You know he‘s truly become one of us when he knows about the Nutella dilemma lol 😂
@SportyMabamba Жыл бұрын
Nutella Dilemma would also be a good band name
@user-ff4ex7ll7w Жыл бұрын
Du Nuttella
@ivan_prime Жыл бұрын
@@SportyMabamba at the very least, it could be a title for an album. :-)
@Alph41959 Жыл бұрын
There is no dilemma, it's Die Nutella (-Creme) oder maximal noch Das Nutella (-Glas) (aber mit die Nutella hat man auch alle nicht glashaltigen verpackungen mit drin) Jemand der unironisch Der Nutella sagt ist verloren.
@icydude835 Жыл бұрын
@@Alph41959 Der Nutella Aufstrich
@itsyuna634711 ай бұрын
The irritated "who said der Nutella" is just 100% accurate 😂
@roderidewillride9 ай бұрын
He’s not a real German 😂
@lucabrust3469 ай бұрын
der nutella-aufstrich, die nutella-creme, das nutella-glas
@Leftyotism8 ай бұрын
Lol so true.
@Leftyotism8 ай бұрын
Sag das aber nicht der Nutella! 🤭
@Leftyotism8 ай бұрын
He's more German than many Germans I know @@roderidewillride. : >
@maracujasaft911310 ай бұрын
I love how Nutella smiles in the end knowing what chaos it leaves behind. 😂
@ObeySilence9 ай бұрын
its not it it is her
@maracujasaft91139 ай бұрын
Sorry im Team it
@larafranke18029 ай бұрын
lets use the neutral version they (which would be "sie" in German as well 😅)
@toomuchtime48968 ай бұрын
@@larafranke1802"Sie" as a neutral form doesn't cover the singular though.
@strikefg8 ай бұрын
@@toomuchtime4896 Sie would be they in a plural article and she in a feminine formal article right..?
@zaphodbeeblebrox67952 ай бұрын
We even change articles according to the time of day. In the morning, it’s “der Weizen” and “das Korn”. In the evening, it’s “das Weizen” and “der Korn”.
@rebbecaniana95102 ай бұрын
💀💀💀 is it in every case or just Weizen and Korn?
@zaphodbeeblebrox67952 ай бұрын
@@rebbecaniana9510 It's a joke. der Weizen: wheat das Korn: grain das Weizen: short for das Weizenbier, wheat beer der Korn: short for der Kornbrand, grain spirit The former two you work with during the day, the latter two you drink in the evening.
@rebbecaniana95102 ай бұрын
@@zaphodbeeblebrox6795 oh ok you almost made me giving up on german
@NianjiaHuang20 күн бұрын
Brilliant🤣
@itsnemosoul8398 Жыл бұрын
People who say das Nutella might disagree with those who say die Nutella. But we are united in one thing: Pain and suffering to those who say der Nutella.
@RazyGamer Жыл бұрын
I dont understand how you can say der Nutella
@hannespaulsen Жыл бұрын
@@RazyGamer Der Nutellabrotaufstrich! 😈
@ForumcoldiArchon Жыл бұрын
"Das Dilemma der Nutella" -> der nutella legitimer benutzungsweise.
@lukasprien4338 Жыл бұрын
Big facts there is no way you cdn call it der Nutella. Absolutly inakzeptabel
@darkdemon943 Жыл бұрын
@@hannespaulsen dieser Schmerz in meinen Augen....
@pirqt6489 Жыл бұрын
Masterpiece, Danke Liam, du bist eine Bereicherung für Deutschland.
@patches4170 Жыл бұрын
Meisterwerk, Thanks Liam, you're a treasured addition to Germany.
@doctorjawline7608 Жыл бұрын
*für die Deutschland
@irmtraudmay1117 Жыл бұрын
*für das/der/die Deutschland. Also wirklich, gendern bitte!
@stewpleee Жыл бұрын
@@irmtraudmay1117der/die/das Deutschland*in
@_axxika_3715 Жыл бұрын
Auf jedem bro
@GMSryBut5 ай бұрын
Fun Fact. The reason it's "Das Mädchen" and not "Die Mädchen" is due to the "-chen" part at the end. It's a way to make words cuter, but automatically changes the article to "das". Mädchen is the cuter version of the word "Maid" which has "die" as an Article.
@nratkin5 ай бұрын
…same principle with die Frau … and I have noticed how older books and texts used „das Fräulein“ quite often, but nowadays it is very insulting to refer to a woman that way
@Jebusthlord4 ай бұрын
@@nratkin Depends on where in Germany you are, really. It's also very common to call a young girl "Fräulein" when giving them a stern talking to (either in jest or sincerely).
@wanidouse4 ай бұрын
Yes. To piggyback, I've heard very convincingly that grammatical gender is primarily phoenetic, not much related to "gender" at all.
@_Fuchs3 ай бұрын
Das Anhängsel -chen bedeutet, dass etwas kleiner ist und nicht unbedingt, dass es niedlicher ist. Es gibt auch hässliche Häuschen usw
@Jebusthlord3 ай бұрын
@@_Fuchs Es kann bedeuten, dass es kleiner ist *und/oder* niedlich ist. Ferner auch, dass etwas belanglos ist. Das sind im Deutschen Duden jeweils eigene Bedeutungen, die die Endung ausdrückt.
