Kyle's mom - Latin Spanish vs Spanish from Spain

  Рет қаралды 943,431

South Park en Español

South Park en Español

5 жыл бұрын

Subtitles available for the English part
Musical of the movie South Park: Bigger Longer & Uncut.
Buy the movie: amzn.to/uMNCTO
Credits:
TM & © Paramount (1999)
Cast: Trey Parker, Matt Stone
Director: Trey Parker
Producers: Frank C. Agnone II, Anne Garefino, Deborah Liebling, Trey Parker, Scott Rudin, Mark Roybal, Gina Shay, Matt Stone, Adam Schroeder
Screenwriters: Pam Brady, Trey Parker, Matt Stone

Пікірлер: 3 600
@hizukinozomi
@hizukinozomi 11 ай бұрын
adoro como en la versión española cada vez que cartman dice “puta” lo dice con ganas 💀
@Byfy-82
@Byfy-82 5 ай бұрын
ES VERDAD AJSH
@GMK54
@GMK54 9 күн бұрын
Xd si
@lourdesmufert4129
@lourdesmufert4129 3 жыл бұрын
Que ironía cartman diciéndole puta a la mamá de otro
@fringelt
@fringelt 3 жыл бұрын
XDDDD
@samuelguarin7242
@samuelguarin7242 3 жыл бұрын
XD
@TheKingFreezer
@TheKingFreezer 3 жыл бұрын
Por lo menos su mamá está bien, además del padre kyel quien se queríe coger esa ballena xd
@frvdeaar
@frvdeaar 3 жыл бұрын
Y llamándola gorda xd
@EduardoHernandez-oi5tw
@EduardoHernandez-oi5tw 3 жыл бұрын
Pues que esperabas es Cartman XD
@SergioMartinez-bi8nd
@SergioMartinez-bi8nd 8 ай бұрын
Ningún musical de Disney jamás superará está bella canción hecha con el corazón
@adriantinoko909
@adriantinoko909 7 ай бұрын
Fun fact: la película de south park esta en el top 10 de las mejores películas musicales por arriba de las de disney. Xd
@kevinburga4161
@kevinburga4161 7 ай бұрын
Si es cierto nada lo sipera
@ANDERQUIMENDI
@ANDERQUIMENDI 5 ай бұрын
Factos
@arturoksv
@arturoksv 4 ай бұрын
El mejor comentario de la historia
@nieltarkovsky8276
@nieltarkovsky8276 4 ай бұрын
De hecho, en la premiación de los Oscar del año 2000, esta canción tuvo que competir con la de 'Hijo de hombre' de Tarzán, cantada por Phil Collins. Obviamente Tarzán ganó porque Disney no iba a dejar que cantaran 'Kyle's mom is a b*tch' en una ceremonia que veían niños xd, pero los creadores de South Park se burlaron de como la premiación estaba amañada en varios episodios de la serie luego de esta. No recuerdo el nombre de los episodios, pero seguro que si buscas Phil Collins South park lo encontrarás.
@Mrgobio5556
@Mrgobio5556 11 ай бұрын
Resumen 1: Original 2:España 3:Latino
@crispinbellin7796
@crispinbellin7796 19 күн бұрын
Y entonces cual era la versión con la q veía la serie, porque no recuerdo esas voces del latino
@Jesus_Always0
@Jesus_Always0 18 күн бұрын
@@crispinbellin7796 Es que la película la enviaron a México para ser doblada no a Venezuela
@drcj725
@drcj725 16 күн бұрын
​@@Jesus_Always0la serie se dobla en miami
@insanomasfuerte-c3c
@insanomasfuerte-c3c 4 сағат бұрын
@@drcj725 en ese tiempo solo Warner Bross tenia los derechos de la pelicula asi que no contaban con ese doblaje
@pablogumpert1270
@pablogumpert1270 5 жыл бұрын
cartman latino, quieres un caramelo de menta?
@pamitutos5850
@pamitutos5850 4 жыл бұрын
Hahahhahahahahhahahhaahahhaha creo que no le servirá xD parece que se le atoró un gato en su garganta xD
@valentinpeslekas3205
@valentinpeslekas3205 4 жыл бұрын
Parece que conoció un hombre afuera de la escuela le hizo hacerle sexo oral
@pablogumpert1270
@pablogumpert1270 4 жыл бұрын
@Zodik lo se. la pelicula no la doblaron en maiami y la voz de cartman suena mejor en la serie pero siempre sera mejor el doblaje ingles
@lunitalapendejita7070
@lunitalapendejita7070 4 жыл бұрын
XD
@pablogumpert1270
@pablogumpert1270 4 жыл бұрын
gracias por los like nunca he tenido una cifra tan desorbitante :D
@m.theskunk97
@m.theskunk97 4 жыл бұрын
En pocas palabras... José Antonio Macías es pecimo interpretando a cartman(latino). No estoy diciendo que es un mal actor , es un buen actor de doblaje. pero con Eric no encaja. Aclaración (2022) se que mi comentario envejeció de mala manera, pero me estaba refiriendo de la version niño de Cartman (ya que nunca creí que le hicieran una version adulta con el actor doblaje de Pepe Toño Macías)
@pancondulcedelecheok1423
@pancondulcedelecheok1423 4 жыл бұрын
Pero es bueno muchos otros papeles
@m.theskunk97
@m.theskunk97 4 жыл бұрын
@@pancondulcedelecheok1423 eso si y lo reconozco, pero el papel de cartman meh
@quixen
@quixen 4 жыл бұрын
Es buen actor de doblaje pero su voz para Cartman no cuadra para nada y lo dice un mexicano.
@user-rd5jx9el8r
@user-rd5jx9el8r 4 жыл бұрын
Macroura the skunk No Mamés el hizo de las voces de mis películas favoritas Pero la de Cartman le salió fea
@quixen
@quixen 4 жыл бұрын
Duolingo exacto.
