CODE: HOLIDAYZ10 for 10% off until Nov 16th! at KICTOR.SHOP www.kictor.shop/
@Otaku1236 Жыл бұрын
That entire dice scene made me feel like I walked in on something I had no business walking in on 😂
@bilgeakaln6335 Жыл бұрын
Ilr you it makes you want to just turn it off and give them privacy
@namikkou Жыл бұрын
Oh my god absolutely I was just like, "Should I even be watching this right now??? I feel like I'm intruding-"
@andreajax45226 ай бұрын
I know right
@BingQilin Жыл бұрын
English dub really went "How gay is the dice scene and can we possibly top that"
@silenceisgolden6097 Жыл бұрын
Me watching the "teaching dice" scene made me remember anime con panel where James cheek said, "Howard! We need to have sex with our voices right now! It's what our characters want!"
@ivenid Жыл бұрын
Is there a clip of that?? 👀
@shaneyzamora2525 Жыл бұрын
He's not wrong.
@Scene_Kiddo Жыл бұрын
It was sexting but vocal💀
@myralyra2404 Жыл бұрын
@@ivenid it’s in this clip at 4:02: kzbin.info/www/bejne/laG6gWNveLVjbKcsi=d_PUvCczCUoyL5ju And here’s the full panel: kzbin.info/www/bejne/bHivk5eagc-Una8si=DxjnhS6Yjb61fQWg
@bettyarts5267 Жыл бұрын
Help 😂😂
@katerinagoh9994 Жыл бұрын
Everyone's so sassy in the dub 😂
@kakalibhattacharya7683 Жыл бұрын
Yeah. That's how it's supposed to be. Now waiting for Japanese dub.
@kukuandkookie Жыл бұрын
I mean, they can also be quite sassy in the original Chinese version. 😆
@kakalibhattacharya7683 Жыл бұрын
@@kukuandkookie Yeah. But the dub is close to the novel, audio drama and manhua.
@kukuandkookie Жыл бұрын
@@kakalibhattacharya7683 ??? Actually, the Chinese original would be the closest, since they know the cultural nuances and contexts shown in the novel, manhua, and audio drama (plus many donghua and cdramas will have crossover voice-work with any audio drama adaptations). Even if we take censorship into consideration, the English dub is still dubbing the censored donghua as well, so it’s not exactly possible for anyone to say the English dub can capture more of the spirit than the original Chinese audio. 🤔 To add to that, I’ve seen people treat Chinese VAs poorly sometimes and/or misunderstand Chinese to the point of thinking that Chinese VAs aren’t as emotive as Japanese/English VAs (when in reality it’s just differences in language), but Chinese _is_ still the original language. And all the people working on the Chinese original version of the donghua would obviously know the language enough to be able to follow the original novel and its other _also_ Chinese adaptations. And finally, unfortunately I can’t easily find your comment as that believable when you’re stating “the English dub is how it’s supposed to be” without any evidence or proof like you’re an authority of some kind. You’re just one person, as I am just one person, and it reads as your opinion-which I can respect, but let’s not forget this is still a dub. And if the _Scissor Seven_ and _Genshin_ and even _Link Click_ dubs have shown me anything, it’s that non-Chinese-speaking fans of Chinese media often do not know enough about Chinese-or even respect it enough-to speak on the performance and “trueness” of Chinese VAs. That does suck, and I think it would help convey your point if you try not to fall under that kind of tone, as makes for a less great takeaway. 😔
@vitaliy1858 Жыл бұрын
@@kukuandkookie no need to get so worked up! But I agree with you on most part, the closest is obviously the chinese version and to be really honest I don't like the dub that much, I respect the voice actors very much and I think they did a fantastic job, but I still prefer Chinese because it's more accurate to the characters and also less exagerrated. It's not that Chinese VAs arent expressive, it's that English ones are overexpressive, it doesn't have the same natural tone the chinese version has.
