Kim jest "praciota", "zełwa" i "jątrew"? Ja Wam powiem! Mówiąc Inaczej, odc. 93

  Рет қаралды 102,217

Mówiąc Inaczej

Mówiąc Inaczej

6 жыл бұрын

To odcinek pełen ciekawostek dotyczących dawnych nazw członków rodziny. :) Dzięki niemu dowiecie się między innymi, kim jest "praciota", "zełwa", "jątrew" czy "dziewierz". :) Mam nadzieję, że pośmiejecie się jak ja, tworząc ten materiał. ;)
Linki do wspomnianych artykułów o dawnych nazwach członków rodziny:
1. Eioba.pl www.eioba.pl/a/1vlz/terminolog...
2. Poradnia PWN: sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/daw...
3. Poradnia PWN: sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/naz...
4. Materiał Filipa:
dziendobry.tvn.pl/wideo,2064,n...
Strona, na której możecie kupić moją książkę "Mówiąc Inaczej":
bit.ly/2xNpt94
______________________________________________________________
A tu moje inne profile:
Facebook (czasem wklejam tu zabawne posty):
► / mowiacinaczej
Instagram (mówią, że mam zabawne opisy)
► / mowiac.inaczej
A także Snap (zazwyczaj z heheszkami):
►Mój nick: mowiacinaczej

Пікірлер: 646
@JaKorsarz
@JaKorsarz 6 жыл бұрын
te określenia brzmią jak bestiariusz z Wiedźmina...
@beatas8643
@beatas8643 6 жыл бұрын
Genialny komentarz, brawa dla Ciebie :D
@JaKorsarz
@JaKorsarz 6 жыл бұрын
brawo ja ;)
@rafarafa8071
@rafarafa8071 6 жыл бұрын
A teraz wyobraźcie sobie, gdyby te nazwy wpleść do "Mody na sukces".
@JaKorsarz
@JaKorsarz 6 жыл бұрын
...ten pomysł traca perwersją.
@JaroTomik
@JaroTomik 6 жыл бұрын
Świerka zełewna...
@Wolvington285
@Wolvington285 6 жыл бұрын
To by trzeba było chyba kilka nowych wymyślić xD
@klintek23
@klintek23 6 жыл бұрын
Jakkolwiek to zabrzmi Nazwy te pokryją 10% występujących tam relacji ;)
@MatheusMalison
@MatheusMalison 6 жыл бұрын
Cześć wszystkim! Mój Boże, uwielbiam język polski!
@hiehie97
@hiehie97 6 жыл бұрын
z tymi tłumaczeniami to się czułam jakbym oglądała mój ulubiony film "Kogel mogel"- stryjeczny wuj szwagra mojego drugiego męża haha :D
@natan80315
@natan80315 6 жыл бұрын
A no :P
@loverofemptiness2672
@loverofemptiness2672 5 жыл бұрын
"wujek dziadek" 😁
@hyperion303
@hyperion303 6 жыл бұрын
Teraz już wiem, że te wszystkie dziwne wyrazy padające z ust członków mojej rodziny od czasu do czasu to nie nazwy chorób i innych przypadłości dermatologicznych. Bardzo ciekawy i pouczający odcinek. Dzięki wielkie, Paulina! :]
@innaromaniuk7341
@innaromaniuk7341 6 жыл бұрын
W Ukrainie rowniez mowimy [kum] i [kuma], [newistka] , takze [szuryn]( tak to brzmi)/ Przepraszam za bledy, studiuje jezyka Polskiego. )
@paradisenyc5712
@paradisenyc5712 6 жыл бұрын
Czekamy na powiedzenie!
@Susannah619
@Susannah619 6 жыл бұрын
Chyba musze to rozrysować...
@katemary6659
@katemary6659 6 жыл бұрын
Sue R. Ja musiałem robić pauze
@Petaurista13
@Petaurista13 6 жыл бұрын
Nie no to jest żona brata twojego męża. znaczy się Mąż ma brata i ten brat ma męża..
@Petaurista13
@Petaurista13 6 жыл бұрын
Znaczy się ma żonę.
@mago82
@mago82 6 жыл бұрын
W materiale Filipa Chajzera na ten temat mówiono, że nazwy te znikły, ponieważ kiedyś relacje rodzinne miały wpływ na sprawy majątkowe, dziedziczenie. Rodziny były wielkie, dzieci było dużo, zatem każdy miał swoją nazwę. Lepiej było orientować się w koligacjach rodzinnych, żeby było wiadomo, kto po kim dziedziczy. Fascynujący temat, więcej takich poproszę :-)
@przemysawprzemo2109
@przemysawprzemo2109 6 жыл бұрын
Brakowało takich odcinków. Temat jest prosty, interesujący i rozwijający. Za takie cenię Mówiąc inaczej.
@agatafraczyk6568
@agatafraczyk6568 6 жыл бұрын
Uwaga będą wulgaryzmy :P Określenie "kum" i "kuma" bardzo zapadło mi w pamięć. Mianowicie w dniu Chrztu Św. mojej chrześnicy dopiero poznałam jej ojca chrzestnego, który wówczas miał 17 lat (ja 19). Gdy po mszy usiedlismy do stołu, babcia chrzestnego, lekko głuchawa kobieta, powiedziała do niego myśląc zapewne, że mówi dość cicho: "Artur, pamiętaj - Jak kum kumy nie wyjebie to nie będzie w niebie" xD niestety nie tylko on to słyszał, a większość gości. Chłopak na twarzy płonął ze wstydu :D
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
O losie...