@yeonjunpinkmulletsupremacy7291 Жыл бұрын
Mädchen is actually a diminutive (Verniedlichung) of the word ,,Magd"(="maid"), which has a female article. Diminutives in german always have a neutral article :)
@TheBlueye13 Жыл бұрын
I never thought about that. For me it's just intuitive. But you're right. "das Bübchen" or "das büblein" are also neutral even though they are exclusively used for boys. TIL
@pinkunicorns3185 Жыл бұрын
Ah damn when I saw that the video is new I hoped I could be the first one to explain diminutives but somebody beat me🥲😂
@jankisi Жыл бұрын
I thought it was the diminutive of "Maid" but fair enough
@plexi9043 Жыл бұрын
@@jankisi Magd is the german word for maid
@alphonsbretagne8468 Жыл бұрын
And as -ella in Nutella is an italian diminutive, Nutella is neutral as well.
@kamabokogonpachiro3284 Жыл бұрын
As a German I feel so Bad for everybody who has to learn German
@roofowl Жыл бұрын
Ich lerne gerade Deutsch, und manchmal denke ich über Russisch, meine eigene Muttersprache: "Woher weiß ich, welcher russische Fall soll ich hier nützen??" Ehrlich gesagt, habe ich keine Ahnung, ich einfach weiß es. Deutsch ist noch in Ordnung, er hat ein logisches System.
@SpiDey1500 Жыл бұрын
@@roofowl Du kannst schon ziemlich gut deutsch.
@basemhussein8441 Жыл бұрын
Es gibt keine Chance für mich😢
@roofowl Жыл бұрын
@@SpiDey1500 danke, ich bereite mich auf die Prüfung vor. ))
@EinDeutscherPatriot620 Жыл бұрын
50 years ago, it'd be quite nice! Now 😭😭😭 I was taught very proper German so I just say "F all, I'm speaking the way I was taught!" 😂
@glunox5 ай бұрын
"Do you judgeing Nutella by its color?" 😂
@ademtaklit9594 ай бұрын
"you are Nutella-phobic"😂
@DoktorTaiko Жыл бұрын
Actually "Das Mädchen" is one of the only things that make sense, as it follows one of the only rules used to apply genders. In German there is the DIminutiv, a form used to create the "cute version" of a word. One way to form it is bei changing the vocals to umlauts and adding a "chen". Therefore the very old German word "Die Maid", meaning a women, became "Das Mädchen" to imply a small women, also known as "girl".
@alphonsbretagne8468 Жыл бұрын
now guess what -ella is (hint: look at -chen)
@mainix2170 Жыл бұрын
@@alphonsbretagne8468 es gibt wörter die mit a enden welche einen neutralen und welche einen femininen artikel beaitzen. Deswegen ist der nutella ja auch so lost
@alphonsbretagne8468 Жыл бұрын
@@mainix2170 Kombucha ist maskulin. Tschisma ebenfalls. Karateka kann maskulin sein. Gibt vermutlich noch ein paar mehr, aber das sind wohl nur wenige Ausnahmen. Bei -ella folgt es meiner Ansicht nach der Regel, dass Verniedlichungen im Deutschen sächlich sind. Nutella ist zusammengesetzt als Nut-ella [engl., italiensch] und bedeutet damit so etwas wie "Nüsschen".
@tsukikage Жыл бұрын
I mean, words ending in -e are often die as well.
@WrDsliestIstDf Жыл бұрын
@@alphonsbretagne8468 ... wenn hauptschüler sich über grammatik streiten. nutella ist ein markenname, welche nicht mit artikeln versehen werden. mit gar keinem. also egal welchen man wählt, es ist inkorrekt. die einzige akzeptable antwort darauf ist, DIE (nussnougatcreme) von nutella
@n.c.pictures11 ай бұрын
As an Italian living in Germany, the nutella article debates during school breakfasts always slaughter my soul and patience LMAO
@laus995310 ай бұрын
that's why us germans have hardened souls and are impatient
@alexschulten19897 ай бұрын
Als jemand der deutsch (artikel), Englisch (Nut), Und italienisch (-ella) Kann müsste ja alles zu DAS Nüsschen(Nutella) zusammentragen können😂
@Fr3ddy1231005 ай бұрын
Natürlich das Nutella 🙂
@ssjkaryuusennin5 ай бұрын
@@alexschulten1989Was soll dein Kommentar überhaupt bedeuten
@KarrieDreammind55 ай бұрын
Omg, I'm dying... that's really a thing in Germany? 😂😂🤣
@ulrichhille524110 ай бұрын
I'm totally flabbergasted by his acting skills and comedic talent. I could watch him endlessly. Okay, he looks gorgeous, too
@Jesus4_ever3 ай бұрын
"Nutellaphobic"😂
@sarahdewitt9210 ай бұрын
„Who said der Nutella?!“ 😂😂😂😂
@SvEd76 Жыл бұрын
There probably isn't a single family lawyer in Germany, who hasn't had at least one "Die-Oder-Das-Nutella" divorce case in their career. 😂
@oOIIIMIIIOo Жыл бұрын
Das, das, das das das das das das das das das das das... 😂
@SvEd76 Жыл бұрын
@@oOIIIMIIIOo "Das Nutella-Glas" "Die Nutella-Creme" "Der Nutella-Aufstrich" Ich bin für "das", hab aber Variante "die" schon öfters, und "der" bislang ein Mal ertragen dürfen.
@oOIIIMIIIOo Жыл бұрын
@@SvEd76 In Deinen Beispielen, bezieht sich der Artikel auf das Glas, die Creme und den Aufstrich und nicht auf das Wort Nutella. 😏🙂
@n_nutsus Жыл бұрын
Seriously? 😮
@eezym8131 Жыл бұрын
@@oOIIIMIIIOo nutella ist eine marke also hat so allein kein artikel
@DarkestNight_512 Жыл бұрын
,,Are you nutellaphobic?" I can't i just hahahaha 😂
@B3lph3g0r7 ай бұрын
Es wäre lustiger wenn es nicht gleichzeitig so traurig real wäre
@478cookies10 ай бұрын
I actually hurt myself choke-laughing when you first said Nutella! Brilliant sketch, mate!
