FOME = *Fear Of Missing Empanadas* That's true. I'm chilean so I know.
@lliatto8 жыл бұрын
un 18 sin empanadas es definitivamente fome jajaja
@HiroKurono8 жыл бұрын
+SamurayGiatto en todo caso xD
@okiokipo6 жыл бұрын
Lol si, toda la pura y santa verda'
@danieloyanedel90666 жыл бұрын
Cata Sonistrelle jajajaa
@shxkki86956 жыл бұрын
un 18 de sep.. estaria bien fomeee
@Boodiceoh8 жыл бұрын
"Fome: Fear Of Missing Empanadas" me fui a la chucha JAJAJA
@allisond27188 жыл бұрын
Consu Vidal Mendoza 😂😂 lejos lo más notable del video jajajajj
@susanzurita25268 жыл бұрын
Consu Vidal Mendoza jajajajajajaja
@AllIsSymbol8 жыл бұрын
jajajajja ctm yo igual XDD
@franciscovasquez48438 жыл бұрын
debería existir una palabra que signifique aquello
@skyli1418 жыл бұрын
xD
@noface172448 жыл бұрын
flama: *suddenly realizes chile exists*
@lizm.m33888 жыл бұрын
A cat in disguise Ikr 😉
@mariaisabelrojas18188 жыл бұрын
A cat in disguise TRUE
@eldugongo8 жыл бұрын
Yeah, they knew it on Septembee
@aceanimations32148 жыл бұрын
TRUE!!!
@aleexandrisima8 жыл бұрын
Pero antes de eso no había, los tres son de hace poco, no le pongas color y relaja la vena, oezi.
@MrOkaso8 жыл бұрын
Creo que la palabra mas dificil de aprender a usar en Chile es 'wea' , todo depende de la situacion ,tiene usos practicamente infinitos jajajajajaja
@fenistereinc.57978 жыл бұрын
Vicente Badal igual que tu hermana
@TheMonchox8 жыл бұрын
Fenistere Inc. looool xd
@MustaineTkd8 жыл бұрын
la wea buena xD
@jorgereyes93188 жыл бұрын
El ql chato xD
@lliatto8 жыл бұрын
pero weon que wea estai hablando wn, para la wea hablai puras weas >.
@limoncita8 жыл бұрын
I'm not Chilean and I knew most of them. Gracias 31 minutos y germán.
@vivalavida1738 жыл бұрын
German speak like mexican... chilean hate him for their unpatriotism
@TheBonithha8 жыл бұрын
artisticlimon everyone in chile hates Germán
@marisoleab8 жыл бұрын
Gabriel Ormeño German no habla como mexicano,habla como chileno Pero no ocupa modismos,o sea ,habla como muchos chilenos cuando quieren ser entendidos por extranjeros
@lliatto8 жыл бұрын
true that. German speaks neutral spanish... y es más fome que la cresta XD
@panconchancho37988 жыл бұрын
Gabriel Ormeño unpatriotism what??? if you do not say wea, ql, conchetumare, zorron, compadre, etc is unpatriotism? You taught me something new.
@Szokell8 жыл бұрын
I like how Chile is very unique, they really stand out from the other latin american countries.
@josemaldonado25144 жыл бұрын
🇨🇱🇨🇱🇨🇱🙂😎👍👍👍
@pleochroic_storm4 жыл бұрын
Every country in latin america stands out, they're all very unique and different from each other, it's beautiful!
@felipevicente.6504 жыл бұрын
@Chris Ayala jajaja nosotros somos los que tienen mas palabras y términos. Somos el español más difícil de Latinoamérica
@jorgesebastianalvaradoviva77004 жыл бұрын
latino no latino america
@theultrawarrior74483 жыл бұрын
How is Mexico the same to anyone, besides la Madre Patria/the mother land/France/Italy (Roman Latin)? Be blessed
@theflama8 жыл бұрын
Carrete, copete, filete.
@1224thetami8 жыл бұрын
FLAMA piola el carrete wn. Buen video!
@patriciofarina22168 жыл бұрын
FLAMA tah' la zorra el video, tenih ke puro hacer mah' video de chile zii 😂😂😂
@granpez20008 жыл бұрын
Great video. With chilean slang you can make hundreds of videos: "Pasar piola" "Condoro" "Valer callampa" "Patas negras" "Ponerle pino" "Chicotear los caracoles" "Quedar con la bala pasada" "Hacer una vaca" "Hacer perro muerto" "Tirar un palo" "A todo chancho" "Amermelao" "Sacar los choros del canasto" "Macabeo" Y el clásico y omnipresente verbo "huevear/ wevear" y su sustantivo "el hueveo / weveo" ...por mencionar unos pocos
@granpez20008 жыл бұрын
A ver si pueden traducir la siguiente frase: "Que plancha, weón. Me mandé el medio condoro con mi polola". Fácil para los chilenos.