@agatafraczyk6568
@agatafraczyk6568 6 жыл бұрын
Mówiąc Inaczej no babcia ma poczucie humoru trzeba jej przyznać
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
:)
@JaKorsarz
@JaKorsarz 6 жыл бұрын
Moja ciekawość świata właśnie została zaspokojona.
@katarzynagrochala1332
@katarzynagrochala1332 6 жыл бұрын
Mój dziadek stosował delikatniejszą wersję: "jak kum kumy nie ruszy, to w piekle po uszy" 😂
@kochampenusie
@kochampenusie 6 жыл бұрын
Ksiądz i niewiasta z jednego ciasta. Ani na wsi, ani w mieście nie wierz niewieście. Dwie gęsi przy niewieście, to już jarmark w mieście. Nie potrzeba rady niewieście do zdrady. Niewiasta gdy wstyd straci, wnet się z niecnotą zbraci.
@arien8235
@arien8235 6 жыл бұрын
Nic nie zrozumialem ale nazwy fajne. xD
@dawidszwarc2977
@dawidszwarc2977 6 жыл бұрын
Paulino! Z odcinka na odcinek stajesz się jakby piękniejsza i coraz bardziej urocza! Jesteś niesamowicie inteligentną i śliczną kobietą! Chciałbym kiedyś spotkać na swojej drodze kobietę taką jak Ty, miałbym niesamowita frajdę ze spędzania z nią czasu. Pozdrawiam cieplutko!
@mibiasz
@mibiasz 6 жыл бұрын
Z tymi braćmi/siostrami stryjecznymi/wujecznymi itd to według mnie raczej kwestia regionu a niekoniecznie wielkości miejscowości, w całym Świętokrzyskiem tak mówimy, nie ważne czy w jakiejś malutkiej wiosce na końcu świata czy w stolicy regionu Kielcach, a kuzyn to dla nas członek rodziny, od którego dzielą nas co najmniej 2 pokolenia. Z kolei w Małopolsce nawet na wsi nie znają siostry ciotecznej i wszyscy są kuzynami :)
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
Rzeczywiście, nie wybrzmiało to z tego filmu... Mnie również chodziło o region, ale myślę, że i wielkość miejscowości ma znaczenie. Pewnie nie tak duże jak region, ale myślę, że ma. :)
@milenazzz7700
@milenazzz7700 6 жыл бұрын
Michał Bielecki dokładnie świętokrzyskie to całe "w rodzeństwie ciotecznym" niezależnie czy miasto czy wieś
@hubertbieniek5888
@hubertbieniek5888 6 жыл бұрын
facebook.com/swietlanmaps/photos/a.380274829019031.1073741828.379880589058455/496525830727263/?type=3
@katemary6659
@katemary6659 6 жыл бұрын
Na wsi to wszyscy są poniekąd rodziną zawsze mnie to bawi 😊
@nataliawodarska1895
@nataliawodarska1895 6 жыл бұрын
Kum/kuma czy też poprosić kogoś w kumy to bardzo popularne nadal powiedzenie w łódzkim 😊 i stryj oraz stryjenka też 😁 a siostra i brat cioteczny to na porządku dziennym.
@aggieL01
@aggieL01 6 жыл бұрын
Natalia Włodarska ja z Lublina i też znam "iść w kumy", raczej żartobliwie ale dalej stosowane.
@AgaKirchner
@AgaKirchner 6 жыл бұрын
Zaskoczyłaś mnie! Pochodzę z Warszawy i od zawsze mówię siostra cioteczna, nigdy nikt się nie zdziwił :)
@ladymarmoladeinblue
@ladymarmoladeinblue 6 жыл бұрын
Mikulsonie zamknij to pudełko na dole do końca, bo mnie rozprasza!! :D
@my_name6203
@my_name6203 6 жыл бұрын
1:32 “Pierwszy raz tak jawnie podczas nagrania” I to oczko 😂
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
;)
@Abadonna100
@Abadonna100 6 жыл бұрын
Zgubiłam się przy 3 minucie 😂😂😂 co nie zmienia faktu że przygotowałaś bardzo ciekawy odcinek:) pozdrawiam!
@dzien.kowski2520
@dzien.kowski2520 6 жыл бұрын
Nie potrafię wytłumaczyć uśmiechu, który pojawia się na mojej buzi, kiedy przychodzi mi powiadomienie o filmie na twoim kanale:).. Jesteś cudowna
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
:*************
@Ana27x
@Ana27x 6 жыл бұрын
Kocham twoje filmy! Można się z nich tyle nauczyć!