@cesarsantiago5093
@cesarsantiago5093 2 жыл бұрын
No puedo dejar de repetir la versión español España, ¡¡Esta Perfecta!! 😂
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Bojack Horseman él mejor y MIÉRDA los creadores de south park trey parker y matt stone
@doctortemato
@doctortemato Жыл бұрын
@@lucaslucas3670 oye, tranquilo viejo
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 Жыл бұрын
@@doctortemato morite
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 Жыл бұрын
@@doctortemato cállate tonto elegante
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 Жыл бұрын
@@doctortemato además apestas adios no te soporto feo maldito
@dankness7968
@dankness7968 3 жыл бұрын
Soy latino y me gusta mucho la versión castellana
@palomaherrera15
@palomaherrera15 2 жыл бұрын
El español España es ganó este juego
@palomaherrera15
@palomaherrera15 2 жыл бұрын
Me hubiera gustado que Patricia Azan la voz de Eric cartman en el doblaje de Miami pero lamentablemente el doblaje se hizo en México
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso Darkness
@dankness7968
@dankness7968 2 жыл бұрын
@@lucaslucas3670 Hola poderoso Lucas
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
@@dankness7968 Hola Amo tú foto víva víva Hunter x Hunter el mejor Animé Japonés
@paulsummers649
@paulsummers649 3 жыл бұрын
Sería genial que hicieran que Patricia Azan (la voz de cartman) cantara esta canción 🎶 :D
@gustavoandres3143
@gustavoandres3143 3 жыл бұрын
south park tuvo varios doblajes y esta es la voz de pepe toño macias
@davidrhaelmaguinarios9931
@davidrhaelmaguinarios9931 3 жыл бұрын
@@HaruuLG pero no puedes comparar dirección de un capítulo de la serie con el de una película pe, ahí no le sale muy bien por eso mismo.
@f1nnx
@f1nnx 2 жыл бұрын
en la temporada 1 episodio 9 la canta pero brevemente
@berthaazurduy4045
@berthaazurduy4045 2 жыл бұрын
Si
@rugidodeleon4254
@rugidodeleon4254 Жыл бұрын
Lo hace y es una porqueria
@pieroar1649
@pieroar1649 3 жыл бұрын
Me duele admitirlo pero la versión de español de España estuvo mejor xd
@yamilsilva5325
@yamilsilva5325 3 жыл бұрын
@Diego wasd es otra voz pero aun asi con voz original de mexico no le gana a la letra de españa xdd
@sarav7461
@sarav7461 3 жыл бұрын
Y pq te duele admitirlo? Yo soy d España pero he visto south park en latino y no podría elegir cual me gusta masxD es como a que el español me suena mas a mi dia a dia pero claro el latino es el que siempre he escuchado sabes xD
@jimpickens1983
@jimpickens1983 3 жыл бұрын
A mí no me gustó, ni la versión latina ni la versión de España, es muchísimo mejor la original, no soy de los defienden a la versión original sin razón pero la original está muchísimo mejor que las demás verisones
@less5925
@less5925 3 жыл бұрын
wasd si lol
@manugamer4140
@manugamer4140 3 жыл бұрын
Es que era como con la voz de Patricia
@mauricioperegrina3922
@mauricioperegrina3922 Жыл бұрын
El doblaje de España encaja perfectamente con la cancion. 👌
@termimator3652
@termimator3652 Ай бұрын
Literal
@mateos107
@mateos107 Жыл бұрын
El doblaje de españa es altamente superior
@josenunez8318
@josenunez8318 7 ай бұрын
Mentira el doblaje latino es superior
@mateos107
@mateos107 7 ай бұрын
@@josenunez8318 Opiniones. Pero como sudamericano me pareció bastante bueno el de España en esta escena
@cherrysoda463
@cherrysoda463 Ай бұрын
​@@Jaghost. La mayoria el doblaje Latino es mejor Son echos no opiniones
@Jaghost.
@Jaghost. Ай бұрын
@@cherrysoda463 👍
@warendertiv5382
@warendertiv5382 Ай бұрын
​@@cherrysoda463Estoy de acuerdo, desde luego eso sí que es un "echo".
@R-Ritsuu
@R-Ritsuu 4 жыл бұрын
“¡Cállate el pinche hocico, Cartman! ” Me encanta esta voz de Kyle. xd
@Hanma_hariyama
@Hanma_hariyama 4 жыл бұрын
@Angel el erizo Montesinos armas es rainbow dash :3
@ignaciogonzalez1781
@ignaciogonzalez1781 4 жыл бұрын
Como voz está bien pero los modismos mexicanos la cagan
@Lover899Martinez-ob8zh
@Lover899Martinez-ob8zh 4 жыл бұрын
Ignacio González pues si no te gusta los modismos usados no lo veas. 🙃 Bendiciones.
@ignaciogonzalez1781
@ignaciogonzalez1781 4 жыл бұрын
@@Lover899Martinez-ob8zh pues por eso no lo veo. Pero no quita el hecho que un doblaje que pudo ser bueno haya sido arruinado por la censura cambiando groserías por modismos que solo se entienden en un solo país
@thedrawmick24canalcerrado98
@thedrawmick24canalcerrado98 4 жыл бұрын
@@ignaciogonzalez1781 Oye, pero el unico modismo que usaron fue "Pinche" xd Pero cabe recalcar que hay que respetar la opinión de casa persona uwu
@gabycordova195
@gabycordova195 4 жыл бұрын
0:40 - Cartman : *Cantando* - Stan : *Feliz siguiendo el ritmo* - Kyle : >:( ¡Stan! - Stan : No estoy de acuerdo, pero la canción es pegajosa.
