你很厉害了。
@u-tone1997
@u-tone1997 6 жыл бұрын
瘋狂飆車😂
@bug1693
@bug1693 6 жыл бұрын
Chris Godas 来不及解释了,快上车!
@erduoc1898
@erduoc1898 6 жыл бұрын
这不是去幼儿园的车 我要下车
@chrisg1499
@chrisg1499 6 жыл бұрын
马Sunny 好嘞,大家都上课呗,人越多越好玩😂
@Starhui0625
@Starhui0625 6 жыл бұрын
现在用大佬比较多吧XD
@mymei545
@mymei545 6 жыл бұрын
輝之者 Star 反正都用😎
@mangos1346
@mangos1346 6 жыл бұрын
大大也用,专指习近平
@motylewrap
@motylewrap 6 жыл бұрын
Bryne 大大什么时候专指习近平了……我们北京人叫比自己爸爸大的男性都叫大大。
@HerMan-ih6xj
@HerMan-ih6xj 6 жыл бұрын
大佬除了广东是大哥的意思 其它地方比较少人用了,80年代黑社会老大的称呼 大陆黑帮被严打得快绝迹了 现在的黑社会相比以前只能算小混混
@motylewrap
@motylewrap 6 жыл бұрын
Yuanling He 可是现在网络上管厉害的人也叫大佬啊(x,不然给大佬递茶这句话是怎么来的。
@shuliwoqi4983
@shuliwoqi4983 6 жыл бұрын
最近很喜欢 “肥宅快乐水”“肥宅快乐站”“肥宅快乐餐”
@soooo713
@soooo713 6 жыл бұрын
大家好 我系渣渣辉
@徐得倫-g1u
@徐得倫-g1u 6 жыл бұрын
mandy ʕ •ᴥ•ʔ 這個是什麼意思?打csgo常常聽人說
@soooo713
@soooo713 6 жыл бұрын
徐得倫 就是张家辉拍一个游戏广告,本来要说大家好我是张家辉就因为普通话不好说成了我是渣渣辉,详细可以去看看贪玩蓝月的广告😂😂
@徐得倫-g1u
@徐得倫-g1u 6 жыл бұрын
mandy ʕ •ᴥ•ʔ 原來如此。感謝大大解說
@yao9346
@yao9346 6 жыл бұрын
mandy ʕ •ᴥ•ʔ 我系古天咯,一起来敢我
@tianxiangsong1861
@tianxiangsong1861 6 жыл бұрын
Please Support NU'EST in Produce101 古天落绿啦,古天落绿啦
@777-d6x
@777-d6x 6 жыл бұрын
龜毛是哪門子的網路用語😂😂😂
@emmaqing1700
@emmaqing1700 6 жыл бұрын
Melville Ula 所以龟毛是啥意思~
@seioa3200
@seioa3200 6 жыл бұрын
Qing Emma 說一個人做事情太過於仔細挑剔,讓人有點受不了。
@morenove5882
@morenove5882 6 жыл бұрын
龜毛是普通話語喔
@allenlin4131
@allenlin4131 6 жыл бұрын
我阿嬤都會說龜毛 我阿嬤會用網路嗎= =
@n268209
@n268209 6 жыл бұрын
這是台語
@xingzuowang
@xingzuowang 6 жыл бұрын
其实现在网路很发达了,两岸很多用语都已经“统一”了,比如台湾说大咖,现在大陆也频繁用这个词,而大陆说小鲜肉,台湾也在用了。
@hongfeihao2483
@hongfeihao2483 6 жыл бұрын
两岸本就同文同种,加之现在网络信息又发达,新奇好玩的网络语言自然很快能传播两岸
@太爽鳥-k2y
@太爽鳥-k2y 6 жыл бұрын
用語統一 隔閡還是深啊 反正兩岸統一是不可能的
@xingzuowang
@xingzuowang 6 жыл бұрын
两岸统一就不展开了,但这个问题的核心是中美关系,和台湾实际没什么关系。。具体可以看前几天的《少康战情室》,你们的政府前大官苏起和陈冲有明确的说明。至于你说不可能,如果单单是基于用语的不同,那请参考香港回归!!香港从发音,用语,文法,都和国语有很大的出入,但也还是能统一在中共之下,这向来不是问题!