@ferdynandgodzik8824
@ferdynandgodzik8824 2 жыл бұрын
Najbardziej podoba mi się jątrew. Sympatycznie odebrałem też niewiastkę. W inscenizacji świąt Bożego narodzenia przygotowanej przez kapelę z Futomy na podkarpaciu w czasie przygotowań do wieczerzy po kuchni kręciła sie mloda kobieta, do której gospodyni zwracała się :niewiastko". Piękne i oryginalne. :)
@adamzdebik847
@adamzdebik847 3 жыл бұрын
Pani Paulino, najlepszy odcinek jaki widziałem, super, dziękuję. Takich nazw nigdy nie słyszałem, muszę sobie je napisać na kartce, może kiedyś się tego nauczę. Pozdrowienia z Niemiec.
@MatheusMalison
@MatheusMalison 6 жыл бұрын
Cześć, jestem z Brazylii. Uwielbiam twoje filmy, codziennie oglądam. Uczę się języka polskiego i pochłaniam wszystko dużo rzyczy. :)
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
Wow! Serio? Mieszkasz w Polsce czy uczysz się polskiego w Brazylii? :)
@MatheusMalison
@MatheusMalison 6 жыл бұрын
Tak, serio! hahaha - Uczę się języka polskiego ma 6 miesięcy temu w Brazylii, jestem brazylijczykiem . :)
@Kuelemelelele
@Kuelemelelele 6 жыл бұрын
Ja znam tylko "Niewiasta gdy wstyd straci, wnet się z niecnotą zbraci.", ale to chyba nie o to chodziło. Za grzeczne. xD
@MermaidHoteru
@MermaidHoteru 6 жыл бұрын
Jesteś po prostu jedną z najbardziej uroczych osób na YouTubie 🌸 zasłużyłaś sobie na te nagrody zarówno swoją ciężką pracą, jak i niezwykłą osobowością. Życzę Ci, abyś miała coraz więcej widzów i była jak najczęściej doceniana ❤
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
Dziękuję!!! ❤
@coin80
@coin80 6 жыл бұрын
Gratulacje Paulina! Zasłużone nagrody a odcinek świetny jak zwykle!
@juliasmith03
@juliasmith03 6 жыл бұрын
Jejku, jak ja ubóstwiam Pani filmy!💞 To dzieki Pani pokochalam jezyk polski💕i na konkurs ucze sie wlasnie z Pani filmikow💖 I ten Pani cieply usmiech i radosc z nagrod😊😊😍
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
:********
@juliasmith03
@juliasmith03 6 жыл бұрын
Nie wierze😨😍😭 Spelnilo sie moje marzenie 😭😭😭💗
@wera9701
@wera9701 6 жыл бұрын
W języku chińskim po dziś dzień funkcjonuje takie zróżnicowane nazewnictwo członków rodziny, co dobrze odzwierciedla jaką rolę odgrywała i nadal odgrywa jednostka rodziny w tatym społeczeństwie. Niemniej, dostaję szału, kiedy lektorki z Chin próbują nam te wszystkie nazwy wtłuc do głowy, nawet nie próbuję tego zapamiętać :D
@agnes_szk
@agnes_szk 6 жыл бұрын
Cudowny odcinek! 😀Mikuła bawi i uczy ❤️
@lenaplay6295
@lenaplay6295 6 жыл бұрын
Jesteś świetna :D w 100 % zasłużyłaś na te nagrody :)
@sandrax7790
@sandrax7790 6 жыл бұрын
Kolejny ciekawy odcinek . Najbardziej rozbawiła mnie ,,praciota" :D
@elcolicous
@elcolicous 6 жыл бұрын
Nareszcie, dziękuję za ten odcinek! Paulina, jesteś mistrzynią, jesteś wspaniała (co wiadomo nie od dziś)!
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
❤️❤️❤️
@mateuszkulczycki6675
@mateuszkulczycki6675 4 жыл бұрын
Ale te nazwy są świetne, bo teraz jak powiesz "szwagier" to to zarówno "mąż siostry" jak i "brat żony", a kiedyś to było konkretnie 😄 Jako genealog z zamiłowania próbuję to ogarnąć, ale łatwo nie jest 😄
@aleks2805
@aleks2805 6 жыл бұрын
A mnie oprócz rozwoju Twojego kanału zachwyca rozwój Twoich umiejętności makijażowych. Wiesz jak podkreślić swoją urodę, wyglądasz ślicznie!
@vonsky5281
@vonsky5281 6 жыл бұрын
To puszczone oczko!!! Zabiłaś mnie
@basska92
@basska92 6 жыл бұрын
Łoooooo kto by zapamiętał dziś te nazwy! Dla mnie większość brzmi jak jakieś organy :) Świetny filmik, i gratulacje za te wszystkie wyróżnienia! Pozdrawiam
@aliatnatalia2393
@aliatnatalia2393 6 жыл бұрын
Ja praciote nazywam ciociobabcią
@master-zu6pn
@master-zu6pn 6 жыл бұрын
ja też :-)
@drakanka
@drakanka 6 жыл бұрын
praciocia.. myślałam że to mój własny wymysł :)
@wolbashi
@wolbashi 6 жыл бұрын
a ja wołam do niej ciociu ^^
@olive7782
@olive7782 6 жыл бұрын
dla mnie to ciocia-babcia
@drakanka
@drakanka 6 жыл бұрын
też wołałam Ciocia, ale jak nazwać siostrę prababci? No, Praciocia 😵
@gurneyhalleck
@gurneyhalleck 6 жыл бұрын
Podkarpacie - rejony na północ od Rzeszowa - większość tych określeń słyszałem od dziadków obecnie kum, kuma, w kumy, kumosie, stryjna, stryjenka, wujenka dalej w użyciu jak wiele innych. Rodzice gdy chcą jasno przekazać w rozmowie stopień powiązań rodzinnych również używają tych określeń. Odcinek świetny.