@cubillaagustin8698
@cubillaagustin8698 4 жыл бұрын
Igual que no vives de ensalada
@kirbyloq8622
@kirbyloq8622 3 жыл бұрын
Kenny:💀
@joanazanedo7215
@joanazanedo7215 3 жыл бұрын
@@kirbyloq8622 xddd
@gabycordova195
@gabycordova195 3 жыл бұрын
@Boyfriend es solo una referencia, amigo
@myquelacostarodriguez4084
@myquelacostarodriguez4084 3 жыл бұрын
yo también opino igual
@pedri_esp23
@pedri_esp23 2 жыл бұрын
2:04 Cállate el piche hocico Cartman!! Lo mejor de los doblajes
@holaqueonda4670
@holaqueonda4670 2 жыл бұрын
Ese modismo esta cagado con esa voz mal dirigida
@REscCor313
@REscCor313 3 жыл бұрын
1:29 Pizza
@lucascoelhoolivera1584
@lucascoelhoolivera1584 8 ай бұрын
🍕
@Memergamer13
@Memergamer13 2 ай бұрын
lmao
@gataroncamaritza1509
@gataroncamaritza1509 5 жыл бұрын
si comparamos los doblajes latinos y españoles la neta la me gusta mas la castellana
@Stiven-lj5nt
@Stiven-lj5nt 4 жыл бұрын
x2
@SludgeShame
@SludgeShame 4 жыл бұрын
Otaco
@Lildistroyyy
@Lildistroyyy 4 жыл бұрын
X3
@erisdevil9978
@erisdevil9978 4 жыл бұрын
En otras series es al revés pero menos mal que ya reconocen nuestro doblaje
@block5233
@block5233 4 жыл бұрын
Si, tristemente si. Pero ahora el doblaje latino le gana al Onda vital
@bosterroso3813
@bosterroso3813 4 жыл бұрын
0:00 Español castella 1:39 Español latino 3:22 Ingles lenguaje original
@vvela9876
@vvela9876 3 жыл бұрын
La parte que mas me dio risa fue cuando se dio cuenta que estaba atrás y dijo "Mierda la cagamos"
@termimator3652
@termimator3652 Ай бұрын
XD
@ivanalonsohernandez1985
@ivanalonsohernandez1985 Жыл бұрын
1:44 no puedo con eso jajajaja
@yuniorlopezcontreras225
@yuniorlopezcontreras225 3 жыл бұрын
Es innegable que Cartman tiene un talento para la música
@themetal_fakerreturns2178
@themetal_fakerreturns2178 3 жыл бұрын
La voz de Cartman en esta canción en versión latina es rara xd
@jcid516
@jcid516 3 жыл бұрын
En la mexicana es diferente
@andreupalaciosvilcanqui7224
@andreupalaciosvilcanqui7224 3 жыл бұрын
Esa no es su voz oficial, es la versión censurada DX
@ernestorecio1258
@ernestorecio1258 3 жыл бұрын
Es que en la temporada 1 y 2 cartman tenía otra voz
@Javi-pb3sl
@Javi-pb3sl 3 жыл бұрын
@@ernestorecio1258 el que hizo la voz hizo muchas voses y era más dificil cantar la musica
@abocardar
@abocardar 3 жыл бұрын
Le quedaría mejor la voz de la serie
@holaaquimandaelmykychungo
@holaaquimandaelmykychungo 8 ай бұрын
1:01 cuando cartman bisito a peru
@MewisPoP
@MewisPoP Жыл бұрын
Los tres son una joya
@termimator3652
@termimator3652 Ай бұрын
Pero en inglés es mejor
@FXavier_YT
@FXavier_YT 3 жыл бұрын
0:25 2:04 y 3:43 la voz de Kyle en cada version exigiéndole a Cartman que pare es perfecta
@betzabethmoreno1962
@betzabethmoreno1962 3 жыл бұрын
Callate el pinche osico cartman
@abaxroxxales3730
@abaxroxxales3730 3 жыл бұрын
@@betzabethmoreno1962 como me cague de risa jajaja
@jenniferpuntarelli1150
@jenniferpuntarelli1150 3 жыл бұрын
Shiet funkin mouth cartman
@Mariodet
@Mariodet 3 жыл бұрын
Cierra la Puta boca cartman!!
@Mariodet
@Mariodet 3 жыл бұрын
Cállate el pinche hocico cartman!!!
@tecitodementa2279
@tecitodementa2279 3 жыл бұрын
En este caso la versión española para mi es la mejor, hay veces que en Latinoamérica la pifiamos con el doblaje, pero en este caso ganan por mucho , además de que la voz de la tía Pati es un ícono la cual no se puede olvidar si pensamos en Erik Cartman y South Park
@dagexhd4966
@dagexhd4966 2 жыл бұрын
Toda la razon
@agitapelotudos
@agitapelotudos 2 жыл бұрын
pero es mucho mejor la version para la serie... /watch?v=rB2eh2ZuqM0
@ricardoenciso6599
@ricardoenciso6599 2 жыл бұрын
Si, el final es epico jaja
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Odio tu foto
@carlmplay4163
@carlmplay4163 Жыл бұрын
Doy la razon, una vez hubo un episodio de la serie que no se pudo transmitir en Latinoamerica por que no supieron traducir un chiste, pero España si lo logro razon por la cual ese episodio solo ese haya en el español de España.
@hir3705
@hir3705 3 жыл бұрын
Cartman: -insultando a la madre de Kyle- Todos: ✨vibing✨ La madre de Kyle: cagaste wachín
@Izaak049
@Izaak049 3 жыл бұрын
👍
@astry_lyrics
@astry_lyrics 3 жыл бұрын
Kyle: cállate CARTMAN :v
@conejetes
@conejetes 3 жыл бұрын
La version en ingles y español españa son las mejores la primera vez que me gusta la version españa xd
@eldepredador1175
@eldepredador1175 3 жыл бұрын
La prueba viviente que España puede superar a latam
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso D117
@benjabk17
@benjabk17 4 жыл бұрын
1:10 Hasta Kyle se asusto xD
@Venti685
@Venti685 3 жыл бұрын
XD
@rizzard_6724
@rizzard_6724 3 жыл бұрын
@@Venti685 **se ríe**
@peluri2797
@peluri2797 2 жыл бұрын
1:10 2:49 y 4:28 como se sorprenden los niños al ver a la Mamá de kyle detrás de cartman
@r.e.f1930
@r.e.f1930 Жыл бұрын
@@peluri2797 españa =uuuuhhh Latam= ohhh EU=auuuh
@RoberChannel6
@RoberChannel6 2 жыл бұрын
La version española es LEGENDARIA. ni la original ni en latino lo superan
@follonerosioux5134
@follonerosioux5134 10 ай бұрын
COOOOORRECTO!!!!
@renatocandia2688
@renatocandia2688 3 ай бұрын
Para nada, la original es mejor, la latina es mierda
@Kvysvr
@Kvysvr 2 ай бұрын
@@renatocandia2688 Na, un bitch no supera a la palabra puta, suena x1000 más ofensivo
@YoshiB
@YoshiB Ай бұрын
la original por mucho es la mejor, hay algunas cosas que se perdieron en el doblaje español, son detalles, pero eso hace la diferencia.
