Рет қаралды 626
"La République de Corée absente à la cérémonie d'ouverture aux JO de Paris"
A propos de l'incident d'appellation de la République de la Corée à la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris
"파리올림픽 개막식에 한국은 없었다"
한국을 조선인민민주주의공화국이라 호명한 파리올림픽 개막식에 대한 입장문 (새로운미래 책임위원 진예찬)
Bonjour à tous.
Je m'appelle Jin Yechan, politicien du parti "Nouvel Avenir" en Corée du Sud. J'ai passé de nombreuses années à étudier et à vivre en France, et je ne m'attendais pas à m'adresser à vous en français par le biais de cette vidéo.
Je ne suis pas originaire de la République Populaire Démocratique de Corée (RPDC), plus connue sous le nom de Corée du Nord. Je suis originaire de la République de Corée (RC), communément appelée Corée du Sud.
Les gens ont tendance à se référer à la Corée du Nord et à la Corée du Sud en fonction de leur position géographique. L'une des questions les plus fréquentes que les Coréens entendent lorsqu'ils voyagent à l'étranger est "Nord ou Sud ?". Au nord de la péninsule coréenne se trouve la Corée du Nord et au sud se trouve la Corée du Sud. Il est important de noter que le gouvernement nord-coréen préfère être appelé RPDC. Bien que nous avions constituer une seule nation dans le passé, nous vivons dans deux pays distincts, une réalité issue d'une histoire tragique.
Chers citoyens de Paris, athlètes participants aux Jeux Olympiques de Paris et citoyens du monde entier, je tiens à exprimer mon regret pour l'erreur commise lors de la cérémonie d'ouverture des Jeux Olympiques de Paris où la Corée du Sud a été appelée RPDC. Cela a été irrespectueux tant pour les citoyens de la RPDC que pour ceux de la RC. Une erreur de cette ampleur lors d'un événement international aussi prestigieux que les Jeux Olympiques ne doit pas être prise à la légère. Ce n'est pas seulement un manque d'attention envers les pays participants, mais cela peut aussi être perçu comme une indication de leur insignifiance, ce qui n’est pas simplement olympique.
Je souhaite que chaque nation participante soit reconnue et traitée avec respect et fierté sur la scène olympique.
La Corée du Sud, en particulier, est un pays magnifique avec une histoire de plus de 5 000 ans. Malgré avoir été colonisée par l'empire japonais pendant près de 40 ans au 20e siècle, et ayant subi une division et une guerre dévastatrice après la Seconde Guerre mondiale, la Corée du Sud a émergé comme un pays développé et un modèle de démocratie en Asie. La culture coréenne est aujourd'hui aimée et appréciée dans le monde entier.
La Corée du Sud continuera à se développer et à promouvoir les valeurs de liberté, de paix, d'égalité et de fraternité dans la région, en collaboration avec ses voisins, la Corée du Nord, la Russie, la Chine, le Japon et le Taïwan. J'espère que l'intérêt et l'amitié des citoyens du monde se tourneront vers la péninsule coréenne.
Je demande respectueusement au Président Macron de reconnaître cette erreur et de prononcer à nouveau le nom de la Corée du Sud, la République de Corée, en guise de correction et d'excuses pour l'incident survenu lors de la cérémonie d'ouverture. Je souhaite sincèrement que tous les athlètes participants aux Jeux Olympiques de Paris puissent concourir sans blessure et que ces Jeux inspirent l'espoir et l'unité à travers le monde.
Merci à tous.
반갑습니다.
저는 한국의 ‘새로운 미래’당의 정치인, 진예찬입니다.
저는 오랫동안 프랑스에서 공부하고 생활했습니다.
이렇게 프랑스어로 영상을 공유하게 될 줄을 미쳐 몰랐습니다.
저는 북한, Democratic People's Republic of Korea, DPRK 사람은 아닙니다.
저는 대한민국, Republic of Korea, ROK 사람입니다.
사람들은 보통 지리적 위치를 생각해 북한을 North Korea라고 불렀고, 한국을 South Korea라고 불렀습니다.
한국 사람들이 외국에 나갔을 때 가장 자주 듣는 질문이 North or South? 라는 표현입니다.
한반도의 북쪽엔 북한이 있고, 남쪽엔 한국이 있습니다. 물론 북한 정부는 북한이라는 단어를 좋아하지 않습니다. 북한은 그들을 DRPK로 불러주기를 원합니다. 한반도에는 이렇게 두 개의 국가가 있습니다. 우리는 하나의 민족이지만 두 개의 국가에서 살아가는 비극적 역사를 가지고 있습니다.
사랑하는 파리 시민 여러분 그리고 파리올림픽에 참가하고 있는 선수들과 세계 시민 여러분,
파리올림픽 개회식에서 한국을 DPRK로 잘못 호칭한 것에 대해 유감스럽게 생각합니다. DPRK 국민이나 ROK 국민 모두에게 결례를 저질렀습니다. 가장 오래되고 전 세계 사람들이 좋아하는 국제행사 중 하나인 올림픽대회에서 국가의 이름을 잘못 말한다는 것은 결코 작은 실수가 아닙니다. 참가 국가들에 대한 부주의를 넘어 그리 중요하지 않은 국가라고 인식하는 잘못된 일이고, 이는 더 말할 것 없이 올림픽 정신이 아닌것입니다.
저는 올림픽 무대에서 세계의 모든 국가들이 모두 소중하고 자랑스러운 존재로 불려지기 바라며, 또 그렇게 대우받기를 원합니다.
특히 한국은 5,000년 이상의 역사를 이어 온 자랑스럽고 아름다운 나라입니다. 20세기 일본 제국주의에 의해 거의 40년을 식민지 통치를 받았고, 2차세계대전 이후 냉전체제 속에서 분단되고 전쟁까지 겪었던 매우 가난한 나라였지만 지금은 선진국 대열에 합류했습니다. 아시아에서 가장 모범적인 민주주의 국가가 되었으며, 세계 시민들이 한국의 문화를 사랑하고 있습니다.
한국은 계속해서 발전해갈 것이고, 한반도 주변에 위치한 북한, 러시아, 중국, 일본, 대만과 함께 이 지구에서 가장 빛나는 자유, 평화, 평등, 박애의 정신을 주도해 나갈 것입니다. 세계 시민들의 더 큰 관심과 우애의 발걸음이 한반도로 향하길 바랍니다.
이런 멋진 한국의 국민들과 전 세계 시민들을 위해 마크롱 대통령이 한국, ROK의 이름을 다시 한번 불러주시고 개회식에서 발생한 잘못에 사과하는 모습을 보여주시길 기대합니다.
파리올림픽에 참가한 모든 선수들이 다치고 않고 전 세계인들에게 희망과 화합을 재촉하는 파리올림픽이 되기를 진심으로 기원합니다.
감사합니다.