@tsuukimarunakayama90559 ай бұрын
If you ever had wondered why Germans say das Mädchen instead of die, it's because of the cutness form. There are two cutness forms ending in chen or lein and if that is the case the article is allways das. Like Fraulein, Brötchen, Eichhörnchen and so on. So what is the normal form of Mädchen, it's die Maid (maiden), but is an old-fashion word so no one use it anymore. And yes you could do it with der Junge (boy) too it would be das Jüngelchen, but same thing no one use it and even teachers often don't know it. But if we talk about things the article is always used by the principle of what sound best.
@kademelien9363 Жыл бұрын
For those who are wondering about the girl. Everything with a -chen at the end is a diminutive and thus becomes neutral
@FlorianGuitar85 Жыл бұрын
Except for plural , then it’s „Die Mächen“ 😏
@chloxineamber3697 Жыл бұрын
@@FlorianGuitar85 Still neutral. All plural articles are die
Жыл бұрын
@@chloxineamber3697 die ist not Neutral.
@rosenschokolade Жыл бұрын
Es gibt auch eine feminine Form: die Maid. Das Mädchen war früher nur das Kind, das Maidlein. Schade, dass diese Form veraltet ist, die Verkleinerung finde ich gerade für Heranwachsende immer etwas despektierlich. Man bezeichnet einen männlichen Teenager ja auch nicht als Jungchen - außer in abschätzigem Zusammenhang.
@chloxineamber3697 Жыл бұрын
@ Das Haus - DIE Häuser Das Kind - DIE Kinder Still neutral in plural. I'm a german native speaker so I think I know how my language works
@jonashahn9358 Жыл бұрын
"Das Mädchen" (The Girl) ist neutral, as it has the ending "chen". The old Version is "Die Maid", which ist feminine. Just in Case someone doesn't know.
@arisataiga6473 Жыл бұрын
I thought it’s because "die Mädchen“ would be plural?
@Zaunhalle Жыл бұрын
It's actually not maid but "die Magd"
@lukasprien4338 Жыл бұрын
@@arisataiga6473 die is always Plural in german. But for the world Mädchen plural and singular is the same just like children it stays children not childrens
@darthnoxthegerman Жыл бұрын
@@Zaunhalle both are correct terms.
@boasschmid-bielenberg9438 Жыл бұрын
Die ist not always plural in German, for example die Schildkröte is singular
@Acylenn7 ай бұрын
"who said 'DER nutella'?!" ... me. that was me.
@zera_53173 ай бұрын
…du Monster
@Akira_is_a_Fox3 ай бұрын
Whats wrong with you. Its clearly das Nutella
@user-mw2nj5yz2h2 ай бұрын
Shame on you!!!
@Crysticia9 ай бұрын
Die gute alte Nutella-Debatte, dabei ist sie so einfach erklärt. Der Nutella-Aufstrich, die Nutella-Creme, das Nutella-Glas, da die Leute idR 'Aufstrich', 'Creme' und 'Glas' weglassen, kommt der Streit auf, was nun richtig ist. Es ist theoretisch alles richtig, wenn die Leute denn nur mal den zweiten Teil des Wortes mit aussprechen würden.
@Iris-qd9cs6 ай бұрын
So it is!
@derek41776 ай бұрын
Völlig falsch, weil eben nur DAS eine Wort NUTELLA benutzt wird, somit ist es das Nutella. Sonst könnten wir bei fast jedem Wort über den Artikel diskutieren mit der jeweiligen Ausführung hinten dran, je nach dem an was der Mensch denkt.
@Crysticia6 ай бұрын
@@derek4177 Natürlich ändert sich bei anderen deutschen Wörtern auch der Artikel, wenn man was ausschlaggebendes verändert, wie was hinten dran zu hängen, denn das ist die Logik, der unsere Sprache folgt. Von daher braucht man die Artikel vor den Wörtern auch nicht neu diskutieren, denn sie stehen fest. Die Lampe, die Schreibtischlampe, die Hängelampe, die Stehlampe, alles "die" weil es sich auf die Lampe bezieht. Das Lampengestell, der Lampenschirm, die Lampenfassung, das Lampendesign, die Lampenaufhängung. Wechselnde Artikel je nachdem, auf was es sich bezieht. Der Tisch, die Tischdecke, das Tischbein, die Tischplatte. Unsere Sprache hat ihre Regeln denen ebenso Fantasiewörter wie Nutella, Zewa oder Tempo unterliegen. Sie haben einen entsprechend wechselnden Artikel, je nachdem, was gemeint ist. So ist es das Tempotaschentuch, aber die Tempopackung, oder die Zewarolle, aber das Zewablatt. Dementsprechend auch die Nutella-Creme, der Nutella-Aufstrich, das Nutella-Glas. Das einzige, was ich erklärt habe war, warum überhaupt die Debatte um "welcher Artikel gehört vor das Wort Nutella" entsteht und warum tatsächlich alles drei korrekt ist. Also würde ich bitten das nicht als Quatsch ab zu tun, wenn ich mich auf die Regeln unserer deutschen Sprache beziehe, es sei denn da wäre jetzt ein valides Argument hinter. Aber "Es heißt das Nutella, weil es das Nutella heißt." ist halt kein Argument.🤷🏻♀️
@BornWTWP6 ай бұрын
Nutella ist ein Produktname und dementsprechend ein Fantasiename..ist egal ob der die oder das
@Crysticia6 ай бұрын
@@BornWTWP Das hab ich in meiner Antwort ja auch geschrieben. Mir ging's ja auch nie darum irgendwem vor zu schreiben welchen Artikel er benutzen soll, sondern einfach nur darum, warum die Debatte welcher Artikel denn nun richtig sei immer wieder aufkommt. Mehr nicht.