@太爽鳥-k2y
@太爽鳥-k2y 6 жыл бұрын
被兵力壓制 香港要跑也跑不掉 反正香港大陸統一說穿了就是場騙局 一國兩制 結果連特首都不能自己選 實在可憐 尤其有香港的先例 臺灣人特別不信任中國共產黨
@xingzuowang
@xingzuowang 6 жыл бұрын
对啊,被兵力压制就是正确的回答,所以在领土主权上并不是小孩过家家的事情,是真的会用战争来解决的。你让夏威夷独立,让加州独立,你看美国会不会出兵镇压。统一绝对不是骗局,香港在回归中国之前,连总督都不能是香港人!那英国这个骗局不是更恐怖?再说,你们台湾人相不相信共产党一点都不重要。。。实际上,绿营游银隆做的民调,显示你们台湾人对蔡英文和马英九的不信任超过了习近平耶。。。呵呵,还是绿营的民调哦。大把的台湾人跑来中国买股票,炒房产,这叫不信任共产党??如果信任你们的民进党和国民党,干嘛不乖乖呆在岛内呢?所以你们这种小绿绿才是被洗脑严重的顺民,以为民主自由能生搬硬套到各种国家,结果搞的国家各方面都不行!台湾最好的年代是两蒋的十大建设,亚洲四小龙。。。那不还是在你们所谓威权专制下的繁荣??进入民主社会后台湾是一步步沉沦的好吗,薪水16年不涨反降了不是吗?
@nevermorenova2243
@nevermorenova2243 6 жыл бұрын
令人窒息的操作好像并没有太厉害的意思,反而游戏中玩的太菜做出的一系列操作可以这么说
@n268209
@n268209 6 жыл бұрын
對阿 我記得斗魚一姐,玩吃雞騎機車騎到自己摔死,就一堆人刷令人窒息的操作,她影片卻說很屌的操作,怪怪
@smellhank3671
@smellhank3671 5 жыл бұрын
他解释的是让人很意外的操作,也可能是很厉害也可能很坑
@hwong4832
@hwong4832 5 жыл бұрын
就是极端的操作,可能很厉害的也可能很菜鸡
@憨憨-u4r
@憨憨-u4r 5 жыл бұрын
这个词好几年前刚出来是夸人的 后来玩自黑的人多了就慢慢变得娱乐化了
@jasminehsiao4595
@jasminehsiao4595 6 жыл бұрын
打call是日式应援文化中的一种行为,最初是日圈粉丝圈在用的,也可以是泛指应援,后来传到整个网络却被曲解成了“打电话”……
@再见奥特曼
@再见奥特曼 5 жыл бұрын
2018 流行语 今年下半年……两开花 2019 流行语 不给我点赞的都是蔡徐坤
@yunma2127
@yunma2127 5 жыл бұрын
鸡你太美 文体两开花 章口就来
@yunma2127
@yunma2127 5 жыл бұрын
台湾的朋友下个bilibili的App就都明白了 在里面你能看到川普的搞笑鬼畜等
@asdfghjk4193
@asdfghjk4193 6 жыл бұрын
。。。我上一次和英国人说Ojbk的时候 他问我 你是中风了吗
@ttzhang1085
@ttzhang1085 6 жыл бұрын
哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
@hallofiona1547
@hallofiona1547 6 жыл бұрын
Lydia리디아 我就是这么念的看他说ojbk我有点蒙 我以为我一直念错了
@意大利泡泡糖
@意大利泡泡糖 6 жыл бұрын
asdf ghjk o贾斯汀比伯k
@shiqi5510
@shiqi5510 6 жыл бұрын
要这么念,o98k
@毛正恩-r6u
@毛正恩-r6u 6 жыл бұрын
Shi Qi 其实这个枪正常叫K98的,不知道为什么中国人叫98K
@王浩林-z8z
@王浩林-z8z 5 жыл бұрын
前几年流行:城里套路深,我要回农村嘛😂
@2bminam
@2bminam 6 жыл бұрын
跟不跟得上時代倒是一回事 但這台灣人很顯然根本不懂“網路用語”的意義吧 不懂也沒差但要拍這主題就要做功課不是嗎? 性格不適合就換人拍呀 CCR要講ㄈㄈ尺才能歸為網路用語 天龍人的意思也解釋錯 真的是下面隨便一個留言都比你行 挺沒誠意的
@666zhang3
@666zhang3 6 жыл бұрын
+1
@1010BY
@1010BY 6 жыл бұрын
真的...