@YYuVOX Жыл бұрын
IMAGINE WATCHING THE DICE SCENE WITHOUT LOOKING AT THE SCREEN💀
@dazaimaru5799 Жыл бұрын
Nah, I straight-up can't handle Hua Cheng's bedroom voice in the dub. His VA has no chill 😂😂
@hikariharu7792 Жыл бұрын
Yesss truuuu
@NormalWinterFox Жыл бұрын
Since he also helps writing the script he definitely has no chill 😂
@DirectlyHere Жыл бұрын
Yo he KNOWS it too lol this man is a simp as well. He knows the job.
@KHOiloveromeo Жыл бұрын
Oh he went all in 100% 😂
@ghostii4039 Жыл бұрын
Dub really said "gay is legal here" and then just kept going.... 🛐
@junomoon4242 Жыл бұрын
“That’s a big Word for Elmo” had me convulsing on the floor LMFAO
@SillyAle_3.6.24 Жыл бұрын
the way when xie lian says "hes been using his real face with me from the very beginning" he smiles more has me like 🤭🤭
@mellbellsringing Жыл бұрын
The dub script writer: 🤔😈📝👉🎲👌✨🌈💕
@randomobscurity Жыл бұрын
Fun fact. That script writer is Hua Cheng’s VA. That is definitely how it happened. Lol
@sakurakushinada3694 Жыл бұрын
@@randomobscurityseriously?!?😂😂😂
@rugs.rags. Жыл бұрын
Nah, the dub team are a menace, absolutely feeding us. SQX is an absolute treasure.
@tgcffan2330 Жыл бұрын
0:50 - We all feel you, Stitch and Kickor. Shi Qingxuan's giggle is such a beautiful sound. We all adore him
@Madmadsdrawing Жыл бұрын
The whole dice scene in dub GAVE ME BUTTERFLIES IN MY STOMACH 😳😳 they did so good
@sakurakushinada3694 Жыл бұрын
“That’s more than I would pay” - windmaster I love him so much for this one line 😂😂😂
@shadowserenity187910 ай бұрын
He's the best
@Crimsonqueen1973 Жыл бұрын
I can't wait to hear the voice for Ming Yi dubbed in episode 4. If it's deep I will just die. Deliver me oh fish daddy!!
@Xaforn Жыл бұрын
I can’t imagine how many retakes they had to do for the dub; this is unbelievable. They must’ve been dying laughing. Can you imagine the first read through? 😂
@myralyra2404 Жыл бұрын
Dude I didn’t even realize him saying “you lost your first time to me” my goddddd. Though hey hua cheng ur also a virgin wtf it’d be ur first time too
@Zukarian Жыл бұрын
No joke, when the dice scene came up in the dub, I had to lower the volume so that my partner didn't think i was watching anything inappropriate, all while I just giggled to myself.
@justanothercatlady9753 Жыл бұрын
As someone who usually never liked English dub of any Asian movies, I AM SCREAMING AND GIGGLING IN PUBLIC RIGHT NOW 😂😂😂😂
@justanothercatlady9753 Жыл бұрын
RELAX GENTLY U SEE IT'S BIGGER NOW. NOW LET ME THROW MYSELF OFF A CLIF
@livinglife5295 Жыл бұрын
Dub is everything. The voices are so much more seductive❤
@kukuandkookie Жыл бұрын
Tbf I think part of that has to do with being able to understand the language. If you know Chinese, some of the voice lines in Chinese also sound quite sultry and silky, just not in that deep way that English often has. 😆
@livinglife5295 Жыл бұрын
@kuku8846 I don't know, I can definitely pick up seduction in Spanish and Japanese yet I don't speak either of them. Mandarin is naturally a harsh language so it's my least favorite for romance.
@kukuandkookie Жыл бұрын
@@livinglife5295 See that’s where we come down to bias and also experience _with_ a language. 😂 I assume you’ve watched plenty of anime so you’re more accustomed to Japanese, and Spanish is far closer to English than Chinese is, and you clearly know English! As someone who’s familiar with both Chinese and English, I can hear seduction and smoothness in both. I actually prefer the Chinese because of that, because it’s far more natural and the intonations and shifts in tone show actual emotion to me. The English dub, while also solid, can still sound like they’re reading a script, so for me, some of that emotion and seductiveness is lost. Continuing onwards, I for one have always personally found Korean and German to sound somewhat “harsh,” as you suggest, and so perhaps they can also come off as less romantic or seductive to me. But I rarely go around saying it because I recognize languages and cultures are forms of communication that have existed for far longer than I have, and are so much bigger than me that I never see the reason to voice comparison-especially because anyone who _does_ know that language a) knows it better than me and thus knows more on what they’re talking about and b) _they_ will likely care about that language far more than I can. When it comes to opinions on language, it all comes back down to opinion, which everyone is entitled to, but I feel like having and voicing opinions on language always _really_ show a person’s biases.