@mayo2877 Жыл бұрын
"Who said der Nutella?!" That cracked me up.
@Colorful_Mess Жыл бұрын
Same 😂
@thomasleyhr6651 Жыл бұрын
Der Nutella kann ich nicht widerstehen 😉
@mayo2877 Жыл бұрын
@@thomasleyhr6651 Der Dativ unterstreicht nur das Argument, dass es nicht "der Nutella" sein kann.
@schorschmcgill Жыл бұрын
@@mayo2877 aso wir haben früher immer der Nutella gedagt und dann entsprechend: "Dem Nutella kann ich nicht widerstehen".
@soapghostroach Жыл бұрын
@@schorschmcgill "Dem" funktioniert auch bei neutralem Geschlecht. Es heißt ja nicht "der Essen" und "dem Essen" geht trotzdem.
@screamlikecookies Жыл бұрын
"You're Nutellaphobic!" 😂😂😂
@mariamsleiman3499Ай бұрын
"You're Nutellaphobic!" I Can't 😂
@morgan20458 ай бұрын
Dante’s music is the reason I’m learning German
@LazaroYiadom11 ай бұрын
No, he didn’t really said ,, are you judging Nutella by his colour”right ?😭😭💀
@taichilu5242 Жыл бұрын
We germans have the Nutella discussion at the campfire
@poppers7317 Жыл бұрын
In ancient times when the Thing gathered it was the main topic most of the time, everytime.
@laus995310 ай бұрын
"let's make a campfire" is old german. replaced by "let's have a Nutella discussion" since modern times.
@einflinkeswiesel26958 ай бұрын
There is no discussion about Die Nutella😂
@sergeantrecker53997 ай бұрын
I've literally had this discussion yesterday night at a campfire 😂
@censoredbybigbrother11755 ай бұрын
Nutella ist Nussmarmelade. Also die Nutella. Gnaz einfach.
@MozarellaMuffin2 ай бұрын
Das NutellaGLAS, Der NutellaBROTAUFSTRICH, Die NutellaCREME, depending on what you mean by "Nutella" you use the different article. Since Nutella however is a company it doesn't have a specific article and just goes by "Nutella" (for example: "kann ich bitte Nutella haben" instead of "kann ich bitte der/die/das Nutella haben") Hope that helped!
@DooNotEnter3 ай бұрын
Liam, you are one of us now. P.s.: er lernt deutch und trotzdem antworten alle höflicherweise in englisch 😂
@omard1073 Жыл бұрын
"Who said 'Der Nutella'?" lmao he's a knower 😂😂
@DoomnDust11 ай бұрын
"Who said "Der Nutella"???" 😂😂
@Aaackermann2 ай бұрын
In german words from foreign origin or made up words (like Nutella) get their article by replacing the word with the "translation". So Nutella=Haselnusscreme Therefor "die" Nutella, because of "die Haselnusscreme". Solved.
@jessicajames449310 ай бұрын
Well , if you refer to what nutella actually is, it is „ der Brotaufstrich“, you can refer to to the same by saying „die Nutellacreme“, both times the article refers to the last word of the compound: der Aufstrich and die Creme. Nutella as a word is a name, in this case a name of a „lifeless“ thing, so its proper to say „das“ Nutella, if you call it by its given name.
@motionpictures66295 ай бұрын
Die Nuss-Nugat-Creme oder das Nutella-Glas
@jessicajames44935 ай бұрын
@@motionpictures6629 ja richtig, wobei das Nutella-Glas natürlich auch leer sein kann 😂
@1stmorgoth289 Жыл бұрын
Honestly im happy that german is my main language so the dr/die/das -problem is mostly nonexistent for me, but i can sympathy with all who have problems with it.
@vierkantbonsai7450 Жыл бұрын
Und wenn es mit Genitiv Dativ Akkusativ anfängt? Aber mal spaß beiseite. Unsere Politiker können nicht einmal den Genitiv richtig nutzen.
@XLightChanX10 ай бұрын
native speakers can suffer too. like learning that 'der prospekt' is correct too..
@pesos3080 Жыл бұрын
im vergleich zu den influencern die ihr wunderschönes leben und ihren körper präsentieren finde ich deine videos als eine sehr gute bereicherung weil sie kreativ lustig und inhaltlich wirklich überzeugen mir gefällt vor allem wie du deutschland in der welt präsentierst mit klischee und liebe im detail ich bin gespannt wie weit der erfolg früchte tragen wird und wie du deine videos in zukunft gestaltest danke und viel erfolg
@WrDsliestIstDf Жыл бұрын
deutschester kommentar unter diesem video. könnte glatt von nem rentner kommen. btw alle influencer sind für ihre community eine bereicherung und werden von gewissen menschen alls lustig und kreativ empfunden, sonst wären sie keine erfolgreichen influencer.
@Nirotheolu Жыл бұрын
Mehr IQ bedeutet nicht dass man ein Rentner ist. Er/Sie hat recht dass Videos (z.b. auf Tik Tok besonders) kompletter Schwachsinn ist und nur die blödesten daran Glauben/Es Mögen oder sogar daran sterben.
@katb.5859 Жыл бұрын
Satzzeichen sind nicht so seins, oder?
@Matt..S Жыл бұрын
Kunstlehrer detected.
@182greendayfan Жыл бұрын
@@WrDsliestIstDf deutscheste antwort auf einen kommentar, sag mir nicht dass du keine sich deutlich abzeichnenden degenerationen bei so manchem influencer beobachten kannst, trotzdessen frontest du jemanden aufgrunddessen dass er einen positiven kommentar unter nem video von nem typen hinterlassen hat den du anscheinend auch guckst, smh und smh twice dass mich das überhaupt so sehr juckt aber war nötig für mich.