@LeZhadowz15018 жыл бұрын
que plancha po wn xd quien usa esa wea aun
@dalol908 жыл бұрын
To give an example of raw Chilean languaje: You say to a friend: "El weón weón, weón" The first weón is used to point out someone. The second means that that someone is dumb. The third is said to your friend, like to say "buddy" or "pal". For the record, that sentence is really well said in the context given. Welcome to Chile, la wea bacán!
@ejecu8 жыл бұрын
If you want to say "I Love you" to somebody in a Chilean way, Just say "Conchetumadre" :D
@theflama8 жыл бұрын
JAJAJA
@alejandro62398 жыл бұрын
WTF!! XD .... yes!. is true... :B
@Yishy228 жыл бұрын
such a beautiful word to say
@marceloverdugoarias64108 жыл бұрын
JAJAJAJAJAJAJA! xD
@alfredoc.66248 жыл бұрын
ctm ame tu comentario XD
@dianateabag8 жыл бұрын
Soy chilena y obviamente podemos hablar correcto, lento y sin modismos; cuando estamos en situaciones serias, trabajo, etc....... Pero siempre que lo hago una parte de mi está pensando "weon toy hablando como mono chino doblado !!!"
@k.refahcs22398 жыл бұрын
"doblao"
@jorgesebastianalvaradoviva77004 жыл бұрын
comparto la idea like si eres chileno
@acwwww3 жыл бұрын
mono chino doblao JANJSHSHSIS
@natiescobar53222 жыл бұрын
Exactamente.
@JoseLuisLazcanoLeal2 жыл бұрын
Es algo interesante, me recuerda lo que pasa en el japones, donde hay un lenguaje formal y uno informal; acá en Chile más encima tenemos el flaite.
@LePetitDoll8 жыл бұрын
Hmm, it's *cachai'* not *chachai'*. *Volado* can also mean you're distracted.
@Zilentj8 жыл бұрын
PetiteDoll quizás querían decir chanchi o chancho
@MrConstanzabahamonde8 жыл бұрын
distracted... because you're high AF xD
@LePetitDoll8 жыл бұрын
Constanza Bahamondez Sometimes we use it that way. Distrated can also be "pajaron" which literally means "big bird".
@naty2rc7 жыл бұрын
Yeah, I always used volado as like lost/distracted.
@pilorin7 жыл бұрын
You are usually distracted cuando estás volado hehe
@lucaschacon83628 жыл бұрын
We have the weirdest slang in Latin America 😂😂😂🇨🇱
@tulip13618 жыл бұрын
Lucas Chacon Besides D.R xD
@EliamDar8 жыл бұрын
Yes you do, I lived in santiago for 4 months, had an internship...first month I couldn't understand a thing...not even at the office.
@tulip13618 жыл бұрын
EliamDar Lmao, I'm Dominican and each time that I use Dominican Slangs I always have to explain to my friends what it means.
@EliamDar8 жыл бұрын
Briner Estevez Rodriguez I have worked with Dominican people. Your slang is weird, then again the Chileans turned it to 11
@tulip13618 жыл бұрын
EliamDar True.
@brandonsaraniti7718 жыл бұрын
My buddy is a chileno and I'm gonna be living in Chile for 2 months so I gotta know this stuff. Ya po. 🇨🇱
@seirasigfriddepolaris46928 жыл бұрын
wena wn, ojala la pases la raja aca!!
@0corazondesandia08 жыл бұрын
+Benjamin torres jajajajaja
@putalaweaweonoh8 жыл бұрын
you'll love our bread bet you 10 bucks
@dalol908 жыл бұрын
+endless weekend Yep. Just to add to the list, to say "thanks, is a pleasure to be here!" you say "Soyun marac ocul iao." Mapudungun is such a beautiful and rich languaje.
@lxlcruzlxl8 жыл бұрын
be careful, Chileans like to make jokes and troll people, they are already trolling u in the comments
@ARLOPA8 жыл бұрын
"Tacos de raja"... Sería algo así como el símil mexicano del "Sanguche de potito"? XD
@gerardowonka68384 жыл бұрын
Tacos de raja en México es un taco con chile nada más.
@crowsoto96124 жыл бұрын
TACOS DE RAJA WHA T??