@livinglife5295 Жыл бұрын
@kuku8846 yes maybe it is bias. I actually watch most anime in dub but when it comes to bl, I don't mind watching it in sub. However, mandarin just isn't a language I particularly like 😅. Thank u for ur perspective. ❤ Ps. German is definetly harsh and I have no problem voicing that 😂😂
@namikkou Жыл бұрын
Shi Qingxuan is an absolute national treasure in this dub and we stan a genderfluid icon ✨
@rin_yen9390 Жыл бұрын
Why is there so much attitude in the dub at just a whisper?! it's SOOOOOOOOO GOOD!!!!!!
@shooting-the-stars3379 Жыл бұрын
Hua Cheng in the dub is in constant flirting mode
@VaMpIrEmPiRe1800s Жыл бұрын
I still can get over the bread scene cause I blushed so hard while thinking “~~YOU MEAN STALE SIRR❤~~” English dub your killing it 👏👏👏👏🙌🫶
@s0rr03_Ай бұрын
2:58 I watched the scene with my mom in the room and she wasn’t looking at the screen; I was mortified
@handongtopia Жыл бұрын
my soul was not ready for hua cheng's dub
@mikankitsune0440 Жыл бұрын
The Windmaster slays. Also, the dub script writers are total menaces and I love it. Imagine if they got their hands on MDZS. 😂
@ivenid Жыл бұрын
5:27 I choked when I heard this 💀
@subhiehmatar5537 Жыл бұрын
I love how everyone is so sassy in the dub! 🥰The writing is great and dice scene was great and did Hua Cheng's voice get SMOOTHER!? 😍Throughout the entire dice scene I was holding my breathe, giggling, and blushing all at once like some sort of obsessed, crazy person! Oh, wait... 😅 I love Shi Qingxuan's laugh (If I were a mirror where would I be? I about died!) and how Xie Lian kept whispering San Lang!
@Bianca_baryonx Жыл бұрын
Xie Lian: I hope this doesn’t awaken anything in me
@Yayaxxi2.0 Жыл бұрын
I fell on my knees when hua cheng was just being hua cheng😋
@meowies119 Жыл бұрын
"dice-shaking handjobbing" is... certainly a phrase!
@jaimebutler8311 Жыл бұрын
My parents actually did watch this seen and now my moms waiting for the next EPs dub lol
@IAMASELENATOR92 Жыл бұрын
It's so true that Howard's voice fits Xie Lian.
@Novixus800 Жыл бұрын
WIND MASTER’S YAY IS TOO PRECIOUS OMG. JACOB THANK YOU
@LtTawnyMadison Жыл бұрын
Kictor I reacted the same way you were saying when watching ep2 dub for the first time-- it is just so ROMANTIC I was grinning and tearing up the entire scene. Then later when I went to read all the things people have said about it, the obvious sexual innuendos were mentioned and it hit me LOL (I'm slow that way). I LOVED all of SQX's lines in this too!
@aether6246 Жыл бұрын
I can't breathe I'm laughing too much
@elephantnarwal Жыл бұрын
Ok but we all better be enjoying these adorable HuaLian scenes and happy moments bc next week, book 8 is NOT gonna merciful from what I've heard and seen
@bettyarts5267 Жыл бұрын
Buckle up y'all 🥲😭
@shaneyzamora2525 Жыл бұрын
Everyone is entertaining! The innuendos and even just plain banter is great!
@allshipper1022 Жыл бұрын
wind masters little yay is so cute!
@silverswitch1998 Жыл бұрын
Wind master really came in with this 2nd season and snatched my whole heart.