@Zyclon3605 ай бұрын
This Filter killed me. 😂😂😂
@elsawinkelried49685 ай бұрын
Der Blick!!! Ich sterbe😂
@exi Жыл бұрын
Der Nutella(brotaufstrich), das Nutella(glas), die Nutella(creme). Pick your favorite :D Easy way out: "Nutella bitte!"
@arketsjenkins5016 Жыл бұрын
Thy
@thecashier930 Жыл бұрын
The question though is if you want die or der Butter to go with it.
@Ana_Al-Akbar11 ай бұрын
I never heard anyone saying "der Nutella".
@mh.gamer.180911 ай бұрын
Es ist eindeutig die Nutella. Begründung: Nutella setzt sich aus den Teilen „Nut“ und „ella“ zusammen, Nut ist die Ägyptische Göttin des Himmels, also weiblicher Artikel, Ella ist ein Mädchenname also Weiblicher Artikel, demnach beides zusammen: Nutella, auch ein weiblicher Artikel.
@subshadow111 ай бұрын
The Nutella. Problem gelöst.
@John_1_18 Жыл бұрын
The Nutella-Problem: Snip with you fingers, while you point on it and say: Das da!
@Philemaphobia Жыл бұрын
Die Da!
@kamabokogonpachiro3284 Жыл бұрын
Der da?
@Bekky-pz2qy Жыл бұрын
Bitte ;)
@WrDsliestIstDf Жыл бұрын
just say nutella, because its a brand name and its grammatically incorrect to use articles on brand names.
@feqwyamb Жыл бұрын
Wenn ich weiß, dass die anderen es so sehen wie ich, sage ich „die Nutella“. Wenn ich es nicht weiß „das Nutellaglas“.
@thefil83Ай бұрын
The fact that he has a bean costume blew my mind
@tammygunnell3085Ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂😂😂 I laughed out loud with this one! The bald character is side splitting! "Das Nutella!" Hahahahahaha!!!
@frschwab Жыл бұрын
"What about the article for BONER" 😂
@danny.ray1017 ай бұрын
I had to re-read myself lol
@EdWood1107 ай бұрын
I heard BONER as well... lol
@ThrE3-GeS6 ай бұрын
No he said Boneh
@Nao_SB Жыл бұрын
Who the f said "Der Nutella" should be sentences to prison for life. Edit: It is "DIE NUTELLA", not "Das Nutella" and sure as hell not "Der Nutella- oder der Nussnougataufstrich". Edit 2: Jeder der DAS NUTELLA sagt ist als Kind zu oft auf den Kopf gefallen oder zu wenig Schellen bekommen😤
@Tk-nf2xd Жыл бұрын
I sometimes use it with people that annoy me with die oder das Nutella
@swordbrethrenmordred1230 Жыл бұрын
Das ist Halt das Problem mit *der* Nutella xD
@pirateplebxd1440 Жыл бұрын
DAS NUTELLA, so schwer is es nicht: DAS Nutella
@Tacholoco Жыл бұрын
Es ist die Nutella , das Nutella wird nur gesagt, wenn die Grammatik mal am Boden liegt XD
@whohan779 Жыл бұрын
@@swordbrethrenmordred1230 Assuming you know (most of) this… Ich glaube es war Nominativ gemeint. Feminine is 'der' in half of its possible cases case usually. Example: 'Frau' Nominativ: "Die Frau geht." Genitiv: "Das Bild der Frau" Dativ: "Das ist von der Frau." Akkusativ: "Ich rufe die Frau." So in regular conversations it's often (if not rarely mostly) 'der Frau'. 🤣
@braincabbage7 ай бұрын
The nutella debate is the truest German experience. No German camping trip or class trip is complete without an argument about the correct article for Nutella. They should put this in citizenship tests
@LordSandwichII9 ай бұрын
The thing I hate the most about German is that the articles make no sense.
@HoppiG Жыл бұрын
Die Nussnougatcreme. Change my mind.
@MandoEdits7 Жыл бұрын
Das Nutella Glas
@Marianne-Bachmeier-Extremist Жыл бұрын
@@MandoEdits7 Ich würde vom Verzehr eines Nutellaglases abraten, das kann zu schweren inneren Blutungen führen.
@mr.hoppelelefant2350 Жыл бұрын
Wenn die Nutella leer ist kann man Milch in das Glas füllen, kurz erwärmen und fertig ist der Schokodrink
@kalium06 Жыл бұрын
@@Marianne-Bachmeier-Extremist Wenn du nach der Nussnougatcreme fragst ohne das Glas, dass kann ich dir ja die ganze Creme mit der Hand rausholen und dir geben xD andererseits müsste man dann auch nach dem Nutellaglas mit Inhalt fragen, ich will ja nicht nur das leere Glas
@Marianne-Bachmeier-Extremist Жыл бұрын
@@kalium06 Das hat niemand spezifiziert! Wenn ich Frage: "Kannst du mir die Nussnougatcreme (im folgenden NNC genannt) geben?" könntest du mir die NNC mit einem Löffel, einem Messer, ja, auch mit der Hand, geben, aber jeder, der in der Lage ist simpelste Deduktion anzuwenden, würde die NNC in dem bereits vorhandenen Transportmedium übergeben, statt sie umständlich auf ein neues zu übertragen.
@robinhaag9526 Жыл бұрын
It is actually die Nutella, because on an box last year you could read Personalisiere DEINE Nutella.