@lovebreakcan
@lovebreakcan 6 жыл бұрын
+1
@asdnjkhnivgyt
@asdnjkhnivgyt 6 жыл бұрын
天龍人意思是以自我為中心不顧他人感受,後面變整個攻擊整個台北人的地圖砲..... 我覺得沒錯的很離譜大致上也可以這樣解釋
@singinging
@singinging 5 жыл бұрын
​@@asdnjkhnivgyt 出自於"海賊王",裡面的意思,這才是重點,你解釋個什麼阿
@suge-1030
@suge-1030 4 жыл бұрын
啊,其实,大大这个词大陆这边很早就在用了,在ACG圈子这边用得比较多,后面扩散出圈了成了流行网络词,不清楚是不是台湾那边传过来的,后来进化到现在多了一个衍生词:太太,意思跟大大一样的。
@MOFO-z6s
@MOFO-z6s 6 жыл бұрын
大陆也有“大大”这个词。而且“大神”跟“大大”这两个词还是有点区别的。“大神”一般指某一方面技术高超的人,“大大”一般指社会地位高或者值得尊敬的人。
@gaoyuan9268
@gaoyuan9268 4 жыл бұрын
豫爷 我们叫“习大大”.....
@略略略-r3t
@略略略-r3t 5 жыл бұрын
我来更新大陆最新最热网络用语:🐔你太美 你打球(或者做其他事)真像蔡徐坤
@賴洛合
@賴洛合 5 жыл бұрын
感覺在對岸網站看到不少黑他的文章 ,為什麼啊?
@jacky-pw9tm
@jacky-pw9tm 5 жыл бұрын
他被黑的原因太多了我說幾個引起公憤的吧之前粉絲到處碰瓷作妖最嚴重一次潘長江説不認識蔡徐坤,粉絲微博喊話説連蔡徐坤也不認識還逼著讓潘長江道歉,🐔你太美是他這首歌的歌詞因為歌詞滑稽沒有營養不說還是抄襲,自稱自己是NBA代言人還拍了个特別沙雕打籃球視頻,之前跟吳亦凡粉絲應該有關給b站寄律師函結果寄錯地方,最後一個是被扒出來買流量數據造假還被央視點名批評,結果他就變成全網被調侃的對象,油管里搜他視頻你就知道了😂
@janna8384
@janna8384 4 жыл бұрын
@@jacky-pw9tm 澄清 1.首先去潘老師下面留言的是帶皮的黑粉 2.雞你太美這個詞是B站惡剪影片的詞 3.打籃球視頻是偶練時期第一次自我介紹的影片 與NBA新年大使無關 4.NBA新年大使不是自稱,是NBA官方找的,詳細影片自己去找 5.蔡徐坤工作室是針對B站的惡剪影片寄律師函與吳亦凡無關 其他事情不清楚不予置評 麻煩搞清楚真相後再來黑別人好嗎
@ia234
@ia234 4 жыл бұрын
其实一开始就是黑他比较娘罢了,走韩流路线的男明星很多都有这个黑点。他出道视频里边顶胯的动作跟怪异的打篮球动作还有化的妆都被虎扑用户拿来调侃,因为虎扑用户大部分都是看篮球的直男,后来就是哔哩哔哩跟风做了鬼畜视频(原版是他自己的只因你太美),然后就全网黑了。 不过我个人也不喜欢这种娘的男明星
@龙八星
@龙八星 4 жыл бұрын
@@jacky-pw9tm 和吳亦凡無關,但是發律師函真的沒必要
@熊肥哥哥
@熊肥哥哥 5 жыл бұрын
天龍人 的解釋有點不太對 這個詞的來源是日本連載漫畫:航海王(海賊王)裡頭有一貴族叫天龍人,因為收到政府府的過度保護,天龍人的後代多半都是紈褲子弟,地位高,不食人間煙火!這個詞通常有兩種用法,一是形容ㄧ個人連最基本的事都不知道,被保護的太好!二是形容ㄧ個地區的資源比其他的地區來的好,天龍國裡頭住的人叫天龍人,但是並非每ㄧ個人都是跟第一點ㄧ樣!例如台灣的台北!