@PorcelanowaPani
@PorcelanowaPani 6 жыл бұрын
Świetny odcinek!
@magdahdegsjanusgfvzko4932
@magdahdegsjanusgfvzko4932 6 жыл бұрын
Ja cały czas mówie siostra cioteczna
@kociawruszka
@kociawruszka 6 жыл бұрын
Ja także. :) Jestem z Warszawy. :)
@KarolinaKaa
@KarolinaKaa 6 жыл бұрын
Sonia Siwek ja również, bo zawsze mi tłumaczono, ze rodzeństwo cioteczne jest z nami blizej spokrewnione niż kuzynostwo. Jak zapytałam kiedyś babci o różnie, to powiedziała, ze dopiero dzieci moje i dzieci mojego brata ciotecznego będą kuzynami.
@biayx1694
@biayx1694 6 жыл бұрын
ciekawe te nazwy,ale zbyt archaiczne faktycznie żeby ich dziś używać ,lecz siostra,brat cioteczny jest jeszcze często w użyciu tak że się rozumie ale jesli chodzi o mówienie to rzadko raczej...masz racje w tym sensie że w warszawie wcale nie rozumieją,ale moja cała rodzina by raczej skumała jak bym tak powiedział do nich przykładowo... tak myśle, ps."praciota" mnie rozwaliło xD
@wolbashi
@wolbashi 6 жыл бұрын
nadal mówię siostra cioteczna i jestem warszawianką z urodzenia ;) +Mówiąc Inaczej, gdyby każde pokolenie miało wspólny mianownik to myślę, że byłoby łatwiej ;) np. jątrew - żona brata męża lub żona siostry męża lub mąż siostry męża lub mąż siostry żony. To jako przykład podaję, a ułatwiłoby zapamiętanie. Zaskoczyli mnie teściowie i świekrowie do tej pory byłam przekonana, że obie strony to teściowie ;)
@airlinernee8292
@airlinernee8292 6 жыл бұрын
Nie przestawaj tak mówić jak mówiłaś:), a to, że ktoś ma słownictwo na poziomie 300 słów, jak powiedziała mi pewnego dnia moja była pani dyrektor z podstawówki, gdy ją spotkałem, to niech Ciebie nie zniechęca. Niech oni biorą z Ciebie przykład , nie Ty z nich.
@visionschange
@visionschange 6 жыл бұрын
Odgadłam rozwiązanie suchara, jestem z siebie dumna. :D Ale z Ciebie bardziej, gratuluję wygranych w Plebiscycie i na BFG
@AsRocketman3
@AsRocketman3 6 жыл бұрын
Mi się wydaje, że jesteś przede wszystkim dobrym człowiekiem :) I mimo, że nie interesuje mnie szczególnie język polski to lubię czasem Cię posłuchać :) Pozdrawiam :)
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
Ooooo, dziękuję za ten komentarz! :*
@rejmocmakaski6554
@rejmocmakaski6554 6 жыл бұрын
Ach, Ty Paulino to jesteś świetna :D nawet jak nie ma z czego, to się zawsze uśmieję na Twoich filmach
@Raticza
@Raticza 6 жыл бұрын
Moja 5 letnia córka uwielbia ze mną Ciebie oglądać :D A dodam jeszcze,że mieszkamy za granicą,więc Twoje filmiki są JAK ZNALAZŁ ! :D Pozdrawiam ciepło :)
@elizadebniak-makowka4705
@elizadebniak-makowka4705 2 жыл бұрын
mam siostrę cioteczna rodowitą warszawiankę.... więc język to tylko POMYLNA polszczyzna . świerkra i kuma nadal funkcjonują trzeba tylko pojechać dalej niż Facebook i inne... serdecznie polecam
@iwonakusiak
@iwonakusiak Ай бұрын
Kum. Wujna i stryjna w mojej rodzinie nadal to funkcjonuje. U nas trzecie dzieci to kuzyni, siostra brat cioteczny czy stryjeczny to drugie dzieci.
@paweuzwa6488
@paweuzwa6488 6 жыл бұрын
Bardzo fajny materiał. Powiem tak: pojawiło się tu kilka słów...których byłem dość ciekawy :D Jestem ciekaw co będzie następnie do obejrzenie u pani na kanele :D
@sebastianjaworowski9083
@sebastianjaworowski9083 6 жыл бұрын
Ja nadal mówię stryjek, do brata mojego ojca i bardzo lubię taką formę. Zełwa niczym zołza. :))) Ależ kiedyś sobie wymyślili nazewnictwo. Lecz relacje rodzinne kiedyś były bardzo rozbudowane i w pełni utrzymywane. Dobrze, że nie było ,,pokrowiec" do jakiejś relacji. :))) Droga Paulino, kiedy kolejny filmik? Cieszę się twoją radością, miło było głosować niemalże codziennie i sprawić Tobie tyle radości.