@thfccoys510310 ай бұрын
Ich sag auch die. Aber man kann alles sagen. Es ist ein Fantasiewort und hat keinen richtigen Artikel
The moment you came up with the Nutella, I knew things were going to escalate 😂
@Amselmond Жыл бұрын
Bei der Nutella lässt sich streiten. Sowohl beim Artikel als auch bei der Frage ob mit oder ohne Butter 😂
@kleinerprinz99 Жыл бұрын
die richtige Antwort lautet Nudossi
@juliusnebulus7303 Жыл бұрын
Die richtige Antwort lautet DAS nutella und Butter und nutella sollte ein kriegsverbrechen sein😂
@kamakita8698 Жыл бұрын
Also wenn schon dann mit Käse
@juliethomsen4121 Жыл бұрын
Die Nutella und ganz klar ohne Butter. Als ob das Zeug nicht schon fettig genug wäre.
@HeinrichDerGrosse1298 Жыл бұрын
Das Nutella und mit Butter
@osterhai10 ай бұрын
That would make a good movie title "Das große Nutella Dilemma"
@bashkillszombies5 ай бұрын
I am European diaspora, born abroad. Whilst EU pretends it "needs workers" it refuses a right to return. I am somewhat thankful though because they really are this balmy and hysterical. Dude nailed it.
@awetistic5295 Жыл бұрын
It is das Nutella. As a made up product name, it's neutral. And it has to stay away from die Butter! Also, the producer stated that they won't decide on an article and let the fans chose. They clearly want to keep the war going.
@Philemaphobia Жыл бұрын
Grammatically it’s supposed to be ‚der Butter‘ in your sentence XD
@awetistic5295 Жыл бұрын
@@Philemaphobia True, that was a bit of a Zwickmühle because I didn't want someone to think I say "der Butter" in general.
@simonlippok4011 ай бұрын
Well in german maybe, but in the original it can’t be. An ending of -a in italian, where it was created, is feminine. So by original it is la nutella, feminine.
@awetistic529511 ай бұрын
@@simonlippok40 There are exceptions to this rule. Some Italian words that end with -a are still masculine. Since it is a made up word, we can't be sure. I checked the Italian website and it also doesn't use any articles with Nutella.
@Sammy_Pia19 Жыл бұрын
You know he's truly become one of us when he know about the Nutella dilemma lol 😂
@ssjkaryuusennin5 ай бұрын
"Das Mädchen" has that article because of the "chen". Otherwise it would be "die Magd" or "die Maid".
@6KubikАй бұрын
It is die Nutella because of die Nussnougat Creme. You could argue that der Nutella is right too because of der Nussnougat Brotaufstrich but the first one is more common. Anyway both is right, there is not false in this case. Only das nutelle makes no sense for me.
@elazayth Жыл бұрын
Das ist einfach zu perfekt. Ein wahres Meisterwerk!
@alessiab376 Жыл бұрын
As Italian, I can tell you that for us Nutella is die Nutella 😊❤ but you guys can go ahead with the dilemma 😂
@antriderz3762 Жыл бұрын
Thanks for this information. I can use it as backup argument against heretics
@alessiab376 Жыл бұрын
@@antriderz3762 🤣🤣🤣 approved
@erikurizita6702 Жыл бұрын
Now i have actual proof of people not knowing how anything works. Thanks mates :p
@HelpToFindHappyness Жыл бұрын
@@antriderz3762 really laughed out loud
@irgendeinname9256 Жыл бұрын
Off topic but why do you call Germany Germania but German is "tedesco". That's kinda odd to me
@Magda_73965 ай бұрын
I actually had a big discussion in class one time about what's the actual article. Even the teacher got involved 😂
@move44723 ай бұрын
The heart shaped B of Bohne 😂❤
@Bekky-pz2qy Жыл бұрын
you opend an entirely new discussion there💀 Team "das Nutella"😂✋
@flasher869511 ай бұрын
Ich glaube Team "das Nutella" ist weitaus überlegen, ob es in der Mehrzahl ist weiß ich nicht
@PatoNani1811 ай бұрын
@@flasher8695Nutalla hat gar kein Artikel weil es ein Markenname ist und Markennamen haben kein Artikel es sei ein Artikel ist ein integraler Bestandteil des Markennamens. Wenn Leute trotzdem z.B. sagen "Bitte gib mir mal die Nutella", dann meinen sie DIE Nutella-Creme. Du kannst natürlich auch das Nutella sagen, da man auch es so deuten kannst, dass du DAS Nutella-Glas meinst.
@flasher869511 ай бұрын
@@PatoNani18 ja aber man sagt ja nicht "gib mir mal Nutella" klingt ja auch komisch außer jugendliche und Ausländer die keine Artikel benutzen
@lucavay Жыл бұрын
This is some good shit I had to see to improve my day. Thank you
@L.UI.S6 ай бұрын
Bro got that Nuss Nougat Creme Drip at the end
@keriloka7 ай бұрын
Fun Fact: The correct one is Die Nutella bc in italian, the langauge the creator spoke, it was a feminine article!
@historianstime Жыл бұрын
I've been trying to learn for months, all I've learned is ıch bin Hans Thank you duolingo
@kamabokogonpachiro3284 Жыл бұрын
Dont learn German with Duolingo i dont think it'll Work😂
@benediktkraas8576 Жыл бұрын
More german than I'll ever be. Props to you, mate
@ricoqwertz1236 ай бұрын
Dude, this is one of your best ones 😅
@hummel63645 ай бұрын
Mädchen comes from Mägdchen, which means a small or young Magd, which is a somewhat older term for a Frau, because of the diminuitive "-chen" it receives the neutral article "das", similar to the small dog, "das Hündchen".