@catarena8031 Жыл бұрын
The inspiration for how the gamblers bicker in this episode is proudly brought to you by: Every Facebook comment section 🎉
@namikkou Жыл бұрын
The fact I got the sexual tension and none of the jokes when first watching
@blankagakowska5730 Жыл бұрын
I closed my eyes and put it out of context of dice and I got hot all over from hearing Hua Cheng’s voice 😂 this is AMAZING!
@Gaze21x11 ай бұрын
This is why I love the donghua dub. The VA, along with the animation and music managed to catch the sexual tension, the intimate romance and also just the funniness of this scene in the book in perfect equal measure. Still can't believe the guy who said "sexy and I have never been in the same room before" is giving us the most chilling, sassy, sultry bedroom voice I ever heard xD What a good time to be a TGCF fan!
@theanimebunny2777 Жыл бұрын
I just watched this episode with my brother he loves tgcf
@kissatassuk493511 ай бұрын
Hii sorry to ask this two months later but where can I watch the second season?
@el1x1rology Жыл бұрын
Hua Cheng took FULL advantage 😂
@cheza707 Жыл бұрын
It would be so cool if you could do another interview with James Cheek after the season 2 dub is complitely out. Because I would really like to know what it was like recording these scenes and how they came about.
@HammyFammy08 Жыл бұрын
2:28 if that was on audio book or somrthing- anyone who would not know what happning would think it was a spicy sean✨✨
@deegloss Жыл бұрын
This has the same energy as the Yuri On Ice english dub 😂
@mikimorgz Жыл бұрын
No cause literally...
@ayuumorienjoyer5913 Жыл бұрын
Kictor's got a type lol
@3x0rt1va Жыл бұрын
THE DICE SCENE WHYD THEY HAVE TO MAKE THEIR VOICES SO SEDUCTIVE 😭 KICKING MY FEET WTHHH💀
@Jil1807 Жыл бұрын
They are all so sassy in the dub 😂😂😂
@nebulardust Жыл бұрын
02:40 just try to watch with black screen...
@ATontheDL Жыл бұрын
This ep was SO GOOD and just as much fun to watch again with y’all’s reactions 😂😂😂 the SASS the SENSUALITY the extremely well cast and well-voiced ghost peanut gallery 😂 I was in stitches or blushing the whole ep :p also watching Stitch’s reactions to James Cheek’s sneaky sneak writing was so fun
@sinnybunnzgames5302 Жыл бұрын
When I tell you I was squealing my head off at the dice scene so that I wouldn't scream from all the excitement...I could have exploded lol. I was BLU-SHINGGGG. Man, I love these boys and the VA's did such an awesome job capturing their moments. I did not capture the "First time" line when I watched it, but watching it through your channel I was STUNNED. That was so sneaky! SQX is a true comedian in this ep too 😃
The dub is sooo good! (also secretly hoping Kictor can do another interview with James🤞)
@myralyra2404 Жыл бұрын
So true, interview season 2 when ???? I need to hear this dude’s thought process
@marzettik Жыл бұрын
Oh these sexual puns are great on hump day(as in Wednesday, as in the middle of the week). LOL
@bettyarts5267 Жыл бұрын
That dice scene jesus christ! it seriously gave me raging butterflies 😭❤️
@charlotte7015 Жыл бұрын
Very sussy indeed i lauged out loud so much my mom looked at me questioningly
@IAMASELENATOR92 Жыл бұрын
1:21 I never noticed that until you pointed it out lol
@withlovepersephone8796 Жыл бұрын
1:44 😂😂😂 I’m dying
@Lazh-_- Жыл бұрын
Stooppp. I had to pause several times watching the dub 🤣. They did so well.
@doodleyournoodles675 Жыл бұрын
I think I'm in love with wind master 😳
@M2DN2GHTGH0UL Жыл бұрын
Dub is life man
@valekstormhowl4999 Жыл бұрын
The dub is simply fantastic!