@eyeknow91423 жыл бұрын
Jajaja
@ulauca3 жыл бұрын
@@crowsoto9612 te los puedes comer como quieras, de raja, de pie, etc
@Carlos-ne3zf3 жыл бұрын
@@gerardowonka6838 y el sanguche de potito es un pan con carne xD
@pablomoralestapia8 жыл бұрын
Una vez un cliente estadounidense me dijo que para hacer negocios con los chilenos necesitas saber muy bien el uso de tres palabras: "WEON" en todas sus formas, "ALTIRO" y "BAKAN"
@TheBeatlesTB8 жыл бұрын
Más Chile weon, somos muy weviables
@chilenau8 жыл бұрын
eso es verdad xD ... hay demasiado con que wearnos y nos encanta xD
@catalina1588 жыл бұрын
muy cierto XD
@jackinto83738 жыл бұрын
YO ME WEBEO SOLO. SOY ENTERO LONGI XDDDD
@camiloduran48068 жыл бұрын
Nos gusta el webeooooo jajajas
@masterkhool8 жыл бұрын
jajajajajajjajajajajjajaja
@gotibas208 жыл бұрын
F.O.M.E. Fear Of Missing Empanadas me mato esa wea x'D
@Gauss1118 жыл бұрын
"andar a lo gringo" la wea antigua....
@team_mazorka3838 жыл бұрын
Gusti la wea 1990 po wn
@papasmayo56158 жыл бұрын
At first I was like omg, these are so obvious, how they aren't getting it and then I started to think about it literally and I got like dude, do we really talk this crap, I mean copete makes sense but taco like wtf also you missed the word "filete"
@byrohchi8 жыл бұрын
Panchin Yo diria que "taco" esta bien comparado con "Andar de gringo"
@PollyLWorld8 жыл бұрын
Panchin I know right? I was like "bah, we are not that weird" and then it got me. Filete, cuatico, ponerle color, flaite, cuico... slangs in chile are a whole new level of "spanish"
@BulmaShannaro8 жыл бұрын
I guess that's because in Chile we don't eat tacos. It's rather heels or traffic jam.
@cata2588 жыл бұрын
Yes, in Chile eat tacos, pero wn como no cachay ;v
@MrConstanzabahamonde8 жыл бұрын
por lo menos la colombiana entendió algunos xD Si hubiera habido un argentino, lo cacha al toque
@aleczavala50108 жыл бұрын
My 4th grade teacher was Chilean, my best friend's brother went on a mission trip to Chile for two years, I listen to Chilean artists like Los Prisioneros, Javiera Mena, Francisca Valenzuela, and Gepe. My Spanish for native speakers teacher lived in Chile for many years and introduced me to those artists and taught the class some Chilean slang and even gave us a quiz on it and I studied hard on it, so I knew the meanings of several of the words used in the video. Everyone in class loved the word "bacán" and my favorite song by Gepe is "Bacán tu Casa"
@darkxsaga8 жыл бұрын
alec zavala About that four, discount GEPE and javiera mena, they are not considered gopd musician or artist here in chile, only los prisioneros and francisca valenzuela
@darkxsaga8 жыл бұрын
Martin Delgado Orellana thats false, in fact, most of people consider Mena an not talented artist because she have not real trayectory, only for money... Same as gepe, not creative lyrics. Cant compare with jorge gonzales....they are icons...Mena and gepe are not. In that case La Ley or los jaivas...
@aleczavala50108 жыл бұрын
I admit, I don't like Gepe's new album very much, but his music and Javiera's are generally pleasing, I like how they blend folk and pop.
@Yuiguitah8 жыл бұрын
I don´t know you, but as a Chilean your comment made me happy haha.
@aleczavala50108 жыл бұрын
***** I love all those albums and the only newer one I really like is the 2012 album GP, I don't like his most recent one 2015s Estilo Libre, like you said it's too mainstream.
@eldugongo8 жыл бұрын
Jajajajajaj, I am Chilean and I can't believe they ACTUALLY know a chilean person
@eldugongo8 жыл бұрын
*Hahahhahahaha
@constanzaaguilera39988 жыл бұрын
También soy chilena😀
@ITSNEVERNOTHING8 жыл бұрын
im guessing they all knew the same one
@Teaffer8 жыл бұрын
Javier Fernandez X Jaajajajaa estamos metidos en TODOS los rincones del planeta. B-)
@9IstarotH68 жыл бұрын
Javier Fernandez X yo estoy viviendo en canada y cuando digo que soy chileno el 90% de las personas cacha a chile o ha conocido a alguien o ha escuchado algo de chile
@alberteinstein14598 жыл бұрын
sSUBTITULOS PA ESTA WEA KE NO SOY BILINGUE CHUCHETUMARE
@ignaciosaez9818 жыл бұрын
OE
@monsesinha8 жыл бұрын
Use OPEN INGLISH MAI BRODER jajajaja 😂
@reptilianoamable26578 жыл бұрын
usa duolingo weon, el open english del pueblo
@monsesinha8 жыл бұрын
Además qué haces aquí si este canal es para bilingües justamente 😂
@martinacayupi86978 жыл бұрын
aaa yio no cacho el ingle
@Vielt08 жыл бұрын
AHHH LA WEA FOME QL COMO VAI A EQUIVOCARTE CON CHACHAI? NO CACHAI NADA WN
@dsadsd48648 жыл бұрын
Creo que es intencional xd
@juanperezperez22348 жыл бұрын
PorSiempreLatino No hables sin saber...