@redrobinotv972811 ай бұрын
I learn French and English in School, but everytime Instruggle, I remember how hard German is😂
@tabeamb98056 ай бұрын
Yeah and honestly it's difficult for german kids to learn all the rules too. Had a language tandem with an italian. We both asked multiple times 'why do you say it like this?' And answered 'because it is like this' 😂 I properly forgot most of the rules basically. Only living here all my life helped 😅 it really sucks to learn german. Although I can never really relate when people say it's a rough or aggressive language. Many fun and beautiful words/meanings too ❤
@lukastreutlein3624 Жыл бұрын
Omg zum glück sagt er das Nutella. Er ist mit gleich 100 mal sympathischer 😂
@abitofaviation6 ай бұрын
Lol the heiz and nutella guys 😂😂😂
@PierogiZCebulka6 ай бұрын
"Das Mädchen" commes from older german word that i am not sure how to write, i think it was "die Made". Also, when speaking about the 2 or more girls you can youse the word "die Mädels" Das Mädchen was used as a "sweeter" version of the word die Made, idk if it makes sense in English but such way of "shortening" or "sweeting up" words exists in some other languages. From personal experience i can say Polish language does thay, also with names and numbers
@Pendragon667 Жыл бұрын
2 quick remarks: 1st: your german has really improved Liam. Thumbs up mate! 2nd: i'm trying to defuse the Nutella debate as follows when it comes up: - Der Nutella(brotaufstrich) - Die Nutella(creme. Also "-ella" is the female form in the italian language)) - Das Nutella (because it's both a brand name and a foreign word)
@tikurai497011 ай бұрын
then its mostly just die nutella. because you never would say der nutallabrotaufstrich as one word. and since its a "creme" it makes the most sense because you can't really compare it to cheese for example
@sViviftie8 ай бұрын
more importantly, the ending is the female form in *Latin* - which influenced not only italian, but many languages including German.
@KyosBlog7 ай бұрын
-ella is the female Italian diminutive, but all diminutives in German use a neutral article. So one more point for team "das" actually. 😅
@stuffstuff771111 ай бұрын
You are hillarious. I was already laughing, but then Nutella-guy/girl/divers killed me with their smirk
@ivanabender9615 ай бұрын
This is an actual debate in Germany 😂
@Livingston_Seagull10 ай бұрын
Same goes for swimming pool. I say "das Pool", but I‘ve gotten into fights because of it
@Sedeerah11 ай бұрын
How does he even learn of these? This is knowledge accumulated over a lifetime.
@spicyrumo2 ай бұрын
german girlfriend will do that to you
@ChiaraVet Жыл бұрын
Since Nutella is originally an Italian word and in Italian is feminine, I´ll always say Die Nutella and nobody can change my mind.
@histamine53 Жыл бұрын
Le nutella en français, c'est masculin. Nous on aime les choses simples.
@MayseSantana Жыл бұрын
I agree 99% with it. That 1% keeps reminding me it's because Italian has no neutral gender, so...
@ChiaraVet9 ай бұрын
@@histamine53 Nutella is a product of Ferrero, which IS ITALIAN. Stop ridiculing yourself and do some check-up before spitting bs.
@Security07Ita9 ай бұрын
@@MayseSantanastill doesn't change a thing. As an italian living in Germany die Nutella sounds better, and would be more correct in my opinion, do you jave any arguments against it or in favor of das?
@MayseSantana9 ай бұрын
@@Security07Ita as I said before, I'm pretty much convinced that it should be feminine anyway. The only thing preventing me from being 100% sure is that Italian has no neutral gender and we have no way of knowing if it would still be feminine in the case Italian had three genders. But this is like an invasive thought that won't leave my mind. In my language, it's also feminine, so I still have a lot of reasons to stand for "die."
@BaMaBo-tz8pk22 күн бұрын
🤣🤣🤣🤣 Deutsche Sprache, schwere Sprache (German Language - difficult Language) 😂😂👍🇩🇪😍. You're great Liam 🥰 and I love my language 😃, but I love British English too 🫠👍🇬🇧.
@mariaalicekeller815410 ай бұрын
😂😂😂😂😂😂😂 I had to learn German from the beginning and I still have to check if the article is correct! But Nutella is definitely a die, because Creme is die.
@MandoEdits7 Жыл бұрын
Team: Das Nutella
@philipp460Ай бұрын
Nein. Es ist die Schokocreme bzw die Nutella- Creme. Kurzform bloß die Nutella... das creme geht ja wohl kaum
@cyberpunk.386 Жыл бұрын
Nutella Dilemma - wie ein Brotaufstrich die Nation teilt
@wltschmrz19459 ай бұрын
My German friend explained it best by telling me that gender is generally inconsequential to the word, aside from words that clearly denote men and women (aunt, mother, father, etc.). Its all about the endings. -chen = neuter Most words ending in -e = feminine -er = masc. Many more endings but those are some examples. Just dont ask questions and learn the endings (nachsilben) 👍
@sailorcat8 ай бұрын
Mädchen is neuter because it's a cutified version of the old word Maid. These are always neuter.^^ Also, words with an e at the end tend to be feminine (like Bohne).
@dieblauebedrohung Жыл бұрын
For those who don't know it: Nutella doesn't have an official Article, hence everybody arguing and nobody ever knowing who's truly right.
@WrDsliestIstDf Жыл бұрын
thank you. the one person that understands. nutella is a brand name, they dont get articles.
@ajhfds Жыл бұрын
@@WrDsliestIstDf Slightly correct. Not only brand namens does not have articles - also normal names does not have articles.
@vierkantbonsai7450 Жыл бұрын
I don't get it. Der Nutella-Aufstrich Die Nutella-Haselnusscreme Das Nutellaglas Auch wenn es am dümmsten klingt würde ich im allgemeinen die sagen. Immerhin wird die Haselnuss-Creme beworben und nicht das Glas. Im Sprachgebrauch würde ich es individuell machen. Je nachdem ob ich das Nutellaglas gereicht bekommen möchte oder ob ich über die Nutella im allgemeinen spreche. Die Nutella schmeckt sehr lecker. Das Nutella ergibt in der Konstellation relativ wenig sinn. Daher würde ich es beim Anhang auf das Glas bezogen oder auf die Creme bezogen lassen.