@elmachoperez3091
@elmachoperez3091 3 жыл бұрын
0:43 esto le dices a tu maestra después de reprobarte
@evafernandez5545
@evafernandez5545 3 жыл бұрын
2:20 Kyle: La traición, la decepción hermano Stan: Perdón
@myquelacostarodriguez4084
@myquelacostarodriguez4084 3 жыл бұрын
seh
@daveandbambi3613
@daveandbambi3613 3 жыл бұрын
Hmmmmmmmmmmm?????🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔🤔
@mynorcardona2491
@mynorcardona2491 3 жыл бұрын
@@daveandbambi3613 No le sabes 😔👌👎
@lautarobarboza8891
@lautarobarboza8891 3 жыл бұрын
0:44 hasta Stand le gustó la canción.
@yuguruufache
@yuguruufache 3 жыл бұрын
Stan*
@yuguruufache
@yuguruufache 3 жыл бұрын
@Joel Gonzalez No se lo que dijiste pero estoy de acuerdo
@garlic-vk7jh
@garlic-vk7jh 3 жыл бұрын
@Joel Gonzalez AAJJAJAJAJAJJAJAJAJ 😐
@SANS-zm2ik
@SANS-zm2ik 3 жыл бұрын
@Joel Gonzalez ariatooo gyro
@serorgar6249
@serorgar6249 3 жыл бұрын
Killa queen daisan no bakudan, bites tha dusto!
@CuartetoDeNosLoverHola
@CuartetoDeNosLoverHola Жыл бұрын
"Cállate el pinché hocico cartman" XD
@javiersanchezs4472
@javiersanchezs4472 3 жыл бұрын
0:55 La torre Eiffel no está en el suelo
@rydercartoonanimations
@rydercartoonanimations 10 ай бұрын
It's stereotypical
@diegotorres9664
@diegotorres9664 5 жыл бұрын
La de España gana por mucho a la Latina.
@warsgalaxy5153
@warsgalaxy5153 4 жыл бұрын
Si
@faviol9905
@faviol9905 4 жыл бұрын
Lo malo es que cartman no fue la voz de praticia azan
@andycv3275
@andycv3275 4 жыл бұрын
@@faviol9905 si que pedo con eso ahi la cagaron
@arthurforman8538
@arthurforman8538 4 жыл бұрын
@@faviol9905 Hubo un tiempo en la que esta voz también salió en la serie, como voz alterna; de José Antonio Macías. Una puta mierda de trabajo esta vez, la verdad.
@Baena_cc
@Baena_cc 4 жыл бұрын
XxFHRYxX Romero Yuzzelli en españa tampoco fue la de la serie
@elopresordeminorias4773
@elopresordeminorias4773 4 жыл бұрын
2:19 ese es un verdadero amigo
@Venti685
@Venti685 3 жыл бұрын
XD
@Es-sf8jp
@Es-sf8jp 3 жыл бұрын
Ok :)
@Es-sf8jp
@Es-sf8jp 3 жыл бұрын
Me dió risa cuando dijo puta puta puta
@senki6962
@senki6962 3 жыл бұрын
No recuerdo que cartman tenga esa voz en latino pero bue, me gusto la de España y eso que soy de argentina xd
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso ó Poderosa Senki
@elplatanosmoke1975
@elplatanosmoke1975 3 жыл бұрын
1:57 soy yo la vos cartman parese la de banana joe
@gataroncamaritza1509
@gataroncamaritza1509 5 жыл бұрын
Me hubiera gustado la voz de patricia azan como cartman y kyle hubiera estado mucho mejor
@gataroncamaritza1509
@gataroncamaritza1509 5 жыл бұрын
@Jean P. Danger lo se! Ella de verdad le da vida a sus personajes
@darixd5227
@darixd5227 4 жыл бұрын
Mis ojos arden después de ver ésto xd
@block5233
@block5233 4 жыл бұрын
Nmms, eso fue en 1999 y también doblado en México
@notdinog8603
@notdinog8603 4 жыл бұрын
@@block5233 pero lo malo es que esta es un muy buena película si fuera un episodio te lo paso pero se pasaron en fin no se puede hacer nada XD.
@DavidLopez-tj7jl
@DavidLopez-tj7jl 3 жыл бұрын
A mí me caga la voz de esa señora para Cartman
@ariknosequemas4679
@ariknosequemas4679 3 жыл бұрын
Es una joya del doblaje del español
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Club Pingüin en Netflix y Cartoon Network
@Dat-Boy-Stan
@Dat-Boy-Stan 8 ай бұрын
​@@lucaslucas3670q?