@theoluelva
@theoluelva 6 жыл бұрын
出题给别人,自己都没理解。。疯狂打call源自日本粉丝为自己idol演出时编排的一些特殊的口号和手势,这种行为叫做打call,现在转成流行语确实是支持的意思,但是不是从打电话来的,做那个打电话的手势一看就是不懂。。
@__-rk3dv
@__-rk3dv 4 жыл бұрын
是在哈嘍 這個是網路流行語嗎?
@米浪君
@米浪君 4 жыл бұрын
我同學長長在講(・∀・)
@訢訢
@訢訢 4 жыл бұрын
是哦
@mihaelkeehl5062
@mihaelkeehl5062 6 жыл бұрын
咦?天龙人不是OP里面的世界贵族吗?普及度竟然那么高… 而且意思还差不多。好的,没毛病,涨姿势了 话说,其实一直想问(尽管看到很多人在用),陈独秀同志请坐下这个梗哪里来的,跪求科普
@kblueleaf
@kblueleaf 6 жыл бұрын
頭香 頸香 頷香 (尾香太難 就算了)
@0.0zzz
@0.0zzz 6 жыл бұрын
David說的根本不是現在的流行語
@samhuang1517
@samhuang1517 6 жыл бұрын
大大这个词好怀念,似乎我又回到了十年前在bbs的快乐时光
@cindychen1847
@cindychen1847 4 жыл бұрын
這個台灣人有點跟社會脫節啊…
@kanakanaøłđpápà0506
@kanakanaøłđpápà0506 4 жыл бұрын
請看看影片日期
@cindychen1847
@cindychen1847 4 жыл бұрын
@@kanakanaøłđpápà0506 雖然是2018的但還是跟2018脫節啊
@henriquehuang1496
@henriquehuang1496 4 жыл бұрын
可能学了太多日语
@陈唯嘉
@陈唯嘉 4 жыл бұрын
应该是离开台湾太久了不太上台湾网站了吧 前面影片有提过说他小学就去美国了 还有三十多岁的人本来就不会很时髦了 这个博主也是因为做自媒体才对网络用语熟悉些吧
@WongJiaYi-cz4xz
@WongJiaYi-cz4xz 5 жыл бұрын
我丫的一个华人 居然几乎全都知道😂
@Yifengshuxin00
@Yifengshuxin00 4 жыл бұрын
我也是哈哈哈哈我一个丽水人来到外国看多了台湾的主播现在说话都是基本三小
@Cottonswab_11254
@Cottonswab_11254 6 жыл бұрын
這類型的影片真的很棒 多健康多正面
@yolandachen1203
@yolandachen1203 6 жыл бұрын
天龍人就是指台北人吧!
@徐振誠-x1r
@徐振誠-x1r 6 жыл бұрын
陳盈瑜 也可以說中南海那些人
@張竣凱-n3n
@張竣凱-n3n 6 жыл бұрын
最開始的意思就看海賊王的一開始出場的天龍人就知道了
@崔湾湾
@崔湾湾 6 жыл бұрын
陳盈瑜 帝都人
@shawn56100
@shawn56100 6 жыл бұрын
大陸的天龍人是帝都,魔都兩地的居民吧!
@v92042518
@v92042518 6 жыл бұрын
上海權貴階級集中區域
@胖總管
@胖總管 6 жыл бұрын
大陸的那位是不是新的我不是太清楚,但至少臺灣那位已經lag很久了..就算你平常不逛一些網站,拍這影片好歹也更新惡補一下臺灣流行詞彙吧...
@zhaono7005
@zhaono7005 6 жыл бұрын
他的也基本都过时的,主要大陆网络热点更新太快了
@保衛延安胡宗南
@保衛延安胡宗南 5 жыл бұрын
雪淚寒 你說你🐎呢¿
@張-j6i
@張-j6i 5 жыл бұрын
他好像常時間住美國
@emmahong8289
@emmahong8289 5 жыл бұрын
我觉得Kevin的挺新的呀,我可能太老了
@mikocat8593
@mikocat8593 6 жыл бұрын
这两个人很明显刚认识,聊起天都很少对视对方,眼神有点闪烁,不过愿意的话,也可以算“朋友”啦
@n268209
@n268209 6 жыл бұрын
酒肉
@maxshability4622
@maxshability4622 6 жыл бұрын
其实你们这就是尬聊谢谢
@2bminam
@2bminam 6 жыл бұрын
han luo 我也覺得他們超尬的zzzzz從頭尬到尾 佩服看完影片的自己
@taiwan_tapioka_milktea315
@taiwan_tapioka_milktea315 4 жыл бұрын
超尬,一堆不是網路用語一堆至少是10年前的用語???