@Ryjeck49
@Ryjeck49 6 жыл бұрын
HA! Zgadłem suchara :) Super odcinek, gratuluję nagród!
@magdalenalesniewska4204
@magdalenalesniewska4204 5 жыл бұрын
Jak dobrze, że natrafiłam na ten odcinek :D I to muszę przyznać... całkiem przypadkiem. W książce, którą akurat czytam - "Władczyni rzek" - było określenie przeciota i muszę przyznać, że po raz pierwszy spotkałam się z takim określeniem... Także dziękuję za solidną porcję wiedzy :D
@arturzagajewski3007
@arturzagajewski3007 6 жыл бұрын
Ładne paznokcie :) Gratuluje nagrody.
@paulina811
@paulina811 6 жыл бұрын
Moja mama do tej pory używa 'kumotra'. Za to 'paszenog' brzmi jak nazwa jakiegoś gatunku owadów 😂
@aleksandrawooszka7423
@aleksandrawooszka7423 6 жыл бұрын
Jesteś niesamowita! :)
@jerzyodolski2232
@jerzyodolski2232 6 жыл бұрын
Dziękuję za podjęcie tak interesującego tematu! Chciałbym dodać jeszcze taką ciekawostkę: w językach wschodniosłowiańskich niektóre z tych nazw albo podobne dotychczas funkcjonują w języku potocznym, np. słowo "kum" i "kuma" są bardzo popularne w języku ukraińskim - piszą się tam jako "кум" і "кума", a czytają się dokładnie tak samo (tylko w słowie "kuma" akcent pada na ostatnią sylabę). W języku polskim mamy też przepiękny idiom "prosić w kumy", co znaczy "prosić na rodzica chrzestnego". Co do słów "świekier" i "świekra", to one też dotychczas funkcjonują w językach wschodniosłowiańskich: np. w języku ukraińskim w postaci "свекор" і "свекруха" (czyta się w przybliżeniu [swekor] i [swekrucha]), a w języku rosyjskim - "свёкор" i "свекровь" ([swiokar] i [swiekrof']), i znaczą one to samo, co kiedyś znaczyły w języku polskim, czyli ojca i matkę męża. Natomiast dosłowne odpowiedniki słów "teść" i "teściowa" ("тесть" і "теща" ([test'] i [teszcza]) w ukraińskim i "тесть" i "тёща" ([tiest'] i [tioszcza]) w rosyjskim) znaczą tylko ojca i matkę żony. Przepraszam za nudziarstwo, ale pomyślałem, że to jest dość interesująco - porównać polskie słowa z innymi językami słowiańskimi. Szkoda, że w polszczyźnie rzadko się te słowa teraz używają, mnie one bardzo się podobają.
@gabrysiowykana7057
@gabrysiowykana7057 6 жыл бұрын
Dawno nie śmiałem się tak na jakimkolwiek filmie! :D
@Sacheess
@Sacheess 6 жыл бұрын
Chyba "szwagier, ze mną nie wypijesz?" brzmi lepiej niż "swak"
@aleksandramaria7016
@aleksandramaria7016 6 жыл бұрын
"Swak, ze mną nie wypijesz?" serio szwagier brzmi lepiej :)
@karolinalorenc8174
@karolinalorenc8174 6 жыл бұрын
ty przepociotocie
@pd209458
@pd209458 6 жыл бұрын
Ja też mam siostry i braci ciotecznych! Natomiast nie rozróżniam stryjków, stryjenek, wujenek - są tylko wujkowie i ciocie, także rodzeństwo dziadków. I jeszcze ciekawostka mama używała określenia "pociotki" na określenie ogółu dalszej rodziny, w której stopniu pokrewieństwa człowiek sam się już niezbyt rozeznaje.
@katemary6659
@katemary6659 6 жыл бұрын
pd209458 zgadzam sie z całą wypowiedzią mam to samo
@imqueense
@imqueense 6 жыл бұрын
Gratuluję! Zasłużyłaś :) Ja na swojego kogoś tam mówiłam po prostu wujkodziadek ;) (brat babci od strony mamy)
@klaudiapawowska6384
@klaudiapawowska6384 6 жыл бұрын
Ja używam określeń 'kuzyn', 'kuzynka' ale wiem też co znaczy 'brat cioteczny' czy 'siostra cioteczna' ;) Gratuluję i życzę dalszych osiągnięć :*
@justynapiatkowska7140
@justynapiatkowska7140 6 жыл бұрын
Ja cały czas mówię siostra cioteczna lub brat.
@ewasawicka5476
@ewasawicka5476 6 жыл бұрын
Dobry odcinek, fajnie, że jest taki kanał
@1989ogor
@1989ogor 6 жыл бұрын
Pralinki... suche aż _chrupło_ ;) Gratuluję nagród!
@rafemal1
@rafemal1 6 жыл бұрын
Mądrze opowiadasz! Uwielbiam Cię słuchać! 👍 Śmieszne te niektóre nazwy. 😅
@fra6655
@fra6655 6 жыл бұрын
Rzucam szkołę... Oglądam MÓWIĄC INACZEJ :D
@adorinadorin
@adorinadorin 5 жыл бұрын
Pamietaj ze ona rzucila "szkole" dopiero jak.skonczyla studia
@oliwierbiernacki8303
@oliwierbiernacki8303 6 жыл бұрын
Paulinko, coraz śmieszniejsze te odcinki 😂 i nie chodzi mi o treść, tylko o ciebie!