@dsadsd48648 жыл бұрын
Un chileno sabe identificar cuando es intencional o cuando de verdad es así
@espionaje00vagosclub8 жыл бұрын
esta webiando, los chilenos somos asi, no se lo tomen todo en serio XD
@leonardolara20978 жыл бұрын
Es cachai, no chachai, escriban bien la wea
@KaraokeProOficial8 жыл бұрын
Ahora hay que aprenderse "CHACHAI" y "HEUVÓN" :D
@Akryaaa8 жыл бұрын
Weon*
@maximilianonicolasnovoadia97358 жыл бұрын
Bitox huevon?
@lucianosotomayor6898 жыл бұрын
+Pedrostoteles demás, suena muy siutica la wea
@federicoxxx.jjjh.f2sss3487 жыл бұрын
es una broma porq en el video lo escribieron asi aisvvss8. pusieron chachai en ves de cachai
@Dbvaify6 жыл бұрын
weon lei ese "chachai" y fue como nooooo que horrible
@LaFerPPS8 жыл бұрын
El último tipo que habló estuvo genial al juntar todas las palabras xD
@suritaz8 жыл бұрын
How is it possible people don't know a thing about Chile! I don't care if they don't understand our slang but at least people should know where we are located -.-
@MrSebax228 жыл бұрын
Do u know where Andorra is located? or maybe Azerbaijan or Djibouti? i don´t know a thing about that countries.
@azhazel18 жыл бұрын
Sí, pero entre los mismos latinos, o sea que no les pasaron geografía latinoamericana en el colegio al parecer... Y no vas a comparar un país más conocido como Chile con Azerbaijan o Djibouti que te apuesto que ni ellos mismos saben donde están parados
@mr.e...8 жыл бұрын
Sebastian Salazar I somewhat agree with the other guy. I can locate every country in Latin America and know at least one thing about them. Chile is not an obscure country, and it shouldn't be unkowj to other latinos. Not knowing our slang is one thing, but not knowing where the country is located is just sad.
@Nicoviceful8 жыл бұрын
But, we live in America so at least you should know where are located most countries in america... And also, who doens't know Andorra for fucks sake.
@BulmaShannaro8 жыл бұрын
They don't even know about the 33 miners or de Pinochet dictatorship?
@FutileGrief8 жыл бұрын
**throws Chile a Real Academia Dictionary**
@FutileGrief8 жыл бұрын
I'm kidding Chile, I love you
@JohnnyDevvPlusPlus8 жыл бұрын
me too
@reginabrennan4248 жыл бұрын
Most of these are actually in the Real Academia, they do indicate that they are colloquial words from Chile. I know this cause in Spanish class my teacher once told the class not pay attention to the word I used cause "I was making up words", to which I responded by showing her the word in the dictionary! :)
@j.j.torrico36298 жыл бұрын
NOOOOO, MY ONLY WEAKNESS KADJAKDAKDJA WN LA WEAAA
@goose31548 жыл бұрын
Actually as regina said most of our slang you can find it in the real Academy dictionary
@eldugongo8 жыл бұрын
Jajajajjajaa andar a lo gringo was unguessable
@eldugongo8 жыл бұрын
*hahahhahahaha
@Triniwiss8 жыл бұрын
Javier Fernandez X ni yo me la sabia:c
@taniaroa59138 жыл бұрын
Soy chilena y no tenía idea que significaba
@TsaboCod8 жыл бұрын
es super vieja esa.
@Wonejo.8 жыл бұрын
mmm si, pero aun se usa normalmente, no es anticuada para nada.
@mhoyarzo8 жыл бұрын
El slang existe en todas partes. Es una distorsión del lenguaje normal que lo hace sonar "cool" para la realidad local. El slang ha sido acuñado por los jóvenes para comunicarse entre ellos. En Chile se ha formado un slang casi oficial, una lista paralela para cada palabra del español normal. El problema es que hay gente que casi solo conoce esa forma de expresarse y es una limitación grave/gravísima. Me ha tocado viajar a otros países de América con amigos y prácticamente tengo que estar oficiando de traductor español-español, porque cada país usa un set de sinónimos del español diferente, su propio slang y su propio acento. Se puede volver inentendible, pero solo si eres holgazán, lo cual lamentablemente es muy común en nuestras tierras.