@Bookwrym_Z4MY Жыл бұрын
Elmo😂😂😂😂
@rieJW10 ай бұрын
I don’t know why but the dramatic music during the dice scene coupled with the absolutely fruity dialogue is hilarious 😂
@XA_XiaoSimpX152211 ай бұрын
the dirty minds- edit: omg i wanted to know why xie lian was called gege and it said at the very top of the answer, "Xie Lian and San Lang share a home (and a bed)" like oh my god-
@emilyatkins8204 Жыл бұрын
I love the dub
@ariia_d5425 Жыл бұрын
Im proud to became one of the first 140+ viewers
@J9TheQueen Жыл бұрын
I had to watch the ep on my tv bc it wouldn’t work on my phone so my roommate was at the table while I was watching very sus dice shaking on the tv 😭
@epicureanbard8 ай бұрын
you know... the best version of the dice-teaching scene is audio only lol
@ferlansiaai3379 Жыл бұрын
It warms my heart I am so happy 😍😍😍🥰🥰🥰
@shenqingqiu-sqq53197 ай бұрын
i also randomly listen to the backround characters in the tgcf dub its funny
@yunamoonlight101510 ай бұрын
How am I supposed to focus on studying for my upcoming exams when I just realized this fandom exists?!?! I'm down so bad for Hualian!!!
@Equine_positive Жыл бұрын
Xiale sounds like Ashitaka
@Xaforn Жыл бұрын
Ashitaka’s voice actor was Billy Crudup
@keelycommando2192 Жыл бұрын
Please react to the whole dub 🥺
@crazyalex9797 Жыл бұрын
YESSSS!!
@TRNMvsk Жыл бұрын
OMG YES YES YES 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉
@DirectlyHere Жыл бұрын
Kictorrrrr. Could you drop the artists who did the posters in the background? Or where a girl might get one perhaps.
@shawnawilliams634Ай бұрын
Great channel! I literally just found this series on Crunchyroll. Question…did Hua Cheng want to see if Xie Lian was going to bet the necklace/his ashes when he asked what Xie Lian had on him now? And that’s why he was happy when he said nothing but a half eaten steamed bun because it didn’t even occur to Xie Lian to consider the necklace and ring as a wager?
@KictorАй бұрын
Oh wow I completely forgot about that! Yes I think you’re right!
@shawnawilliams634Ай бұрын
@@Kictor Also thanks for highlighting this and so many other series. My Xmas present to myself this year (never get myself anything) will be to buy some physical books and merch! 😊
@Madmadsdrawing Жыл бұрын
YESSSSSSSSSS
@catpekita0486 Жыл бұрын
The English sub is so 🌶️🌶️🌶️🌶️ and Hua Cheng are so 🥵🥵🥵
@krittikabiswas8500 Жыл бұрын
Where is this dub being uploaded?
@DarthMeowMeowPrincess66 Жыл бұрын
Crunchyroll I believe
@Raven_Nivhaar Жыл бұрын
Crunchyroll
@PrinceJayMoriarty Жыл бұрын
I believe it’s also on gogoanime and 9anime
@hikariharu7792 Жыл бұрын
Honestly listen to it without the video n unclear mind
@yonaka_kyo11 ай бұрын
the dice scene game me second hand embarrassment I skipped it the first time I watched it.
@kissatassuk493511 ай бұрын
Where do people watch the second season cause I can’t find it anywhere
@rosedeeds-stuff-and-things Жыл бұрын
❤
@shadowknife333 Жыл бұрын
You should have the plushies react to this too
@brianahanson6449 Жыл бұрын
Wait, was the whole dice scene originally a NSFW scene in the novel? I’m confused. Plus I never saw sexual watching this episode for the first time. Just that moment of closeness talked about.
@jing6092 Жыл бұрын
Not really, most of the novel is not explicitly NSFW, more suggestive than anything. I guess it’s just more of the VA’s tone sounding flirtatious.
@mikakestudios5891 Жыл бұрын
Gay. F×+king. Math.
@histoirettes Жыл бұрын
When I am reading/watching anything about TGCF, I do imagine my two brain cells bubbling and jumping from excitement over little details, just like you do guys!" It's not big enough"...come on, people!
@daryaexolover3851 Жыл бұрын
I have to watch your reaction vids after the Chinese & English dubbed versions..As if, you add more depth to the story😁🫶🩷