@szymoncedzik1989
@szymoncedzik1989 6 жыл бұрын
Jak miło znowu cię usłyszeć :D
@atuchaa7367
@atuchaa7367 6 жыл бұрын
Świetny odcinek! :D Lubie dowiadywać się takich ciekawostek. Gratuluje nagród!
@katarzynapiotrowska257
@katarzynapiotrowska257 6 жыл бұрын
Ja znam tylko powiedzenie z "Kumami". Jak byłam kiedyś matką chrzestną to usłyszałam: "Jak kum kumy nie ruszy, będzie w piekle po uszy!" :D
@joannap-j9727
@joannap-j9727 6 жыл бұрын
Ze śmiechu oplułam ekran 😜 jesteś niezastąpiona 😘
@kasari4
@kasari4 5 жыл бұрын
Synowa po czesku to 'snacha' :) Uwielbiam te podobieństwa między staroczeszczyzną a nową polszczyzną i odwrotnie :)
@izabelajakubowska9265
@izabelajakubowska9265 6 жыл бұрын
Mój ulubiony odcinek!
@paulinaskipirzepa8238
@paulinaskipirzepa8238 6 жыл бұрын
Pochodzę z Radomia, mieszkam w Lublinie i w obu miejscach mówi się siostra i brat cioteczny. A na siostrę babci mówimy z rodzeństwem ciociababcia.
@kashiaokami8154
@kashiaokami8154 6 жыл бұрын
Ja właśnie (z Warszawy) byłam zdziwiona że ludzie nie używają stryj i stryjenka, tylko sami wujkowie i ciocie
@Pacinni
@Pacinni 6 жыл бұрын
Ja używam cały czas "siostry cioteczne" i "braci ciotecznych" XD
@491robson
@491robson 6 жыл бұрын
Jak co piąty na wsi miał takie same imię i nazwisko- to musieli czegoś używać, by jakoś się dodatkowo identyfikować i nie uprawiać (zbyt często :) "chowu wstecznego".
@olkab2
@olkab2 6 жыл бұрын
Ja też mam siostry i braci ciotecznych. Pochodzę z Lubelszczyzny. Ale mój mąż ma kuzynki i kuzynów, jest z Bydgoszczy. A moi rodzice używają nazw "kum", kuma", co dla mnie zawsze było śmieszne.
@kingaz4114
@kingaz4114 6 жыл бұрын
olkab2 Ja też mam rodzeństwo cioteczne a nie kuzynów. Mieszkam w pobliżu Kielc. Jak byłam młodsza to myślałam że kuzynostwo to kolejne pokolenie ( czyli dzieci moje i mojej siostry ciotecznej to kuzynostwo)
6 жыл бұрын
Miałam o tym na V roku polonu i czasem używam. Szczególnie zełwa (zełwica), świekra, dziewierz, jątrewka, paszenog. Ale to dla żartów. A co do sióstr i braci ciotecznych. Jestem z Lublina i dla mnie to normalne określenie - kuzyn to dalsze pokrewieństwo.
@paulinalubowicka1734
@paulinalubowicka1734 6 жыл бұрын
Na Podlasiu używa się określeń kum i kuma. Pozdrawiam ;)
@13Morelka
@13Morelka 6 жыл бұрын
Też się tam z tym spotkałam ☺️
@TheAggie89
@TheAggie89 6 жыл бұрын
W Łodzi też używamy określeń siostra cioteczna i brat cioteczny :) Natomiast kuzynostwem dzieci brata ciotecznego lub siostry ciotecznej, ale naszych rodziców :)
@alicjape524
@alicjape524 6 жыл бұрын
U mnie na polonistyce mieliśmy o tym cały wykład z onomastyki. Ciężko było ;) Jak czytam komentarze, to mam wrażenie, że z kosmosu pochodzę, bo, mimo że nie używamy wielu z tych określeń, każdy w domu wie, co one oznaczają. Może nie wszystkie, ale wiemy kim jest stryj, chociaż zawsze nazywamy go wujkiem. Kum i kuma, Pociotki, w rodzinie mojej mamy, to określenie dzieci rodzeństwa, cioć itp. Siostry i bracia cioteczni też u nas występują. A słowo świekra padało z ust mojej mamy, ale nigdy oficjalnie, za to moja babcia od czasu do czasu nazywała swoje synowe niewistkami. :)
@milosuhuber3566
@milosuhuber3566 6 жыл бұрын
myślę że to jest element zmniejszania się rodzin. Kiedys było więcej dzieci, wiec łatwiej było odróżnić. Za jaliś czas pewnie i kuzyn, wujek będzie rzadkością. Czy te terminy były złe? Kiedys nie było róznych słów dla nas dzis oczywistych jak np sms, nip, pin, chip itp... GRATULACJE za nagrody, oby tak dalej!!!