@ElAntichrist
@ElAntichrist Жыл бұрын
La voz de Kyle en Español España parece el pájaro loco
@Alenxd23
@Alenxd23 2 жыл бұрын
la voz de kile es re aguda en esa parte 3:43 y stan esta tipo en otro mundo XD
@khalilyared4790
@khalilyared4790 4 жыл бұрын
Del latino lo único que me gustó fue el cállate el pinche hocico cartman 😂😂
@CarlosLopez-lf1un
@CarlosLopez-lf1un 3 жыл бұрын
Eso es la que la caga
@alesrandomchannel7407
@alesrandomchannel7407 3 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJA a mí también XD
@covardeelperroquearde599
@covardeelperroquearde599 3 жыл бұрын
Es lo mismo jaja idiota. Z y P es lo mismo
@elreversox2524
@elreversox2524 3 жыл бұрын
@༺XxXᴋᴀɴᴇᴋɪTʜᴇGʜᴏᴜʟXxX༻ desde el principio se identifica al doblador xd
@gothrat8164
@gothrat8164 3 жыл бұрын
2:05 “Cállate el pinche hocico, Cartman >:(“ de lo poquísimo que me gustó del doblaje latino
@estupidowjwjd2885
@estupidowjwjd2885 3 жыл бұрын
es una porquería. No estuvo paty que hace la voz de cartman y kyle. Hubo otro equipo de doblaje
@sr.anonimo6569
@sr.anonimo6569 3 жыл бұрын
@@estupidowjwjd2885 concuerdo
@abaxroxxales3730
@abaxroxxales3730 3 жыл бұрын
Neta que si
@k-angel_yt5126
@k-angel_yt5126 3 жыл бұрын
No es por Spam pero yo trate de hacer esta parte XD
@jcid516
@jcid516 3 жыл бұрын
Ese no es el de México el de México es bastante mejor que el latino
@royosbourne4489
@royosbourne4489 3 жыл бұрын
Es como estar escuchando a James del equipo Rocket cantando esta canción, me sentí raro xD no cuadra
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Amo tú nombre víva ozzy obvio
@Miulius
@Miulius 7 ай бұрын
Para los que están extrañados con el doblaje latino pues es porque está es la versión mexicana hubieron dos versiones una de 1997-1999 y la otra que es la de miami de 1997-actualmente por eso la voz de cartman está distinta
@jamesearlcash2OO3
@jamesearlcash2OO3 3 ай бұрын
La de Miami está desde 1999-2000 y era exclusiva de Locomotion La mexicana (en la serie) era la default por el hecho de estar censurada y fue hecha por Audiomaster 3000 y creo que por Televisa y MTV para sus respectivos canales (Si, South park estaba en Canal 5)
@pamitutos5850
@pamitutos5850 4 жыл бұрын
Me encanta la voz de Kyle en latino pero Cartman..... Casi me ahogo riéndome xDD
@blu3bys
@blu3bys 4 жыл бұрын
Silvia Suzuya x2 a mi me encanta la voz de kyle pero de cartman es algo graciosa y no da mucho en doblaje :3 y eso que soy Latina
@sergiocolina1909
@sergiocolina1909 4 жыл бұрын
Es la misma la que hace la pata deisy
@yakebande53
@yakebande53 4 жыл бұрын
Es james de pokemon
@rukbat75
@rukbat75 3 жыл бұрын
Casi te ahogas riendo pero el cartman latino muy probablemente se estaba ahogando también xD
@pamitutos5850
@pamitutos5850 3 жыл бұрын
@@rukbat75 hahhahahaahah tienes razón, de lo que me reí, no sé cómo aguantaron sin reirse
@juanobanano505
@juanobanano505 4 жыл бұрын
2:04 callate el pinch# osico cartaman >:v
@obeliscosmash9986
@obeliscosmash9986 3 жыл бұрын
Buen vídeo, South Park Español!
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso Díos Egypcio Obelisck
@juanesz6424
@juanesz6424 Жыл бұрын
Me hubiera gustado saber cómo hubiera Sido esta canción si la hubiera cantado Patricia Azán con la voz de Cartman en el doblaje Latino XD
@Guillermix-nl6ze
@Guillermix-nl6ze 4 жыл бұрын
La parte del 0:45 parece las canciones que se cantan en las fiestas de los pueblos en España
@lolipenalver4342
@lolipenalver4342 3 жыл бұрын
Soy de España y es verdad
@diegoeubuleo1578
@diegoeubuleo1578 3 жыл бұрын
Creo que esa es la gracia
@tickconsombreromartinezlop1311
@tickconsombreromartinezlop1311 3 жыл бұрын
Yo soy de España pero no me suena
@Guillermix-nl6ze
@Guillermix-nl6ze 3 жыл бұрын
@@tickconsombreromartinezlop1311 eres de un pueblo o vas a uno en verano?
@gemufox
@gemufox 2 жыл бұрын
Joder que razón tienes
@sofiagatita6927
@sofiagatita6927 5 жыл бұрын
2:38 que chingados haces hay Pip >:v?
@Emi_554
@Emi_554 4 жыл бұрын
Que hace usted aquí :0
@sofiagatita6927
@sofiagatita6927 4 жыл бұрын
Mirando South Park :v
@Blade_Drift
@Blade_Drift 4 жыл бұрын
Usan trucos mentales!!!
@sofiagatita6927
@sofiagatita6927 4 жыл бұрын
@@Cruel6996 y yo que hize?
@Blade_Drift
@Blade_Drift 4 жыл бұрын
PELEA DE INVALIDOS!!
@Crokyoin
@Crokyoin Жыл бұрын
1:35 me encanta ese "mierda la cagamos 💀"
@holaaquimandaelmykychungo
@holaaquimandaelmykychungo 8 ай бұрын
0:18 se dieron un susto
@ignuzsensei8370
@ignuzsensei8370 4 жыл бұрын
Esa versión de doblaje latino es la versión mexicana, que es la versión más “light” y con modismos mexicanos. No la versión que se originó en Miami con actores de diversas nacionalidades. Si bien los latinos preferimos los doblajes de México, en el caso de South Park solemos hacer una excepción.
@policeman911pdman
@policeman911pdman 4 жыл бұрын
Pues los padrinos mágicos también vienen de ese estudio y Bob esponja es traducido en Venezuela, con un español muy neutro
@EstebonT4
@EstebonT4 3 жыл бұрын
*Sisas, pero le escuché ningún modismos mexicano! Igualmente la de miami es mejor xd*
@mr.m959
@mr.m959 3 жыл бұрын
@@policeman911pdman so sabias que despues de la tercera temporada , bob sponja se empezo a doblar en mexico?
@mr.m959
@mr.m959 3 жыл бұрын
@Dk Samus y eso que, osea, estuvo presente en todas las series de 1990 hasta creo que ahora por que muchas series aun se toman algunas libertades
@Chiisaru
@Chiisaru 3 жыл бұрын
South Park no se originó en Miami, fue en Venezuela con groserías y de ahí se pasó a México con modismos. Cuando llegó a Miami ya estaban en la temporada 5, de ahí se redoblaron los episodios de antiguas temporadas y hasta llegaron a re-redoblar ciertos capitulos de la temporada 7 por alguna razón (estos ya estaban doblados en Miami)
@reinaldofarias929
@reinaldofarias929 4 жыл бұрын
La de españa es la mas graciosa.