@yiyii587
@yiyii587 6 жыл бұрын
我是馬來西亞人全部都會是怎樣😂😂
@smayang1127
@smayang1127 5 жыл бұрын
很喜歡這方面的節目內容。現在台灣網民也會造訪大陸的網站,時常只能矇猜一堆網路詞語,透過這個節目學了好多。
@ooooo5557
@ooooo5557 6 жыл бұрын
我是台灣人😂不過聽不懂台灣人說的😂聽懂大陸的欸😂台灣人的那個太古老了😂
@燃烧的裤裆
@燃烧的裤裆 6 жыл бұрын
yu uuu 大陆流行词每年都好多。
@gay3011
@gay3011 5 жыл бұрын
@@燃烧的裤裆 而且每年都要来一个年度总结流行词,这才是最骚的。
@christalhuang4555
@christalhuang4555 6 жыл бұрын
打call跟CCR真的太實用啦!作為一個經常混跡兩岸各種論壇的台灣妹子
@jinyu2512
@jinyu2512 6 жыл бұрын
80后表示都不用。
@买个橘子吃
@买个橘子吃 6 жыл бұрын
社会社会
@Vacuity_Pisces
@Vacuity_Pisces 6 жыл бұрын
很有趣的分享, 感謝.
@ZHANG_ZIMO
@ZHANG_ZIMO 6 жыл бұрын
我都能想到Kevin你猜BJ4猜的是啥........
@chrischen6308
@chrischen6308 6 жыл бұрын
我也知道KJ 2333
@shyhhau
@shyhhau 6 жыл бұрын
上車了各位7起來
@cochan7347
@cochan7347 6 жыл бұрын
打call是日语コールを打つ 就是给idol应援的时候挥舞荧光棒 和台湾大陆没什么关系的 主要是日饭圈
@poi4873
@poi4873 6 жыл бұрын
打call原意不是這樣,原本是我們WOTA在用的,不知為何被亂用啦~~
@hyzheng2898
@hyzheng2898 6 жыл бұрын
夕立 poi hh很多人其实清楚达,b站很多人之前玩这个梗,现在都在给日本那个花滑男选手打call 毕竟滑的一个字骚
@SonicGemini
@SonicGemini 6 жыл бұрын
打call是因为手式比划打电话,其实就是数字6,所以疯狂打call的意思就是666~谐音,溜溜溜~
@SunnySzetoSz2000
@SunnySzetoSz2000 6 жыл бұрын
Gemini Sonic 并不是,打call是從lovelive傳出來的
@羽毛-v6o
@羽毛-v6o 6 жыл бұрын
词汇有衍生很正常...
@lanyoung2231
@lanyoung2231 6 жыл бұрын
这层除了三楼肯定都不是宅
@shukaichen1750
@shukaichen1750 6 жыл бұрын
天龙人不是指我国回民吗哈哈哈
@圣人
@圣人 4 жыл бұрын
Shukai Chen 搞分裂的傻逼,是真滴傻逼
Mainland Internet Slang VS Taiwan Internet Slang Part2
7:34
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 236 М.
小丑揭穿坏人的阴谋 #小丑 #天使 #shorts
00:35
好人小丑
Рет қаралды 39 МЛН
龟兔赛跑:好可爱的小乌龟#short #angel #clown
01:00
Super Beauty team
Рет қаралды 124 МЛН
Colorful Pasta Painting for Fun Times! 🍝 🎨
00:29
La La Learn
Рет қаралды 308 МЛН
Korean Guess Chinese Buzzword 韩国人能理解中国的流行语吗?|OUBA STUDIO
9:23
欧巴Studio_오빠스튜디오
Рет қаралды 37 М.
非北京人伪装北京人,会被发现吗?
21:02
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 61 М.
開箱中國大陸全套高中語文課本!跟台灣高中國文課本到底差異在哪?
15:38
Growing up in Taiwan VS Growing up in Mainland
12:11
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 674 М.
Mainland Youtuber Guessing Taiwan Internet Slang
10:31
Kevin in Shanghai
Рет қаралды 132 М.
乘风破浪的中国网文:一招俘获万千老外的心
19:58
冲浪普拉斯
Рет қаралды 165 М.