@MariSRoa8 жыл бұрын
Considerando que todos deberiamos saber el Espan"ol correcto. Uno no debe hablar slang cuando no es apropiado. Hay un problema de educacion y relajo al hablar.
@simiyachaq7 жыл бұрын
Eeellla la linguistaaaaa
@babauranai4 жыл бұрын
sonar "cool"? que wea ese juicio de valor? si als juventudes inventan sus codigos nuevos es para forjar su identidad, eso puede ir o no de la mano con algo de arrogancia pero la exploracion de la identidad es importante pa no ser gente adulta que hace sus weas pero no sabe que quiere al final ni se atreve a soñar
@jambi.z3 жыл бұрын
yo he estado con muchos extranjeros por intercambio y amigos de la vida, también cuando he estado en otros países y no es para nada complicado comunicarse, es mas, es una manera de entablar conversación super común sobre nuestra jerga informal y se abre un dialogo muy agradable, el querer conocer otra cultura. Por otra parte, decir que ser holgazán es común en nuestras tierras jajajaj que onda bro, a lo mejor tu conoces gente así, pero la verdad es que es una generalización horrible.
@pelayo32372 жыл бұрын
@@babauranai yo le daría más color
@juanperezperez22348 жыл бұрын
4:15 "tacos de raja, burritos de raja" jajajajajaja me mori wn
@LlamaSupreme8 жыл бұрын
me imaginé sanguches de potito pero en masa de taco
@IgNaceus8 жыл бұрын
Jajajaja.... csm..
@pilorin7 жыл бұрын
WUAJAJAJA ctm
@kirkrammsy5 жыл бұрын
jaajajajajaja csmmmm XDDD
@rab82988 жыл бұрын
I thought "fome" was universal Spanish
@dianateabag8 жыл бұрын
rab hasta unos meses yo juraba que al tiro era una jerga, pero universal para todos los que hablaban español jajajaja
@GackTuck8 жыл бұрын
todos los países tienen sus modismos, siempre joden a los chilenos, pero todos usan palabras diferentes a veces para referirse a lo mismo... la base del español es la misma pero lo modificamos con nuestros modismos
@Emietmolaisa20128 жыл бұрын
Jesus Vilches el problema es que pronunciamos raro
@GackTuck8 жыл бұрын
pronunciamos rápido, tendemos a querer ahorrar tiempo en el lenguaje, por eso tenemos tantas palabras acortadas o fusionadas
@mynamefrank65677 жыл бұрын
Detras de todos los modismos y pronunciacion creo que el acento Chileno es el mejor :)
@rolando_landaeta5 жыл бұрын
grave.
@xlaider8 жыл бұрын
fear of missing empanadas
@camillefrancino48688 жыл бұрын
pusieron chachai ajksqf es cachai
@TheBeatlesTB8 жыл бұрын
si weon también pusieron heuvón en vez de huevón
@gabvargasm8 жыл бұрын
UniqueAndUnmatched jajajajja también me di cuenta xD
@perstow8 жыл бұрын
No cachan una de Chile =P
@jackinto83738 жыл бұрын
si wn, entero paos esos perkines qlos. hay que ascurrislos a puros charchazos, o a coletos ^^ o sus patas en la jarra
@aceanimations32148 жыл бұрын
pensé lo mismo!
@marinaadriana84908 жыл бұрын
I was waiting forever for a video about chile😂 #proudchilena🇨🇱❤️
@falloutrains26418 жыл бұрын
We're the wierdest country in South America. Sometimes we're a tropical paradise, then we're like Norway; We speak as fast as a Squirrel on MDMA and 7.8 Earthquakes are just 'tremors'. Como dijo un weon más abajo. Somos unos aweonaos culiaos raros. Y me encanta xD
@edwardcrown35938 жыл бұрын
hahahahaha omg this is hilarious xD now I understand that speak chilean spanish is hard and I, like a chilean I feel proud of know how to dominate the "strange" language that we have, like "wena pelmazo hijo e la perra como andai washo culiao ?" are things that only another chilean could understand
@elsafigueroahevia89958 жыл бұрын
Csmre que me hiciste reír con esa frase weona xDDDDDDDD
@darcshadowrenacido8 жыл бұрын
Ahueonao tuliao ijo e la kimberly, pasaho a tula el coshino embarao....
@costybellaprincipess8 жыл бұрын
Edward Crown Eso ya es ser flaite xD Se puede ser Chileno con clase y hablar con modismos. No todos somos picantes que hablan de la cintura para abajo xD.
@MariSRoa8 жыл бұрын
Esos son puros garabatos...todos sabemos como hablar el Castellano correctamente. Es ridiculo que digan que tenemos un language extran"o cuando el slang es slang en cualquier pais.