@CamusMarcell
@CamusMarcell 6 жыл бұрын
Czuję się jak po jednym z przedmiotów ze studiów. :D Też miałam ubaw przy zapamiętywaniu tych nazw na kolokwium. :D
@patrycjalukawska8400
@patrycjalukawska8400 6 жыл бұрын
Gratuluję!!!!! Zasłużyłaś 100%
@Libertas963
@Libertas963 6 жыл бұрын
a moje prababcie mówiły na siebie "kumy". Tzn., żeby była jasność- mama mojego dziadka i mama mojej babci. I nadal używam określenia brat/siostra cioteczna, jednak brat/siostra stryjeczna nigdy u mnie nie funkcjonowało. A kuzyn, to dla mnie taka daleka rodzina :)
@hannak5152
@hannak5152 4 жыл бұрын
.coz rzec...cudownie sie Ciebie... slucha i oglada...
@-cu1ry7zg9f
@-cu1ry7zg9f 6 жыл бұрын
W języku ukraińskim do dzisiaj używamy wyrazów kum/kuma, stryj/stryjna, swekier i forma żeńska w tym przypadku brzmi jako [swekrucha]. Chociaż ich używają też, wydaję mi się, tylko na zachodzie Ukrainy.
@airlinernee8292
@airlinernee8292 6 жыл бұрын
Najwyraźniej na Ukrainie bardziej się dba o język niż u nas.
@-cu1ry7zg9f
@-cu1ry7zg9f 6 жыл бұрын
Airlinernee nie jestem tego pewna, chyba dbają o swój język mieszkańcy na zachodzie, może troche w centrum Ukrainy... A używanie takich słół jak napisałam wyżej to tradycja
@airlinernee8292
@airlinernee8292 6 жыл бұрын
Rozumiem. Na zachodzie Ukrainy, z tego co wiem, ludzie w większości porozumiewają się w języku rosyjskim.
@-cu1ry7zg9f
@-cu1ry7zg9f 6 жыл бұрын
Airlinernee Na odwrót, na Zachodzie większość mówi po ukraińsku. Język rosyjski bardzo często używają mieszkańcy Południa, Wschodu i też stolicy- na tych terytoriach zdarza się nawet że po ukraińsku nie rozumieją. I to straszne
@airlinernee8292
@airlinernee8292 6 жыл бұрын
A, przepraszam, oczywiście, kierunki mi się pomyliły :). Niemal cały wschód Ukrainy mówi po rosyjsku. Nie przypuszczałem, że jest aż tak. Problemem dla kraju jest także to, że tyle osób, zwłaszcza młodych ludzi, wyjeżdża z Ukrainy. Obawiam się, że większość z nich już nie wróci, gdy poznają np. w Polsce, swoje drugie połówki, gdy znajdą dobrą pracę , kupią mieszkanie etc.
@kalon3754
@kalon3754 6 жыл бұрын
Pralinki podbiły moje serce
@michalinadabrowska7250
@michalinadabrowska7250 6 жыл бұрын
Z siostrami i braćmi ciotecznymi to chyba po prostu zależy od regionu. :D U mnie w domu nigdy nie stosowało się takich określeń, a moi rodzice są po 50. :D Poza tym jeszcze raz bardzo, bardzo gratuluje zdobycia Ci tych zasłużonych nagród.
@Woltuwa
@Woltuwa 6 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek :) W moim otoczeniu (Włocławek i okolice) używamy jeszcze określeń "siostra cioteczna", "brat cioteczny", aczkolwiek faktycznie coraz bardziej wypierane są przez "kuzynów". Czasem nawet moja rodzima nazywa chrzestnych "kumami", jednak określenia te są u mnie używane nie tylko w celu nazwania chrzestnych syna/córki, ale również swoich własnych chrzestnych. Mnie najbardziej brakuje wyrazów określających rodzeństwo moich dziadków. Chciałbym rozróżnić jedną ciocię (siostrę mamy lub taty) od drugiej cioci (siostry babci lub dziadka) :) Pozdrawiam i gratuluję zdobytych nagród!
