Hervorragend! Ich bin 88 Jahre alt und warte auf den Besuch meines Sohnes aus den USA wie Solveig auf Peer Gynt.
@theguynextdoor49783 жыл бұрын
Amazing voice. As a native norwegian i completely approve of her pronounciation. Grieg is the soundtrack of my beautiful homeland! I suddenly feel that my running eye infection is getting worse from this beautiful performance.
@kovanna3 жыл бұрын
Many thanks for the kind comment. I am especially happy for the pronounciation approval ☺️
@IvanPervomaysky3 жыл бұрын
"Everything should be beautiful in a person, both face and clothes and soul and thoughts" A. P. Chekhov from Russia with respect and love💐💝
@andrewblake22545 жыл бұрын
absolutely stunning. What a beautiful voice. Now i don;t need to die to experience heaven.
@foppeseekles27852 жыл бұрын
Mijn god, wat een prachtige vertolking. De tranen branden in mijn ogen, dit maakt bij mij de emoties los..
@juandiazroveri5488 ай бұрын
Preciosa voz y elegantisima cancion❤
@marchandesermf28542 жыл бұрын
Une pure merveille cette interprétation ! C'est un délice à chaque mesure .Tank you for sharing ........
@americaoraliaarellanoortiz3432 Жыл бұрын
Preciosa interpretación hermosa Anna Digna de acompañamiento con orquesta! De mis voces favoritas Con admiración, América
@interlinkgr3 жыл бұрын
Most beautiful music ever!!
@isadoraapollo90815 жыл бұрын
What a beautiful voice! Congrats!
@MrKatajisto4 ай бұрын
Among some ten various representations this may, can be kept in the collection of us, common people who enjoy this lyrics!
@thenerdybunny12964 жыл бұрын
You make this piece sound effortless. This is a piece I want to learn, and both you and Marita Solberg, though you sing it different, you make it sound gorgeous.
@kovanna4 жыл бұрын
Thank you 🤗 I wish you a lot of joy while singing this wonderful piece
@shin-i-chikozima3 жыл бұрын
Living in the hustle and bustle of everyday routine in Tokyo , I sometimes feel like listening to the beautiful song such as Anna's incomparable soprano that is far from everyday life . Anna's soprano is overwhelmingly comfortable to the ears and the mind From Tokyo of the Land of the Rising Sun 🇯🇵
@kovanna3 жыл бұрын
Thank you so much for the kind words! Im very happy that I could reach your heart with this song.
@shin-i-chikozima3 жыл бұрын
@@kovanna You are welcome I am looking forward to your new programs Hang in there ! Someday please come to Japan Japanese delicious foods , heartfelt hospitality , exotic atmosphere peculiar to Japan and many amazing things wait for you
@kovanna3 жыл бұрын
@@shin-i-chikozima I definetly have it on my bucket list! ☺️
@shin-i-chikozima3 жыл бұрын
@@kovanna Thank-you Keep up !
@libertypastor13073 жыл бұрын
Wow! More beautiful than I expected with just piano accompaniment! Marita Solberg and Sissel Kyrkjebo have been my favorites, but now I have to add you, Anna, to my top three. You're all tied for best in my book! Would love to hear you sing this with full orchestral background! Not that you need it - kind of like the old saying, "a good steak doesn't need steak sauce," but it would certainly bring out the flavor! Thanks for uploading! This is probably my favorite classical vocal! I could listen to this song over and over, for 12 hours and not be tired of it! Love the words, too! (when translated to English)
@kovanna3 жыл бұрын
Thank you so much for taking me on your list with these amazing women! This master piece of music works even with just a piano I agree, but sing it with an orchestra would make me feel like in heaven ✨
@libertypastor13073 жыл бұрын
@@kovanna Agreed!
@emmalina8124 жыл бұрын
Anna du hast gut gemacht👏👏👏
@emmalina8124 жыл бұрын
👩
@musicaroo224 жыл бұрын
Bravo! Bravo!
@françoishainry9 ай бұрын
Superbe - Merci
@fernandopinheirobb3 жыл бұрын
CANÇÃO DE SOLVEIG Derramando uma envolvente doçura, a voz de Solveig cantou Uma canção que falava da espera do seu amado que tardava Tanto a chegar. Grieg, o compositor norueguês, a retratou Em sua suíte Peer Gynt. A vida do casal, que muito se amava, Foi narrado em peça dramática de Henrik Ibsen, começou Em olhares que buscavam a mesma direção, numa festa De casamento, um encontro festivo que em ambos atiçou A flama ardente de seus corações. Ela uma pessoa honesta, Estava acompanhada de seus pais e trazia em suas mãos Um livro de cânticos enrolado num lenço. Seus cabelos De cor-de-trigo, seus olhos de azul turquesa, eram bençãos Cintilando como as lâmpadas da festa. Apenas um encontro De olhares, o suficiente para Solveig, em seus amáveis anelos, Não perdê-lo de vista, mas, ele se foi. No final, o reencontro. (*) (*) FERNANDO PINHEIRO, presidente da Academia de Letras dos Funcionários do Banco do Brasil. - CANÇÃO DE SOLVEIG (poesia,), de Fernando Pinheiro. - in O mundo de Morfeu, de Fernando Pinheiro.
@michalnadolski7803 жыл бұрын
Anna super!!! 👏👏👏
@sylviafarese95463 жыл бұрын
Hermosa, suave dulce voz acorde a su rostro Me encanta Time estilo diferente a las otras versioned Es personal
@kovanna3 жыл бұрын
Muchíssimas gracias por tus amables palabras 🙏🏻
@sophiakarakouta4 жыл бұрын
Your voice is just as beautiful as you are!
@kovanna4 жыл бұрын
Sophia Karakouta Σοφία Καρακούτα thank you very much, you are so kind! 🤗
@becinka95 жыл бұрын
amazing!
@majzikviktor6 жыл бұрын
nagyon szép!
@kovanna6 жыл бұрын
Köszi Viktor!!! :)
@robertobenedetti13282 жыл бұрын
WOW!🌹
@shin-i-chikozima2 жыл бұрын
No song is as interesting and intriguing as her captivating singing song From Tokyo where young leaves are fragrant
@cemrenilsucatakoglu8965 жыл бұрын
really like it 👍🏼
@kovanna5 жыл бұрын
Cemre Nilsu Çatakoğlu thank you very much 😊
@mariajesusalaez48723 жыл бұрын
Quisiera que fuera mi ultimo adios....
@kovanna3 жыл бұрын
Pero te deseo una infinidad de hermosos momentos hasta entonces... 🤗
@laszlogulyas71535 жыл бұрын
csodás már számtalanszor meghallgattam
@uncommonscar135410 ай бұрын
1:40 the ahs give me nightmares from when i sang this
@정태길-r6f3 жыл бұрын
ㅇㅇ솔베지의노래 댓글은어디갓나요
@okodee01 Жыл бұрын
The Norwegian isn’t correct 100% of the time. Learning from a Norwegian native.
@kovanna Жыл бұрын
During the time when Henrik Ibsen wrote Peer Gynt, the written language in Norway was primarily Danish, as Norway was under Danish rule. However, Ibsen used a form of Norwegian called "dano-norwegian" for this play. Determining the exact pronunciation in the original piece can be quite challenging. It's great to hear that you also strive for accurate pronunciation when singing pieces. It's a way of honoring the composers and their work. 👍🏼