@JoacoonCraftLite
@JoacoonCraftLite 4 жыл бұрын
si, aun hay algo en mi que prefiere que cartman diga "puta" en vez de "zorra"
@Brunette008
@Brunette008 3 жыл бұрын
Joacoon Craft bueno dice puton y zorra a si que dice casi lo mismo 😂
@wilymoto6501
@wilymoto6501 3 жыл бұрын
@@Brunette008 Si, pero zorra es mucho mas suave, mientras que puta, puton, o bitch, como sus consonantes son más "fuertes" por decirlo de alguna forma, como que choca más, mientras que al decir zorra, no impacta tanto. No se si me explico, yo me entiendo xd
@opiumvampire_
@opiumvampire_ 3 жыл бұрын
me gusto mas la inglesa
@wilymoto6501
@wilymoto6501 3 жыл бұрын
@@opiumvampire_ Hombre, creo que a todos les gusta más la inglesa xd
@luumacrigato1589
@luumacrigato1589 3 жыл бұрын
Me encanta como Stan termina uniéndose a la mamada JAJAJA y encima Kyle juzgandolo con la mirada xD
@pabloberbelquesada4568
@pabloberbelquesada4568 3 жыл бұрын
Todos estamos de acuerdo en que pese a que esta canción hace que quien la cante sea funado es pegadiza xd
@cibrahan45
@cibrahan45 3 жыл бұрын
Dios mio a molado un monton!!!!
@rosooa5941
@rosooa5941 4 жыл бұрын
La versión de España es una joya
@follonerosioux5134
@follonerosioux5134 10 ай бұрын
COOOORRECTOOOO!!!
@unpizzeroquevendepanyunren3737
@unpizzeroquevendepanyunren3737 3 жыл бұрын
el final de la canción en castellano es simplemente épico
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Repartidor
@lossimpsonsspringfield2357
@lossimpsonsspringfield2357 6 ай бұрын
1:16 Final de la puta madre
@LuisRodriguez-qd5ph
@LuisRodriguez-qd5ph 3 жыл бұрын
3:18 You know we love this :3
@Aviankero
@Aviankero 3 ай бұрын
Defo spanish version better
@mariajesusgutierrezgutierr380
@mariajesusgutierrezgutierr380 5 жыл бұрын
LIKE a España
@lorenzoandrili7419
@lorenzoandrili7419 4 жыл бұрын
Ariba españa🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸
@block5233
@block5233 4 жыл бұрын
Solo Onda Vital ganó, pero solo hoy. Pero ahora el latino le gana al onda vital (español) por mucho
@midnightxdx6208
@midnightxdx6208 4 жыл бұрын
@@block5233 valetiotemecuidas
@trystanmondragon7413
@trystanmondragon7413 4 жыл бұрын
@@block5233 hay muchos doblajes en que España gana al latino
@Brunette008
@Brunette008 3 жыл бұрын
Block silencio minoria
@enric9637
@enric9637 4 жыл бұрын
1:15 mi parte favorita
@Venti685
@Venti685 3 жыл бұрын
X2
@lolipenalver4342
@lolipenalver4342 3 жыл бұрын
@@Venti685 pump
@panchitogamesyt
@panchitogamesyt Жыл бұрын
Me gusta mas la voz de Cartman en la pelicula que en la serie, como que le pega más (Español 🇪🇸)
@unpibecualquieraconunavida2775
@unpibecualquieraconunavida2775 2 жыл бұрын
0:43 2:22 4:01 está parte queda perfecta con cualquier doblaje
@xuxeno23
@xuxeno23 7 ай бұрын
Si
@MXMARIOGAMER
@MXMARIOGAMER 3 жыл бұрын
1:35 en ese momento cartman siento el verdadero terror
@osielalejandrogomeztrejo4869
@osielalejandrogomeztrejo4869 4 жыл бұрын
Por lo regular la versión latina es mejor , pero honor a quien a honor merece, se lo lleva de calle la de España a la latina
@mrcloudark787
@mrcloudark787 4 жыл бұрын
Bueno nisiquiera es la voz correspondiente en la voz latina. Pero aun asi, prefiero mil veces el Español.
@alvarodominguezlopez964
@alvarodominguezlopez964 4 жыл бұрын
Por lo regular ninguna gana cada uno le gustara la suya 😗
@met671
@met671 4 жыл бұрын
Por lo regular no es mejor la latina simplemente estas acostumbrado a eso y te gusta mas pero no significa que sea mejor, son todas geniales a su modo
@mrcloudark787
@mrcloudark787 4 жыл бұрын
@@met671 Si... y no. No ando de "latino es mejor", porque hay canciones que ni conocia asi que no puedo decir "estoy acostumbrado por eso me gusta latino/españa". Hay canciones que al traducirlas al español, hay veces que España traduce *muy literal* sonando extraño, Latino modifica mucho esas cosas, por eso rima o suena mejor entre comillas. Pero es eso, pero, esta vez Latino la cago, y España hizo una letra mas variada y graciosa. Asi que, eso.
@carlota.y.m
@carlota.y.m 4 жыл бұрын
En la versión España de la serie la voz de Eric queda mucho mejor ya que en la original el suena como un niño regordete que pronuncia mal, cosa que se imita en la española
@gabylopes2215
@gabylopes2215 3 жыл бұрын
2:44, por alguno motivo estes ninos me lembran el Pip (talvez por conta del pelo)
@robertgonzalessandoval5994
@robertgonzalessandoval5994 6 ай бұрын
3:58 Mi parte favorita 😅
@JulianMartinez-pe7fz
@JulianMartinez-pe7fz 5 ай бұрын
la mia tambien
@kiralaquilava6778
@kiralaquilava6778 3 жыл бұрын
El problema del Latino aquí no es la adaptación, es la voz que le dieron en el doblaje mexicano, espero que algún día la película sea doblada con el elenco de Miami (creo que si fue doblado pero no las canciones)
@javierojeda9926
@javierojeda9926 3 жыл бұрын
Y que más da que no sea la voz de cartman, aún asin no lo haveis echo bien, lo doble quien los doble, en España pasa igual, no es la misma voz que el castellano original y aún asin lo hemos echo mejor
@hineraable
@hineraable 2 жыл бұрын
La verdad la adaptación en latino tampoco es buena, traducieron todo de manera muy literal. Osea tanto la voz como la traduccion/adaptacion estan mal.