@Kaarolinkaa1993
@Kaarolinkaa1993 6 жыл бұрын
O odpowiedzialności społecznej przedsiębiorstw pisałam licencjat, świetny temat. ♥
@Lizziaxis
@Lizziaxis 6 жыл бұрын
W niektórych językach azjatyckich ten system nadal funkcjonuje ;) Nie wiem, jak to dokładnie wygląda w innych językach, ale np. taki chiński ma rozróżnienie nawet między starszym i młodszym bratem ojca :D
@annaziemba3616
@annaziemba3616 4 жыл бұрын
Hej Paulino! Nie jestem subskrybentką....ale często oglądam twoje nagrania. Są super! 👍 Trochę się zasmuciłam tym procesem zanikania określeń dotyczących koligacji rodzinnych.😟 W języku włoskim funcjonuje wyłącznie słowo 'cugino' , czyli kuzyn i to zazwyczaj jest tu zaczynkiem do rozmowy...ale ze strony mamy czy taty? , pojawia się pytanie jak z automatu 😉...itp. Ja natomiast w rozmowach z Włochami podkreślałam ten fakt, że u nas jest 'tutto chiaro' , a więc od początku wszystko jasne, że np. kiedy mówię o bracie wujecznym to mój rozmówca wie dokładnie o kim mówię. Inny przykład 'siostrzenica' ( la nipote)! To był dla mnie argument na bogactwo polskiego języka i jego precyzyjność! Dziękuję za ciekawe filmy!. Podoba mi się także twoje poczucie humoru! 🌷💝
@Kossutha
@Kossutha 6 жыл бұрын
Pochodzę z Płocka i tam używano określeń typu siostra cioteczna, stryj, wujenka, stryjenka. Teraz mieszkam w okolicach Działdowa(warmińsko-mazurskie) i tu jeszcze tego nie słyszałam są kuzyni, a konfiguracje rodzinne tłumaczy się "na pieszo" żona brata męża itp. Świetny odcinek 😍
@martaandrearczyk4950
@martaandrearczyk4950 6 жыл бұрын
Bardzo ciekawy odcinek. Jednak sporo z tych słów znałam. Myślę, że wynika to z tego, że mam rodzinę na Podlasiu, gdzie sporo z nich nadal jest w użyciu (kum, kuma, świekr, świekra, brat i siostra cioteczna, stryjna) oraz z tego, że jestem po filologii rosyjskiej, a w rosyjskim te słowa brzmią podobnie. Z tych, których nie znałam najbardziej podoba mi się jątrew :)
@mankovska6013
@mankovska6013 6 жыл бұрын
Lubelszczyzna ma siostry i braci ciotecznych 😀 w Warszawie tez nie raz mnie pytali 'KOGO?'
@magdalena112112
@magdalena112112 6 жыл бұрын
Podkarpackie też tego używa! :)
@twojeatelierduszy
@twojeatelierduszy 6 жыл бұрын
mieszkalam 30 km od Wawy, nadal w Mazowieckim i znane mi bylo to pojecie
@paulinabak-byk8881
@paulinabak-byk8881 6 жыл бұрын
Jestem z Warszawy i wszyscy używają "siostry/brata ciotecznej"
@olgawojtyczka9535
@olgawojtyczka9535 6 жыл бұрын
Łódź ma oba ;)
@rozalia215
@rozalia215 6 жыл бұрын
ja z lubelskiego i zawsze mówię siostra/ brat cioteczny
@jasnouska4330
@jasnouska4330 6 жыл бұрын
Jednym z pierwszych tematów nauki języka obcego w szkole podstawowej jest rodzina i ja miałam to nieszczęście, że uczyliśmy się słówek na drzewach genealogicznych. Większość z nas miała problem, żeby nazwać członków rodziny po polsku i nie rozumieliśmy określeń takich jak siostra czy brat cioteczny ^^ jednak dobrze, że język się zmienia i trochę upraszcza nam życie ^^ a tak na marginesie - to pierwszy suchar, na który znałam odpowiedź! :D
@paulinakedzierska6128
@paulinakedzierska6128 6 жыл бұрын
U mnie w domu używa się cały czas określenia Kuma (choć ja dopiero, teraz dzięki tobie, ogarnęłam co to za dziwactwo), a wuj na Lubelszczyźnie i inny wuj na Kaszubach rozróżniają wujów i stryjów (wujenki i stryjenki też). Jeszcze takie kwiatki się gdzieś chowają ;) Siostry cioteczne też powszechne dość.
@wojciechjanisio3733
@wojciechjanisio3733 6 жыл бұрын
Dorzucam ciekawe rzadkie określenie "pocieście/pocieściów" - to dla siebie rodzice młodej (a później starszej ;) pary - dzisiaj częściej mówi się "swachy" Może warto rozpropagować, Pani Paulino? PS i jak tu do nich na ciasto zdążyć ;)
@np2910
@np2910 6 жыл бұрын
Nie mieliście tego w szkole? Nam o tym opowiadał polonista w gimnazjum ale to było ponad 10 lat temu. Oczywiście nic nie zapamiętałam bo to pomieszanie z poplątaniem. Fajnie było sobie przypomnieć :)
@mowiacinaczej
@mowiacinaczej 6 жыл бұрын
Nie mieliśmy.
Prawo przeciw narcyzom - adwokat radzi co zrobić kiedy jesteśmy ofiarami
38:43
MOM TURNED THE NOODLES PINK😱
00:31
JULI_PROETO
Рет қаралды 6 МЛН
ДЕНЬ РОЖДЕНИЯ БАБУШКИ #shorts
00:19
Паша Осадчий
Рет қаралды 4,3 МЛН
КАК СПРЯТАТЬ КОНФЕТЫ
00:59
123 GO! Shorts Russian
Рет қаралды 2,8 МЛН
50 najważniejszych francuskich zwrotów! 🇲🇫 - francuski od zera
20:04
Dlaczego „incel” to ważne słowo. Mówiąc Inaczej, odc. 207
13:23
Mówiąc Inaczej
Рет қаралды 22 М.
Jak prowadzić skuteczne rozmowy z Narcyzem?
28:05
Beata Niewinska NBCfindyourself
Рет қаралды 20 М.
15 trudnych słów, które warto poznać. Mówiąc Inaczej, odc. 203
9:54
MOM TURNED THE NOODLES PINK😱
00:31
JULI_PROETO
Рет қаралды 6 МЛН