@edwardcrown35938 жыл бұрын
solo queria mostrar la exageracion a la que se puede llevar el español chileno y como a pesar de tener tantas puteadas sigue teniendo sentido xD
@videbit8 жыл бұрын
¿Como que "Chachai"? ¿Que mierda? Si van a hablar de los modismos averigüen bien como se escribe antes de poner cualquier cosa.
@theflama8 жыл бұрын
Sorry, we made a typo will you ever forgive us? Somos humanos con sentimentos tambien po!
@mafismile85258 жыл бұрын
FLAMA muy mal flama 👎🏻 que mal que se burlen
@BastiTSz8 жыл бұрын
ya pero pa que tan pesao
@lyne37838 жыл бұрын
Yia.... fue una h colada nomas, además la persona que estaba hablando dijo CAchai?
@SupeRobot828 жыл бұрын
Jajaja fue un typo nomas, weon grave XD
@Leidon008 жыл бұрын
Why the fuck is 'Cachai' spelled with a 'ch' at 0:44 ? No one spells it that way.
@theflama8 жыл бұрын
We made a typo. Nadie es perfecto, ademas somos unos weones en Flama.
@Daniel-bl3zd8 жыл бұрын
+FLAMA creo que si son weones 😂😂😂😂😂
@kikielfriki8 жыл бұрын
Qué grandes. :D
@diegodiazdominguez65058 жыл бұрын
jajaja the perfect chilean slang for this situation would be "terrible pollo"
@candebosch95298 жыл бұрын
I love the word guagua so much, it means baby, also entrerrianos say guri, gurisa, gurises to refer in general to other guy/girl/kids I looove that too
@candebosch95298 жыл бұрын
favourite chilean and argentinian slang
@nanachan298 жыл бұрын
Cande Bosch actually it comes from Quechua
@ziodres22128 жыл бұрын
Actually guagua in Chile comes from Mapudungun.
@mcanna51158 жыл бұрын
Me encanta Chile pero cuando fui solo al final de mis semestre de intercambio fui capaz de mantener una conversación fluida con chilenos
@traxvom87678 жыл бұрын
no se escribe CHACHAI , es CACHAI , CACHAN?
@vicontiveros218 жыл бұрын
gracias jajaja como nadie cacho esto antes D:
@lyne37838 жыл бұрын
Victoria Ontiveros hartos lo cachamos pero a ninguno nos importó
@Demoesceptico28 жыл бұрын
The word is not CHACHAI, is CACHAI. The verb is CACHAR: to understand. It's from the english verb TO CATCH: "You catch the idea" = "You understand the idea".
@CharlieDanvers8 жыл бұрын
I kinda wanna show you guys an issue of la cuarta and see if you can guess what it says. the best/worst part is that chilean slang words can mean different things depending on context and words like wea can function like any part of a sentence, so, if good luck
@MrLoretano778 жыл бұрын
Charlie Danvers la cuarta. just show me la bomba
@Mo-qw7eb8 жыл бұрын
I love that you guys are doing so many Chile videos ❤️❤️
@christianalexanderthegreat89418 жыл бұрын
I'm starting to love this channel a lot. Couldn't stand Buzzfeed. Great channel for us Latinos👍
@bastianoski108 жыл бұрын
Chantun pehuen latula, which means "peace and love" in the mapudungun language here in Chile :)
@j.j.torrico36298 жыл бұрын
"Fome: Fear of Missing Empanadas" fuck, he got me, fucking accurate. I mean, its not what it means but that's a fear I have. Empanadas are fucking great.
@ireneocampo9638 жыл бұрын
Fome: Fear of missing empanada! That gave me life!!!
@scarlethherrera35868 жыл бұрын
apparently they realized Chile actually exists 😂
@AdventurePupsandKittens8 жыл бұрын
After one month in Chile, I knew all those words expect for "andar a lo gringo" and "la raja" 🇨🇱
@amarudachille16468 жыл бұрын
In Chile they don't say "I love you" they say "la weafomefghjk conchetumare po" and I think that's just beautiful
@guccimane997 жыл бұрын
jajaja
@redl1ner1703 жыл бұрын
Latinos? There are people in this video who are clearly native-american and african ... Why angloamericans have so many problems in realizing that spanish-speaking countries in America are also multi-ethnic countries? Why not calling them "Hispanophones"? Should actors Sandra Oh and Rami Malek be labelled as "anglo-saxons" cause english is their mother tongue?
@CaribbeanNW8 жыл бұрын
se quedaron "cuatico", "copuchenta", "guata", "flaite"......
@StarlynMorel8 жыл бұрын
I only guessed "bacan" correctly, that was hard!