@Dave_ment
@Dave_ment 2 жыл бұрын
Sinceramente me gusta mas la versión de españa, se me hace mas entretenido, aunque ninguna supera a la original
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Quilava
@mexcoreanimations8119
@mexcoreanimations8119 2 жыл бұрын
suena un poco como la voz de Ryan Reynolds
@wilymoto6501
@wilymoto6501 3 жыл бұрын
-¿Español españa o español latino? -Español. -¿Qué español? -Español. -¿Por qué no me dices cual? -Porque no quiero que me envíen un sicario a casa.
@AleFachero-xz2rs
@AleFachero-xz2rs 3 жыл бұрын
Todos ya sabemos cual y yo no te enviare nada solo te ganaste un reconocimiento imaginario de sinceridad :)
@randompersona894
@randompersona894 3 жыл бұрын
Español españa es muy bueno.
@phil-mahar107
@phil-mahar107 3 жыл бұрын
Y el chiste
@alvarosaavedra5366
@alvarosaavedra5366 3 жыл бұрын
Y los españoles no son latinos?
@Mekyu.
@Mekyu. 3 жыл бұрын
@@alvarosaavedra5366 yo soy española y creeo que no soy latina 😕
@anthonysaulsaucedogarcia6451
@anthonysaulsaucedogarcia6451 3 жыл бұрын
Eric Cartman Dice Bitch,Bitch,Bitch,Bitch Es Muy Gracioso 😂😂 🤣🤣 4:28 xD
@santiperalta1657
@santiperalta1657 3 жыл бұрын
la unica vez que el doblaje en castellano suena mejor que el doblaje en latino
@sergiocolina1909
@sergiocolina1909 4 жыл бұрын
Doblaje de Cartman 1: vivían ruiz 2: José Antonio macias 3: patricia azan
@1lm4t1c
@1lm4t1c 4 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ ni tu te la crees XD, esta vez si, pero solo porque no es la original xD.
@nicolasmartinez762
@nicolasmartinez762 3 жыл бұрын
@ClutiProjectZ ✅ Jajajaja, levántate que es hora de desayunar
@dantex.
@dantex. 3 жыл бұрын
Espera,JAMES?
@dantex.
@dantex. 3 жыл бұрын
@el mateo :c
@frankinogames
@frankinogames 3 жыл бұрын
@@1lm4t1c la original es la de estados unidos ._.XD
@Catykornlover
@Catykornlover 4 жыл бұрын
Latinos, no os ofendais, pero cuando escuche la voz de cartman en latino me la salte porque no me gustaba, aunque seguramente pasa lo mismo con los latinos al español españa, pero no podia la latina, no se ofendan
@just4stuff975
@just4stuff975 4 жыл бұрын
La voz que tiene en este vídeo Cartman no es la voz recurrente, fue sólo para la película. En la serie Cartman es doblado por Patricia azán. la voz que hace Patricia si es mejor.
@Catykornlover
@Catykornlover 4 жыл бұрын
Lo se, tambien pasa lo mismo en español españa
@senormixir7282
@senormixir7282 4 жыл бұрын
Esa no es la voz original de carmat no la soporto
@elcanaldekennyelcrack1851
@elcanaldekennyelcrack1851 4 жыл бұрын
Que paso españa?! Cuando veo la serie en español de españa las voces se oyen mejor ya que no exageraron con la aceleracion y estan mejor actuadas Soy re fan de esta serie y vi la pelicula hasta en japones (Japon me sorprendio en el doblaje xd doblan hasta a kenny)
@quixen
@quixen 4 жыл бұрын
Ney 14 eso solo pasó en la película que se dobló en México y si, quedó horrible pero el doblaje normal de la serie se suele hacer en Venezuela y no se escucha para nada mal, pero el castellano tampoco es tan malo.
@-fenix-3882
@-fenix-3882 3 жыл бұрын
1:10 Cartman:*canta La mamá de Kile:C A G A S T E
@zombimoro
@zombimoro Жыл бұрын
Cuando lo daban en la tv en chile, cartman la cantaba en ingles nomas
@Kuronee-san
@Kuronee-san 4 жыл бұрын
No importa la versión en la que escuches. Se te pega el ritmo a la cabeza muy fácilmente.
@MatiasCas201
@MatiasCas201 4 жыл бұрын
Exepto el latino, su voz no pega con Cartman
@leonardoguerrero8183
@leonardoguerrero8183 Жыл бұрын
Jajajajaja no,el latino da cáncer auditivo,no te engañes...
@xuxeno23
@xuxeno23 5 ай бұрын
Lo es pero en lo personal fue la primera versión que se me pegó en la cabeza luego y ya las otras son mejores@@leonardoguerrero8183
@julichannel45
@julichannel45 3 жыл бұрын
Soy latino pero la version de españa es tan buena que literalmente me agarre a aplaudir al son de la musica
@gianfrancosalluca4231
@gianfrancosalluca4231 3 жыл бұрын
Es q mexico la cago
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso Mario Channels
@julichannel45
@julichannel45 2 жыл бұрын
@@lucaslucas3670 hola?
@yandelmonzon3851
@yandelmonzon3851 Жыл бұрын
Al fin el español de españa le gana al latino
@ElYamatoMusic
@ElYamatoMusic 7 ай бұрын
Quien puede culpar a Stan de unirse a la canción de Carman, es ultra pegadiza
@jugonultrajosegamer1076
@jugonultrajosegamer1076 4 жыл бұрын
Sin duda la mejor la castellana
@alexander13580
@alexander13580 3 жыл бұрын
¡La versión de España me gusta mucho más que la Americana! 😂
@xqkty481
@xqkty481 3 жыл бұрын
1:40 Cartman really sounds like Doctor Doofinsmirtz from Phineas and Firb😂
@dDevx
@dDevx 3 жыл бұрын
Ñ
@GenocideShell
@GenocideShell 3 жыл бұрын
ikr
@tomasbustamante9227
@tomasbustamante9227 2 жыл бұрын
top momentos en que los doblajes de España superaron al doblaje latino
@paulsummers649
@paulsummers649 4 жыл бұрын
Mierda la cagamos! xD
@gemufox
@gemufox 3 жыл бұрын
XD+F+GG= mierda la cagamos!