@vierkantbonsai7450 Жыл бұрын
@@ajhfds well they have... But we are still discussing about the pc behind it 😅 Der Mercedes Die BMW - "Die Bayrischen Motorenweke" Der Manuel Neuer Das Sidolin ( reinigungsmittel bin grade im bad... )
@ajhfds Жыл бұрын
@@vierkantbonsai7450 That ist just incorrect - they dont! Du liegst komplett falsch! Also "BMW" just dont have an article - only "Motorenwerke" does have an article (die Motorenwerke).
@juliethomsen4121 Жыл бұрын
Die Nutella. I can tolerate 'Das Nutella'. It's clearly wrong, but it doesn't sound too bad. But anyone who says 'Der Nutella' is just dumb.
@alphonsbretagne8468 Жыл бұрын
Das Nutella.
@kosmitka82 ай бұрын
A word "das Mädchen" is a short for "die Mädel" which used to be used word for girl, but in time got "shortened" or more like "sweetended" into "das Mädchen" 👍
@peathekiller534610 ай бұрын
Die Nutella bezieht sich auf die Nougat - *Creme* , während das Artikel "das" für _das_ Nutella - *Glas* verwendet wird, dass wiederum die Nutella beinhaltet. Translation: The article "die" refers to the Nutella itself by the nougat creme, while the article "das" is referred to the glass containing the Nutella. :D Zusammenfassung / Conclusion: # _Die_ Creme ---> _Die_ Nougat-Creme. # _Das_ Glas ---> _Das_ Nutella-Glas.
@Assichicken Жыл бұрын
Es ist entweder das Nutella, die Nutella-Creme oder der Nutella-Brotaufstrich, also geht alles😂
@Tauglanz_WaCa9 ай бұрын
Der Nutella Brotaufstrich? Das sagt doch wirklich niemand? 😂
@Assichicken9 ай бұрын
@@Tauglanz_WaCa wäre aber grammatikalisch korrekt 😂👌
@israellai Жыл бұрын
Me watching this while while eating toast with butter and Nutella: (for real)
@randomdude2026 Жыл бұрын
Mit Butter? Bah
@jankisi Жыл бұрын
Who doesn't like putting 30% fat and 55% sugar onto 100% fat?
@Milosso385i9 ай бұрын
In Bavaria u can say "des" for All Word 😂
@ArtemensiaK4 ай бұрын
Lets talk about the teekesselchen words, that are vastly different in meaning, but are differentiated by article. Or the ones that have different articles, depending on with what age group you are talking to / depending from which era the text comes from :D (studied it, wrote several papers about that topic. I know that stuff. Btw. many german words can be categorized and most words from the same category have the same article. The more common the word, the less likely they adhere to that rule, though.)
@NOKLAFF Жыл бұрын
Für alle die sich fragen: Es setzt sich aus dem englischen Wort nut und dem italienischen Diminutiv -ella zusammen. Weil es ein Fantasiewort ist, sind laut Duden alle drei Varianten möglich. Somit kannst du der, die oder das Nutella sagen. Am häufigsten ist aber laut Duden die weibliche Form, die Nutella.
@EskChan19 Жыл бұрын
Es ist aber auch ein Markenname welche nahezu immer neutrum sind. Das Tempo, das Lego, usw. Daher das Nutella. Alles andere klingt auch bescheuert.
@NOKLAFF Жыл бұрын
@@EskChan19 Ja ich glaub lieber trotzdem dem Duden.
@HelpToFindHappyness Жыл бұрын
@@EskChan19 gewöhnt daran, das Namen mit a am Ende weiblich sind, klingt die mir am passendsten, wenn das auch plausibel wirkt.
@alphakakcmeddlakadoofahkii336210 ай бұрын
Ferrero had an ad campaign "Designe dein Nutella", therefore it can only be "der" oder "das".
@VespasianJudea Жыл бұрын
God, I miss Beste Bohne. My friend brought back a package of it and we cherished every last drop of our fancy German coffee.
@nullkommanix7372 Жыл бұрын
hmm Beste Bohne is not bad, but my fav is black+white even from Tchibo, just filled up my stock because it was in special offer, 3,99 / 500gr. am happy😊😋
@VespasianJudea Жыл бұрын
@@nullkommanix7372 We don’t have much choice when we never go to Germany. And ordering online just isn’t the same as cherishing something brought home as a memory.
@VespasianJudea Жыл бұрын
@@nullkommanix7372 But I will keep that in mind if it arises again. Thank you friend.
@blazRuVanCOREАй бұрын
Am I the only one who heard: "What about the article for BONER?" 😂 Greetings from a German 😁👋 Love the Videos ✌️
@cryodrakon8 ай бұрын
Just to be a Klugscheißer: the "chen" at the end of Mädchen is there, since it's the deminutiv of another word. Mädchen is the younger/smaller Version of Magd, which is an old German term for women who worked at home, agriculture or hospitality. You can also say Jungchen which comes from Junge and is also often used like "komm Mal her, Jungchen". So it is der Junge, die Magd, and das Jungchen and das Mädchen Deminutivs are always preceded with das. Like die Karotte and das Karottchen.
@KalatSaar7 ай бұрын
then its das Nutellachen ... or is it .. Nutella*innen ???
@refragerator7 ай бұрын
@@KalatSaar Objects don't necessarily follow that rule ("das Auto"), so it's still Das Nutella and I'll die on that hill.