@agohank8 жыл бұрын
¡31 minutos me preparó para esto!... ok no, pero me introdujo a sus modismos y su gente 😘
@canalespp51598 жыл бұрын
jaja si es verdad, en una cancion de 31 minutos dicen "cabro" y muchos mexicanos pensaron que decia cabron, cuando en realidad "cabro" es niño o chico.
@felipebascunantips8 жыл бұрын
taco is a traffic jam as they said, but we also use to say heels. in fact the use taco for traffic it's because if you look from above a traffic jam , for example , from a 4 ways highway to a two way ... it creates a "taco" shape
@EliBellyJelly08 жыл бұрын
my last name is "Conchas" and apparently in chilengo slang that means lady parts lol
@toriblackwood59208 жыл бұрын
The leyend says when someone make a video about Chile, mostly of the comments (of that video) were made by chileans. I'm glad to see something more about my country in Flama!! =)
@morcamtec8 жыл бұрын
es cachai, no chachai como se indica en el vídeo. A quien no le guste nuestro slang, es parte de nuestra cultura popular y deben respetarla. Cómo dice la canción de Los Prisioneros, "porque no te vas, no te vas del pais..."
@KiraWartooth8 жыл бұрын
"aweonao culiao" means "I love you with all my heart and my soul"
@BabiSanoja8 жыл бұрын
VIVA CHILEEEE !! 🇨🇱 Soy KZbinr Chilena! Besotessss por este video ❤️
@JohnnyDevvPlusPlus8 жыл бұрын
xd no nos importa si eres yutuver
@andrealanfranco85748 жыл бұрын
Que bueno por ti, te felicito :v
@draynormaynor8 жыл бұрын
spam ninja??? donde?
@juanmartinez5177 жыл бұрын
You don't have to be rude. Her channel is very cool. Let's be nice for each other..
@proturguenev18207 жыл бұрын
Tu acento no parece chileno
@betocaceres17048 жыл бұрын
Love this video! Thanks for videos about Chile 😁
@mariaisabelrojas18188 жыл бұрын
Yesss finally Chile is being included into Flama 🇨🇱🇨🇱🇨🇱
@xoxoMaaike8 жыл бұрын
"FOME = Fear Of Missing Empanadas" I'm dying
@omayramunoz897 жыл бұрын
jajaja el último chico supo usar las palabras en una misma frase. Muy bien 👍Viva Chile
@DenysMarcela8 жыл бұрын
No entiendo porque hay tanta gente a la que le disgusta el acento chileno, a mi me encanta :) ¿Cachai?
@sebastianm230668 жыл бұрын
Fear of missing empanadas... me senti como un mexicano que los molestan con bromas de tacos y burritos
@jeanpaulramirez70538 жыл бұрын
"Fear of missing empanadas" hahahahahaha, the most epic slang ever
@triniaguirre13078 жыл бұрын
Es q los chilenos somos muy complicados 💁🏼😂
@MrLokito827 жыл бұрын
salute from Australia this was spot on lol ... viva chile
@davidcardenas85398 жыл бұрын
the guy at the end make perfect sense. In Chile of course xD.
@etiAnsiwis4 жыл бұрын
"huevon" never has "V", always was "hueon"* or "weon"* (in chilean lenguaje).
@carlosmoralesmolina50368 жыл бұрын
chachai, qué es eso??? no será cachai???
@teacherfelipeortiz54728 жыл бұрын
Hello, I'm chilean, and I know that the word pololo comes from a Mapuche word, it refers to an insect similar to a fly, this insect sticks on your clothes an follows you for several minutes, so the act of "flying" around someone or follow someone was called pololear. It was also the name for a pin used by the first firefighters in Chile, so if a young girl used that pin on their clothes, that meant a firefighter was in love with her. so they were pololeando
@DiverJavi8 жыл бұрын
I'm Chilean and this makes me feel so uncomfortable
@uncannydolly8 жыл бұрын
angel taehyung same weon
@Ignacio.Romero8 жыл бұрын
But you're chino...
@joelaaronpv8 жыл бұрын
chino kl 😂
@dianateabag8 жыл бұрын
Wow, Chilean Spanish and Australian English.... You must speak very clearly both languages hahahaha! (Just joking ;) at least here in Chile we're proud of how bad we can talk sometimes
@lyne37838 жыл бұрын
taehyun es un cantante coreano porsia (y el de la foto es taehyun)
@andresgonzalez97323 жыл бұрын
I think I speak for many latinos when I say: Thank you 31 minutos for teaching me how to speak chileno.
@IceSpoon8 жыл бұрын
The worst part is when you think that this is quite easy level of chilean slang...like, two days in Santiago-level of chilean hahaha.