@Cloud-pw5mr
@Cloud-pw5mr 3 жыл бұрын
XD
@barronluna2499
@barronluna2499 3 жыл бұрын
XD
@Es-sf8jp
@Es-sf8jp 3 жыл бұрын
Jajaja
@AleFachero-xz2rs
@AleFachero-xz2rs 3 жыл бұрын
Jajajaja
@Anemone_8_bit
@Anemone_8_bit 3 жыл бұрын
Cartman:🤣 Kyle:😡 Stan:😁 La mamá de kyle:👨‍⚖️🙍🏿‍♂️👲🙍‍♀️👨🏻‍🚒👮🏻‍♂️👨🏼‍🏫
@noseque2540
@noseque2540 3 жыл бұрын
Me mata la parte en la que a Stan le empezó a hacer gracia la canción
@piro6726
@piro6726 3 жыл бұрын
Te falto uno amigo: Kenny: 💀
@barronluna2499
@barronluna2499 3 жыл бұрын
@@noseque2540 x2
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Larga Vída Á Crash Bandicoot Ultra BUENÍSIMA Ultra Mejor
@lucaslucas3670
@lucaslucas3670 2 жыл бұрын
Hola Poderoso ó Poderosa amo muchísimo tú foto estupenda víva Crash Bandicoot y el mejor
@cesarpuentes4610
@cesarpuentes4610 3 жыл бұрын
Si algo me gusta de la versión en Latino de la película es que la voz de Stan y Kyle es muy buena, La de Cartman suena full Forzada. Pero al menos en la canción si es mil veces mejor la original por qué hasta se siente mucho más animada y con ganas, además la amenaza de Kyle se escucha mejor y más natural, cosa que en los doblajes en si usan buenas palabras, pero lo dicen como con mucha calma y no con el enojo que muestra en el doblaje original.
@Dat-Boy-Stan
@Dat-Boy-Stan 8 ай бұрын
Ahora ve la versión con censura de esta película y te gustará todavía más esas voces.
@hernansalgado7066
@hernansalgado7066 9 ай бұрын
El kyle:🔫*dispara* El cartman:x_x *c muere*
@FXavier_YT
@FXavier_YT 3 жыл бұрын
0:07 1:46 y 3:25 me encantan las voces de Kyle en los 3 doblajes sobre todo el latino y el original
@nicolasalejandrobonillabon7836
@nicolasalejandrobonillabon7836 Жыл бұрын
Ami me gustó el españole el latino sonó raro
@edgy_777
@edgy_777 3 жыл бұрын
Agradesco que a mi papá se le rompiera el condon asi no ubiera podido escuchar esta obra de arte :")
@danieleduardoastorgajimene120
@danieleduardoastorgajimene120 3 жыл бұрын
Xd
@quimicalkirby
@quimicalkirby 2 жыл бұрын
XD
@omarroufibenniounes1859
@omarroufibenniounes1859 3 ай бұрын
Española:tuvo chido Latina:cartman es como los latinos después de ver el doblaje latino Ingles:I know Que decir
@lukasuribe8279
@lukasuribe8279 Жыл бұрын
Espero que algún día que haya un redoblaje con el doblaje latino de miami con la voces originales de la serie
@FXavier_YT
@FXavier_YT 3 жыл бұрын
0:01 1:39 y 3:18 inicios de cada version
@djignizinthemix3921
@djignizinthemix3921 4 жыл бұрын
Jamás pensé que algún día me iba a gustar más el doblaje de españa que el de Latinoamérica
@brodyctm69
@brodyctm69 3 жыл бұрын
Creo que pero por la voz de cartman
@maximilianocolman3552
@maximilianocolman3552 3 жыл бұрын
Lo mismo digo , pensaba que el latino le daria una palisa al español :v
@peruanogod545
@peruanogod545 3 жыл бұрын
Hasta supera el doblaje fan hecho por patricia azan
@albertofandelbeti3151
@albertofandelbeti3151 3 жыл бұрын
De hecho,la versión de España no es así,esa voz no es la de cartman en España no se porque aparece en este vídeo así.
@peruanogod545
@peruanogod545 3 жыл бұрын
@@albertofandelbeti3151 creo que fue un cambio de voz tambien
@spongebandimark2650
@spongebandimark2650 3 ай бұрын
Yo al ver la versión española: Muy bien ganaste esta vez Simpson....
@Und3rclasz182
@Und3rclasz182 Жыл бұрын
Una carta de amor a la música
South Park "Uncle fυcker" Spanish from Spain vs Latin Spanish
5:18
South Park en Español
Рет қаралды 185 М.
"Kyle's Mom" Live at South Park The 25th Anniversary Concert
2:02
South Park Studios
Рет қаралды 4,5 МЛН
Alat Seru Penolong untuk Mimpi Indah Bayi!
00:31
Let's GLOW! Indonesian
Рет қаралды 15 МЛН
Русалка
01:00
История одного вокалиста
Рет қаралды 4,5 МЛН
NERF WAR HEAVY: Drone Battle!
00:30
MacDannyGun
Рет қаралды 52 МЛН
How to Write a BORING Villain - Despicable Me 4
9:30
Enchanted
Рет қаралды 475 М.
What-What-Whaaaat?!
0:41
South Park Compilations
Рет қаралды 20 М.
Eric Cartman - Kyle's Mom (Original Music) - SOUTH PARK
1:52
South Park Studios
Рет қаралды 1,3 МЛН
South Park - OH MY GOD, They killed Kenny!
8:56
Rogo
Рет қаралды 687 М.
South Park Doblaje Latino vs Doblaje Castellano
29:07
SP Onda Vital
Рет қаралды 116 М.
Южный парк -Картман в ресторане, лучшее
12:57
Южный Лэнд
Рет қаралды 1,2 МЛН
South Park BIGGER LONGER & UNCUT: The Album [FULL]
22:55
Prod. DG
Рет қаралды 572 М.
The 100 #Show
1:00
Banq Official
Рет қаралды 10 МЛН
Спровоцировала учителя из-за футболки 😳 #фильмы #сериалы
1:00
DixyFilms - Фильмы и сериалы
Рет қаралды 7 МЛН