@rochaguilherme2728 жыл бұрын
As a Brazilian that came to study Spanish in Chile, my teacher told me that the word '''Fome'' comes from Portuguese, which means ''hambre, insatisfecho'', but in Chile only used as a way to express ' boredom'' which can also be related to be unsatisfied. I confess that my first days were really confusing and misunderstading hahahaha
@iluvearth998 жыл бұрын
Please do Venezuelan slang next!!
@ramontamayo13058 жыл бұрын
Emiliana Camacho Que tal Nicolás Maduro
@carlosquiroz25608 жыл бұрын
Glad you're finally making videos about Chileans
@CamiPML8 жыл бұрын
soy chilena y nunca había escuchado ir a lo gringo ._.
@canalespp51598 жыл бұрын
en el sur se escucha bastante, en especial cuando hace calor.
@dsadsd48648 жыл бұрын
Viví en el Centro-sur Y Luego Sur por más de 15 años y nunca escuche esa frase
@jorgelein18 жыл бұрын
es bastante comun... se mezcla con el hacerlo afp, etc
@draynormaynor8 жыл бұрын
yo soy de conce y nunca habia escuchado esa palabra xd
@MatameVideos8 жыл бұрын
Es que está medio pasado de moda.
@aceanimations32148 жыл бұрын
cachai cuanto tiempos estuve esperando este vídeo weon? lo mejor? estuvo la raja ....
@danielamellado16278 жыл бұрын
Jajajaja. todos los países tienen su jerga/slang y si bien los chilenos tenemos muchas, aún así comprendemos los slangs de nuestros vecinos. Me molesta un poco que se burlen por nuestro slang, es parte de la cultura y raíz de cada país.
@mementomori46068 жыл бұрын
Los argentos hablan bien mal y nadie les dice nada
@andinkify4 жыл бұрын
Me gustó "fear of missing empanadas" 😂 let's make that a thing
@MrLoretano778 жыл бұрын
la raja also means butt crack in chile. jajajaja
@catalina1588 жыл бұрын
I'm Chilean and I lost it with "fome: fear of missing empanadas" XD
@migoas8 жыл бұрын
finally flama noticed Chile u///u
@Altrantis8 жыл бұрын
They also ignore Peru a lot.
@record33xa8 жыл бұрын
Gracias FLAMA por integrarnos a nosotros los Chilenos. Saludos!!!
@daisysalinas40348 жыл бұрын
when my chilean friend told me what the word polollo meant i was laughing for s straight hour
@Sweet4chokoreeto8 жыл бұрын
Daisy Salinas actually is the name of an insect that was the emblem of Santiago fireman's, so when the girls got a boyfriend they all say they got a "pololo". A little bit of history.
@l3thial8 жыл бұрын
2 forms, in the job. A little job, do you says, pololo. (Like fix a door, one little or unique job). (Hacer un "pololo" o "pololito"). The most common, are boy friend or girlfriend, but ligth relation, noting seriously. (beginning of the relationship).
@matiasthiele7708 жыл бұрын
It kind of means fly in mapuche language so it's like an insect which flies around a girl
@l3thial8 жыл бұрын
www.fotonatura.org/galerias/fotos/usr10009/pololo.jpg This is a pololo.
@coolkat52037 жыл бұрын
I love how when they hear gringo they automatically think of annoying and only bad associations XD
@robrigop8 жыл бұрын
Some words/phrases I think would've been hard or funny: polera, poto, al tiro, pulento, mina, andar con la pera, se te cayó el carnet and others 😂😂
@maxvog8 жыл бұрын
ya, pero pulento lo usan solo los flaites jajaja
@canalespp51598 жыл бұрын
pulento y andar con la pera es re flaite jajaa eso es más del COA
@andresbelmarcl8 жыл бұрын
en los 90s "pulento" era de uso generalizado, a la par con "grosso"
@Phanxo878 жыл бұрын
Thank you FLAMA for giving some love to us ❤️❤️❤️
@cassandrea90918 жыл бұрын
I'm half chilena and I knew most words but some iwas trying to guess lol
@elsafigueroahevia89958 жыл бұрын
This was amazing oh my gooooood
@valeretamal188 жыл бұрын
Es raro pero me siento muy orgullosa de ser chilena 😂 es muy bkn que nuestras palabras sean tan raras
@natiescobar53222 жыл бұрын
Para mi que soy Chilena como tú, las jergas y los modismos de otros paises Latinosmericanos también son raras.
@crist67mustang8 жыл бұрын
FLAMA International Corporation, Please I wonder what camera do U use. Because the picture quality looks like a movie 35mm camera, like film. Colors and resolution are impresive. Thanks in advance. Christ Santiago. of the wirdt Chile
@fuadnunez87418 жыл бұрын
y chapa la pachala??😄 ya la wea fome
@Yal_Limay3 жыл бұрын
lo último me pareció una vuena propuesta, vamo a carretear